Difference between revisions of "User:Davjo"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
 
Line 14: Line 14:
 
}}
 
}}
  
Well, yeah. Nothing much to say about me, the casual allrounder on most TF2 pubs, probably joining a competitive team soon, trying to translate stuff on the wiki when I have time (which I don't atm) and doingSFM videos. Feel free to play with me if you want to :D
+
{{Quotation|'''Davjo''' {{lang|en=about the virtual economy and their economists.}}|{{lang|en=Traders are hilarious sometimes: They only value a hat after its worth. Now what, look at my '''World Traveler's Hat'''. It has tons of stamps on it and shows how much I support the community. What do they say? "It's '''untradeable''', so it's '''worthless'''." I answer: "So? What have you done to the Community? Right, '''NOTHING!'''"}}}}
 
==Currently trying to do==
 
  
'''-Translating most Community Strategy pages to german''' (Nope = not done; Done = done, duh)
+
Well, yeah. Nothing much to say about me, the casual allrounder on most TF2 pubs, probably joining a competitive team soon, trying to translate stuff on the wiki when I have time (which I don't atm) and doing SFM videos. Feel free to play with me if you want to :D
  
# Community 2Fort strategy {{c|nope}}
+
Also thanks to [[User:Light08|Light08]] for making that picture of my Scout!
# Community 5Gorge strategy {{c|nope}}
 
# Community Arena strategy {{c|nope}}
 
# Community Attack/Defend strategy {{c|nope}}
 
# Community Badlands (Arena) strategy {{c|nope}}
 
# Community Badlands (CP) strategy {{c|nope}}
 
# Community Badlands (King of the Hill) strategy {{c|nope}}
 
# Community Badwater Basin strategy {{c|nope}}
 
# Community Barnblitz strategy {{c|nope}}
 
# Community Bigrock strategy {{c|nope}}
 
# Community Capture the Flag strategy {{c|nope}}
 
# Community Coal Town strategy {{c|nope}}
 
# Community Coldfront strategy {{c|nope}}
 
# Community Control Point strategy {{c|nope}}
 
# Community DeGroot Keep strategy {{c|nope}}
 
# Community Decoy strategy {{c|nope}}
 
# Community Demoman strategy {{c|nope}}
 
# Community Doomsday strategy {{c|nope}}
 
# Community Double Cross strategy {{c|nope}}
 
# Community Dustbowl strategy {{c|nope}}
 
# Community Egypt strategy {{c|nope}}
 
# Community Eyeaduct strategy {{c|nope}}
 
# Community Fastlane strategy {{c|nope}}
 
# Community Foundry strategy {{c|nope}}
 
# Community Freight strategy {{c|nope}}
 
# Community Frontier strategy {{c|nope}}
 
# Community Ghost Fort strategy {{c|nope}}
 
# Community Gold Rush strategy {{c|nope}}
 
# Community Gorge strategy {{c|nope}}
 
# Community Granary (Arena) strategy {{c|nope}}
 
# Community Granary (CP) strategy {{c|nope}}
 
# Community Gravel Pit strategy {{c|nope}}
 
# Community Gullywash strategy {{c|nope}}
 
# Community Harvest Event strategy {{c|nope}}
 
# Community Harvest strategy {{c|nope}}
 
# Community Heavy strategy {{c|nope}}
 
# Community Hightower strategy {{c|nope}}
 
# Community Hoodoo strategy {{c|nope}}
 
# Community Hydro strategy {{c|nope}}
 
# Community Junction strategy {{c|nope}}
 
# Community Kong King strategy {{c|nope}}
 
# Community Lakeside strategy {{c|nope}}
 
# Community Lumberyard strategy {{c|nope}}
 
# Community Mann Manor strategy {{c|nope}}
 
# Community Mann vs. Machine strategy {{c|nope}}
 
# Community Mannworks strategy {{c|nope}}
 
# Community Medieval mode strategy {{c|nope}}
 
# Community Mountain Lab strategy {{c|nope}}
 
# Community Nightfall strategy {{c|nope}}
 
# Community Nucleus (Arena) strategy {{c|nope}}
 
# Community Nucleus (King of the Hill) strategy {{c|nope}}
 
# Community Offblast strategy {{c|nope}}
 
# Community Payload Race strategy {{c|nope}}
 
# Community Payload strategy {{c|nope}}
 
# Community Pipeline strategy {{c|nope}}
 
# Community Ravine strategy {{c|nope}}
 
# Community Sawmill (Arena) strategy {{c|nope}}
 
# Community Sawmill (CTF) strategy {{c|nope}}
 
# Community Sawmill (King of the Hill) strategy {{c|note|working at it}}
 
# Community Sawmill strategy {{c|nope}}
 
# Community Sniper strategy {{c|nope}}
 
# Community Spy strategy {{c|nope}}
 
# Community Steel strategy {{c|nope}}
 
# Community Territorial Control strategy {{c|nope}}
 
# Community Thunder Mountain strategy {{c|nope}}
 
# Community Turbine strategy {{c|nope}}
 
# Community Upward strategy {{c|nope}}
 
# Community VS Saxton Hale strategy {{c|nope}}
 
# Community Viaduct strategy {{c|nope}}
 
# Community Watchtower strategy {{c|nope}}
 
# Community Well (Arena) strategy {{c|nope}}
 
# Community Well (CP) strategy {{c|nope}}
 
# Community Well (CTF) strategy {{c|nope}}
 
# Community Yukon strategy {{c|nope}}
 
 
   
 
   
http://wiki.teamfortress.com/wiki/Help:Language_translation <- so I can remember what to do when I continue to edit.
+
==Currently trying to do==
 
 
http://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Reports/Missing_translations/de <- and to get to the sites faster.
 
 
 
http://wiki.teamfortress.com/wiki/Help:Style_guide <- and a style guide
 
  
Something I might need:
+
Nothing, I'm currently "on hold" with translating stuff.
{{c|done}}  {{c|nope}}
 

Latest revision as of 18:10, 29 June 2013

Davjo
Davjo
Basic information
Type: Translator
Gender: Male
Native language: German
Age: N/A
Team Fortress 2
Favourite classes: All classes
Favourite maps: All Community ones
Favourite weapons: None
Favourite hats: Master's Yellow Belt
Contact information
Steam page: Davjo


Traders are hilarious sometimes: They only value a hat after its worth. Now what, look at my World Traveler's Hat. It has tons of stamps on it and shows how much I support the community. What do they say? "It's untradeable, so it's worthless." I answer: "So? What have you done to the Community? Right, NOTHING!"
Davjo about the virtual economy and their economists.

Well, yeah. Nothing much to say about me, the casual allrounder on most TF2 pubs, probably joining a competitive team soon, trying to translate stuff on the wiki when I have time (which I don't atm) and doing SFM videos. Feel free to play with me if you want to :D

Also thanks to Light08 for making that picture of my Scout!

Currently trying to do

Nothing, I'm currently "on hold" with translating stuff.