Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (sorry, edit past rev. Undo edit by Razor-X (Talk) (1300029))
(Tools: added polish names)
Line 17,901: Line 17,901:
 
   it: Dono per l'Aggiornamento a Premium
 
   it: Dono per l'Aggiornamento a Premium
 
   ko: 프리미엄 업그레이드 선물
 
   ko: 프리미엄 업그레이드 선물
 +
  pl: Prezent: Ulepszenie do Premium
 
   zh-hant: 帳號升等禮物
 
   zh-hant: 帳號升等禮物
  
Line 18,096: Line 18,097:
 
   ko: 그슬린 상자
 
   ko: 그슬린 상자
 
   nl: Verschroeid Krat
 
   nl: Verschroeid Krat
 +
  pl: Osmalona Skrzynka
 
   pt: Caixote Chamuscado
 
   pt: Caixote Chamuscado
 
   pt-br: Caixa Chamuscada
 
   pt-br: Caixa Chamuscada
Line 18,109: Line 18,111:
 
   ko: 가을 상자
 
   ko: 가을 상자
 
   nl: Herfstkrat
 
   nl: Herfstkrat
 +
  pl: Jesienna Skrzynka
 
   pt: Caixote de Outono
 
   pt: Caixote de Outono
 
   pt-br: Caixa de Outono
 
   pt-br: Caixa de Outono
Line 18,121: Line 18,124:
 
   ko: 으스스한 상자
 
   ko: 으스스한 상자
 
   nl: Eng Krat
 
   nl: Eng Krat
 +
  pl: Niesamowita Skrzynka
 
   pt: Caixote Sinistro
 
   pt: Caixote Sinistro
 
   ru: Жуткий ящик
 
   ru: Жуткий ящик
Line 18,257: Line 18,261:
 
   ko: 그슬린 열쇠
 
   ko: 그슬린 열쇠
 
   nl: Verschroeide sleutel
 
   nl: Verschroeide sleutel
 +
  pl: Osmalony Klucz
 
   pt: Chave para Caixote Chamuscado
 
   pt: Chave para Caixote Chamuscado
 
   pt-br: Chave Chamuscada
 
   pt-br: Chave Chamuscada
Line 18,270: Line 18,275:
 
   ko: 가을 열쇠
 
   ko: 가을 열쇠
 
   nl: Herfstsleutel
 
   nl: Herfstsleutel
 +
  pl: Jesienny Klucz
 
   pt: Chave de Outono
 
   pt: Chave de Outono
 
   ru: Осенний ключ
 
   ru: Осенний ключ
Line 18,281: Line 18,287:
 
   ko: 으스스한 열쇠
 
   ko: 으스스한 열쇠
 
   nl: Enge Sleutel
 
   nl: Enge Sleutel
 +
  pl: Niesamowity Klucz
 
   pt: Chave Sinistra
 
   pt: Chave Sinistra
 
   ru: Жуткий ключ
 
   ru: Жуткий ключ
Line 18,292: Line 18,299:
 
   it: Cassa Invernale Impertinente 2012
 
   it: Cassa Invernale Impertinente 2012
 
   ko: 2012년형 못된 동계 보급 상자
 
   ko: 2012년형 못된 동계 보급 상자
 +
  pl: Niegrzeczna Zimowa Skrzynka 2012
 
   ru: Ключ от Зимнего ящика для непослушных 2012
 
   ru: Ключ от Зимнего ящика для непослушных 2012
 
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱 2012
 
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱 2012
Line 18,302: Line 18,310:
 
   it: Cassa Invernale Buona 2012
 
   it: Cassa Invernale Buona 2012
 
   ko: 2012년형 멋진 동계 보급 상자
 
   ko: 2012년형 멋진 동계 보급 상자
 +
  pl: Grzeczna Zimowa Skrzynka 2012
 
   ru: Ключ от Зимнего ящика для послушных 2012
 
   ru: Ключ от Зимнего ящика для послушных 2012
 
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱 2012
 
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱 2012
Line 18,438: Line 18,447:
 
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Felderítők
 
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Felderítők
 
   ko: 이상한 부품: 스카웃 처치
 
   ko: 이상한 부품: 스카웃 처치
 +
  pl: Kuriozalna część - Zabici Skauci
 
   pt: Parte Estranha: Scouts Abatidos
 
   pt: Parte Estranha: Scouts Abatidos
 
   pt-br: Peça Estranha: Scouts Mortos
 
   pt-br: Peça Estranha: Scouts Mortos
Line 18,711: Line 18,721:
 
   it: Parte Strana: Spie Invisibili Uccise
 
   it: Parte Strana: Spie Invisibili Uccise
 
   ko: 이상한 부품: 은폐한 스파이 처치
 
   ko: 이상한 부품: 은폐한 스파이 처치
 +
  pl: Kuriozalna część: Zabici niewidzialni Szpiedzy
 
   pt: Parte Estranha: Spies Camuflados Abatidos
 
   pt: Parte Estranha: Spies Camuflados Abatidos
 
   ru: Странный счетчик: убитые невидимые шпионы
 
   ru: Странный счетчик: убитые невидимые шпионы
Line 18,723: Line 18,734:
 
   it: Parte Strana: Sabotatori Distrutti
 
   it: Parte Strana: Sabotatori Distrutti
 
   ko: 이상한 부품: 교란기 제거
 
   ko: 이상한 부품: 교란기 제거
 +
  pl: Kuriozalna część: Zniszczone sapery
 
   pt: Parte Estranha: Sapadores Destruídos
 
   pt: Parte Estranha: Sapadores Destruídos
 
   pt-br: Peça Estranha: Sabotadores Removidos
 
   pt-br: Peça Estranha: Sabotadores Removidos
Line 18,735: Line 18,747:
 
   it: Parte Strana: Ingegneri Uccisi
 
   it: Parte Strana: Ingegneri Uccisi
 
   ko: 이상한 부품: 엔지니어 처치
 
   ko: 이상한 부품: 엔지니어 처치
 +
  pl: Kuriozalna część: Zabici Inżynierowie
 
   pt: Parte Estranha: Engineers Abatidos
 
   pt: Parte Estranha: Engineers Abatidos
 
   pt-br: Peça Estranha: Engineers Mortos
 
   pt-br: Peça Estranha: Engineers Mortos
Line 18,747: Line 18,760:
 
   it: Parte Strana: Robot Distrutti
 
   it: Parte Strana: Robot Distrutti
 
   ko: 이상한 부품: 로봇 파괴
 
   ko: 이상한 부품: 로봇 파괴
 +
  pl: Kuriozalna część: Zniszczone roboty
 
   pt: Parte Estranha: Robots Destruídos
 
   pt: Parte Estranha: Robots Destruídos
 
   pt-br: Peça Estranha: Robôs Destruídos
 
   pt-br: Peça Estranha: Robôs Destruídos
Line 18,758: Line 18,772:
 
   it: Parte Strana: Uccisioni con poca salute
 
   it: Parte Strana: Uccisioni con poca salute
 
   ko: 이상한 부품: 저체력 처치수
 
   ko: 이상한 부품: 저체력 처치수
 +
  pl: Kuriozalna część: Zabójstwa z niskim stanem zdrowia
 
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas com Pouca Vida
 
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas com Pouca Vida
 
   pt-br: Peça Estranha: Mortes Causadas com Pouca Vida
 
   pt-br: Peça Estranha: Mortes Causadas com Pouca Vida
Line 18,769: Line 18,784:
 
   it: Parte Strana: Uccisioni Durante Halloween
 
   it: Parte Strana: Uccisioni Durante Halloween
 
   ko: 이상한 부품: 핼러윈 처치
 
   ko: 이상한 부품: 핼러윈 처치
 +
  pl: Kuriozalna część: Zabójstwa podczas Halloween
 
   pt: Parte Estranha: Abatidos no Dia das Bruxas
 
   pt: Parte Estranha: Abatidos no Dia das Bruxas
 
   pt-br: Peça Estranha: Mortes Causadas durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Peça Estranha: Mortes Causadas durante o Dia das Bruxas
Line 18,780: Line 18,796:
 
   it: Parte Strana: Robot Distrutti Durante Halloween
 
   it: Parte Strana: Robot Distrutti Durante Halloween
 
   ko: 이상한 부품: 핼러윈 기간 로봇 파괴수
 
   ko: 이상한 부품: 핼러윈 기간 로봇 파괴수
 +
  pl: Kuriozalna część: Roboty zniszczone podczas Halloween
 
   pt: Parte Estranha: Robots Destruídos durante o Dia das Bruxas
 
   pt: Parte Estranha: Robots Destruídos durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Peça Estranha: Robôs Destruídos durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Peça Estranha: Robôs Destruídos durante o Dia das Bruxas
Line 18,789: Line 18,806:
 
   fr: Pièce étrange : Snipers tués
 
   fr: Pièce étrange : Snipers tués
 
   ko: 이상한 부품: 스나이퍼 처치
 
   ko: 이상한 부품: 스나이퍼 처치
 +
  pl: Kuriozalna część: Zabici Snajperzy
 
   ru: Странный счетчик: убитые снайперы
 
   ru: Странный счетчик: убитые снайперы
 
   zh-hant: 奇異零件:殺死狙擊手計數器
 
   zh-hant: 奇異零件:殺死狙擊手計數器
Line 18,796: Line 18,814:
 
   fr: Pièce étrange : Pyros tués
 
   fr: Pièce étrange : Pyros tués
 
   ko: 이상한 부품: 파이로 처치
 
   ko: 이상한 부품: 파이로 처치
 +
  pl: Kuriozalna część: Zabici Pyro
 
   ru: Странный счетчик: убитые поджигатели
 
   ru: Странный счетчик: убитые поджигатели
 
   zh-hant: 奇異零件:殺死火焰兵計數器
 
   zh-hant: 奇異零件:殺死火焰兵計數器
Line 18,803: Line 18,822:
 
   fr: Pièce étrange : Victimes pendant une Übercharge
 
   fr: Pièce étrange : Victimes pendant une Übercharge
 
   ko: 이상한 부품: 우버차지 상태 중 처치
 
   ko: 이상한 부품: 우버차지 상태 중 처치
 +
  pl: Kuriozalna część: Zabici podczas Übercharge'a
 
   ru: Странный счетчик: убийства под действием убер-заряда
 
   ru: Странный счетчик: убийства под действием убер-заряда
 
   zh-hant: 奇異零件:Uber期間殺敵計數器
 
   zh-hant: 奇異零件:Uber期間殺敵計數器
Line 18,810: Line 18,830:
 
   fr: Pièce étrange : Victimes se trouvant sous l'eau
 
   fr: Pièce étrange : Victimes se trouvant sous l'eau
 
   ko: 이상한 부품: 수중의 적 처치
 
   ko: 이상한 부품: 수중의 적 처치
 +
  pl: Kuriozalna część: Zabici pod wodą
 
   ru: Странный счетчик: убийства под водой
 
   ru: Странный счетчик: убийства под водой
 
   zh-hant: 奇異零件:水下殺敵計數器
 
   zh-hant: 奇異零件:水下殺敵計數器
Line 18,817: Line 18,838:
 
   fr: Pièce étrange : Défenseurs tués
 
   fr: Pièce étrange : Défenseurs tués
 
   ko: 이상한 부품: 방어자 처치
 
   ko: 이상한 부품: 방어자 처치
 +
  pl: Kuriozalna część: Zabójstwa defensywne
 
   ru: Странный счетчик: защищенные объекты
 
   ru: Странный счетчик: защищенные объекты
 
   zh-hant: 奇異零件:防守殺敵計數器
 
   zh-hant: 奇異零件:防守殺敵計數器
Line 18,854: Line 18,876:
 
   de: Farbdosen
 
   de: Farbdosen
 
   fr: Bidons de peinture
 
   fr: Bidons de peinture
 +
  pl: Puszki z farbą
 
   pt: Latas de Tinta
 
   pt: Latas de Tinta
 
   ru: Банки краски
 
   ru: Банки краски
Line 19,879: Line 19,902:
 
   ko: 핼러윈 마법
 
   ko: 핼러윈 마법
 
   nl: Halloween-spreuk
 
   nl: Halloween-spreuk
 +
  pl: Halloweenowy czar
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas
 
   ru: Хеллоуинское заклятие
 
   ru: Хеллоуинское заклятие
Line 19,889: Line 19,913:
 
   hu: Halloweeni Varázslatok
 
   hu: Halloweeni Varázslatok
 
   nl: Halloween-spreuken
 
   nl: Halloween-spreuken
 +
  pl: Halloweenowe czary
 
   pt: Feitiços do Dia das Bruxas
 
   pt: Feitiços do Dia das Bruxas
 
   ru: Хеллоуинские заклятия
 
   ru: Хеллоуинские заклятия
Line 19,900: Line 19,925:
 
   ko: 핼러윈 마법: 스카웃의 괴기한 고함
 
   ko: 핼러윈 마법: 스카웃의 괴기한 고함
 
   nl: Halloween-spreuk: Scout's Spectral Snarl
 
   nl: Halloween-spreuk: Scout's Spectral Snarl
 +
  pl: Halloweenowy czar: Spektralny Skowyt Skauta
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Rosnar Irreal do Scout
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Rosnar Irreal do Scout
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: трупный треп разведчика
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: трупный треп разведчика
Line 19,910: Line 19,936:
 
   ko: 핼러윈 마법: 솔저의 울려퍼지는 고함
 
   ko: 핼러윈 마법: 솔저의 울려퍼지는 고함
 
   nl: Halloween-spreuk: Soldier's Booming Bark
 
   nl: Halloween-spreuk: Soldier's Booming Bark
 +
  pl: Halloweenowy czar: Wariackie Warczenie Żołnierza
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Latidos Lacerantes do Soldier
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Latidos Lacerantes do Soldier
 
   ru: Хеллоуинское заклятье: летальный лай солдата
 
   ru: Хеллоуинское заклятье: летальный лай солдата
Line 19,920: Line 19,947:
 
   ko: 핼러윈 마법: 파이로의 둔탁한 신음
 
   ko: 핼러윈 마법: 파이로의 둔탁한 신음
 
   nl: Halloween-spreuk: Pyro's Muffled Moan
 
   nl: Halloween-spreuk: Pyro's Muffled Moan
 +
  pl: Halloweenowy czar: Tępy Jęk Pyro
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Balbuciar Abafado do Pyro
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Balbuciar Abafado do Pyro
 
   ru: Хеллоуинское заклятье: мертвецкое мычание поджигателя
 
   ru: Хеллоуинское заклятье: мертвецкое мычание поджигателя
Line 19,930: Line 19,958:
 
   ko: 핼러윈 마법: 데모맨의 죽은 듯이 쉰 목소리
 
   ko: 핼러윈 마법: 데모맨의 죽은 듯이 쉰 목소리
 
   nl: Halloween-spreuk: Demoman's Cadaverous Croak
 
   nl: Halloween-spreuk: Demoman's Cadaverous Croak
 +
  pl: Halloweenowy czar: Chorobliwe Chrypienie Demomana
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Coaxar Cadaveroso do Demoman
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Coaxar Cadaveroso do Demoman
 
   ru: Хеллоуинское заклятье: хладный хрип подрывника
 
   ru: Хеллоуинское заклятье: хладный хрип подрывника
Line 19,940: Line 19,969:
 
   ko: 핼러윈 마법: 헤비의 무한 최저음
 
   ko: 핼러윈 마법: 헤비의 무한 최저음
 
   nl: Halloween-spreuk: Heavy's Bottomless Bass
 
   nl: Halloween-spreuk: Heavy's Bottomless Bass
 +
  pl: Halloweenowy czar: Bezdenny Bas Grubego
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Barítono Batido do Heavy
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Barítono Batido do Heavy
 
   ru: Хеллоуинское заклятье: бездонный бас пулеметчика
 
   ru: Хеллоуинское заклятье: бездонный бас пулеметчика
Line 19,950: Line 19,980:
 
   ko: 핼러윈 마법: 엔지니어의 불쾌한 불평
 
   ko: 핼러윈 마법: 엔지니어의 불쾌한 불평
 
   nl: Halloween-spreuk: Engineer's Gravelly Growl
 
   nl: Halloween-spreuk: Engineer's Gravelly Growl
 +
  pl: Halloweenowy czar: Zgrzytliwe Zrzędzenie Inżyniera
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Grito Grave do Engineer
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Grito Grave do Engineer
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: роковое рычание инженера
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: роковое рычание инженера
Line 19,960: Line 19,991:
 
   ko: 핼러윈 마법: 메딕의 섬뜩한 고함
 
   ko: 핼러윈 마법: 메딕의 섬뜩한 고함
 
   nl: Halloween-spreuk: Medic's Blood-curdling Bellow
 
   nl: Halloween-spreuk: Medic's Blood-curdling Bellow
 +
  pl: Halloweenowy czar: Mrożący Krew Krzyk Medyka
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Crocitar Coagulante do Medic
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Crocitar Coagulante do Medic
 
   ru: Хеллоуинское заклятье: кровожадные крики медика
 
   ru: Хеллоуинское заклятье: кровожадные крики медика
Line 19,970: Line 20,002:
 
   ko: 핼러윈 마법: 스나이퍼의 저지대 저음 저속도 말투
 
   ko: 핼러윈 마법: 스나이퍼의 저지대 저음 저속도 말투
 
   nl: Halloween-spreuk: Sniper's Deep Downunder Drawl
 
   nl: Halloween-spreuk: Sniper's Deep Downunder Drawl
 +
  pl: Halloweenowy czar: Przeciągane Pomruki Snajpera
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Palrear Profundo do Sniper
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Palrear Profundo do Sniper
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: замогильные звуки снайпера
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: замогильные звуки снайпера
Line 19,980: Line 20,013:
 
   ko: 핼러윈 마법: 스파이의 오싹한 읆조림
 
   ko: 핼러윈 마법: 스파이의 오싹한 읆조림
 
   nl: Halloween-spreuk: Spy's Creepy Croon
 
   nl: Halloween-spreuk: Spy's Creepy Croon
 +
  pl: Halloweenowy czar: Złowieszcze Zawodzenie Szpiega
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Sussurrar Assustador do Spy
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Sussurrar Assustador do Spy
 
   ru: Хеллоуинское заклятье: противные подпевания шпиона
 
   ru: Хеллоуинское заклятье: противные подпевания шпиона
Line 19,989: Line 20,023:
 
   hu: Halloweeni Varázslat: Haláli Árnyak
 
   hu: Halloweeni Varázslat: Haláli Árnyak
 
   nl: Halloween-spreuk: Die Job
 
   nl: Halloween-spreuk: Die Job
 +
  pl: Halloweenowy czar: Morowe Malowanie
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Tinta de Esticar o Pernil
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Tinta de Esticar o Pernil
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: окрас смерти
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: окрас смерти
Line 19,999: Line 20,034:
 
   ko: 핼러윈 마법: 괴기한 가지각색
 
   ko: 핼러윈 마법: 괴기한 가지각색
 
   nl: Halloween-spreuk: Spectral Spectrum
 
   nl: Halloween-spreuk: Spectral Spectrum
 +
  pl: Halloweenowy czar: Spektralne Spektrum
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Espectro Espectral
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Espectro Espectral
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: призрачный спектр
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: призрачный спектр
Line 20,009: Line 20,045:
 
   ko: 핼러윈 마법: 썩어가는 색소
 
   ko: 핼러윈 마법: 썩어가는 색소
 
   nl: Halloween-spreuk: Putrescent Pigmentation
 
   nl: Halloween-spreuk: Putrescent Pigmentation
 +
  pl: Halloweenowy czar: Kolor Rozkładu
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pigmentação Putrescente
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pigmentação Putrescente
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: разложение пигментов
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: разложение пигментов
Line 20,019: Line 20,056:
 
   ko: 핼러윈 마법: 악랄한 얼룩
 
   ko: 핼러윈 마법: 악랄한 얼룩
 
   nl: Halloween-spreuk: Sinister Staining
 
   nl: Halloween-spreuk: Sinister Staining
 +
  pl: Halloweenowy czar: Złowieszcze Zabarwienie
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Sujidade Sinistra
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Sujidade Sinistra
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: зловещий окрас
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: зловещий окрас
Line 20,029: Line 20,067:
 
   ko: 핼러윈 마법: 유채색의 타락
 
   ko: 핼러윈 마법: 유채색의 타락
 
   nl: Halloween-spreuk: Chromatic Corruption
 
   nl: Halloween-spreuk: Chromatic Corruption
 +
  pl: Halloweenowy czar: Chromatyczny Horror
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Corrupção Cromática
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Corrupção Cromática
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: хроматическая коррозия
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: хроматическая коррозия
Line 20,039: Line 20,078:
 
   ko: 핼러윈 마법: 단체 정신 발자국
 
   ko: 핼러윈 마법: 단체 정신 발자국
 
   nl: Halloween-spreuk: Team Spirit Footprints
 
   nl: Halloween-spreuk: Team Spirit Footprints
 +
  pl: Halloweenowy czar: Ślady Stóp Ducha Drużyny
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas do Espírito de Equipa
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas do Espírito de Equipa
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы командного духа
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы командного духа
Line 20,048: Line 20,088:
 
   hu: Halloweeni Varázslat: Üszökzöld Lábnyomok
 
   hu: Halloweeni Varázslat: Üszökzöld Lábnyomok
 
   nl: Halloween-spreuk: Gangreen Footprints
 
   nl: Halloween-spreuk: Gangreen Footprints
 +
  pl: Halloweenowy czar: Chorobliwie Zielone Ślady Stóp
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas de Gangrena
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas de Gangrena
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы зеленухи
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы зеленухи
Line 20,058: Line 20,099:
 
   ko: 핼러윈 마법: 시쳇빛 회색 발자국
 
   ko: 핼러윈 마법: 시쳇빛 회색 발자국
 
   nl: Halloween-spreuk: Corpse Gray Footprints
 
   nl: Halloween-spreuk: Corpse Gray Footprints
 +
  pl: Halloweenowy czar: Trupio Blade Ślady Stóp
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Cinza-Cadáver
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Cinza-Cadáver
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы трупной бледности
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы трупной бледности
Line 20,067: Line 20,109:
 
   hu: Halloweeni Varázslat: Vad Viola Lábnyomok
 
   hu: Halloweeni Varázslat: Vad Viola Lábnyomok
 
   nl: Halloween-spreuk: Violent Violet Footprints
 
   nl: Halloween-spreuk: Violent Violet Footprints
 +
  pl: Halloweenowy czar: Ślady Stóp w Funeralnym Fiolecie
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Violeta-Violento
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Violeta-Violento
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы фиолетовой фурии
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы фиолетовой фурии
Line 20,077: Line 20,120:
 
   ko: 핼러윈 마법: 썩은 귤색 발자국
 
   ko: 핼러윈 마법: 썩은 귤색 발자국
 
   nl: Halloween-spreuk: Rotten Orange Footprints
 
   nl: Halloween-spreuk: Rotten Orange Footprints
 +
  pl: Halloweenowy czar: Ropiejąco-pomarańczowe Ślady Stóp
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Cor de Laranja Podre
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Cor de Laranja Podre
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы гнилого апельсина
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы гнилого апельсина
Line 20,087: Line 20,131:
 
   ko: 핼러윈 마법: 멍든 자주색 발자국
 
   ko: 핼러윈 마법: 멍든 자주색 발자국
 
   nl: Halloween-spreuk: Bruised Purple Footprints
 
   nl: Halloween-spreuk: Bruised Purple Footprints
 +
  pl: Halloweenowy czar: Potwornie Purpurowe Ślady Stóp
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Púrpura-Pisado
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Púrpura-Pisado
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы багровых синяков
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы багровых синяков
Line 20,097: Line 20,142:
 
   ko: 핼러윈 마법: 머리도 없는 편자
 
   ko: 핼러윈 마법: 머리도 없는 편자
 
   nl: Halloween-spreuk: Headless Horseshoes
 
   nl: Halloween-spreuk: Headless Horseshoes
 +
  pl: Halloweenowy czar: Piekielne Podkowy
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas de Cavalgadura sem Cabeça
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas de Cavalgadura sem Cabeça
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: подковы пешего всадника
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: подковы пешего всадника
Line 20,107: Line 20,153:
 
   ko: 할로원 마법: 퇴마의식
 
   ko: 할로원 마법: 퇴마의식
 
   nl: Halloween-spreuk: Exorcism
 
   nl: Halloween-spreuk: Exorcism
 +
  pl: Halloweenowy czar: Egzorcyzm
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Exorcismo
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Exorcismo
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: экзорцизм
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: экзорцизм
Line 20,117: Line 20,164:
 
   ko: 핼러윈 마법: 호박 로켓
 
   ko: 핼러윈 마법: 호박 로켓
 
   nl: Halloween-spreuk: Squash Rockets
 
   nl: Halloween-spreuk: Squash Rockets
 +
  pl: Halloweenowy czar: Rakietowe Kabaczki
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Rockets de Abóbora
 
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Rockets de Abóbora
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: тыквенные ракеты
 
   ru: Хеллоуинское заклятие: тыквенные ракеты

Revision as of 11:47, 25 February 2013

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

Contents

Weapons

 ·  A - B

 ·  C - D

 ·  E - G

 ·  H - J

 ·  K - M

 ·  N - P

 ·  Q - S

 ·  T - W

 ·  X - Z

 ·  Team Fortress 2 Beta weapons

 ·  Team Fortress Classic weapons

 ·  Festive weapons

 ·  Botkiller weapons

 ·  Special taunts

Hats

 ·  All class hats

 ·  Scout hats

 ·  Soldier hats

 ·  Pyro hats

 ·  Demoman hats

 ·  Heavy hats

 ·  Engineer hats

 ·  Medic hats

 ·  Sniper hats

 ·  Spy hats

 ·  Multi-class hats

Miscellaneous items

 ·  All class Miscellaneous items

 ·  Scout Miscellaneous items

 ·  Soldier Miscellaneous items

 ·  Pyro Miscellaneous items

 ·  Demoman Miscellaneous items

 ·  Heavy Miscellaneous items

 ·  Engineer Miscellaneous items

 ·  Medic Miscellaneous items

 ·  Sniper Miscellaneous items

 ·  Spy Miscellaneous items

 ·  Multi-class Miscellaneous items

 ·  Tournament medals

Action items

Tools

 ·  Mann Co crates and keys

 ·  Strange parts

Also check a Strange trackers section

 ·  Single Paint cans

 ·  Team Paint cans

 ·  Halloween Spells

Unused items

 ·  Beta grenades

 ·  Unused\Scrapped weapons

 ·  Unused Hats and Miscellaneous items

Item set names

Item bundles

Map makers support items

 ·  Map Stamps

 ·  Strange filters

Also check a Strange Filter prefixes section

Styles

 ·  Hats styles

 ·  Misc styles

 ·  Weapons styles

Slot names

 ·  Equip regions

Crafting ingredients

 ·  Regular ingredients

 ·  Mysterious ingredients

 ·  Voodoo-Cursed ingredients

Descriptive text

Quality names

Strange ranks

  • Translations taken from the STS.png Steam Translation Server

 ·  Multi-weapon ranks

 ·  Holiday Punch ranks

 ·  Mantreads ranks

 ·  Sapper ranks

 ·  Spirit Of Giving ranks

 ·  Strange trackers

 ·  Strange Filter prefixes

Unusual effects

Item set blueprint

Other