Difference between revisions of "Template:Hat Nav"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Undo edit by DeaDHeaD (Talk) (169826))
(added french translation)
Line 2: Line 2:
 
| name  = HatNav
 
| name  = HatNav
 
| title = {{Lang
 
| title = {{Lang
   | en = [[Hats]] and [[Miscellaneous items]]
+
   | en = [[Hats]] and [[Miscellaneous items/fr|Objets Divers]]
 +
  | fr = [[Hats/fr|Chapeaux]] and [[Miscellaneous items]]
 
   | de = [[Hats/de|Hüte]] und [[Miscellaneous items/de|Verschiedene Items]]
 
   | de = [[Hats/de|Hüte]] und [[Miscellaneous items/de|Verschiedene Items]]
 
   | it = [[Hats/it|Cappelli]] e [[Miscellaneous items/it|Oggetti vari]]
 
   | it = [[Hats/it|Cappelli]] e [[Miscellaneous items/it|Oggetti vari]]
Line 30: Line 31:
 
   | en = Batter's Helmet
 
   | en = Batter's Helmet
 
   | de = Baseballhelm
 
   | de = Baseballhelm
 +
  | fr = Casque de batteur
 
   | it = Elmetto da Battitore
 
   | it = Elmetto da Battitore
 
   | pl = Hełm Pałkarza
 
   | pl = Hełm Pałkarza
Line 35: Line 37:
 
}}]] • [[Bonk Helm{{if lang}}|{{lang
 
}}]] • [[Bonk Helm{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Bonk Helm
 
   | en = Bonk Helm
 +
  | fr = Casque de chantier
 
   | it = Elmetto Bonk!
 
   | it = Elmetto Bonk!
 
   | pl = Hełm Bonk
 
   | pl = Hełm Bonk
Line 41: Line 44:
 
   | en = Ye Olde Baker Boy
 
   | en = Ye Olde Baker Boy
 
   | de = Ballonmütze
 
   | de = Ballonmütze
 +
  | fr = Casquette de gavroche
 
   | it = Cappello da Garçon
 
   | it = Cappello da Garçon
 
   | pl = Czapka Gazeciarza
 
   | pl = Czapka Gazeciarza
Line 47: Line 51:
 
   | en = Baseball Bill's Sports Shine
 
   | en = Baseball Bill's Sports Shine
 
   | de = Baseball Bill's Sportwachs
 
   | de = Baseball Bill's Sportwachs
 +
  | fr = Cheveux gominés
 
   | it = Taglio Sportivo alla Baseball Bill
 
   | it = Taglio Sportivo alla Baseball Bill
 
   | pl = Sportowy Błysk Baseballowego Bogusia
 
   | pl = Sportowy Błysk Baseballowego Bogusia
Line 53: Line 58:
 
   | en = Troublemaker's Tossle Cap
 
   | en = Troublemaker's Tossle Cap
 
   | de = Krawallmachermütze
 
   | de = Krawallmachermütze
 +
  | fr = Bonnet de Fauteur de troubles
 
   | it = Cappellino Cercarogne
 
   | it = Cappellino Cercarogne
 
   | pl = Czapka Rozrabiaki
 
   | pl = Czapka Rozrabiaki
Line 59: Line 65:
 
   | en = Whoopee Cap
 
   | en = Whoopee Cap
 
   | de = Yippieh-Kappe
 
   | de = Yippieh-Kappe
 +
  | fr = Toque de Fanfaron
 
   | it = Coroncina da Festa
 
   | it = Coroncina da Festa
 
   | pl = Pierdziuszka
 
   | pl = Pierdziuszka
Line 65: Line 72:
 
   | en = Milkman
 
   | en = Milkman
 
   | de = Milchmann
 
   | de = Milchmann
 +
  | fr = Milkman
 
   | it = Il Lattaio
 
   | it = Il Lattaio
 
   | pl = Mleczarz
 
   | pl = Mleczarz
Line 70: Line 78:
 
}}]] • [[Bombing Run{{if lang}}|{{lang
 
}}]] • [[Bombing Run{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Bombing Run
 
   | en = Bombing Run
 +
  | fr = Frappe Aérienne
 
   | it = Bombardamento
 
   | it = Bombardamento
 
   | pl = Rajd Bombowy
 
   | pl = Rajd Bombowy
Line 92: Line 101:
 
   | en = Soldier's Stash
 
   | en = Soldier's Stash
 
   | de = Soldatenfreuden
 
   | de = Soldatenfreuden
 +
  | fr = Planque du Soldier
 
   | it = Elmetto Militare
 
   | it = Elmetto Militare
 
   | pl = Skarb Żołnierza
 
   | pl = Skarb Żołnierza
Line 98: Line 108:
 
   | en = Tyrant's Helm
 
   | en = Tyrant's Helm
 
   | de = Wikingerhelm
 
   | de = Wikingerhelm
 +
  | fr = Casque de Viking
 
   | it = Elmo da Vichingo
 
   | it = Elmo da Vichingo
 
   | pl = Hełm Tyrana
 
   | pl = Hełm Tyrana
Line 104: Line 115:
 
   | en = Stainless Pot
 
   | en = Stainless Pot
 
   | de = Edelstahltopf
 
   | de = Edelstahltopf
 +
  | fr = Casserole en acier
 
   | it = Pentola Inossidabile
 
   | it = Pentola Inossidabile
 
   | pl = Rondel Nierdzewny
 
   | pl = Rondel Nierdzewny
Line 110: Line 122:
 
   | en = Killer's Kabuto
 
   | en = Killer's Kabuto
 
   | de = Killer-Kabuto
 
   | de = Killer-Kabuto
 +
  | fr = Kabuto de tueur
 
   | it = Kabuto Killer
 
   | it = Kabuto Killer
 
   | pl = Kabuto Zabójcy
 
   | pl = Kabuto Zabójcy
Line 116: Line 129:
 
   | en = Sergeant's Drill Hat
 
   | en = Sergeant's Drill Hat
 
   | de = Ausbilderhut
 
   | de = Ausbilderhut
 +
  | fr = Sergeant's Drill Hat
 
   | it = Cappello da Sergente
 
   | it = Cappello da Sergente
 
   | pl = Kapelusz Inspektora Musztry
 
   | pl = Kapelusz Inspektora Musztry
Line 121: Line 135:
 
}}]] • [[Lumbricus Lid{{if lang}}|{{lang  
 
}}]] • [[Lumbricus Lid{{if lang}}|{{lang  
 
   | en = Lumbricus Lid
 
   | en = Lumbricus Lid
 +
  | fr = Lumbricus Lid
 
   | it = Elmetto Lumbricus
 
   | it = Elmetto Lumbricus
 
   | pl = Robaczy Zestaw
 
   | pl = Robaczy Zestaw
Line 127: Line 142:
 
   | en = Grenadier's Softcap
 
   | en = Grenadier's Softcap
 
   | de = Feldmütze des Granadiers
 
   | de = Feldmütze des Granadiers
 +
  | fr = Casquette de Grenadier
 
   | it = Berretto da Granatiere
 
   | it = Berretto da Granatiere
 
   | pl = Patrolówka Grenadiera
 
   | pl = Patrolówka Grenadiera
Line 133: Line 149:
 
   | en = Chieftain's Challenge
 
   | en = Chieftain's Challenge
 
   | de = Häuptlings Kampfansage
 
   | de = Häuptlings Kampfansage
 +
  | fr = Défi du chef
 
   | it = Copricapo di Sfida
 
   | it = Copricapo di Sfida
 
   | pl = Zew Wodza
 
   | pl = Zew Wodza
Line 139: Line 156:
 
   | en = Stout Shako
 
   | en = Stout Shako
 
   | it = Shakò
 
   | it = Shakò
 +
  | fr = Fier shako
 
   | pl = Opasłe Czako
 
   | pl = Opasłe Czako
 
   | ru = Прочный кивер
 
   | ru = Прочный кивер
 
}}]] • [[Dr's Dapper Topper{{if lang}}|{{lang
 
}}]] • [[Dr's Dapper Topper{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Dr's Dapper Topper
 
   | en = Dr's Dapper Topper
 +
  | fr = Haut-de-forme du docteur
 
   | it = La Tuba Elegante del Dottore
 
   | it = La Tuba Elegante del Dottore
 
   | pl = Pasiasty Kapelusz Prota
 
   | pl = Pasiasty Kapelusz Prota
Line 149: Line 168:
 
   | en = Misc
 
   | en = Misc
 
   | de = Diveres
 
   | de = Diveres
 +
  | fr = Divers
 
   | it = Varie
 
   | it = Varie
 
   | pl = Różne
 
   | pl = Różne
Line 155: Line 175:
 
   | en = Gentle Manne's Service Medal
 
   | en = Gentle Manne's Service Medal
 
   | de = Verdienstmedaille
 
   | de = Verdienstmedaille
 +
  | fr = Médaille de service pour les braves
 
   | it = Medaglia d'Onore da Gentleman
 
   | it = Medaglia d'Onore da Gentleman
 
   | pl = Dżentelmeński Medal za Zasługi
 
   | pl = Dżentelmeński Medal za Zasługi
Line 176: Line 197:
 
   | en = Pyro's Beanie
 
   | en = Pyro's Beanie
 
   | de = Propellermützchen
 
   | de = Propellermützchen
 +
  | fr = Bonnet du Pyro
 
   | it = Cappellino da Piro
 
   | it = Cappellino da Piro
 
   | pl = Wirniczek Pyro
 
   | pl = Wirniczek Pyro
Line 182: Line 204:
 
   | en = Brigade Helm
 
   | en = Brigade Helm
 
   | de = Feuerwehrhelm
 
   | de = Feuerwehrhelm
 +
  | fr = Casque de Pompier
 
   | it = Elmetto da Vigile del Fuoco
 
   | it = Elmetto da Vigile del Fuoco
 
   | pl = Hełm Brygadzisty
 
   | pl = Hełm Brygadzisty
Line 188: Line 211:
 
   | en = Respectless Rubber Glove
 
   | en = Respectless Rubber Glove
 
   | de = Gummihandschuh
 
   | de = Gummihandschuh
 +
  | fr = Gant en caoutchouc ridicule
 
   | it = Guanto di Gomma Insolente
 
   | it = Guanto di Gomma Insolente
 
   | pl = Niepoważna Gumowa Rękawica
 
   | pl = Niepoważna Gumowa Rękawica
Line 193: Line 217:
 
}}]] • [[Triboniophorus Tyrannus{{if lang}}|{{lang
 
}}]] • [[Triboniophorus Tyrannus{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Triboniophorus Tyrannus
 
   | en = Triboniophorus Tyrannus
 +
  | fr = Triboniophorus Tyrannus
 
   | it = Lumaca Telepatica Tiranna
 
   | it = Lumaca Telepatica Tiranna
 
   | pl = Żelkus Gigantus
 
   | pl = Żelkus Gigantus
Line 199: Line 224:
 
   | en = Vintage Merryweather
 
   | en = Vintage Merryweather
 
   | de = Altmodischer Feuerwehrhelm
 
   | de = Altmodischer Feuerwehrhelm
 +
  | fr = Casque Millésimé
 
   | it = Pompiere Steampunk
 
   | it = Pompiere Steampunk
 
   | pl = Zabytek Strażaka
 
   | pl = Zabytek Strażaka
Line 205: Line 231:
 
   | en = Attendant
 
   | en = Attendant
 
   | de = Tankwart
 
   | de = Tankwart
 +
  | fr = Attendant
 
   | it = Sorvegliante
 
   | it = Sorvegliante
 
   | pl = Pomocnik
 
   | pl = Pomocnik
Line 211: Line 238:
 
   | en = Handyman's Handle
 
   | en = Handyman's Handle
 
   | de = Pyro-Pömpel
 
   | de = Pyro-Pömpel
 +
  | fr = Poignée multifonction
 
   | it = Sturalavandini
 
   | it = Sturalavandini
 
   | pl = Przepychaczka Babci Klozetowej
 
   | pl = Przepychaczka Babci Klozetowej
Line 216: Line 244:
 
}}]] • [[Napper's Respite{{if lang}}|{{lang
 
}}]] • [[Napper's Respite{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Napper's Respite
 
   | en = Napper's Respite
 +
  | fr = Neurones au repos
 
   | it = Il Sollievo della Capoccia
 
   | it = Il Sollievo della Capoccia
 
   | pl = Szlafmyca Śpiocha
 
   | pl = Szlafmyca Śpiocha
Line 222: Line 251:
 
   | en = Old Guadalajara
 
   | en = Old Guadalajara
 
   | de = Alter Guadalajara
 
   | de = Alter Guadalajara
 +
  | fr = Guadalajara d'antan
 
   | it = L'Antica Guadalajara
 
   | it = L'Antica Guadalajara
 
   | pl = Stara Guadalajara
 
   | pl = Stara Guadalajara
Line 228: Line 258:
 
   | en = Misc
 
   | en = Misc
 
   | de = Diveres
 
   | de = Diveres
 +
  | fr = Divers
 
   | it = Varie
 
   | it = Varie
 
   | pl = Różne
 
   | pl = Różne
Line 234: Line 265:
 
   | en = Whiskered Gentleman
 
   | en = Whiskered Gentleman
 
   | de = Schnurrbärtiger Gentleman
 
   | de = Schnurrbärtiger Gentleman
 +
  | fr = Gentilhomme Barbu
 
   | it = Baffi da Gentiluomo
 
   | it = Baffi da Gentiluomo
 
   | pl = Wąsaty Dżentelmen
 
   | pl = Wąsaty Dżentelmen
Line 255: Line 287:
 
   | en = Demoman's Fro
 
   | en = Demoman's Fro
 
   | de = Schottenafro
 
   | de = Schottenafro
 +
  | fr = Coupe afro du Demoman
 
   | it = Afro
 
   | it = Afro
 
   | pl = Afro Demomana
 
   | pl = Afro Demomana
Line 261: Line 294:
 
   | en = Glengarry Bonnet
 
   | en = Glengarry Bonnet
 
   | de = Hochlandmütze
 
   | de = Hochlandmütze
 +
  | fr = Chapeau Glengarry
 
   | it = Berretto Scozzese
 
   | it = Berretto Scozzese
 
   | pl = Furażerka z Glengarry
 
   | pl = Furażerka z Glengarry
Line 267: Line 301:
 
   | en = Scotsman's Stove Pipe
 
   | en = Scotsman's Stove Pipe
 
   | de = Schottenzylinder
 
   | de = Schottenzylinder
 +
  | fr = Chapeau haut de Forme
 
   | it = Cilindro da Dandy
 
   | it = Cilindro da Dandy
 
   | pl = Cylinder Szkota
 
   | pl = Cylinder Szkota
Line 273: Line 308:
 
   | en = Hustler's Hallmark
 
   | en = Hustler's Hallmark
 
   | de = Gauner Markenzeichen
 
   | de = Gauner Markenzeichen
 +
  | fr = Hustler's Hallmark
 
   | it = Simbolo del Gangster
 
   | it = Simbolo del Gangster
 
   | pl = Wizytówka Sutenera
 
   | pl = Wizytówka Sutenera
Line 279: Line 315:
 
   | en = Tippler's Tricorne
 
   | en = Tippler's Tricorne
 
   | de = Dreispitz des Säufers
 
   | de = Dreispitz des Säufers
 +
  | fr = Tricorne de l'ivrogne
 
   | it = Tricorno da Pirata
 
   | it = Tricorno da Pirata
 
   | pl = Trikorn Pijaka
 
   | pl = Trikorn Pijaka
Line 284: Line 321:
 
}}]] • [[Carouser's Capotain{{if lang}}|{{lang
 
}}]] • [[Carouser's Capotain{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Carouser's Capotain
 
   | en = Carouser's Capotain
 +
  | fr = Chapeau de beuverie
 
   | it = Puritano Ubriaco
 
   | it = Puritano Ubriaco
 
   | pl = Kapota Hulaki
 
   | pl = Kapota Hulaki
Line 290: Line 328:
 
   | en = Sober Stuntman
 
   | en = Sober Stuntman
 
   | de = Nüchterner Stuntman
 
   | de = Nüchterner Stuntman
 +
  | fr = Cascadeur sobre
 
   | it = Stuntman Sobrio
 
   | it = Stuntman Sobrio
 
   | pl = Trzeźwy Kaskader
 
   | pl = Trzeźwy Kaskader
Line 296: Line 335:
 
   | en = Rimmed Raincatcher
 
   | en = Rimmed Raincatcher
 
   | de = Rustikaler Regenfänger
 
   | de = Rustikaler Regenfänger
 +
  | fr = Rimmed Raincatcher
 
   | it = Raccogli-Pioggia Bordato
 
   | it = Raccogli-Pioggia Bordato
 
   | pl = Piracka Deszczówka
 
   | pl = Piracka Deszczówka
Line 302: Line 342:
 
   | en = Misc
 
   | en = Misc
 
   | de = Diveres
 
   | de = Diveres
 +
  | fr = Divers
 
   | it = Varie
 
   | it = Varie
 
   | pl = Różne
 
   | pl = Różne
Line 307: Line 348:
 
}}:''' [[Dangeresque, Too?{{if lang}}|{{lang
 
}}:''' [[Dangeresque, Too?{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Dangeresque, Too?
 
   | en = Dangeresque, Too?
 +
  | fr = Dangeresque, Too?
 
   | it = Dangeresque, Too?
 
   | it = Dangeresque, Too?
 
   | pl = Okulary Ryzykanta
 
   | pl = Okulary Ryzykanta
Line 329: Line 371:
 
   | en = Football Helmet
 
   | en = Football Helmet
 
   | de = Footballhelm
 
   | de = Footballhelm
 +
  | fr = Casque de football
 
   | it = Casco da Football
 
   | it = Casco da Football
 
   | pl = Kask Futbolowy
 
   | pl = Kask Futbolowy
Line 335: Line 378:
 
   | en = Officer's Ushanka
 
   | en = Officer's Ushanka
 
   | de = Offizier-Uschanka
 
   | de = Offizier-Uschanka
 +
  | fr = Ouchanka d'Officier
 
   | it = Colbacco da Ufficiale
 
   | it = Colbacco da Ufficiale
 
   | pl = Uszanka Oficera
 
   | pl = Uszanka Oficera
Line 341: Line 385:
 
   | en = Tough Guy's Toque
 
   | en = Tough Guy's Toque
 
   | de = Hardcore-Pudelmütze
 
   | de = Hardcore-Pudelmütze
 +
  | fr = Tuque de gros dur
 
   | it = Berretto da Duro
 
   | it = Berretto da Duro
 
   | pl = Toczka Twardziela
 
   | pl = Toczka Twardziela
Line 346: Line 391:
 
}}]] • [[Hound Dog{{if lang}}|{{lang
 
}}]] • [[Hound Dog{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Hound Dog
 
   | en = Hound Dog
 +
  | fr = Hound Dog
 
   | it = Parrucchino da Elvis
 
   | it = Parrucchino da Elvis
 
   | ru = Причёска Элвиса
 
   | ru = Причёска Элвиса
Line 351: Line 397:
 
   | en = Heavy Duty Rag
 
   | en = Heavy Duty Rag
 
   | de = Hochleistungskopftuch
 
   | de = Hochleistungskopftuch
 +
  | fr = Bandeau des lourdes obligations
 
   | it = Bandana da Duro
 
   | it = Bandana da Duro
 
   | pl = Bandana Grubego
 
   | pl = Bandana Grubego
Line 356: Line 403:
 
}}]] • [[Pugilist's Protector{{if lang}}|{{lang
 
}}]] • [[Pugilist's Protector{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Pugilist's Protector
 
   | en = Pugilist's Protector
 +
  | fr = Protecteur du pugiliste
 
   | it = Protezione del Pugile
 
   | it = Protezione del Pugile
 
   | pl = Ochraniacz Pięściarza
 
   | pl = Ochraniacz Pięściarza
Line 361: Line 409:
 
}}]] • [[Hard Counter{{if lang}}|{{lang
 
}}]] • [[Hard Counter{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Hard Counter
 
   | en = Hard Counter
 +
  | fr = Grands moyens
 
   | it = Ombrello da Difesa
 
   | it = Ombrello da Difesa
 
   | pl = Parasolka Ochronna
 
   | pl = Parasolka Ochronna
Line 367: Line 416:
 
   | en = Cadaver's Cranium
 
   | en = Cadaver's Cranium
 
   | de = Kadaver-Schädel
 
   | de = Kadaver-Schädel
 +
  | fr = Cadaver's Cranium
 
   | it = Cadaver's Cranium
 
   | it = Cadaver's Cranium
 
   | pl = Czerep Frankensteina
 
   | pl = Czerep Frankensteina
Line 372: Line 422:
 
}}]] • [[Dealer's Visor{{if lang}}|{{lang
 
}}]] • [[Dealer's Visor{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Dealer's Visor
 
   | en = Dealer's Visor
 +
  | fr = Dealer's Visor
 
   | it = Dealer's Visor
 
   | it = Dealer's Visor
 
   | pl = Daszek Krupiera
 
   | pl = Daszek Krupiera
Line 394: Line 445:
 
   | en = Mining Light
 
   | en = Mining Light
 
   | de = Minenhelm
 
   | de = Minenhelm
 +
  | fr = Lampe de mineur
 
   | it = Luce da Minatore
 
   | it = Luce da Minatore
 
   | pl = Lampa Górnicza
 
   | pl = Lampa Górnicza
Line 400: Line 452:
 
   | en = Texas Ten Gallon
 
   | en = Texas Ten Gallon
 
   | de = Cowboyhut
 
   | de = Cowboyhut
 +
  | fr = Chapeau de cowboy
 
   | it = Cappello Texano
 
   | it = Cappello Texano
 
   | pl = Teksański Kapelusz
 
   | pl = Teksański Kapelusz
Line 406: Line 459:
 
   | en = Engineer's Cap
 
   | en = Engineer's Cap
 
   | de = Lokführer-Kappe
 
   | de = Lokführer-Kappe
 +
  | fr = Casquette de l'Engineer
 
   | it = Berretto da Ingegnere
 
   | it = Berretto da Ingegnere
 
   | pl = Czapka Maszynisty
 
   | pl = Czapka Maszynisty
Line 412: Line 466:
 
   | en = Texas Slim's Dome Shine
 
   | en = Texas Slim's Dome Shine
 
   | de = Texas Slim's Plattenschmiere
 
   | de = Texas Slim's Plattenschmiere
 +
  | fr = Crâne chauve et luisant
 
   | it = Pelata alla Texas Slim
 
   | it = Pelata alla Texas Slim
 
   | pl = Błysk Glacy Teksańskiego Staśka
 
   | pl = Błysk Glacy Teksańskiego Staśka
Line 418: Line 473:
 
   | en = Hotrod
 
   | en = Hotrod
 
   | de = Schweiß-Maske
 
   | de = Schweiß-Maske
 +
  | fr = Hotrod
 
   | it = Maschera da Saldatore
 
   | it = Maschera da Saldatore
 
   | pl = Maska Spawacza
 
   | pl = Maska Spawacza
Line 423: Line 479:
 
}}]] • [[Safe'n'Sound{{if lang}}|{{lang
 
}}]] • [[Safe'n'Sound{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Safe'n'Sound
 
   | en = Safe'n'Sound
 +
  | fr = Sain et Sauf
 
   | it = Sano e Salvo
 
   | it = Sano e Salvo
 
   | pl = Nauszniki Ochronne
 
   | pl = Nauszniki Ochronne
Line 445: Line 502:
 
   | en = Prussian Pickelhaube
 
   | en = Prussian Pickelhaube
 
   | de = Preußische Pickelhaube
 
   | de = Preußische Pickelhaube
 +
  | fr = Casque à pointe prussien
 
   | it = Elmo Prussiano
 
   | it = Elmo Prussiano
 
   | pl = Pruska Pikielhauba
 
   | pl = Pruska Pikielhauba
Line 451: Line 509:
 
   | en = Vintage Tyrolean
 
   | en = Vintage Tyrolean
 
   | de = Tirolerhut
 
   | de = Tirolerhut
 +
  | fr = Chapeau Tyrolien
 
   | it = Cappello Tradizionale Tirolese  
 
   | it = Cappello Tradizionale Tirolese  
 
   | pl = Klasyczny Kapelusz Tyrolski
 
   | pl = Klasyczny Kapelusz Tyrolski
Line 457: Line 516:
 
   | en = Otolaryngologist's Mirror
 
   | en = Otolaryngologist's Mirror
 
   | de = Otorhinolaryngologie-Spiegel
 
   | de = Otorhinolaryngologie-Spiegel
 +
  | fr = Miroir d'oto-rhino-laryngologiste
 
   | it = Specchietto da Otorino
 
   | it = Specchietto da Otorino
 
   | pl = Lustro Otolaryngologa
 
   | pl = Lustro Otolaryngologa
Line 463: Line 523:
 
   | en = Ze Goggles
 
   | en = Ze Goggles
 
   | de = Nachsichtbrille
 
   | de = Nachsichtbrille
 +
  | fr = Les bézicles
 
   | it = Gli Okkiali
 
   | it = Gli Okkiali
 
   | pl = Gógle
 
   | pl = Gógle
Line 469: Line 530:
 
   | en = Gentleman's Gatsby
 
   | en = Gentleman's Gatsby
 
   | de = Schieberkappe
 
   | de = Schieberkappe
 +
  | fr = Gatsby du Gentleman
 
   | it = Gatsby da Gentiluomo
 
   | it = Gatsby da Gentiluomo
 
   | pl = Gatsby Dżentelmena
 
   | pl = Gatsby Dżentelmena
Line 475: Line 537:
 
   | en = Misc
 
   | en = Misc
 
   | de = Diveres
 
   | de = Diveres
 +
  | fr = Divers
 
   | it = Varie
 
   | it = Varie
 
   | pl = Różne
 
   | pl = Różne
Line 481: Line 544:
 
   | en = Physician's Procedure Mask
 
   | en = Physician's Procedure Mask
 
   | de = Dr. Doktors OP-Maske
 
   | de = Dr. Doktors OP-Maske
 +
  | fr = Masque de chirurgien
 
   | it = Mascherina da Chirurgo
 
   | it = Mascherina da Chirurgo
 
   | pl = Maska Chirurgiczna Lekarza
 
   | pl = Maska Chirurgiczna Lekarza
Line 503: Line 567:
 
   | en = Trophy Belt
 
   | en = Trophy Belt
 
   | de = Trophäenband
 
   | de = Trophäenband
 +
  | fr = Ceinture Trophée
 
   | it = Cintura Trofeo
 
   | it = Cintura Trofeo
 
   | pl = Pas Zdobyczy
 
   | pl = Pas Zdobyczy
Line 509: Line 574:
 
   | en = Professional's Panama
 
   | en = Professional's Panama
 
   | de = Panamahut
 
   | de = Panamahut
 +
  | fr = Véritable Panama
 
   | it = Panama Professionale
 
   | it = Panama Professionale
 
   | pl = Panama Profesjonalisty
 
   | pl = Panama Profesjonalisty
Line 515: Line 581:
 
   | en = Master's Yellow Belt
 
   | en = Master's Yellow Belt
 
   | de = Gelbes Meisterband
 
   | de = Gelbes Meisterband
 +
  | fr = Ceinture jaune du Maître
 
   | it = Cintura Gialla da Maestro
 
   | it = Cintura Gialla da Maestro
 
   | pl = Żółty Pas Mistrza
 
   | pl = Żółty Pas Mistrza
Line 521: Line 588:
 
   | en = Ritzy Rick's Hair Fixative
 
   | en = Ritzy Rick's Hair Fixative
 
   | de = Ritzy Rick's Haargel
 
   | de = Ritzy Rick's Haargel
 +
  | fr = Coupe parfaite, fixation extrême
 
   | it = Pettinatura Impomatata alla Ritzy Rick
 
   | it = Pettinatura Impomatata alla Ritzy Rick
 
   | pl = Utrwalacz do Włosów Ryżawego Ryśka
 
   | pl = Utrwalacz do Włosów Ryżawego Ryśka
Line 527: Line 595:
 
   | en = Shooter's Sola Topi
 
   | en = Shooter's Sola Topi
 
   | de = Safarihelm des Schützen
 
   | de = Safarihelm des Schützen
 +
  | fr = Shooter's Sola Topi
 
   | it = Elmetoo da Safari
 
   | it = Elmetoo da Safari
 
   | pl = Hełm Kolonialny Strzelca
 
   | pl = Hełm Kolonialny Strzelca
Line 533: Line 602:
 
   | en = Bloke's Bucket Hat
 
   | en = Bloke's Bucket Hat
 
   | de = Fischerhut
 
   | de = Fischerhut
 +
  | fr = Bob de mec
 
   | it = Berretto da Pesca e da Delirio
 
   | it = Berretto da Pesca e da Delirio
 
   | pl = Ziomalska Czapka Wędkarska
 
   | pl = Ziomalska Czapka Wędkarska
Line 539: Line 609:
 
   | en = Ol' Snaggletooth
 
   | en = Ol' Snaggletooth
 
   | de = Alter Schiefzahn
 
   | de = Alter Schiefzahn
 +
  | fr = Sacré dentier
 
   | it = Dente Storto
 
   | it = Dente Storto
 
   | pl = Krzywozębny
 
   | pl = Krzywozębny
Line 561: Line 632:
 
   | en = Fancy Fedora
 
   | en = Fancy Fedora
 
   | de = Flotter Filzhut
 
   | de = Flotter Filzhut
 +
  | fr = Chapeau de feutre
 
   | it = Borsalino
 
   | it = Borsalino
 
   | pl = Gustowna Fedora
 
   | pl = Gustowna Fedora
Line 567: Line 639:
 
   | en = Backbiter's Billycock
 
   | en = Backbiter's Billycock
 
   | de = Verräter-Melone
 
   | de = Verräter-Melone
 +
  | fr = Chapeau melon
 
   | it = Bombetta da Calunniatore
 
   | it = Bombetta da Calunniatore
 
   | pl = Melonik Oszczercy
 
   | pl = Melonik Oszczercy
Line 573: Line 646:
 
   | en = Magistrate's Mullet
 
   | en = Magistrate's Mullet
 
   | de = Adelsperrücke
 
   | de = Adelsperrücke
 +
  | fr = Perruque de Magistrat
 
   | it = Parrucca del Magistrato
 
   | it = Parrucca del Magistrato
 
   | pl = Peruka Sędziego
 
   | pl = Peruka Sędziego
Line 579: Line 653:
 
   | en = Frenchman's Beret
 
   | en = Frenchman's Beret
 
   | de = Französische Baskenmütze
 
   | de = Französische Baskenmütze
 +
  | fr = Béret du Français
 
   | it = Basco Francese
 
   | it = Basco Francese
 
   | pl = Beret Francuza
 
   | pl = Beret Francuza
Line 585: Line 660:
 
   | en = Familiar Fez
 
   | en = Familiar Fez
 
   | de = Orientalischer Fes
 
   | de = Orientalischer Fes
 +
  | fr = Fez et gestes
 
   | it = Comune Fez
 
   | it = Comune Fez
 
   | pl = Znajomy Fez
 
   | pl = Znajomy Fez
Line 591: Line 667:
 
   | en = Misc
 
   | en = Misc
 
   | de = Diveres
 
   | de = Diveres
 +
  | fr = Divers
 
   | it = Varie
 
   | it = Varie
 
   | pl = Różne
 
   | pl = Różne
Line 597: Line 674:
 
   | en = Camera Beard
 
   | en = Camera Beard
 
   | de = Kamerabart
 
   | de = Kamerabart
 +
  | fr = Barbe avec Caméra
 
   | it = Barba Posticcia con Fotocamera
 
   | it = Barba Posticcia con Fotocamera
 
   | pl = Broda z Aparatem
 
   | pl = Broda z Aparatem
Line 604: Line 682:
 
   | en = All classes
 
   | en = All classes
 
   | de = Alle Klassen
 
   | de = Alle Klassen
 +
  | fr = Toutes Classes
 
   | it = Tutte le classi
 
   | it = Tutte le classi
 
   | pl = Wszystkie klasy
 
   | pl = Wszystkie klasy
Line 620: Line 699:
 
   | en = Cheater's Lament
 
   | en = Cheater's Lament
 
   | de = Heiligenschein
 
   | de = Heiligenschein
 +
  | fr = Auréole
 
   | it = Lamento dell'Imbroglione
 
   | it = Lamento dell'Imbroglione
 
   | pl = Lament Oszusta
 
   | pl = Lament Oszusta
Line 626: Line 706:
 
   | en = Bill's Hat
 
   | en = Bill's Hat
 
   | de = Bills Hut
 
   | de = Bills Hut
 +
  | fr = Chapeau de Bill
 
   | it = Cappello di Bill
 
   | it = Cappello di Bill
 
   | pl = Czapka Billa
 
   | pl = Czapka Billa
Line 631: Line 712:
 
}}]] • [[Alien Swarm Parasite{{if lang}}|{{lang
 
}}]] • [[Alien Swarm Parasite{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Alien Swarm Parasite
 
   | en = Alien Swarm Parasite
 +
  | fr = Parasite d'Alien Swarm
 
   | it = Parassita di Alien Swarm  
 
   | it = Parassita di Alien Swarm  
 
   | pl = Pasożyt z Alien Swarm
 
   | pl = Pasożyt z Alien Swarm
Line 637: Line 719:
 
   | en = Modest Pile of Hat
 
   | en = Modest Pile of Hat
 
   | de = Bescheidener Stapel eines Hutes
 
   | de = Bescheidener Stapel eines Hutes
 +
  | fr = Modique pile de chapeau
 
   | it = Pila di Cappelli Decente
 
   | it = Pila di Cappelli Decente
 
   | pl = Skromny Stos Kapelusza
 
   | pl = Skromny Stos Kapelusza
Line 643: Line 726:
 
   | en = Noble Amassment of Hats
 
   | en = Noble Amassment of Hats
 
   | de = Noble Häufung von Hüten
 
   | de = Noble Häufung von Hüten
 +
  | fr = Pile nobiliaire de couvre-chefs
 
   | it = Nobile Ammasso di Cappelli
 
   | it = Nobile Ammasso di Cappelli
 
   | pl = Zacna Miara Kapeluszy
 
   | pl = Zacna Miara Kapeluszy
Line 649: Line 733:
 
   | en = Towering Pillar of Hats
 
   | en = Towering Pillar of Hats
 
   | de = Hochragende Säule von Hüten
 
   | de = Hochragende Säule von Hüten
 +
  | fr = Imposante pile de chapeaux
 
   | it = Altissima Pila di Cappelli
 
   | it = Altissima Pila di Cappelli
 
   | pl = Niebotyczny Stos Kapeluszy
 
   | pl = Niebotyczny Stos Kapeluszy
Line 655: Line 740:
 
   | en = Max's Severed Head
 
   | en = Max's Severed Head
 
   | de = Max' Abgetrennter Kopf
 
   | de = Max' Abgetrennter Kopf
 +
  | fr = Tête coupée de Max
 
   | it = Testa di Max
 
   | it = Testa di Max
 
   | pl = Zerwana Głowa Maxa
 
   | pl = Zerwana Głowa Maxa
Line 661: Line 747:
 
   | en = Wiki Cap
 
   | en = Wiki Cap
 
   | de = Wiki-Kappe
 
   | de = Wiki-Kappe
 +
  | fr = Chapeau Wiki
 
   | it = Berretto Wiki
 
   | it = Berretto Wiki
 
   | pl = Czapka Wiki
 
   | pl = Czapka Wiki
Line 667: Line 754:
 
   | en = Mann Co. Cap
 
   | en = Mann Co. Cap
 
   | de = Mann Co. Kappe
 
   | de = Mann Co. Kappe
 +
  | fr = Casquette Mann Co.
 
   | it = Berretto Mann Co.
 
   | it = Berretto Mann Co.
 
   | pl = Czapka Mann Co.
 
   | pl = Czapka Mann Co.
Line 673: Line 761:
 
   | en = Ellis' Cap
 
   | en = Ellis' Cap
 
   | de = Ellis' Kappe
 
   | de = Ellis' Kappe
 +
  | fr = La casquette d'Ellis
 
   | it = Berretto di Ellis
 
   | it = Berretto di Ellis
 
   | pl = Czapka Ellisa
 
   | pl = Czapka Ellisa
Line 679: Line 768:
 
   | en = Misc
 
   | en = Misc
 
   | de = Diveres
 
   | de = Diveres
 +
  | fr = Divers
 
   | it = Varie
 
   | it = Varie
 
   | pl = Różne
 
   | pl = Różne
Line 685: Line 775:
 
   | en = Earbuds
 
   | en = Earbuds
 
   | de = Ohrhörer
 
   | de = Ohrhörer
 +
  | fr = Ecouteurs
 
   | it = Cuffie
 
   | it = Cuffie
 
   | pl = Słuchawki
 
   | pl = Słuchawki
Line 690: Line 781:
 
}}]] • [[119th Update{{if lang}}|{{lang
 
}}]] • [[119th Update{{if lang}}|{{lang
 
   | en = 119th Medals
 
   | en = 119th Medals
   | 119. Medaillen
+
   | de = 119. Medaillen
 +
  | fr = Médaille de la 119e
 
   | it = Distintivi
 
   | it = Distintivi
 
   | pl = 119. medale
 
   | pl = 119. medale
Line 697: Line 789:
 
   | en = {{tooltip|P|Primeval Warrior}}
 
   | en = {{tooltip|P|Primeval Warrior}}
 
   | de = {{tooltip|U|Urzeitkrieger}}
 
   | de = {{tooltip|U|Urzeitkrieger}}
 +
  | fr = {{tooltip|GP|Guerrier Primitif}}
 
   | it = {{tooltip|G|Guerriero Primordiale}}
 
   | it = {{tooltip|G|Guerriero Primordiale}}
   | pl = {{tooltip|PW|Prastary Wojownik}}
+
   | pl = {{tooltip|P|Prastary Wojownik}}
 
   | ru = {{tooltip|П|Первобытный воин}}
 
   | ru = {{tooltip|П|Первобытный воин}}
 
}}]]{{md}}[[Grizzled Veteran{{if lang}}|{{lang
 
}}]]{{md}}[[Grizzled Veteran{{if lang}}|{{lang
 
   | en = {{tooltip|G|Grizzled Veteran}}
 
   | en = {{tooltip|G|Grizzled Veteran}}
 
   | de = {{tooltip|E|Ergrauter Veteran}}
 
   | de = {{tooltip|E|Ergrauter Veteran}}
 +
  | fr = {{tooltip|V|Vétéran grisonnant}}
 
   | it = {{tooltip|V|Veterano Brizzolato}}
 
   | it = {{tooltip|V|Veterano Brizzolato}}
 
   | pl = {{tooltip|W|Weteran}}
 
   | pl = {{tooltip|W|Weteran}}
Line 709: Line 803:
 
   | en = {{tooltip|S|Soldier of Fortune}}
 
   | en = {{tooltip|S|Soldier of Fortune}}
 
   | de = {{tooltip|G|Glücksritter}}
 
   | de = {{tooltip|G|Glücksritter}}
 +
  | fr = {{tooltip|S|Soldat de Fortune}}
 
   | it = {{tooltip|S|Soldato di Fortuna}}
 
   | it = {{tooltip|S|Soldato di Fortuna}}
 
   | pl = {{tooltip|ŁG|Łowca Głów}}
 
   | pl = {{tooltip|ŁG|Łowca Głów}}
Line 715: Line 810:
 
   | en = {{tooltip|M|Mercenary}}
 
   | en = {{tooltip|M|Mercenary}}
 
   | de = {{tooltip|S|Söldner}}
 
   | de = {{tooltip|S|Söldner}}
 +
  | fr = {{tooltip|M|Mercenaire}}
 
   | it = {{tooltip|M|Mercenario}}
 
   | it = {{tooltip|M|Mercenario}}
 
   | pl = {{tooltip|N|Najemnik}}
 
   | pl = {{tooltip|N|Najemnik}}
Line 721: Line 817:
 
   | en = Dueling Badges
 
   | en = Dueling Badges
 
   | de = Duellabzeichen
 
   | de = Duellabzeichen
 +
  | fr = Badge de Duelliste
 
   | it = Medaglie Duello
 
   | it = Medaglie Duello
 
   | pl = Pojedynek
 
   | pl = Pojedynek
Line 727: Line 824:
 
   | en = {{tooltip|P|Platinum}}
 
   | en = {{tooltip|P|Platinum}}
 
   | de = {{tooltip|P|Platin}}
 
   | de = {{tooltip|P|Platin}}
 +
  | fr = {{tooltip|P|Platine}}
 
   | it = {{tooltip|P|Medaglia Duello di Platino}}
 
   | it = {{tooltip|P|Medaglia Duello di Platino}}
 
   | pl = {{tooltip|P|Platynowa Odznaka}}
 
   | pl = {{tooltip|P|Platynowa Odznaka}}
Line 733: Line 831:
 
   | en = {{tooltip|G|Gold}}
 
   | en = {{tooltip|G|Gold}}
 
   | de = {{tooltip|G|Gold}}
 
   | de = {{tooltip|G|Gold}}
 +
  | fr = {{tooltip|O|Or}}
 
   | it = {{tooltip|O|Medaglia Duello d'Oro}}
 
   | it = {{tooltip|O|Medaglia Duello d'Oro}}
 
   | pl = {{tooltip|Z|Złota Odznaka}}
 
   | pl = {{tooltip|Z|Złota Odznaka}}
Line 739: Line 838:
 
   | en = {{tooltip|S|Silver}}
 
   | en = {{tooltip|S|Silver}}
 
   | de = {{tooltip|S|Silber}}
 
   | de = {{tooltip|S|Silber}}
 +
  | fr = {{tooltip|A|Argent}}
 
   | it = {{tooltip|A|Medaglia Duello d'Argento}}
 
   | it = {{tooltip|A|Medaglia Duello d'Argento}}
 
   | pl = {{tooltip|S|Srebrna Odznaka}}
 
   | pl = {{tooltip|S|Srebrna Odznaka}}
Line 745: Line 845:
 
   | en = {{tooltip|B|Bronze}}
 
   | en = {{tooltip|B|Bronze}}
 
   | de = {{tooltip|B|Bronze}}
 
   | de = {{tooltip|B|Bronze}}
 +
  | fr = {{tooltip|B|bronze}}
 
   | it = {{tooltip|B|Bronze}}
 
   | it = {{tooltip|B|Bronze}}
 
   | pl = {{tooltip|B|Brązowa Odznaka}}
 
   | pl = {{tooltip|B|Brązowa Odznaka}}
Line 751: Line 852:
 
   | en = Polycount Pin
 
   | en = Polycount Pin
 
   | de = Polycount Anstecker
 
   | de = Polycount Anstecker
 +
  | fr = Polycount Pin
 
   | it = Spilla Polycount
 
   | it = Spilla Polycount
 
   | pl = Broszka Polycount
 
   | pl = Broszka Polycount
Line 756: Line 858:
 
}}]] • [[License to Maim{{if lang}}|{{lang
 
}}]] • [[License to Maim{{if lang}}|{{lang
 
   | en = License to Maim
 
   | en = License to Maim
 +
  | fr = The License to Maim
 
   | it = License to Maim
 
   | it = License to Maim
 
   | pl = Licencja na Okaleczenie
 
   | pl = Licencja na Okaleczenie
Line 763: Line 866:
 
   | en = All classes
 
   | en = All classes
 
   | de = Alle Klassen
 
   | de = Alle Klassen
 +
  | fr = Toutes Classes
 
   | it = Tutte le classi
 
   | it = Tutte le classi
 
   | pl = Wszystkie klasy
 
   | pl = Wszystkie klasy
Line 768: Line 872:
 
}}<br /><sub>([[Halloween{{if lang}}|{{lang
 
}}<br /><sub>([[Halloween{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Halloween
 
   | en = Halloween
 +
  | fr = Halloween
 
   | it = Halloween
 
   | it = Halloween
 
   | ru = Хеллоуин
 
   | ru = Хеллоуин
Line 783: Line 888:
 
   | en = Ghastly Gibus
 
   | en = Ghastly Gibus
 
   | de = Gammeliger Klappzylinder
 
   | de = Gammeliger Klappzylinder
 +
  | fr = Horrible Gibus
 
   | it = Ghastly Gibus
 
   | it = Ghastly Gibus
 
   | pl = Upiorny Cylinder
 
   | pl = Upiorny Cylinder
Line 789: Line 895:
 
   | en = Mildly Disturbing Halloween Mask
 
   | en = Mildly Disturbing Halloween Mask
 
   | de = Halloweenmaske der anderen Art
 
   | de = Halloweenmaske der anderen Art
 +
  | fr = Masque d'Halloween un peu dérangeant
 
   | it = Maschera di Halloween Moderatamente Spaventosa
 
   | it = Maschera di Halloween Moderatamente Spaventosa
 
   | pl = Lekko Niepokojąca Maska Halloweenowa
 
   | pl = Lekko Niepokojąca Maska Halloweenowa
Line 795: Line 902:
 
   | en = Ghastlier Gibus
 
   | en = Ghastlier Gibus
 
   | de = Gammeligerer Klappzylinder
 
   | de = Gammeligerer Klappzylinder
 +
  | fr = Infâme Gibus
 
   | it = Tuba del Caro Estinto
 
   | it = Tuba del Caro Estinto
 
   | pl = Upiorniejszy Cylinder
 
   | pl = Upiorniejszy Cylinder
Line 801: Line 909:
 
   | en = Horseless Headless Horsemann's Head
 
   | en = Horseless Headless Horsemann's Head
 
   | de = Kopf des Pferdlosen Kopflosen Reiters
 
   | de = Kopf des Pferdlosen Kopflosen Reiters
 +
  | fr = Tête du Cavalier sans Tête et sans Cheval
 
   | it = Horseless Headless Horsemann's Head
 
   | it = Horseless Headless Horsemann's Head
 
   | pl = Głowa Bezkonnego Bezgłowego Jeźdźca
 
   | pl = Głowa Bezkonnego Bezgłowego Jeźdźca
Line 807: Line 916:
 
   | en = Horrific Headsplitter
 
   | en = Horrific Headsplitter
 
   | de = Schrecklicher Kopfspalter
 
   | de = Schrecklicher Kopfspalter
 +
  | fr = Épouvantable Hachoir
 
   | it = Horrific Headsplitter
 
   | it = Horrific Headsplitter
 
   | pl = Makabryczny Rozłupywacz
 
   | pl = Makabryczny Rozłupywacz
Line 813: Line 923:
 
   | en = Spine-Chilling Skull
 
   | en = Spine-Chilling Skull
 
   | de = Gruseliger Totenschädel
 
   | de = Gruseliger Totenschädel
 +
  | fr = Crâne qui vous glace le sang
 
   | it = Spine-Chilling Skull
 
   | it = Spine-Chilling Skull
 
   | pl = Mrożąca Krew w Żyłach Czacha
 
   | pl = Mrożąca Krew w Żyłach Czacha
Line 819: Line 930:
 
   | en = Voodoo Juju
 
   | en = Voodoo Juju
 
   | de = Voodoo Juju
 
   | de = Voodoo Juju
 +
  | fr = Juju Voodoo
 
   | it = Voodoo Juju
 
   | it = Voodoo Juju
 
   | pl = Juju Voodoo
 
   | pl = Juju Voodoo
Line 825: Line 937:
 
   | en = Halloween Masks
 
   | en = Halloween Masks
 
   | de = Halloween Masken
 
   | de = Halloween Masken
 +
  | fr = Masques d'Halloween
 
   | it = Maschere di Halloween
 
   | it = Maschere di Halloween
 
   | pl = Maski Halloweenowe
 
   | pl = Maski Halloweenowe
Line 831: Line 944:
 
   | en = Saxton Hale Mask
 
   | en = Saxton Hale Mask
 
   | de = Saxton Hale-Maske
 
   | de = Saxton Hale-Maske
 +
  | fr = Masque Saxton Hale
 
   | it = Maschera di Saxton Hale
 
   | it = Maschera di Saxton Hale
 
   | pl = Maska Saxtona Hale'a
 
   | pl = Maska Saxtona Hale'a
Line 836: Line 950:
 
}}]]
 
}}]]
 
}}<noinclude>
 
}}<noinclude>
{{Translation switching|de, en, it, pl, ru}}
+
{{Translation switching|de, en, fr, it, pl, ru}}
 
[[Category:Navigational templates|HatNav]]
 
[[Category:Navigational templates|HatNav]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 19:39, 8 November 2010