Difference between revisions of "User:Ibadblood14"
Ibadblood14 (talk | contribs) |
Ibadblood14 (talk | contribs) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
| favweap = [[Stickybomb Launcher]] | | favweap = [[Stickybomb Launcher]] | ||
| favclass = [[Demoman]] | | favclass = [[Demoman]] | ||
− | | steampage = http://steamcommunity.com/id/leparkourbr | + | | steampage = [[http://steamcommunity.com/id/leparkourbr]] |
}} | }} | ||
− | + | '''----Hello''' | |
− | + | ||
+ | I'm just a guy who is in the Brazilian community of Team Fortress 2, reflecting little by little, so that everyone understands a game so remarkable in history. | ||
'''They told me''' | '''They told me''' | ||
− | |||
"Go on TF2 and Play" | "Go on TF2 and Play" | ||
{{Quotation|'''Le Parkour''' |You live in a van! hahahaha.|sound=spy_DominationSniper04.wav}} | {{Quotation|'''Le Parkour''' |You live in a van! hahahaha.|sound=spy_DominationSniper04.wav}} |
Revision as of 22:48, 28 September 2012
Le Parkour | |
---|---|
300px | |
Basic information | |
Gender: | Male |
Native language: | Portuguese |
Team Fortress 2 | |
Favourite classes: | Demoman |
Favourite maps: | ctf_turbine |
Favourite weapons: | Stickybomb Launcher |
Contact information | |
Steam page: | [[1]] |
----Hello
I'm just a guy who is in the Brazilian community of Team Fortress 2, reflecting little by little, so that everyone understands a game so remarkable in history.
They told me
"Go on TF2 and Play"
“ | You live in a van! hahahaha.
Click to listen
— Le Parkour
|
” |
Bem-Vindo!
Olá Ibadblood14, e seja bem-vindo(a) à Wiki Oficial do Team Fortress 2! Nós, da equipe de tradução da Wiki para Português Brasileiro, gostaríamos de introduzir-lhe a alguns tópicos que os tradutores devem conhecer antes de começarem a traduzir:
- Help:Contents - Coleção de diversos tópicos de ajuda básica sobre a Wiki. (Inglês)
- Help:Language translation - Guia de tradução geral da Wiki. (Inglês)
- Team Fortress Wiki:Translators' noticeboard - Discussão geral sobre a tradução da Wiki. (Inglês)
- Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br - Página do progresso de tradução para PT-BR, também é o ponto de encontro dos tradutores.
- /to-do - Lista de tarefas a serem feitas na Wiki Oficial do Team Fortress 2 Brasileira.
- /Vocabulary - Erros de vocabulário não-listados na página a seguir e utilizados com frequência na Wiki.
- /talk - Página de discussão geral do processo de tradução da Wiki para PT-BR.
- /contributors - Lista de contribuidores para PT-BR. Coloque seu nome aqui!
- Notas de Tradução do Steam para Português do Brasil - Lista de termos e dicas para traduções do Steam. São também utilizadas aqui na Wiki.
- Grupo "TF Wiki PT-BR" - Grupo do Steam que agrupa tradutores brasileiros da Wiki.
Caso tenha qualquer dúvida, pode me perguntar. Estarei disposto a ajudá-lo!