Difference between revisions of "Template:List of afterburn-inflicting weapons"
m |
(Added Portuguese.) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
| fr = Liste des armes infligeant des brûlures | | fr = Liste des armes infligeant des brûlures | ||
| nl = Lijst van wapens die nabrandschade toebrengen | | nl = Lijst van wapens die nabrandschade toebrengen | ||
+ | | pt = Lista de armas que infligem afterburn. | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 17: | Line 18: | ||
| fr = Tir secondaire: Tire un projectile qui inflige des mini-crits et enflamme les ennemis touchés. Peut aussi enflammer le joueur s'il se trouve à portée. | | fr = Tir secondaire: Tire un projectile qui inflige des mini-crits et enflamme les ennemis touchés. Peut aussi enflammer le joueur s'il se trouve à portée. | ||
| nl = Alt-vuur: Vuurt een mini-voltrefferprojectiel af dat tegenstanders die geraakt worden in brand steekt. Steekt de speer in brand wanneer deze te dichtbij staat. | | nl = Alt-vuur: Vuurt een mini-voltrefferprojectiel af dat tegenstanders die geraakt worden in brand steekt. Steekt de speer in brand wanneer deze te dichtbij staat. | ||
+ | | pt = Alt-fire: Dispara um tiro mini-critico que inflama inimigos que são atingidos. Também pode inflamar o jogador se estiver dentro do alcance. | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 40: | Line 42: | ||
| fr = Les brûlures causées par cette arme infligent 25% de dégâts de moins comparées à celles du Lance-flammes standard. | | fr = Les brûlures causées par cette arme infligent 25% de dégâts de moins comparées à celles du Lance-flammes standard. | ||
| nl = Nabrandschade veroorzaakt door dit wapen richt 25% minder schade dan de standaard Vlammenwerper. | | nl = Nabrandschade veroorzaakt door dit wapen richt 25% minder schade dan de standaard Vlammenwerper. | ||
+ | | pt = Afterburn causado por esta arma faz -25% de dano comparado á Flamethrower normal. | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 50: | Line 53: | ||
| fr = Les dégâts de feu remplissent la jauge de Mmmph. | | fr = Les dégâts de feu remplissent la jauge de Mmmph. | ||
| nl = Vuurschade vult de Mmmph-meter. | | nl = Vuurschade vult de Mmmph-meter. | ||
+ | | pt = Dano causador por fogo aumenta Mmmph. | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 60: | Line 64: | ||
| fr = Les brûlures causées par cette arme ont un effet de particules unique, seulement visible pour les joueurs se trouvant à Pyroland. | | fr = Les brûlures causées par cette arme ont un effet de particules unique, seulement visible pour les joueurs se trouvant à Pyroland. | ||
| nl = Nabrandschade veroorzaakt door dit wapen toont een uniek deeltjeseffect dat alleen zichtbaar is voor spelers in Pyro-land. | | nl = Nabrandschade veroorzaakt door dit wapen toont een uniek deeltjeseffect dat alleen zichtbaar is voor spelers in Pyro-land. | ||
+ | | pt = Afterburn causado por esta arma tem efeitos de partículas cintilantes, só visíveis a jogadores em Pyroland. | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 81: | Line 86: | ||
| fr = Tir secondaire: Fait exploser la fusée. L'explosion enflamme les ennemis dans un certain rayon. Enflamme le joueur si celui-ci tire vers le sol ou est trop proche de l'explosion. | | fr = Tir secondaire: Fait exploser la fusée. L'explosion enflamme les ennemis dans un certain rayon. Enflamme le joueur si celui-ci tire vers le sol ou est trop proche de l'explosion. | ||
| nl = Alt-Vuur: Lichtkogel opblazen. Steekt spelers binnen een bepaalde afstand in brand. Steekt de speler in brand als het op de grond of te dicht bij de speler opgeblazen wordt. | | nl = Alt-Vuur: Lichtkogel opblazen. Steekt spelers binnen een bepaalde afstand in brand. Steekt de speler in brand als het op de grond of te dicht bij de speler opgeblazen wordt. | ||
+ | | pt = Alt-fire: Detona o flare. Irá inflamar inimigos dentro de um certo rádio. Inflama o jogador que o disparou se disparado para o chão ou detonado perto de mais. | ||
}} | }} | ||
* {{lang | * {{lang | ||
Line 86: | Line 92: | ||
| fr = Inflige des mini-crits aux joueurs déjà en feu s'ils sont directement touchés par la fusée. | | fr = Inflige des mini-crits aux joueurs déjà en feu s'ils sont directement touchés par la fusée. | ||
| nl = Richt mini-voltreffers aan op reeds brandende spelers. | | nl = Richt mini-voltreffers aan op reeds brandende spelers. | ||
+ | | pt = Faz dano mini-critico a quais-queres jogadores que já estejam a arder se forem atingidos pelo flare. | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 101: | Line 108: | ||
| fr = Tire une fusée qui rebondit sur les autres joueurs et explose ensuite en touchant le sol, enlammant tous les ennemis pris dans l'explosion. | | fr = Tire une fusée qui rebondit sur les autres joueurs et explose ensuite en touchant le sol, enlammant tous les ennemis pris dans l'explosion. | ||
| nl = Vuurt een lichtkogel af die van tegenstanders en bondgenoten afbotst en alle nabije spelers in brand steekt. | | nl = Vuurt een lichtkogel af die van tegenstanders en bondgenoten afbotst en alle nabije spelers in brand steekt. | ||
+ | | pt = Dispara um flare que salta de inimigos e aliados e explode, inflamando todos os inimigos apanhados na explosão. | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 120: | Line 128: | ||
| fr = Produit un cercle de feu autour du Heavy lorsque déployé, enflammant tout ennemi entrant en contact avec lui. | | fr = Produit un cercle de feu autour du Heavy lorsque déployé, enflammant tout ennemi entrant en contact avec lui. | ||
| nl = Omringt de Heavy door een cirkel van vuur bij gebruik. Tegenstanders die deze ring raken worden in brand gestoken. | | nl = Omringt de Heavy door een cirkel van vuur bij gebruik. Tegenstanders die deze ring raken worden in brand gestoken. | ||
+ | | pt = Circunda o Heavy com um anel de fogo quando implantado, inflamando qualquer pessoa que entre em contacto com ele. | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 133: | Line 142: | ||
| fr = Les flèches peuvent être enflammées par un Pyro allié tirant avec son arme principale, le Bison Vertueux ou le Pomson 6000, ainsi que les torches de la carte DeGroot Keep. | | fr = Les flèches peuvent être enflammées par un Pyro allié tirant avec son arme principale, le Bison Vertueux ou le Pomson 6000, ainsi que les torches de la carte DeGroot Keep. | ||
| nl = Pijlen kunnen in brand gestoken worden door het primair wapen van een geallieerde Pyro, door de Rechtvaardige Bizon, de Pomson 6000 of de fakkels en vuurkorven in DeGroot Keep. | | nl = Pijlen kunnen in brand gestoken worden door het primair wapen van een geallieerde Pyro, door de Rechtvaardige Bizon, de Pomson 6000 of de fakkels en vuurkorven in DeGroot Keep. | ||
+ | | pt = Setas podem ser inflamados por um Pyro aliado disparar a sua arma primária, a Righteous Bison, ou a Pomson 6000, e também por se aproximar das tochas em Degroot Keep. | ||
}} | }} | ||
|- | |- |
Revision as of 03:48, 3 March 2013
List of afterburn-inlicting weapons | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Primary |
| ||||||
Cow Mangler 5000 | |||||||
Primary | |||||||
Flame Thrower | |||||||
Backburner | |||||||
| |||||||
Degreaser | |||||||
| |||||||
Phlogistinator | |||||||
| |||||||
Rainblower | |||||||
Secondary |
| ||||||
Flare Gun | |||||||
| |||||||
Detonator | |||||||
Manmelter | |||||||
| |||||||
Scorch Shot | |||||||
Melee | |||||||
Sharpened Volcano Fragment | |||||||
Primary |
| ||||||
Huo-Long Heater | |||||||
Primary |
| ||||||
Huntsman |
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:List of afterburn-inflicting weapons/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, fr, nl (add) |