Difference between revisions of "Template:Hat Nav"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
(Added Translations for newer hats)
Line 9: Line 9:
 
   | pt-br = [[Hats/pt-br|Chapéus]] e [[Miscellaneous items/pt-br|Items diversos]]
 
   | pt-br = [[Hats/pt-br|Chapéus]] e [[Miscellaneous items/pt-br|Items diversos]]
 
   | ru = [[Hats/ru|Шляпы]] и [[Miscellaneous items/ru|Различные предметы]]
 
   | ru = [[Hats/ru|Шляпы]] и [[Miscellaneous items/ru|Различные предметы]]
 +
  | ja = [Hats/ja|帽子]] と [[Miscellaneous items/ja|その他の装飾品]]
 
}}
 
}}
 
| state = {{{coluncolstate|uncollapsed}}}
 
| state = {{{coluncolstate|uncollapsed}}}
Line 20: Line 21:
 
   | ru = Разведчик
 
   | ru = Разведчик
 
   | sv = Spanare
 
   | sv = Spanare
 +
  | ja = スカウト
 
}}]]
 
}}]]
 
| list1  = '''{{lang
 
| list1  = '''{{lang
Line 32: Line 34:
 
   | ru = Шляпы
 
   | ru = Шляпы
 
   | sv = Hattar
 
   | sv = Hattar
 +
  | ja = 帽子
 
}}:''' [[Batter's Helmet{{if lang}}|{{lang
 
}}:''' [[Batter's Helmet{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Batter's Helmet
 
   | en = Batter's Helmet
Line 87: Line 90:
 
   | ru = Молочник  
 
   | ru = Молочник  
 
   | sv = Mjölkbud
 
   | sv = Mjölkbud
 +
  | ja = ミルクマン
 
   }}]]{{md}}[[Bombing Run{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Bombing Run{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Bombing Run
 
   | en = Bombing Run
Line 94: Line 98:
 
   | ru = Заход на цель
 
   | ru = Заход на цель
 
   | sv = Bomb-Rush
 
   | sv = Bomb-Rush
 +
  | ja = ボミングラン
 
}}]]
 
}}]]
 
| group2 = {{Icon class|class=Soldier}} [[Soldier{{if lang}}|{{lang
 
| group2 = {{Icon class|class=Soldier}} [[Soldier{{if lang}}|{{lang
Line 101: Line 106:
 
   | ru = Солдат
 
   | ru = Солдат
 
   | sv = Soldat
 
   | sv = Soldat
 +
  | ja = ソルジャー
 
}}]]
 
}}]]
 
| list2 = '''{{lang
 
| list2 = '''{{lang
Line 113: Line 119:
 
   | ru = Шляпы
 
   | ru = Шляпы
 
   | sv = Hattar
 
   | sv = Hattar
 +
  | ja = 帽子
 
}}:''' [[Soldier's Stash{{if lang}}|{{lang
 
}}:''' [[Soldier's Stash{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Soldier's Stash
 
   | en = Soldier's Stash
Line 160: Line 167:
 
   | ru = Комплект червячка
 
   | ru = Комплект червячка
 
   | sv = Daggmask-Lock
 
   | sv = Daggmask-Lock
 +
  | ja = ルンリカス蓋
 
   }}]]{{md}}[[Grenadier's Softcap{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Grenadier's Softcap{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Grenadier's Softcap
 
   | en = Grenadier's Softcap
Line 168: Line 176:
 
   | ru = Кепка гренадера
 
   | ru = Кепка гренадера
 
   | sv = Grenadjärens Keps
 
   | sv = Grenadjärens Keps
 +
  | ja = グレナディアのソフトキャップ
 
   }}]]{{md}}[[Chieftain's Challenge{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Chieftain's Challenge{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Chieftain's Challenge
 
   | en = Chieftain's Challenge
Line 176: Line 185:
 
   | ru = Испытание вождей
 
   | ru = Испытание вождей
 
   | sv = Hövdingens Hönsfjäderhatt
 
   | sv = Hövdingens Hönsfjäderhatt
 +
  | ja = 族長の挑戦
 
   }}]]{{md}}[[Stout Shako{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Stout Shako{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Stout Shako
 
   | en = Stout Shako
Line 183: Line 193:
 
   | ru = Прочный кивер
 
   | ru = Прочный кивер
 
   | sv = Kraftig Tschakå
 
   | sv = Kraftig Tschakå
 +
  | ja = スタウト車庫
 
   }}]]{{md}}[[Dr's Dapper Topper{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Dr's Dapper Topper{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Dr's Dapper Topper
 
   | en = Dr's Dapper Topper
Line 190: Line 201:
 
   | ru = Элегантный цилиндр
 
   | ru = Элегантный цилиндр
 
   | sv = Doktorns Höga Hatt
 
   | sv = Doktorns Höga Hatt
 +
  | ja = 博士のダッパートッパー
 
}}]]<br>'''{{lang
 
}}]]<br>'''{{lang
 
   | en = Misc
 
   | en = Misc
Line 199: Line 211:
 
   | ru = Разное
 
   | ru = Разное
 
   | sv = DIVERSE
 
   | sv = DIVERSE
 +
  | ja = その他の装飾品
 
}}:''' [[Gentle Manne's Service Medal{{if lang}}|{{lang
 
}}:''' [[Gentle Manne's Service Medal{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Gentle Manne's Service Medal
 
   | en = Gentle Manne's Service Medal
Line 207: Line 220:
 
   | ru = Памятная медаль Джентль Манна
 
   | ru = Памятная медаль Джентль Манна
 
   | sv = Gentlemannamedalj
 
   | sv = Gentlemannamedalj
 +
  | ja = 紳士従軍記章
 
}}]]
 
}}]]
 
| group3 = {{Icon class|class=Pyro}} [[Pyro{{if lang}}|{{lang
 
| group3 = {{Icon class|class=Pyro}} [[Pyro{{if lang}}|{{lang
Line 213: Line 227:
 
   | ru = Поджигатель
 
   | ru = Поджигатель
 
   | sv = Pyro
 
   | sv = Pyro
 +
  | ja = パイロ
 
}}]]
 
}}]]
 
| list3 = '''{{lang
 
| list3 = '''{{lang
Line 225: Line 240:
 
   | ru = Шляпы
 
   | ru = Шляпы
 
   | sv = Hattar
 
   | sv = Hattar
 +
  | ja = 帽子
 
}}:''' [[Pyro's Beanie{{if lang}}|{{lang
 
}}:''' [[Pyro's Beanie{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Pyro's Beanie
 
   | en = Pyro's Beanie
Line 272: Line 288:
 
   | ru = Дежурный
 
   | ru = Дежурный
 
   | sv = Personal
 
   | sv = Personal
 +
  | ja = アテンダント
 
   }}]]{{md}}[[Handyman's Handle{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Handyman's Handle{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Handyman's Handle
 
   | en = Handyman's Handle
Line 280: Line 297:
 
   | ru = Рычаг умельца
 
   | ru = Рычаг умельца
 
   | sv = Hantverkarens Handtag
 
   | sv = Hantverkarens Handtag
 +
  | ja = 便利屋さんのハンドル
 
   }}]]{{md}}[[Napper's Respite{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Napper's Respite{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Napper's Respite
 
   | en = Napper's Respite
Line 287: Line 305:
 
   | ru = Удобная шапка для сна
 
   | ru = Удобная шапка для сна
 
   | sv = Slumrarens Andrum
 
   | sv = Slumrarens Andrum
 +
  | ja = ナッパーのレスパイト
 
   }}]]{{md}}[[Old Guadalajara{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Old Guadalajara{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Old Guadalajara
 
   | en = Old Guadalajara
Line 295: Line 314:
 
   | ru = Старая Гвадалахара
 
   | ru = Старая Гвадалахара
 
   | sv = Gammal Guadalajara
 
   | sv = Gammal Guadalajara
 +
  | ja = オールドグアダラハラ
 
}}]]<br>'''{{lang
 
}}]]<br>'''{{lang
 
   | en = Misc
 
   | en = Misc
Line 304: Line 324:
 
   | ru = Разное
 
   | ru = Разное
 
   | sv = Diverse
 
   | sv = Diverse
 +
  | ja = その他の装飾品
 
}}:''' [[Whiskered Gentleman{{if lang}}|{{lang
 
}}:''' [[Whiskered Gentleman{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Whiskered Gentleman
 
   | en = Whiskered Gentleman
Line 312: Line 333:
 
   | ru = Усатый джентльмен
 
   | ru = Усатый джентльмен
 
   | sv = Polisongförsedda Gentlemannen
 
   | sv = Polisongförsedda Gentlemannen
 +
  | ja = ひげ紳士
 
}}]]
 
}}]]
 
| group4 = {{Icon class|class=Demoman}} [[Demoman{{if lang}}|{{lang
 
| group4 = {{Icon class|class=Demoman}} [[Demoman{{if lang}}|{{lang
Line 318: Line 340:
 
   | ru = Подрывник
 
   | ru = Подрывник
 
   | sv = Demoman
 
   | sv = Demoman
 +
  | ja = デモマン
 
}}]]
 
}}]]
 
| list4 = '''{{lang
 
| list4 = '''{{lang
Line 330: Line 353:
 
   | ru = Шляпы
 
   | ru = Шляпы
 
   | sv = Hattar
 
   | sv = Hattar
 +
  | ja = 帽子
 
}}:''' [[Demoman's Fro{{if lang}}|{{lang
 
}}:''' [[Demoman's Fro{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Demoman's Fro
 
   | en = Demoman's Fro
Line 377: Line 401:
 
   | ru = Колпак гуляки
 
   | ru = Колпак гуляки
 
   | sv = Festprissens Kapott
 
   | sv = Festprissens Kapott
 +
  | ja = カロサのカーポテイン
 
   }}]]{{md}}[[Sober Stuntman{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Sober Stuntman{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Sober Stuntman
 
   | en = Sober Stuntman
Line 385: Line 410:
 
   | ru = Трезвый каскадёр
 
   | ru = Трезвый каскадёр
 
   | sv = Nykter Stuntman
 
   | sv = Nykter Stuntman
 +
  | ja = 地味スタントマ
 
   }}]]{{md}}[[Rimmed Raincatcher{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Rimmed Raincatcher{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Rimmed Raincatcher
 
   | en = Rimmed Raincatcher
Line 393: Line 419:
 
   | ru = Пиратская треуголка
 
   | ru = Пиратская треуголка
 
   | sv = Kaptenens Keps
 
   | sv = Kaptenens Keps
 +
  | ja = 縁の雨キャッチャー
 
}}]]<br>'''{{lang
 
}}]]<br>'''{{lang
 
   | en = Misc
 
   | en = Misc
Line 403: Line 430:
 
   | sv = Diverse
 
   | sv = Diverse
 
   | pt-br = Diversos
 
   | pt-br = Diversos
 +
  | ja = その他の装飾品
 
}}:''' [[Dangeresque, Too?{{if lang}}|{{lang
 
}}:''' [[Dangeresque, Too?{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Dangeresque, Too?
 
   | en = Dangeresque, Too?
Line 409: Line 437:
 
   | pl = Okulary Ryzykanta
 
   | pl = Okulary Ryzykanta
 
   | ru = Опаснички
 
   | ru = Опаснички
 +
  | ja = 危険風、あまりにも?
 
}}]]
 
}}]]
 
| group5 = {{Icon class|class=Heavy}} [[Heavy{{if lang}}|{{lang
 
| group5 = {{Icon class|class=Heavy}} [[Heavy{{if lang}}|{{lang
Line 416: Line 445:
 
   | ru = Пулеметчик
 
   | ru = Пулеметчик
 
   | sv = Tung Artillerist
 
   | sv = Tung Artillerist
 +
  | ja = ヘビー
 
}}]]
 
}}]]
 
| list5 = '''{{lang
 
| list5 = '''{{lang
Line 428: Line 458:
 
   | ru = Шляпы
 
   | ru = Шляпы
 
   | sv = Hattar
 
   | sv = Hattar
 +
  | ja = 帽子
 
}}:''' [[Football Helmet{{if lang}}|{{lang
 
}}:''' [[Football Helmet{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Football Helmet
 
   | en = Football Helmet
Line 473: Line 504:
 
   | ru = Боксёрская защита
 
   | ru = Боксёрская защита
 
   | sv = Boxarens Beskyddare
 
   | sv = Boxarens Beskyddare
 +
  | ja = レスラーのプロテクター
 
   }}]]{{md}}[[Hard Counter{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Hard Counter{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Hard Counter
 
   | en = Hard Counter
Line 480: Line 512:
 
   | ru = Жёсткий отражатель
 
   | ru = Жёсткий отражатель
 
   | sv = Hård Kontring
 
   | sv = Hård Kontring
 +
  | ja = ハードカウンタ
 
   }}]]{{md}}[[Cadaver's Cranium{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Cadaver's Cranium{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Cadaver's Cranium
 
   | en = Cadaver's Cranium
Line 487: Line 520:
 
   | pl = Czerep Frankensteina
 
   | pl = Czerep Frankensteina
 
   | ru = Череп мертвеца
 
   | ru = Череп мертвеца
 +
  | ja = 死体の頭蓋骨
 
   }}]]{{md}}[[Dealer's Visor{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Dealer's Visor{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Dealer's Visor
 
   | en = Dealer's Visor
Line 493: Line 527:
 
   | pl = Daszek Krupiera
 
   | pl = Daszek Krupiera
 
   | ru = Козырёк для покера
 
   | ru = Козырёк для покера
 +
  | ja = ディーラーのバイザー
 
}}]]
 
}}]]
 
| group6 = {{Icon class|class=Engineer}} [[Engineer{{if lang}}|{{lang
 
| group6 = {{Icon class|class=Engineer}} [[Engineer{{if lang}}|{{lang
Line 500: Line 535:
 
   | ru = Инженер
 
   | ru = Инженер
 
   | sv = Tekniker
 
   | sv = Tekniker
 +
  | ja = エンジニア
 
}}]]
 
}}]]
 
| list6 = '''{{lang
 
| list6 = '''{{lang
Line 512: Line 548:
 
   | ru = Шляпы
 
   | ru = Шляпы
 
   | sv = Hattar
 
   | sv = Hattar
 +
  | ja = 帽子
 
}}:''' [[Mining Light{{if lang}}|{{lang
 
}}:''' [[Mining Light{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Mining Light
 
   | en = Mining Light
Line 566: Line 603:
 
   | ru = Медик
 
   | ru = Медик
 
   | sv = Sjukvårdare
 
   | sv = Sjukvårdare
 +
  | ja = メディック
 
}}]]
 
}}]]
 
| list7 = '''{{lang
 
| list7 = '''{{lang
Line 578: Line 616:
 
   | ru = Шляпы
 
   | ru = Шляпы
 
   | sv = Hattar
 
   | sv = Hattar
 +
  | ja = 帽子
 
}}:''' [[Prussian Pickelhaube{{if lang}}|{{lang
 
}}:''' [[Prussian Pickelhaube{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Prussian Pickelhaube
 
   | en = Prussian Pickelhaube
Line 627: Line 666:
 
   | ru = Разное
 
   | ru = Разное
 
   | sv = Diverse
 
   | sv = Diverse
 +
  | ja = その他の装飾品
 
}}:''' [[Physician's Procedure Mask{{if lang}}|{{lang
 
}}:''' [[Physician's Procedure Mask{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Physician's Procedure Mask
 
   | en = Physician's Procedure Mask
Line 635: Line 675:
 
   | ru = Медицинская маска
 
   | ru = Медицинская маска
 
   | sv = Läkarens Munskydd
 
   | sv = Läkarens Munskydd
 +
  | ja = 医師の手順マスク
 
}}]]
 
}}]]
 
| group8 = {{Icon class|class=Sniper}} [[Sniper{{if lang}}|{{lang
 
| group8 = {{Icon class|class=Sniper}} [[Sniper{{if lang}}|{{lang
Line 642: Line 683:
 
   | ru = Снайпер
 
   | ru = Снайпер
 
   | sv = Krypskytt
 
   | sv = Krypskytt
 +
  | ja = スナイパー
 
}}]]
 
}}]]
 
| list8 = '''{{lang
 
| list8 = '''{{lang
Line 654: Line 696:
 
   | ru = Шляпы
 
   | ru = Шляпы
 
   | sv = Hattar
 
   | sv = Hattar
 +
  | ja = 帽子
 
}}:''' [[Trophy Belt{{if lang}}|{{lang
 
}}:''' [[Trophy Belt{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Trophy Belt
 
   | en = Trophy Belt
Line 710: Line 753:
 
   | ru = Старый кривозуб
 
   | ru = Старый кривозуб
 
   | sv = Gamle Gadden
 
   | sv = Gamle Gadden
 +
  | ja = 老いた乱杭歯
 
}}]]
 
}}]]
 
| group9 = {{Icon class|class=Spy}} [[Spy{{if lang}}|{{lang
 
| group9 = {{Icon class|class=Spy}} [[Spy{{if lang}}|{{lang
Line 717: Line 761:
 
   | ru = Шпион
 
   | ru = Шпион
 
   | sv = Spion
 
   | sv = Spion
 +
  | ja = スパイ
 
}}]]
 
}}]]
 
| list9 = '''{{lang
 
| list9 = '''{{lang
Line 729: Line 774:
 
   | ru = Шляпы
 
   | ru = Шляпы
 
   | sv = Hattar
 
   | sv = Hattar
 +
  | ja = 帽子
 
}}:''' [[Fancy Fedora{{if lang}}|{{lang
 
}}:''' [[Fancy Fedora{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Fancy Fedora
 
   | en = Fancy Fedora
Line 769: Line 815:
 
   | ru = Знакомая феска
 
   | ru = Знакомая феска
 
   | sv = Välbekant Fez
 
   | sv = Välbekant Fez
 +
  | ja = 身近なフェズ
 
}}]]<br>'''{{lang
 
}}]]<br>'''{{lang
 
   | en = Misc
 
   | en = Misc
Line 778: Line 825:
 
   | ru = Разное
 
   | ru = Разное
 
   | sv = Diverse
 
   | sv = Diverse
 +
  | ja = その他の装飾品
 
}}:''' [[Camera Beard{{if lang}}|{{lang
 
}}:''' [[Camera Beard{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Camera Beard
 
   | en = Camera Beard
Line 786: Line 834:
 
   | ru = Борода с камерой
 
   | ru = Борода с камерой
 
   | sv = Kameraskägg
 
   | sv = Kameraskägg
 +
  | ja = カメラビアード
 
}}]]
 
}}]]
 
| group10 = {{lang
 
| group10 = {{lang
Line 808: Line 857:
 
   | ru = Шляпы
 
   | ru = Шляпы
 
   | sv = Hattar
 
   | sv = Hattar
 +
  | ja = 帽子
 
}}:''' [[Cheater's Lament{{if lang}}|{{lang
 
}}:''' [[Cheater's Lament{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Cheater's Lament
 
   | en = Cheater's Lament
Line 831: Line 881:
 
   | ru = Инопланетный паразит
 
   | ru = Инопланетный паразит
 
   | sv = Alien Swarm-Parasit
 
   | sv = Alien Swarm-Parasit
 +
  | ja = 外国人群発寄生虫
 
   }}]]{{md}}[[Modest Pile of Hat{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Modest Pile of Hat{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Modest Pile of Hat
 
   | en = Modest Pile of Hat
Line 879: Line 930:
 
   | ru = Кепка Манн Ко
 
   | ru = Кепка Манн Ко
 
   | sv = Mann Co.-Keps
 
   | sv = Mann Co.-Keps
 +
  | ja = マン株式会社キャップ
 
   }}]]{{md}}[[Ellis' Cap{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Ellis' Cap{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Ellis' Cap
 
   | en = Ellis' Cap
Line 895: Line 947:
 
   | ru = Разное
 
   | ru = Разное
 
   | sv = Diverse
 
   | sv = Diverse
 +
  | ja = その他の装飾品
 
}}:''' [[Earbuds{{if lang}}|{{lang
 
}}:''' [[Earbuds{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Earbuds
 
   | en = Earbuds
Line 910: Line 963:
 
   | pl = 119. medale
 
   | pl = 119. medale
 
   | ru = Медали
 
   | ru = Медали
 +
  | ja = 第百十九メダル
 
}}]] ([[Primeval Warrior{{if lang}}|{{lang
 
}}]] ([[Primeval Warrior{{if lang}}|{{lang
 
   | en = {{tooltip|P|Primeval Warrior}}
 
   | en = {{tooltip|P|Primeval Warrior}}
Line 918: Line 972:
 
   | ru = {{tooltip|П|Первобытный воин}}
 
   | ru = {{tooltip|П|Первобытный воин}}
 
   | sv = {{tooltip|U|Urtida Krigare}}
 
   | sv = {{tooltip|U|Urtida Krigare}}
 +
  | ja = {{tooltip|原|原始戦士}}
 
}}]]{{md}}[[Grizzled Veteran{{if lang}}|{{lang
 
}}]]{{md}}[[Grizzled Veteran{{if lang}}|{{lang
 
   | en = {{tooltip|G|Grizzled Veteran}}
 
   | en = {{tooltip|G|Grizzled Veteran}}
Line 926: Line 981:
 
   | ru = {{tooltip|М|Матёрый ветеран}}
 
   | ru = {{tooltip|М|Матёрый ветеран}}
 
   | sv = {{tooltip|G|Gråhårig Veteran}}
 
   | sv = {{tooltip|G|Gråhårig Veteran}}
 +
  | ja = {{tooltip|白|白髪交じりのベテラン}}
 
}}]]{{md}}[[Soldier of Fortune{{if lang}}|{{lang
 
}}]]{{md}}[[Soldier of Fortune{{if lang}}|{{lang
 
   | en = {{tooltip|S|Soldier of Fortune}}
 
   | en = {{tooltip|S|Soldier of Fortune}}
Line 934: Line 990:
 
   | ru = {{tooltip|С|Солдат удачи}}
 
   | ru = {{tooltip|С|Солдат удачи}}
 
   | sv = {{tooltip|L|Legoknekt}}
 
   | sv = {{tooltip|L|Legoknekt}}
 +
  | ja = {{tooltip|風|風雲児}}
 
}}]]{{md}}[[Mercenary{{if lang}}|{{lang
 
}}]]{{md}}[[Mercenary{{if lang}}|{{lang
 
   | en = {{tooltip|M|Mercenary}}
 
   | en = {{tooltip|M|Mercenary}}
Line 942: Line 999:
 
   | ru = {{tooltip|Н|Наёмник}}
 
   | ru = {{tooltip|Н|Наёмник}}
 
   | sv = {{tooltip|L|Legosoldat}}
 
   | sv = {{tooltip|L|Legosoldat}}
 +
  | ja = {{tooltip|傭|傭兵}}
 
}}]]) • [[Dueling Mini-Game{{if lang}}|{{lang
 
}}]]) • [[Dueling Mini-Game{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Dueling Badges
 
   | en = Dueling Badges
Line 949: Line 1,007:
 
   | pl = Pojedynek
 
   | pl = Pojedynek
 
   | ru = Значки дуэлянта
 
   | ru = Значки дуэлянта
 +
  | ja = 決闘ミニゲーム
 
}}]] ([[Platinum Dueling Badge{{if lang}}|{{lang
 
}}]] ([[Platinum Dueling Badge{{if lang}}|{{lang
 
   | en = {{tooltip|P|Platinum}}
 
   | en = {{tooltip|P|Platinum}}
Line 957: Line 1,016:
 
   | ru = {{tooltip|П|Платиновый значок дуэлянта}}
 
   | ru = {{tooltip|П|Платиновый значок дуэлянта}}
 
   | sv = {{tooltip|P|Platina}}
 
   | sv = {{tooltip|P|Platina}}
 +
  | ja = {{tooltip|プ|プラチナバッジをデュエリング}}
 
}}]]{{md}}[[Gold Dueling Badge{{if lang}}|{{lang
 
}}]]{{md}}[[Gold Dueling Badge{{if lang}}|{{lang
 
   | en = {{tooltip|G|Gold}}
 
   | en = {{tooltip|G|Gold}}
Line 965: Line 1,025:
 
   | ru = {{tooltip|З|Золотой значок дуэлянта}}
 
   | ru = {{tooltip|З|Золотой значок дуэлянта}}
 
   | sv = {{tooltip|G|Guld}}
 
   | sv = {{tooltip|G|Guld}}
 +
  | ja = {{tooltip|ゴ|ゴールドバッジをデュエリング}}
 
}}]]{{md}}[[Silver Dueling Badge{{if lang}}|{{lang
 
}}]]{{md}}[[Silver Dueling Badge{{if lang}}|{{lang
 
   | en = {{tooltip|S|Silver}}
 
   | en = {{tooltip|S|Silver}}
Line 973: Line 1,034:
 
   | ru = {{tooltip|С|Серебряный значок дуэлянта}}
 
   | ru = {{tooltip|С|Серебряный значок дуэлянта}}
 
   | sv = {{tooltip|S|Silver}}
 
   | sv = {{tooltip|S|Silver}}
 +
  | ja = {{tooltip|シ|シルバーデュエリングバッジ}}
 
}}]]{{md}}[[Bronze Dueling Badge{{if lang}}|{{lang
 
}}]]{{md}}[[Bronze Dueling Badge{{if lang}}|{{lang
 
   | en = {{tooltip|B|Bronze}}
 
   | en = {{tooltip|B|Bronze}}
Line 981: Line 1,043:
 
   | ru = {{tooltip|Б|Бронзовый значок дуэлянта}}
 
   | ru = {{tooltip|Б|Бронзовый значок дуэлянта}}
 
   | sv = {{tooltip|B|Brons}}
 
   | sv = {{tooltip|B|Brons}}
 +
  | ja = {{tooltip|ブ|ブロンズバッジをデュエリング}}
 
}}]]) • [[Polycount Pin{{if lang}}|{{lang
 
}}]]) • [[Polycount Pin{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Polycount Pin
 
   | en = Polycount Pin
Line 989: Line 1,052:
 
   | ru = Значок «Polycount»
 
   | ru = Значок «Polycount»
 
   | sv = Polycount-Knappnål
 
   | sv = Polycount-Knappnål
 +
  | ja = ポリカウントピン
 
   }}]]{{md}}[[License to Maim{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[License to Maim{{if lang}}|{{lang
 
   | en = License to Maim
 
   | en = License to Maim
Line 995: Line 1,059:
 
   | pl = Licencja na Okaleczenie
 
   | pl = Licencja na Okaleczenie
 
   | ru = Ордер на избиение
 
   | ru = Ордер на избиение
 +
  | ja = ライセンスは不具にする
 
}}]]
 
}}]]
 
| group11 = {{lang
 
| group11 = {{lang
Line 1,005: Line 1,070:
 
   | ru = Все классы
 
   | ru = Все классы
 
   | sv = Alla klasser
 
   | sv = Alla klasser
 +
  | ja = すべてのクラス
 
}}<br /><sub>([[Halloween{{if lang}}|{{lang
 
}}<br /><sub>([[Halloween{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Halloween
 
   | en = Halloween
Line 1,011: Line 1,077:
 
   | ru = Хеллоуин
 
   | ru = Хеллоуин
 
   | sv = Halloween
 
   | sv = Halloween
 +
  | ja = ハロウィーン
 
}}]])</sub>
 
}}]])</sub>
 
| list11 = '''{{lang
 
| list11 = '''{{lang
Line 1,023: Line 1,090:
 
   | sv = Hattar
 
   | sv = Hattar
 
   | pt-br = Chapéus
 
   | pt-br = Chapéus
 +
  | ja = 帽子
 
}}:''' [[Ghastly Gibus{{if lang}}|{{lang
 
}}:''' [[Ghastly Gibus{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Ghastly Gibus
 
   | en = Ghastly Gibus
Line 1,047: Line 1,115:
 
   | ru = Жутчайший шапокляк
 
   | ru = Жутчайший шапокляк
 
   | sv = Spöklik Stormhatt
 
   | sv = Spöklik Stormhatt
 +
  | ja = もっと恐ろしいギバス
 
   }}]]{{md}}[[Horseless Headless Horsemann's Head{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Horseless Headless Horsemann's Head{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Horseless Headless Horsemann's Head
 
   | en = Horseless Headless Horsemann's Head
Line 1,054: Line 1,123:
 
   | pl = Głowa Bezkonnego Bezgłowego Jeźdźca
 
   | pl = Głowa Bezkonnego Bezgłowego Jeźdźca
 
   | ru = Голова Пешего всадника без головы
 
   | ru = Голова Пешего всадника без головы
 +
  | ja = 馬のない頭のない騎手の頭部
 
   }}]]{{md}}[[Horrific Headsplitter{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Horrific Headsplitter{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Horrific Headsplitter
 
   | en = Horrific Headsplitter
Line 1,061: Line 1,131:
 
   | pl = Makabryczny Rozłupywacz
 
   | pl = Makabryczny Rozłupywacz
 
   | ru = Ужасающий топор мясника
 
   | ru = Ужасающий топор мясника
 +
  | ja = 恐ろしいヘッドスプリッタ
 
   }}]]{{md}}[[Spine-Chilling Skull{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Spine-Chilling Skull{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Spine-Chilling Skull
 
   | en = Spine-Chilling Skull
Line 1,068: Line 1,139:
 
   | pl = Mrożąca Krew w Żyłach Czacha
 
   | pl = Mrożąca Krew w Żyłach Czacha
 
   | ru = Будоражащий кровь череп
 
   | ru = Будоражащий кровь череп
 +
  | ja = 背筋がゾッとするようなスカル
 
   }}]]{{md}}[[Voodoo Juju{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Voodoo Juju{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Voodoo Juju
 
   | en = Voodoo Juju
Line 1,075: Line 1,147:
 
   | pl = Juju Voodoo
 
   | pl = Juju Voodoo
 
   | ru = Амулет вуду
 
   | ru = Амулет вуду
 +
  | ja = ブードゥー教のジュジュ
 
   }}]]{{md}}[[Halloween Masks{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Halloween Masks{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Halloween Masks
 
   | en = Halloween Masks
Line 1,082: Line 1,155:
 
   | pl = Maski Halloweenowe
 
   | pl = Maski Halloweenowe
 
   | ru = Маски на Хеллоуин
 
   | ru = Маски на Хеллоуин
 +
  | ja = ハロウィーンマスク
 
   }}]]{{md}}[[Saxton Hale Mask{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Saxton Hale Mask{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Saxton Hale Mask
 
   | en = Saxton Hale Mask
Line 1,089: Line 1,163:
 
   | pl = Maska Saxtona Hale'a
 
   | pl = Maska Saxtona Hale'a
 
   | ru = Маска Сакстона Хейла
 
   | ru = Маска Сакстона Хейла
 +
  | ja = サックスヘイルマスク
 
}}]]
 
}}]]
 
}}<noinclude>
 
}}<noinclude>
{{Translation switching|de, en, fr, it, sv, pl, pt-br, ru}}
+
{{Translation switching|de, en, fr, it, sv, ja, pl, pt-br, ru}}
 
[[Category:Navigational templates|HatNav]]
 
[[Category:Navigational templates|HatNav]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 04:35, 11 November 2010