Difference between revisions of "Template:Dead end"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (/de fix'd)
Line 7: Line 7:
 
   | en = That's some shonky business right there!
 
   | en = That's some shonky business right there!
 
   | it = Questo è proprio un lavoro scialbo!
 
   | it = Questo è proprio un lavoro scialbo!
   | de = That's some shonky business right there!
+
   | de = Das Ganze hier ist irgendwie fragwürdig!
 
   | es = ¡El asunto parece bastante sospechoso!
 
   | es = ¡El asunto parece bastante sospechoso!
 
   | fr = C'est du travail de gougnafier!
 
   | fr = C'est du travail de gougnafier!
Line 41: Line 41:
 
   | cs = Můžete pomoci tím, že přidáte odkazy relevantní na obsah článku.
 
   | cs = Můžete pomoci tím, že přidáte odkazy relevantní na obsah článku.
 
   | it = Puoi aiutare aggiungendo connessioni che sono rilevanti al contesto.
 
   | it = Puoi aiutare aggiungendo connessioni che sono rilevanti al contesto.
   | de = du kannst helfen [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} diesen Artikel zu verbessern] indem du Links hinzufügst die dem Thema entsprechen.
+
   | de = Du kannst helfen, [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} diesen Artikel zu verbessern], indem du Links hinzufügst, die dem Thema entsprechen.
 
   | es = Puedes ayudar[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} a mejorar este artículo] añadiendo enlaces relevantes a su contexto.
 
   | es = Puedes ayudar[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} a mejorar este artículo] añadiendo enlaces relevantes a su contexto.
 
   | fr = Vous pouvez aider [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} à améliorer cet article] en ajoutant des liens qui sont appropriés au contexte.
 
   | fr = Vous pouvez aider [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} à améliorer cet article] en ajoutant des liens qui sont appropriés au contexte.

Revision as of 18:45, 16 February 2014

Usage