Difference between revisions of "User:Torma25"
Line 17: | Line 17: | ||
Torma25 vagyok, és angolról fordítok szócikkeket magyarra a TF2 wikin. Azért csinálom, mert amikor én voltam kezdő, akkor sokat bönfésztem a Wikit, hogy minnél többet megtudjak a játékról. A legtöbb szócikk angolul van, de én speciel tudok angolul. A legtöbb magyar játékos fiatalabb mint 12. Ilyen korban még nem nagyon beszélnek idegen nyelveket túl jól. És elborzadok, amikor látom, hogy egy-két szerencsétlen képtelen használni egy fegyvert, csak mert nem tud utánanézni, mit tud. | Torma25 vagyok, és angolról fordítok szócikkeket magyarra a TF2 wikin. Azért csinálom, mert amikor én voltam kezdő, akkor sokat bönfésztem a Wikit, hogy minnél többet megtudjak a játékról. A legtöbb szócikk angolul van, de én speciel tudok angolul. A legtöbb magyar játékos fiatalabb mint 12. Ilyen korban még nem nagyon beszélnek idegen nyelveket túl jól. És elborzadok, amikor látom, hogy egy-két szerencsétlen képtelen használni egy fegyvert, csak mert nem tud utánanézni, mit tud. | ||
− | + | Fordításaim: | |
− | |||
− | |||
*https://wiki.teamfortress.com/wiki/Medieval_Mode/hu | *https://wiki.teamfortress.com/wiki/Medieval_Mode/hu | ||
*https://wiki.teamfortress.com/wiki/Love_%26_War_Update/hu | *https://wiki.teamfortress.com/wiki/Love_%26_War_Update/hu | ||
https://wiki.teamfortress.com/wiki/Cactus_Canyon/hu | https://wiki.teamfortress.com/wiki/Cactus_Canyon/hu |
Revision as of 15:38, 6 August 2014
Torma25 | |
---|---|
Basic information | |
Birth place: | Hungary |
Native language: | Hungarian |
Team Fortress 2 | |
Favourite classes: | , |
Favourite maps: | Harvest, Dustbowl |
Favourite weapons: | , |
Favourite hats: | , |
Contact information |
I'm Torma25 and I translate English articles to Hungarian in TF2 wiki. I translate because when I was a begineer in Team Fortress 2 I could learn to play only because I can speak English. But most of Hungarian people under 12 can't speak English well. And most of players here are under 12. When I see guys, who can't use a weapon, or don't know how to play a game mode I'm horrified. And I wouldn't like to see players who are noobs just because they can't get information about the game.
Torma25 vagyok, és angolról fordítok szócikkeket magyarra a TF2 wikin. Azért csinálom, mert amikor én voltam kezdő, akkor sokat bönfésztem a Wikit, hogy minnél többet megtudjak a játékról. A legtöbb szócikk angolul van, de én speciel tudok angolul. A legtöbb magyar játékos fiatalabb mint 12. Ilyen korban még nem nagyon beszélnek idegen nyelveket túl jól. És elborzadok, amikor látom, hogy egy-két szerencsétlen képtelen használni egy fegyvert, csak mert nem tud utánanézni, mit tud.
Fordításaim: