Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"
Magicalpony (talk | contribs) m (→Styles) |
m (→Item set names: no noun markers in German. And the last entry.... it's both wrong an hilarious.) |
||
Line 32,704: | Line 32,704: | ||
en: The Retro Rebel | en: The Retro Rebel | ||
cs: Retro Rebel | cs: Retro Rebel | ||
− | de: | + | de: Retrorebellen-Paket |
it: Il ribelle rétro | it: Il ribelle rétro | ||
pt-br: Rebelde Retrô | pt-br: Rebelde Retrô | ||
Line 32,712: | Line 32,712: | ||
en: The Wicked Good Ninja | en: The Wicked Good Ninja | ||
cs: Wicked Good Ninja | cs: Wicked Good Ninja | ||
− | de: Der | + | de: Der Verdammt Gute Nina-Paket |
it: Il ninja dannatamente bravo | it: Il ninja dannatamente bravo | ||
ru: Чертовски хороший ниндзя | ru: Чертовски хороший ниндзя | ||
Line 32,719: | Line 32,719: | ||
en: The Federal Express | en: The Federal Express | ||
cs: Federal Express | cs: Federal Express | ||
− | de: | + | de: Föderative Expresspaket |
it: Il Federal Express | it: Il Federal Express | ||
ru: Федеральный служащий | ru: Федеральный служащий | ||
Line 32,726: | Line 32,726: | ||
en: The Ronin Roaster | en: The Ronin Roaster | ||
cs: Ronin Roaster | cs: Ronin Roaster | ||
− | de: | + | de: Ronin-Röster-Paket |
it: Il ronin rosticciere | it: Il ronin rosticciere | ||
ru: Сжигающий самураев | ru: Сжигающий самураев | ||
Line 32,733: | Line 32,733: | ||
en: The Fast Food Firestarter | en: The Fast Food Firestarter | ||
cs: Fast Food Firestarter | cs: Fast Food Firestarter | ||
− | de: | + | de: Fastfood-Feuerteufel-Paket |
it: Il piromane dei fast food | it: Il piromane dei fast food | ||
pt-br: Fogo Fast Food | pt-br: Fogo Fast Food | ||
Line 32,741: | Line 32,741: | ||
en: The Sons of Arsonry | en: The Sons of Arsonry | ||
cs: Sons of Arsonry | cs: Sons of Arsonry | ||
− | de: | + | de: Sohn des Brandstifters-Paket |
it: I figli della piromania | it: I figli della piromania | ||
ru: Сыны отжига | ru: Сыны отжига | ||
Line 32,748: | Line 32,748: | ||
en: The South of the Border | en: The South of the Border | ||
cs: South of the Border | cs: South of the Border | ||
− | de: | + | de: Südlich der Grenze-Paket |
it: Il bordo meridionale | it: Il bordo meridionale | ||
ru: Мексиканская граница | ru: Мексиканская граница | ||
Line 32,755: | Line 32,755: | ||
en: The Texas Tech-hand | en: The Texas Tech-hand | ||
cs: Texas Tech-hand | cs: Texas Tech-hand | ||
− | de: | + | de: Texas-Tech-Hand |
it: Il tecnico texano | it: Il tecnico texano | ||
ru: Техасский технарь | ru: Техасский технарь | ||
Line 32,762: | Line 32,762: | ||
en: The Builder's Basics Kit | en: The Builder's Basics Kit | ||
cs: Builder's Basics Kit | cs: Builder's Basics Kit | ||
− | de: | + | de: Bauarbeiter-Basiskit |
it: Le basi edili | it: Le basi edili | ||
pt-br: Equipamento Essencial do Engenheiro | pt-br: Equipamento Essencial do Engenheiro | ||
Line 32,770: | Line 32,770: | ||
en: The Straight Shooter | en: The Straight Shooter | ||
cs: Straight Shooter | cs: Straight Shooter | ||
− | de: | + | de: Schlichter Schütze-Paket |
it: Lo sparalesto | it: Lo sparalesto | ||
ru: Четкий стрелок | ru: Четкий стрелок |
Revision as of 09:44, 12 August 2014
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
- Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
Contents
- 1 Weapons
- 2 Hats
- 3 Miscellaneous items
- 3.1 · All class Miscellaneous items
- 3.2 · Scout Miscellaneous items
- 3.3 · Soldier Miscellaneous items
- 3.4 · Pyro Miscellaneous items
- 3.5 · Demoman Miscellaneous items
- 3.6 · Heavy Miscellaneous items
- 3.7 · Engineer Miscellaneous items
- 3.8 · Medic Miscellaneous items
- 3.9 · Sniper Miscellaneous items
- 3.10 · Spy Miscellaneous items
- 3.11 · Multi-class Miscellaneous items
- 3.12 · Tournament medals
- 4 Cosmetic items
- 5 Action items
- 6 Tools
- 7 Unused items
- 8 Item set names
- 9 Item bundles
- 10 Map makers support items
- 11 Styles
- 12 Slot names
- 13 Crafting ingredients
- 14 Descriptive text
- 15 Quality names
- 16 Strange ranks
- 17 Unusual effects
- 18 Item set blueprint
- 19 April Fool's Day Items
- 20 Other
Weapons
· A - B
· C - D
· E - G
· H - J
· K - M
· N - P
· Q - S
· T - W
· X - Z
· Team Fortress 2 Beta weapons
· Team Fortress Classic weapons
· Festive weapons
· Botkiller weapons
· Australium weapons
· Special taunts
Hats
· All class hats
· Scout hats
· Soldier hats
· Pyro hats
· Demoman hats
· Heavy hats
· Engineer hats
· Medic hats
· Sniper hats
· Spy hats
· Multi-class hats
Miscellaneous items
· All class Miscellaneous items
· Scout Miscellaneous items
· Soldier Miscellaneous items
· Pyro Miscellaneous items
· Demoman Miscellaneous items
· Heavy Miscellaneous items
· Engineer Miscellaneous items
· Medic Miscellaneous items
· Sniper Miscellaneous items
· Spy Miscellaneous items
· Multi-class Miscellaneous items
· Tournament medals
Cosmetic items
- For items introduced after the Smissmas 2013 update
· All class cosmetic items
· Scout cosmetic items
· Soldier cosmetic items
· Pyro cosmetic items
· Demoman cosmetic items
· Heavy cosmetic items
· Engineer cosmetic items
· Medic cosmetic items
· Sniper cosmetic items
· Spy cosmetic items
Action items
Tools
· Mann Co crates and keys
· Strange parts
- Also check a Strange trackers section
· Single Paint cans
· Team Paint cans
· Halloween Spells
· Strangifiers
· Killstreak Kit items
Unused items
· Beta grenades
· Unused\Scrapped weapons
· Unused Hats and Miscellaneous items
Item set names
Item bundles
Map makers support items
· Map Stamps
· Strange filters
- Also check a Strange Filter prefixes section