Difference between revisions of "Template:Weapons bodygroup"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Translated templates.)
(spanish translation)
Line 3: Line 3:
 
! colspan="6" style="background:#F3A957;" | {{navbar float|Weapons bodygroup}}{{lang
 
! colspan="6" style="background:#F3A957;" | {{navbar float|Weapons bodygroup}}{{lang
 
  | en = List of weapons with bodygroup
 
  | en = List of weapons with bodygroup
 +
| es = Lista de armas con secciones
 
  | fr = Liste des armes avec bodygroup
 
  | fr = Liste des armes avec bodygroup
 
  | nl = Lijst van wapens met lichaamsgroep
 
  | nl = Lijst van wapens met lichaamsgroep
Line 13: Line 14:
 
! width=60px style="background:#F3A957;" | {{lang
 
! width=60px style="background:#F3A957;" | {{lang
 
  | en = Slot
 
  | en = Slot
 +
| es = Espacio
 
  | fr = Emplacement
 
  | fr = Emplacement
 
  | nl = Positie
 
  | nl = Positie
Line 22: Line 24:
 
! width=100px style="background:#F3A957;" | {{lang
 
! width=100px style="background:#F3A957;" | {{lang
 
  | en = Group name
 
  | en = Group name
 +
| es = Nombre de sección
 
  | fr = Nom du groupe
 
  | fr = Nom du groupe
 
  | nl = Groepsnaam
 
  | nl = Groepsnaam
Line 30: Line 33:
 
! width=100px style="background:#F3A957;" | {{lang
 
! width=100px style="background:#F3A957;" | {{lang
 
  | en = Use
 
  | en = Use
 +
| es = Uso
 
  | fr = Utilisation
 
  | fr = Utilisation
 
  | nl = Gebruik
 
  | nl = Gebruik
Line 43: Line 47:
 
| rowspan=4 | {{lang
 
| rowspan=4 | {{lang
 
  | en = Shell
 
  | en = Shell
 +
| es = Cartucho
 
  | fr = Fusée
 
  | fr = Fusée
 
  | nl = Lichtkogel
 
  | nl = Lichtkogel
Line 51: Line 56:
 
| rowspan=4 | {{lang
 
| rowspan=4 | {{lang
 
  | en = The projectile
 
  | en = The projectile
 +
| es = El proyectil
 
  | fr = Le projectile
 
  | fr = Le projectile
 
  | nl = Het projectiel
 
  | nl = Het projectiel
Line 71: Line 77:
 
| rowspan=4 | {{lang
 
| rowspan=4 | {{lang
 
  | en = Reload
 
  | en = Reload
 +
| es = Recarga
 
  | fr = Rechargement
 
  | fr = Rechargement
 
  | nl = Herladen
 
  | nl = Herladen
Line 79: Line 86:
 
| rowspan=4 | {{lang
 
| rowspan=4 | {{lang
 
  | en = The projectile
 
  | en = The projectile
 +
| es = El proyectil
 
  | fr = Le projectile
 
  | fr = Le projectile
 
  | nl = Het projectiel
 
  | nl = Het projectiel
Line 97: Line 105:
 
| rowspan=2 | {{lang
 
| rowspan=2 | {{lang
 
  | en = Fragment
 
  | en = Fragment
 +
| es = Fragmento
 
  | fr = Fragment
 
  | fr = Fragment
 
  | nl = Fragment
 
  | nl = Fragment
Line 105: Line 114:
 
| rowspan=2 | {{lang
 
| rowspan=2 | {{lang
 
  | en = When it breaks
 
  | en = When it breaks
 +
| es = Cuando se rompe
 
  | fr = Lorsqu'elle se casse
 
  | fr = Lorsqu'elle se casse
 
  | nl = Wanneer de fles breekt
 
  | nl = Wanneer de fles breekt
Line 120: Line 130:
 
| rowspan=4 | {{lang
 
| rowspan=4 | {{lang
 
  | en = Bite
 
  | en = Bite
 +
| es = Mordida
 
  | fr = Morsure
 
  | fr = Morsure
 
  | nl = Beet
 
  | nl = Beet
Line 128: Line 139:
 
| rowspan=4 | {{lang
 
| rowspan=4 | {{lang
 
  | en = To add a bite mark
 
  | en = To add a bite mark
 +
| es = Para añadir una marca de mordisco
 
  | fr = Pour ajouter une marque de morsure
 
  | fr = Pour ajouter une marque de morsure
 
  | nl = Om een hap uit het eten te laten zien
 
  | nl = Om een hap uit het eten te laten zien
Line 150: Line 162:
 
| rowspan=4 | {{lang
 
| rowspan=4 | {{lang
 
  | en = Hose
 
  | en = Hose
 +
| es = Manguera
 
  | fr = Tuyau
 
  | fr = Tuyau
 
  | nl = Slang
 
  | nl = Slang
Line 158: Line 171:
 
| rowspan=4 | {{lang
 
| rowspan=4 | {{lang
 
  | en = To remove the hose on death
 
  | en = To remove the hose on death
 +
| es = Para remover la manguera al morir
 
  | fr = Pour supprimer le tube lors de la mort
 
  | fr = Pour supprimer le tube lors de la mort
 
  | nl = Om bij het sterven de slang te doen verdwijnen
 
  | nl = Om bij het sterven de slang te doen verdwijnen
Line 179: Line 193:
 
| rowspan=2 | {{lang
 
| rowspan=2 | {{lang
 
  | en = Arrow
 
  | en = Arrow
 +
| es = Flecha
 
  | fr = Flèche
 
  | fr = Flèche
 
  | nl = Pijl
 
  | nl = Pijl
Line 187: Line 202:
 
| rowspan=2 | {{lang
 
| rowspan=2 | {{lang
 
  | en = The projectile
 
  | en = The projectile
 +
| es = El proyectil
 
  | fr = Le projectile
 
  | fr = Le projectile
 
  | nl = Het projectiel
 
  | nl = Het projectiel
Line 200: Line 216:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = Includes [[Festive weapons|Festive]] and [[Botkiller weapons|Botkiller]] variants.
 
  | en = Includes [[Festive weapons|Festive]] and [[Botkiller weapons|Botkiller]] variants.
 +
| es = Incluye variantes [[Festive weapons/es|Festivas]] y [[Botkiller weapons/es|Matabots]].
 
  | fr = Inclut les variantes [[Festive weapons/fr|Festive]] et [[Botkiller weapons/fr|Tueuse de robots]].
 
  | fr = Inclut les variantes [[Festive weapons/fr|Festive]] et [[Botkiller weapons/fr|Tueuse de robots]].
 
  | nl = Inclusief [[Festive weapons/nl|Feestelijke]]- en [[Boktkiller weapons/nl|Botkiller]]varianten.
 
  | nl = Inclusief [[Festive weapons/nl|Feestelijke]]- en [[Boktkiller weapons/nl|Botkiller]]varianten.
Line 208: Line 225:
 
|-
 
|-
 
|}<noinclude>
 
|}<noinclude>
{{translation switching|en, fr, nl, pt-br, ru, sv}}
+
{{translation switching|en, es, fr, nl, pt-br, ru, sv}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 03:13, 4 January 2014

List of weapons with bodygroup
Class Slot Weapon Group name Use
Secondary Flare Gun Detonator Shell The projectile
Flare Gun Detonator
Scorch Shot
Scorch Shot
Primary Grenade Launcher Loch-n-Load Reload The projectile
Grenade Launcher Loch-n-Load
Loose Cannon
Loose Cannon
Melee Bottle Fragment When it breaks
Bottle
Secondary Sandvich Dalokohs Bar Bite To add a bite mark
Sandvich Dalokohs Bar
Buffalo Steak Sandvich Robo-Sandvich
Buffalo Steak Sandvich Robo-Sandvich
Secondary Medi Gun Kritzkrieg Hose To remove the hose on death
Medi Gun Kritzkrieg
Quick-Fix Vaccinator
Quick-Fix Vaccinator
Primary Huntsman Arrow The projectile
Huntsman
Note