Difference between revisions of "Engineer's Cap/ru"
Aperture AI (talk | contribs) |
|||
Line 19: | Line 19: | ||
* «Engineer» в английском языке означает не только «Инженер», но и «Машинист». | * «Engineer» в английском языке означает не только «Инженер», но и «Машинист». | ||
* Инженер имеет всего две шапки, которые можно красить. Фуражка Инженера и [[Texas Ten Gallon/ru|Большую Техасская шляпа]] | * Инженер имеет всего две шапки, которые можно красить. Фуражка Инженера и [[Texas Ten Gallon/ru|Большую Техасская шляпа]] | ||
− | * Если смотреть на Фуражку с помощью прицела [[Sniper rifle/ru|Снайперской винтовки]] или Сиднейского сони, можно обнаружить слово «Railroad» («Железная дорога»). | + | * Если смотреть на Фуражку с помощью прицела [[Sniper rifle/ru|Снайперской винтовки]] или [[Sydney Sleeper/ru|Сиднейского сони]], можно обнаружить слово «Railroad» («Железная дорога»). |
{{HatNav/ru}} | {{HatNav/ru}} | ||
{{Engineer Nav/ru}} | {{Engineer Nav/ru}} | ||
[[Category:Hats/ru]] | [[Category:Hats/ru]] |
Revision as of 15:44, 9 November 2010
Фуражка инженера – это разблокируемый головной убор Инженера. Это мягкая тканевая фуражка с перемежающимися полосочками белого цвета и цвета команды. Спереди шапки виден гаечный ключ — символ Инженера.
Варианты покраски
Основная статья: Банка краски
Наведите курсор мыши на изображение, чтобы увидеть, как оно смотрится на тёмном фоне. Нажмите на изображение, чтобы увеличить его.
Факты
- «Engineer» в английском языке означает не только «Инженер», но и «Машинист».
- Инженер имеет всего две шапки, которые можно красить. Фуражка Инженера и Большую Техасская шляпа
- Если смотреть на Фуражку с помощью прицела Снайперской винтовки или Сиднейского сони, можно обнаружить слово «Railroad» («Железная дорога»).