Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"
(→{{md}} Pyro Miscellaneous items) |
(→{{md}} Demoman Miscellaneous items) |
||
Line 15,498: | Line 15,498: | ||
nl: Dangeresque, Too? | nl: Dangeresque, Too? | ||
pl: Okulary Ryzykanta | pl: Okulary Ryzykanta | ||
+ | pt: Perigosos, Também? | ||
pt-br: Dangeresque, Too? | pt-br: Dangeresque, Too? | ||
ru: Тоже опасен? | ru: Тоже опасен? | ||
Line 15,517: | Line 15,518: | ||
nl: Sneufje van de Oude Zwavel | nl: Sneufje van de Oude Zwavel | ||
pl: Powiew Siareczki | pl: Powiew Siareczki | ||
+ | pt: Um Cheirinho do Velho Enxofre | ||
pt-br: Uma Baforada de Enxofre | pt-br: Uma Baforada de Enxofre | ||
ru: Аромат старой доброй серы | ru: Аромат старой доброй серы | ||
Line 15,535: | Line 15,537: | ||
nl: Schotse Snauw | nl: Schotse Snauw | ||
pl: Szkockie Ujadanie | pl: Szkockie Ujadanie | ||
+ | pt: Rosnador Escocês | ||
pt-br: Rosnado Escocês | pt-br: Rosnado Escocês | ||
ru: Шотландский оскал | ru: Шотландский оскал | ||
Line 15,553: | Line 15,556: | ||
nl: Gepekelde Poten | nl: Gepekelde Poten | ||
pl: Spreparowane Łapy | pl: Spreparowane Łapy | ||
+ | pt: Patas em Conserva | ||
pt-br: Patas em Conserva | pt-br: Patas em Conserva | ||
ru: Заплетающиеся лапы | ru: Заплетающиеся лапы | ||
Line 15,571: | Line 15,575: | ||
nl: Aladdins Privéreservaat | nl: Aladdins Privéreservaat | ||
pl: Osobista Rezerwa Aladyna | pl: Osobista Rezerwa Aladyna | ||
+ | pt: Reserva Privada do Aladino | ||
pt-br: Reserva Especial do Aladim | pt-br: Reserva Especial do Aladim | ||
ru: Неприкосновенный запас Аладдина | ru: Неприкосновенный запас Аладдина | ||
Line 15,589: | Line 15,594: | ||
nl: Gekiekte Kijker | nl: Gekiekte Kijker | ||
pl: Zaślepka | pl: Zaślepka | ||
+ | pt: Pupila do Senhor Demo | ||
pt-br: Pupila Dilatada | pt-br: Pupila Dilatada | ||
ru: Снимок глаза | ru: Снимок глаза | ||
Line 15,607: | Line 15,613: | ||
nl: Zuipschuit | nl: Zuipschuit | ||
pl: Bombowy Barek | pl: Bombowy Barek | ||
+ | pt: Porta-Licores | ||
pt-br: Baú de Bebidas | pt-br: Baú de Bebidas | ||
ru: Ромовый рундук | ru: Ромовый рундук | ||
Line 15,624: | Line 15,631: | ||
nl: De Vogelman van Aberdeen | nl: De Vogelman van Aberdeen | ||
pl: Ptasznik z Aberdeen | pl: Ptasznik z Aberdeen | ||
+ | pt: Homem-Pássaro de Aberdeen | ||
pt-br: Homem de Aberdeen | pt-br: Homem de Aberdeen | ||
ru: Птицелов из Абердина | ru: Птицелов из Абердина | ||
Line 15,639: | Line 15,647: | ||
nl: Batterijenbandolier | nl: Batterijenbandolier | ||
pl: Bandolier na Baterie | pl: Bandolier na Baterie | ||
+ | pt: Bandoleira de Baterias | ||
pt-br: Bandoleira Bivolt | pt-br: Bandoleira Bivolt | ||
ru: Батарейный патронташ | ru: Батарейный патронташ | ||
Line 15,655: | Line 15,664: | ||
nl: Behaarde Bommenwerper | nl: Behaarde Bommenwerper | ||
pl: Brodaty Bombardier | pl: Brodaty Bombardier | ||
+ | pt: Bombardeiro Barbudo | ||
pt-br: Bombardeiro Barbudo | pt-br: Bombardeiro Barbudo | ||
ru: Бородатый гранатометчик | ru: Бородатый гранатометчик | ||
Line 15,670: | Line 15,680: | ||
nl: Schotse Koningscape | nl: Schotse Koningscape | ||
pl: Płaszcz Króla Szkocji | pl: Płaszcz Króla Szkocji | ||
+ | pt: Capa do Rei da Escócia | ||
pt-br: Capa do Rei da Escócia | pt-br: Capa do Rei da Escócia | ||
ru: Мантия короля Шотландии | ru: Мантия короля Шотландии | ||
Line 15,685: | Line 15,696: | ||
nl: Voodoo-vervloekte Demoman-ziel | nl: Voodoo-vervloekte Demoman-ziel | ||
pl: Przeklęta Voodoo Dusza Demomana | pl: Przeklęta Voodoo Dusza Demomana | ||
+ | pt: Alma do Demoman Amaldiçoada com Voodoo | ||
pt-br: Alma Amaldiçoada do Demoman | pt-br: Alma Amaldiçoada do Demoman | ||
ru: Проклятая душа подрывника | ru: Проклятая душа подрывника | ||
Line 15,699: | Line 15,711: | ||
nl: Koude Briesje | nl: Koude Briesje | ||
pl: Zimny Zefirek | pl: Zimny Zefirek | ||
+ | pt: Brisa Fresquinha | ||
ru: Освежающий сквозняк | ru: Освежающий сквозняк | ||
sv: Den Svala Brisen | sv: Den Svala Brisen | ||
Line 15,708: | Line 15,721: | ||
fr: Justice aveugle | fr: Justice aveugle | ||
pl: Ślepa Sprawiedliwość | pl: Ślepa Sprawiedliwość | ||
+ | pt: Justiça Cega | ||
zh-hant: 盲目正義 | zh-hant: 盲目正義 | ||
Revision as of 15:34, 20 March 2013
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
- Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
- Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
Contents
- 1 Weapons
- 2 Hats
- 3 Miscellaneous items
- 3.1 · All class Miscellaneous items
- 3.2 · Scout Miscellaneous items
- 3.3 · Soldier Miscellaneous items
- 3.4 · Pyro Miscellaneous items
- 3.5 · Demoman Miscellaneous items
- 3.6 · Heavy Miscellaneous items
- 3.7 · Engineer Miscellaneous items
- 3.8 · Medic Miscellaneous items
- 3.9 · Sniper Miscellaneous items
- 3.10 · Spy Miscellaneous items
- 3.11 · Multi-class Miscellaneous items
- 3.12 · Tournament medals
- 4 Action items
- 5 Tools
- 6 Unused items
- 7 Item set names
- 8 Item bundles
- 9 Map makers support items
- 10 Styles
- 11 Slot names
- 12 Crafting ingredients
- 13 Descriptive text
- 14 Quality names
- 15 Strange ranks
- 16 Unusual effects
- 17 Item set blueprint
- 18 Other
Weapons
· A - B
· C - D
· E - G
· H - J
· K - M
· N - P
· Q - S
· T - W
· X - Z
· Team Fortress 2 Beta weapons
· Team Fortress Classic weapons
· Festive weapons
· Botkiller weapons
· Special taunts
Hats
· All class hats
· Scout hats
· Soldier hats
· Pyro hats
· Demoman hats
· Heavy hats
· Engineer hats
· Medic hats
· Sniper hats
· Spy hats
· Multi-class hats
Miscellaneous items
· All class Miscellaneous items
· Scout Miscellaneous items
· Soldier Miscellaneous items
· Pyro Miscellaneous items
· Demoman Miscellaneous items
· Heavy Miscellaneous items
· Engineer Miscellaneous items
· Medic Miscellaneous items
· Sniper Miscellaneous items
· Spy Miscellaneous items
· Multi-class Miscellaneous items
· Tournament medals
Action items
Tools
· Mann Co crates and keys
· Strange parts
- Also check a Strange trackers section
· Single Paint cans
· Team Paint cans
· Halloween Spells
Unused items
· Beta grenades
· Unused\Scrapped weapons
· Unused Hats and Miscellaneous items
Item set names
Item bundles
Map makers support items
· Map Stamps
· Strange filters
- Also check a Strange Filter prefixes section