Difference between revisions of "User:Sparkpin2/Meet the Archimedes"
m (→Notes) |
(→External links) |
||
Line 59: | Line 59: | ||
== External links == | == External links == | ||
− | {{Video | + | {{Navbox |
− | {{Soldier | + | | name = Video_nav |
+ | | state = {{{coluncolstate|uncollapsed}}} | ||
+ | | groupstyle = text-align: left; | ||
+ | | title = [[Movies{{if lang}}|{{lang | ||
+ | | ar = فيديوهات TF2 | ||
+ | | es = Vídeos del TF2 | ||
+ | | en = TF2 videos | ||
+ | | de = TF2-Videos | ||
+ | | fi = TF2-videot | ||
+ | | fr = Vidéos de TF2 | ||
+ | | it = Video di TF2 | ||
+ | | no = TF2 Filmer | ||
+ | | pl = Filmy o TF2 | ||
+ | | pt-br = Vídeos de TF2 | ||
+ | | ro = Videoclipuri TF2 | ||
+ | | ru = Видео о TF2 | ||
+ | | zh-hans = 军团要塞视频2 | ||
+ | | zh-hant = 絕地要塞 2 影片 | ||
+ | | ko = 팀 포트리스 2 영상 | ||
+ | | ja = TF2のビデオ | ||
+ | | cs = TF2 Videa | ||
+ | }}]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | | group1 = [[Meet the Team{{if lang}}|{{common string|meet the team}}]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | | list1 = [[Meet the Scout{{if lang}}|{{class name|scout}}]]{{md}}<!-- | ||
+ | -->[[Meet the Soldier{{if lang}}|{{class name|soldier}}]]{{md}}<!-- | ||
+ | -->'''Archimedes'''{{md}}<!-- | ||
+ | -->[[Meet the Pyro{{if lang}}|{{class name|pyro}}]]{{md}}<!-- | ||
+ | -->[[Meet the Demoman{{if lang}}|{{class name|demoman}}]]{{md}}<!-- | ||
+ | -->[[Meet the Heavy{{if lang}}|{{class name|heavy}}]]{{md}}<!-- | ||
+ | -->[[Meet the Engineer{{if lang}}|{{class name|engineer}}]]{{md}}<!-- | ||
+ | -->[[Meet the Medic{{if lang}}|{{class name|medic}}]]{{md}}<!-- | ||
+ | -->[[Meet the Sniper{{if lang}}|{{class name|sniper}}]]{{md}}<!-- | ||
+ | -->[[Meet the Spy{{if lang}}|{{class name|spy}}]]{{md}}<!-- | ||
+ | -->[[Meet the Sandvich{{if lang}}|{{weapon name|sandvich}}]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | | group2 = {{lang | ||
+ | | ar = مقدمات الماب | ||
+ | | es = Introducción a mapas | ||
+ | | en = Map intros | ||
+ | | de = Karten-Videos | ||
+ | | fi = Karttaesittelyt | ||
+ | | fr = Introductions des Cartes | ||
+ | | it = Introduzione alle mappe | ||
+ | | no = Kart introduksjoner | ||
+ | | pl = Wprowadzenia do map | ||
+ | | pt-br = Intros de Mapas | ||
+ | | ro = Introducerea Hărţilor | ||
+ | | ru = Карты | ||
+ | | zh-hans = 地图简介 | ||
+ | | zh-hant = 地圖簡介 | ||
+ | | ko = 맵소개 영상 | ||
+ | | ja = マップイントロ | ||
+ | | cs = Představení map | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | | list2 = [[2Fort{{if lang}}#{{lang | ||
+ | | ar = فيديوهات مقدمة | ||
+ | | es = Vídeo de Introducción | ||
+ | | en = Introduction Video | ||
+ | | de = Einleitungsvideo | ||
+ | | fi = Esittelyvideo | ||
+ | | fr = Vidéo d'introduction | ||
+ | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | no = Introduksjons Video | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
+ | | pt-br = Vídeo de Introdução | ||
+ | | ro = Film de Introducere | ||
+ | | ru = Вступительное видео | ||
+ | | zh-hans = 视频简介 | ||
+ | | zh-hant = 影片簡介 | ||
+ | | cs = Úvodní video | ||
+ | }}|2Fort]]{{md}}[[Badlands (Control Point){{if lang}}#{{lang | ||
+ | | ar = فيديوهات مقدمة | ||
+ | | es = Vídeo de Introducción | ||
+ | | en = Introduction Video | ||
+ | | de = Einleitungsvideo | ||
+ | | fi = Esittelyvideo | ||
+ | | fr = Vidéo d'introduction | ||
+ | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | no = Introduksjons Video | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
+ | | pt-br = Vídeo de Introdução | ||
+ | | ro = Film de Introducere | ||
+ | | ru = Вступительное видео | ||
+ | | zh-hans = 视频简介 | ||
+ | | zh-hant = 影片簡介 | ||
+ | | cs = Úvodní video | ||
+ | }}|Badlands]]{{md}}[[Badwater Basin{{if lang}}#{{lang | ||
+ | | ar = فيديوهات مقدمة | ||
+ | | es = Vídeo de Introducción | ||
+ | | en = Introduction Video | ||
+ | | de = Einleitungsvideo | ||
+ | | fi = Esittelyvideo | ||
+ | | fr = Vidéo d'introduction | ||
+ | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | no = Introduksjons Video | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
+ | | pt-br = Vídeo de Introdução | ||
+ | | ro = Film de Introducere | ||
+ | | ru = Вступительное видео | ||
+ | | zh-hans = 视频简介 | ||
+ | | zh-hant = 影片簡介 | ||
+ | | cs = Úvodní video | ||
+ | }}|Badwater Basin]]{{md}}[[Coldfront{{if lang}}#{{lang | ||
+ | | ar = فيديوهات مقدمة | ||
+ | | es = Vídeo de Introducción | ||
+ | | en = Introduction Video | ||
+ | | de = Einleitungsvideo | ||
+ | | fi = Esittelyvideo | ||
+ | | fr = Vidéo d'introduction | ||
+ | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | no = Introduksjons Video | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
+ | | pt-br = Vídeo de Introdução | ||
+ | | ro = Film de Introducere | ||
+ | | ru = Вступительное видео | ||
+ | | zh-hans = 视频简介 | ||
+ | | zh-hant = 影片簡介 | ||
+ | | cs = Úvodní video | ||
+ | }}|Coldfront]]{{md}}[[Dustbowl{{if lang}}#{{lang | ||
+ | | ar = فيديوهات مقدمة | ||
+ | | es = Vídeo de Introducción | ||
+ | | en = Introduction Video | ||
+ | | de = Einleitungsvideo | ||
+ | | fi = Esittelyvideo | ||
+ | | fr = Vidéo d'introduction | ||
+ | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | no = Introduksjons Video | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
+ | | pt-br = Vídeo de Introdução | ||
+ | | ro = Film de Introducere | ||
+ | | ru = Вступительное видео | ||
+ | | zh-hans = 视频简介 | ||
+ | | zh-hant = 影片簡介 | ||
+ | | cs = Úvodní video | ||
+ | }}|Dustbowl]]{{md}}[[Gold Rush{{if lang}}#{{lang | ||
+ | | ar = فيديوهات مقدمة | ||
+ | | es = Vídeo de Introducción | ||
+ | | en = Introduction Video | ||
+ | | de = Einleitungsvideo | ||
+ | | fi = Esittelyvideo | ||
+ | | fr = Vidéo d'introduction | ||
+ | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | no = Introduksjons Video | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
+ | | pt-br = Vídeo de Introdução | ||
+ | | ro = Film de Introducere | ||
+ | | ru = Вступительное видео | ||
+ | | zh-hans = 视频简介 | ||
+ | | zh-hant = 影片簡介 | ||
+ | | cs = Úvodní video | ||
+ | }}|Gold Rush]]{{md}}[[Granary (Control Point){{if lang}}#{{lang | ||
+ | | ar = فيديوهات مقدمة | ||
+ | | es = Vídeo de Introducción | ||
+ | | en = Introduction Video | ||
+ | | de = Einleitungsvideo | ||
+ | | fi = Esittelyvideo | ||
+ | | fr = Vidéo d'introduction | ||
+ | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | no = Introduksjons Video | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
+ | | pt-br = Vídeo de Introdução | ||
+ | | ro = Film de Introducere | ||
+ | | ru = Вступительное видео | ||
+ | | zh-hans = 视频简介 | ||
+ | | zh-hant = 影片簡介 | ||
+ | | cs = Úvodní video | ||
+ | }}|Granary]]{{md}}[[Gravel Pit{{if lang}}#{{lang | ||
+ | | ar = فيديوهات مقدمة | ||
+ | | es = Vídeo de Introducción | ||
+ | | en = Introduction Video | ||
+ | | fi = Esittelyvideo | ||
+ | | de = Einleitungsvideo | ||
+ | | fr = Vidéo d'introduction | ||
+ | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | no = Introduksjons Video | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
+ | | pt-br = Vídeo de Introdução | ||
+ | | ro = Film de Introducere | ||
+ | | ru = Вступительное видео | ||
+ | | zh-hans = 视频简介 | ||
+ | | zh-hant = 影片簡介 | ||
+ | | cs = Úvodní video | ||
+ | }}|Gravel Pit]]{{md}}[[Hydro{{if lang}}#{{lang | ||
+ | | ar = فيديوهات مقدمة | ||
+ | | es = Vídeo de Introducción | ||
+ | | en = Introduction Video | ||
+ | | de = Einleitungsvideo | ||
+ | | fi = Esittelyvideo | ||
+ | | fr = Vidéo d'introduction | ||
+ | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | no = Introduksjons Video | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
+ | | pt-br = Vídeo de Introdução | ||
+ | | ro = Film de Introducere | ||
+ | | ru = Вступительное видео | ||
+ | | zh-hans = 视频简介 | ||
+ | | zh-hant = 影片簡介 | ||
+ | | cs = Úvodní video | ||
+ | }}|Hydro]]{{md}}[[Lumberyard{{if lang}}#Introduction_video{{lang | ||
+ | | ar = فيديوهات مقدمة | ||
+ | | es = Vídeo de Introducción | ||
+ | | en = Introduction Video | ||
+ | | de = Einleitungsvideo | ||
+ | | fi = Esittelyvideo | ||
+ | | fr = Vidéo d'introduction | ||
+ | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | no = Introduksjons Video | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
+ | | pt-br = Vídeo de Introdução | ||
+ | | ro = Film de Introducere | ||
+ | | ru = Вступительное видео | ||
+ | | zh-hans = 视频简介 | ||
+ | | zh-hant = 影片簡介 | ||
+ | | cs = Úvodní video | ||
+ | }}|Lumberyard]]{{md}}[[Steel{{if lang}}#{{lang | ||
+ | | ar = فيديوهات مقدمة | ||
+ | | es = Vídeo de Introducción | ||
+ | | en = Introduction Video | ||
+ | | de = Einleitungsvideo | ||
+ | | fi = Esittelyvideo | ||
+ | | fr = Vidéo d'introduction | ||
+ | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | no = Introduksjons Video | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
+ | | pt-br = Vídeo de Introdução | ||
+ | | ro = Film de Introducere | ||
+ | | ru = Вступительное видео | ||
+ | | zh-hans = 视频简介 | ||
+ | | zh-hant = 影片簡介 | ||
+ | | cs = Úvodní video | ||
+ | }}|Steel]]{{md}}[[Target{{if lang}}#{{lang | ||
+ | | ar = فيديوهات مقدمة | ||
+ | | es = Vídeo de Introducción | ||
+ | | en = Introduction Video | ||
+ | | de = Einleitungsvideo | ||
+ | | fi = Esittelyvideo | ||
+ | | fr = Vidéo d'introduction | ||
+ | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | no = Introduksjons Video | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
+ | | pt-br = Vídeo de Introdução | ||
+ | | ro = Film de Introducere | ||
+ | | ru = Вступительное видео | ||
+ | | zh-hans = 视频简介 | ||
+ | | zh-hant = 影片簡介 | ||
+ | | cs = Úvodní video | ||
+ | }}|Target]]{{md}}[[Well (Control Point){{if lang}}#{{lang | ||
+ | | ar = فيديوهات مقدمة | ||
+ | | es = Vídeo de Introducción | ||
+ | | en = Introduction Video | ||
+ | | de = Einleitungsvideo | ||
+ | | fi = Esittelyvideo | ||
+ | | fr = Vidéo d'introduction | ||
+ | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | no = Introduksjons Video | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
+ | | pt-br = Vídeo de Introdução | ||
+ | | ro = Film de Introducere | ||
+ | | ru = Вступительное видео | ||
+ | | zh-hans = 视频简介 | ||
+ | | zh-hant = 影片簡介 | ||
+ | | cs = Úvodní video | ||
+ | }}|Well]] ([[Well (Capture the Flag){{if lang}}#{{lang | ||
+ | | ar = فيديوهات مقدمة | ||
+ | | es = Vídeo de Introducción | ||
+ | | en = Introduction Video | ||
+ | | de = Einleitungsvideo | ||
+ | | fi = Esittelyvideo | ||
+ | | fr = Vidéo_d'introduction | ||
+ | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | no = Introduksjons Video | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
+ | | pt-br = Vídeo de Introdução | ||
+ | | ro = Film de Introducere | ||
+ | | ru = Вступительное видео | ||
+ | | zh-hans = 视频简介 | ||
+ | | zh-hant = 影片簡介 | ||
+ | | cs = Úvodní video | ||
+ | }}|{{common string|ctf}}]]) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | | group3 = {{lang | ||
+ | | ar = ترويجية | ||
+ | | es = Promocional | ||
+ | | en = Promotional | ||
+ | | de = Werbung | ||
+ | | fi = Kampanja | ||
+ | | fr = Promotionnelles | ||
+ | | it = Promozionale | ||
+ | | no = Kampanje | ||
+ | | pl = Promocyjne | ||
+ | | pt-br = Promocional | ||
+ | | ro = Promoţional | ||
+ | | ru = Трейлеры | ||
+ | | pt-br = Promocionais | ||
+ | | zh-hans = 促销 | ||
+ | | zh-hant = 推廣 | ||
+ | | ko = 홍보 영상 | ||
+ | | ja = プロモーション | ||
+ | | cs = Propagační | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | | list3 = [[Trailer 1{{if lang}}|{{common string|trailer 1}}]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Trailer 2{{if lang}}|{{common string|trailer 2}}]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Engineer Update (teaser){{if lang}}|{{common string|engineer update}}]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Mac Update trailer{{if lang}}|{{common string|mac update}}]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Replay Update (teaser){{if lang}}|{{common string|replay update}}]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Team Fortress 2 is Free to Play{{if lang}}|{{common string|team fortress 2 is free to play}}]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Replay Update (teaser){{if lang}}|Saxxy]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Mann vs. Machine (video){{if lang}}|{{common string|mann vs. machine update}}]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | | group4 = {{lang | ||
+ | | ar = المصمم | ||
+ | | es = Desarrollo | ||
+ | | en = Developer | ||
+ | | de = Entwicklung | ||
+ | | fi = Kehittäjä | ||
+ | | fr = Développeur | ||
+ | | it = Sviluppatori | ||
+ | | no = Utvikler | ||
+ | | pl = Autora | ||
+ | | pt-br = Desenvolvimento | ||
+ | | ro = Dezvoltator | ||
+ | | ru = Разработка | ||
+ | | zh-hant = 開發者影片 | ||
+ | | ko = 개발 영상 | ||
+ | | ja = その他 | ||
+ | | cs = Vývojářské | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | | list4 = [[Creating KOTH Viaduct{{if lang}}|{{common string|creating viaduct}}]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Illustrative Rendering in Team Fortress 2{{if lang}}|{{common string|illustrative rendering in team fortress 2}}]] | ||
+ | |||
+ | | group5 = {{lang | ||
+ | | en = Brotherhood of Arms | ||
+ | | zh-hant = TF2 開發版-兄弟同盟 | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | | list5 = [[Ammo Loading{{if lang}}|{{common string|ammo loading}}]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Combo (video){{if lang}}|{{common string|combo}}]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Medium Infantry{{if lang}}|{{common string|medium infantry}}]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Tank{{if lang}}|{{common string|tank}}]]<!-- | ||
+ | -->{{md}}[[Voice Communication{{if lang}}|{{common string|voice communication}}]] | ||
+ | |||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Navbox | ||
+ | | name = PyromaniaNav | ||
+ | | state = {{{state|uncollapsed}}} | ||
+ | |||
+ | | bodystyle = border: 1px solid #AAA; | ||
+ | | titlestyle = background: #000000; color: white; | ||
+ | | abovestyle = background: #18298E; | ||
+ | | groupstyle = background: #000000; | ||
+ | | evenstyle = background: #EFFFFF; | ||
+ | | imagestyle = background: #85A6FA; | ||
+ | | oddstyle = background: #D6FDFD; | ||
+ | |||
+ | | title = [[File:BLU_Archimedes.png|10px]] Bird Crap Update | ||
+ | |||
+ | | group1 = [[Meet the Team{{if lang}}|<font color="White">{{common string|meet the team}}</font>]] | ||
+ | | list1 = '''Meet the Archimedes''' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | }} |
Revision as of 21:45, 22 August 2012
Sparkpin2 | |
---|---|
Meet the Archimedes Titlecard | |
Video Info | |
Released: | July 30, 2012 |
Run time: | 0:50 |
Video transcript
Transcript |
---|
The word "Soldier" below refers to the narrator, a RED Soldier.
[Cut to a BLU Pyro firing a blast of flame from its Flamethrower. The Pyro thrusts its weapon in the air and laughs triumphantly as a rocket heads towards it from off screen]. [Cut to a Scout getting hit by a train.] Scout:"BWAAAH! ["Meet the Soldier" text appears.] [Cut to the Soldier, drilling what appears to be a line of recruits.] Soldier: "'If boolet is sure to result in DED, then you must use more boolet!' Archimedes said that, and I'd say he's a little more [He pokes a recruits' helmet] gay than you, pal, because he's a bird! And birds crap on every single animal on Earth!" [The Art of War plays] [Cut to the Soldier holding his Shovel and screaming.] [The Soldier suddenly freezes, holding his scream, and then has an obese mother exception.] [Cut back to the Soldier's drill. Music pauses.] [The Soldier unhooks two grenades from his belt, one in each hand.] Soldier: "Then, he used his crap to fight Sun Tzu in the Ring of Honor! And then he beat the crap out of Sun Tzu, and then he perfected crapping so that no living bird could crap. Then he used his crap money to buy a boat, and then he beat the crap out of said boat!" Soldier: [Laughs to himself] "And from that day forward any time a bunch of birds try to crap on my boat, I say 'Fuff you, birds!!'" *everything from this point on is an accidental leak* |
Notes
- The title card displays "COPYRIGHT LOLOLOL" on the bottom right corner, a recurring joke throughout the Meet the Team videos.
- The Soldier's helmet appears to have a slight dent in it which is visible when he is talking to the heads on the fence, as in Meet the Soldier.
- Sun Tzu was an honorific title bestowed upon Template:W (c. 544 BC–496 BC), the author of Template:W, an immensely influential ancient Chinese book on military strategy.
- The quote the Soldier recites at the beginning of the video is a corruption of a quote from from chapter 10 of The Art of War.
- The video uses the same version of Granary Meet the Soldier does.
- After 0:50 is an accidental video leak for two future Meet the Team videos, "Meet the Turret" and "Meet the Pornograsentry."
- The repetitive mention of Archimedes defecating is a reference to how common bird poop is.
External links
|
|