Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(need them official translations)
Line 35,449: Line 35,449:
 
   nl: Deeltje 1
 
   nl: Deeltje 1
 
   no: Partikkel 1
 
   no: Partikkel 1
   pl: Cząsteczka 1
+
   pl: Cząsteczka 1j
 
   pt: Partícula 1
 
   pt: Partícula 1
 
   pt-br: Partícula 1
 
   pt-br: Partícula 1
Line 36,220: Line 36,220:
 
phosphorous:
 
phosphorous:
 
   en: Phosphorous
 
   en: Phosphorous
 +
  es: Fosforoso
 
   fi: Fosforinen
 
   fi: Fosforinen
 
   fr: Phosphorescent
 
   fr: Phosphorescent
Line 36,229: Line 36,230:
 
sulphurous:
 
sulphurous:
 
   en: Sulphurous
 
   en: Sulphurous
 +
  es: Sulfuroso
 
   fi: Rikkinen
 
   fi: Rikkinen
 
   fr: Sulfureux
 
   fr: Sulfureux
Line 36,238: Line 36,240:
 
memory leak:
 
memory leak:
 
   en: Memory Leak
 
   en: Memory Leak
 +
  es: Lagúna mental
 
   fi: Muistivuoto
 
   fi: Muistivuoto
 
   fr: Fuite mémoire
 
   fr: Fuite mémoire
Line 36,247: Line 36,250:
 
overclocked:
 
overclocked:
 
   en: Overclocked
 
   en: Overclocked
 +
  es: Overclockeado
 
   fi: Ylikellotettu
 
   fi: Ylikellotettu
 
   fr: Overclocké
 
   fr: Overclocké
Line 36,255: Line 36,259:
 
electrostatic:
 
electrostatic:
 
   en: Electrostatic
 
   en: Electrostatic
 +
  es: Electrostático
 
   fi: Elektrostaattinen
 
   fi: Elektrostaattinen
 
   fr: Électrostatique
 
   fr: Électrostatique
Line 36,263: Line 36,268:
 
power surge:
 
power surge:
 
   en: Power Surge
 
   en: Power Surge
 +
  es: Subida de tensión
 
   fr: Surtension
 
   fr: Surtension
 
   pl: Przepięcie
 
   pl: Przepięcie
Line 36,270: Line 36,276:
 
anti-freeze:
 
anti-freeze:
 
   en: Anti-Freeze
 
   en: Anti-Freeze
 +
  es: Anticongelante
 
   fi: Pakkasneste
 
   fi: Pakkasneste
 
   pl: Płyn Chłodzący
 
   pl: Płyn Chłodzący
Line 36,277: Line 36,284:
 
roboactive:
 
roboactive:
 
   en: Roboactive
 
   en: Roboactive
 +
  es: Roboactivo
 
   fi: Roboaktiivinen
 
   fi: Roboaktiivinen
 
   fr: Roboactif
 
   fr: Roboactif
Line 36,285: Line 36,293:
 
time warp:
 
time warp:
 
   en: Time Warp
 
   en: Time Warp
 +
  es: Agujero de gusano
 
   fi: Aikavääristymä
 
   fi: Aikavääristymä
 
   fr: Distorsion temporelle
 
   fr: Distorsion temporelle
Line 36,293: Line 36,302:
 
green black hole:
 
green black hole:
 
   en: Green Black Hole
 
   en: Green Black Hole
 +
  es: Agujero verdinegro
 
   fi: Vihreä musta aukko
 
   fi: Vihreä musta aukko
 
   pl: Zielona Czarna Dziura
 
   pl: Zielona Czarna Dziura
Line 36,300: Line 36,310:
 
kill-a-watt:
 
kill-a-watt:
 
   en: Kill-a-Watt
 
   en: Kill-a-Watt
 +
  es: Medidor de vatios
 
   fr: Wattueur
 
   fr: Wattueur
 
   ru: Уби-ватт
 
   ru: Уби-ватт
Line 36,306: Line 36,317:
 
terror-watt:
 
terror-watt:
 
   en: Terror-Watt
 
   en: Terror-Watt
 +
  es: Vatios terroríficos
 
   ru: Жутко-ватт
 
   ru: Жутко-ватт
 
   zh-hant: 恐怖瓦特
 
   zh-hant: 恐怖瓦特
Line 36,311: Line 36,323:
 
cloud 9:
 
cloud 9:
 
   en: Cloud 9
 
   en: Cloud 9
 +
  es: Nube 9
 
   fr: Sur un petit nuage
 
   fr: Sur un petit nuage
 
   ru: Седьмое небо
 
   ru: Седьмое небо
Line 36,317: Line 36,330:
 
aces high:
 
aces high:
 
   en: Aces High
 
   en: Aces High
 +
  es: Póker de ases
 
   fr: As des As
 
   fr: As des As
 
   ru: Козырные тузы
 
   ru: Козырные тузы
Line 36,323: Line 36,337:
 
dead presidents:
 
dead presidents:
 
   en: Dead Presidents
 
   en: Dead Presidents
 +
  es: Presidentes muertos
 
   fr: Présidents morts
 
   fr: Présidents morts
 
   ru: Мертвые президенты
 
   ru: Мертвые президенты
Line 36,329: Line 36,344:
 
miami nights:
 
miami nights:
 
   en: Miami Nights
 
   en: Miami Nights
 +
  es: Noches de Miami
 
   ru: Ночной Майами
 
   ru: Ночной Майами
 
   zh-hant: 邁阿密之夜
 
   zh-hant: 邁阿密之夜
Line 36,334: Line 36,350:
 
disco beat down:
 
disco beat down:
 
   en: Disco Beat Down
 
   en: Disco Beat Down
 +
  es: Fiebre de Música Disco
 
   ru: Ритмы диско
 
   ru: Ритмы диско
 
   zh-hant: 迪斯可閃光
 
   zh-hant: 迪斯可閃光

Revision as of 23:57, 23 September 2013

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

Contents

Weapons

 ·  A - B

 ·  C - D

 ·  E - G

 ·  H - J

 ·  K - M

 ·  N - P

 ·  Q - S

 ·  T - W

 ·  X - Z

 ·  Team Fortress 2 Beta weapons

 ·  Team Fortress Classic weapons

 ·  Festive weapons

 ·  Botkiller weapons

 ·  Special taunts

Hats

 ·  All class hats

 ·  Scout hats

 ·  Soldier hats

 ·  Pyro hats

 ·  Demoman hats

 ·  Heavy hats

 ·  Engineer hats

 ·  Medic hats

 ·  Sniper hats

 ·  Spy hats

 ·  Multi-class hats

Miscellaneous items

 ·  All class Miscellaneous items

 ·  Scout Miscellaneous items

 ·  Soldier Miscellaneous items

 ·  Pyro Miscellaneous items

 ·  Demoman Miscellaneous items

 ·  Heavy Miscellaneous items

 ·  Engineer Miscellaneous items

 ·  Medic Miscellaneous items

 ·  Sniper Miscellaneous items

 ·  Spy Miscellaneous items

 ·  Multi-class Miscellaneous items

 ·  Tournament medals

Action items

Tools

 ·  Mann Co crates and keys

 ·  Strange parts

Also check a Strange trackers section

 ·  Single Paint cans

 ·  Team Paint cans

 ·  Halloween Spells

 ·  Strangifiers

Unused items

 ·  Beta grenades

 ·  Unused\Scrapped weapons

 ·  Unused Hats and Miscellaneous items

Item set names

Item bundles

Map makers support items

 ·  Map Stamps

 ·  Strange filters

Also check a Strange Filter prefixes section

Styles

 ·  Hats styles

 ·  Misc styles

 ·  Weapons styles

Slot names

 ·  Equip regions

Crafting ingredients

 ·  Regular ingredients

 ·  Mysterious ingredients

 ·  Voodoo-Cursed ingredients

Descriptive text

Quality names

Strange ranks

  • Translations taken from the STS.png Steam Translation Server

 ·  Multi-weapon ranks

 ·  Holiday Punch ranks

 ·  Mantreads ranks

 ·  Sapper ranks

 ·  Spirit Of Giving ranks

 ·  Cosmetic item ranks

 ·  Strange trackers

 ·  Strange Filter prefixes

Unusual effects

Item set blueprint

April Fool's Day Items

Other