Difference between revisions of "Template:Cleanup"
(Hungarian translation) |
|||
Line 7: | Line 7: | ||
| es = Caramba, menudo lío he montado. | | es = Caramba, menudo lío he montado. | ||
| fr = Oh, regardez un peu ce que j'ai fais | | fr = Oh, regardez un peu ce que j'ai fais | ||
+ | | hu = Ó jaj, micsoda rendetlenséget okoztam. | ||
| de = Ich habe ja einiges angrichtet. | | de = Ich habe ja einiges angrichtet. | ||
| pl = O rany, narobiłem tu niezłego bałaganu. | | pl = O rany, narobiłem tu niezłego bałaganu. | ||
Line 16: | Line 17: | ||
| es = Esta página ha sido señalada para una limpieza general. | | es = Esta página ha sido señalada para una limpieza general. | ||
| fr = Cett page a été marquée pour un nettoyage général. | | fr = Cett page a été marquée pour un nettoyage général. | ||
+ | | hu = Ezt az oldalt áltálános takarításra jelölték. | ||
| de = Diese Seite wurde für allgemeines Aufräumen markiert. | | de = Diese Seite wurde für allgemeines Aufräumen markiert. | ||
| pl = Ta strona została oznaczona do ogólnego oczyszczenia. | | pl = Ta strona została oznaczona do ogólnego oczyszczenia. | ||
Line 25: | Line 27: | ||
| es = Por favor, vea la [[Help:Style guide|Guía de estilo de la Wiki de Team Fortress]] para informarse de como mejorar este artículo. | | es = Por favor, vea la [[Help:Style guide|Guía de estilo de la Wiki de Team Fortress]] para informarse de como mejorar este artículo. | ||
| fr = S'il-vous-plaît regardez [[Help:Style guide|Guide de Style Team Fortress Wiki]] (en anglais) pour des informations sur comment améliorer cet article. | | fr = S'il-vous-plaît regardez [[Help:Style guide|Guide de Style Team Fortress Wiki]] (en anglais) pour des informations sur comment améliorer cet article. | ||
+ | | hu = Kérlek olvasd át a [[Help:Style guide|Team Fortress Wiki stílus-irányelveit]], ahol megtudhatod, hogyan javíthatnál ezen a szócikken. | ||
| de = Bitte lesen Sie den [[Help:Style guide|Style-Guide]] für Informationen, wie sie diesen Artkel verbessern können. | | de = Bitte lesen Sie den [[Help:Style guide|Style-Guide]] für Informationen, wie sie diesen Artkel verbessern können. | ||
| pl = Zajrzyj do [[Help:Style guide|poradnika stylistycznego Team Fortress Wiki]] po informacje jak poprawić ten artykuł. | | pl = Zajrzyj do [[Help:Style guide|poradnika stylistycznego Team Fortress Wiki]] po informacje jak poprawić ten artykuł. | ||
Line 32: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
}}<includeonly>[[Category:Articles marked for cleanup|{{PAGENAME}}]]</includeonly><noinclude> | }}<includeonly>[[Category:Articles marked for cleanup|{{PAGENAME}}]]</includeonly><noinclude> | ||
− | {{translation switching|es, fr, de, pl, ru}} | + | {{translation switching|es, fr, ,hu, de, pl, ru}} |
== Usage == | == Usage == | ||
* Place {{tl|cleanup}} on any page that needs cleaning up, placing it in [[:Category:Articles marked for cleanup]]. | * Place {{tl|cleanup}} on any page that needs cleaning up, placing it in [[:Category:Articles marked for cleanup]]. |
Revision as of 18:42, 30 October 2010
“Oh dear, I've made quite a mess.” This page has been marked for general cleanup. Please see Team Fortress Wiki style guide for information on how to improve this article. |
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:Cleanup/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: es, fr, ,hu, de, pl, ru (add) |
Usage
- Place
{{cleanup}}
on any page that needs cleaning up, placing it in Category:Articles marked for cleanup.