|
|
Line 183: |
Line 183: |
| *[[Media:Engineer_dominationheavy05.wav|"Mam Cię napakowany!"]] | | *[[Media:Engineer_dominationheavy05.wav|"Mam Cię napakowany!"]] |
| *[[Media:Engineer_dominationheavy06.wav|"Mam Cię wieprzu."]] | | *[[Media:Engineer_dominationheavy06.wav|"Mam Cię wieprzu."]] |
− | *[[Media:Engineer_dominationheavy07.wav|"Dominated, corncakes."]] | + | *[[Media:Engineer_dominationheavy07.wav|"Zdominowany, płatku kukurydziany."]] |
| *[[Media:Engineer_dominationheavy08.wav|"Zostałeś naznaczony."]] | | *[[Media:Engineer_dominationheavy08.wav|"Zostałeś naznaczony."]] |
| *[[Media:Engineer_dominationheavy09.wav|"Bo bym zapomniał. Jesteś ''obrzydliwy''."]] | | *[[Media:Engineer_dominationheavy09.wav|"Bo bym zapomniał. Jesteś ''obrzydliwy''."]] |
Line 261: |
Line 261: |
| *[[Media:Engineer_dominationspy07.wav|"Wracaj do piekła tchórzu!"]] | | *[[Media:Engineer_dominationspy07.wav|"Wracaj do piekła tchórzu!"]] |
| *[[Media:Engineer_dominationspy08.wav|"Papcio nauczył mnie jak radzić sobie z zdrajcami."]] | | *[[Media:Engineer_dominationspy08.wav|"Papcio nauczył mnie jak radzić sobie z zdrajcami."]] |
− | *[[Media:Engineer_dominationspy09.wav|"You're a looooooong way from France, boy."]] | + | *[[Media:Engineer_dominationspy09.wav|"Jesteś daaaaaaaleko od Francji, chłopczyku."]] |
− | *[[Media:Engineer_dominationspy10.wav|"Don't go meddlin' in ''my'' business."]] | + | *[[Media:Engineer_dominationspy10.wav|"Nie wtrącaj się w mój biznes."]] |
| *[[Media:Engineer_dominationspy11.wav|"Jesteś tchórzem i ciotą!"]] | | *[[Media:Engineer_dominationspy11.wav|"Jesteś tchórzem i ciotą!"]] |
| *[[Media:Engineer_dominationspy12.wav|"Gdybyś miał jakiś gadżet do zabijania ,nie musiałbyś mieć tylu do chowania."]] | | *[[Media:Engineer_dominationspy12.wav|"Gdybyś miał jakiś gadżet do zabijania ,nie musiałbyś mieć tylu do chowania."]] |