Difference between revisions of "Meet the Soldier/nl"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
(High Noon>Showdown)
Line 18: Line 18:
 
[''Cut naar een scene van een BLAUWE [[Demoman/nl|Demoman]] die een slok van zijn drank neemt , die ook word opgeblaast door een raket van buiten het scherm.'']
 
[''Cut naar een scene van een BLAUWE [[Demoman/nl|Demoman]] die een slok van zijn drank neemt , die ook word opgeblaast door een raket van buiten het scherm.'']
  
[''Cut naar een scene van een BLAUWE [[Heavy/nl|Heavy]] uitvoeren van de [[Showdown]] taunt.'']
+
[''Cut naar een scene van een BLAUWE [[Heavy/nl|Heavy]] uitvoeren van de [[High Noon/nl|High Noon]] taunt.'']
  
 
'''Heavy''': "Pow!" [''Wordt getroffen door een crit raket, en hij blaast ook op'']
 
'''Heavy''': "Pow!" [''Wordt getroffen door een crit raket, en hij blaast ook op'']

Revision as of 02:15, 17 March 2024

Meet the Soldier
Meet the Soldier Titlecard
Videoinformatie
Releasedatum: August 22, 2007
Duur: 1:27

Video transcript

Notities

  • De titelkaart laat "COPYRIGHT LOLOLOL" zien aan de onderkant in de rechterhoek, een lopende grap in elke ""Meet the Team" video.
  • Sun Tzu was een eretitel geschonken Sūn Wǔ (c. 544 BC–496 BC), de auteur van The Art of War, een immens invloedrijke oude Chinese boek over militaire strategie.
    • The quote the Soldier recites at the beginning of the video is from chapter 10 of The Art of War.
  • De video gebruikt een gewijzigde versie van Granary. Team RED gaat helemaal rond het gebouw, dat het eerste en tweede verbindt controlepunt in een gebied dat is normaal gesproken een doodlopende eind.
  • Wanneer de Demoman zijn Granaatwerper, vuur de Granaatwerper hij gebruikt maakt van dezelfde afvuren geluid De Scout's Scattergun doet, in plaats van het standaard Granaatwerper afvuur geluid.
  • Op 0:41 zegt de Sniper "Right up, right up" in het Engels in elke video (inclusief vertalingen), terwijl de andere personages allemaal zijn vertaald.
  • Wanneer de Soldier de Spy raakt in het gezicht met zijn Schep, de poster aan de muur op de achtergrond leest "Niet Roken".
  • In de laatste scène, Mist de Spy's hoofd een tand, wat betekent dat dit het hoofd van de eerdere Spy die de Soldier in het gezicht sloeg met zijn schep.
    • Echter, de Spy heeft nog een sigaret in zijn mond ondanks dat klopte op exact hetzelfde moment als zijn tand.
  • Aan het einde, wanneer de BLU Medic's afgehakte hoofd valt van het hek, is er een generiek bot in plaats van een blootgestelde wervelkolom in zijn nek.

External links