Difference between revisions of "Template:Hat Nav"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Added Translations for newer hats)
Line 43: Line 43:
 
   | ru = Бейсбольный шлем
 
   | ru = Бейсбольный шлем
 
   | sv = Slagmanshjälm
 
   | sv = Slagmanshjälm
 +
  | ja = バッティング用ヘルメット
 
   }}]]{{md}}[[Bonk Helm{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Bonk Helm{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Bonk Helm
 
   | en = Bonk Helm
Line 50: Line 51:
 
   | ru = Шлем «Бонк»
 
   | ru = Шлем «Бонк»
 
   | sv = Bonk-Hjälm
 
   | sv = Bonk-Hjälm
 +
  | ja = ボンク!ヘルム
 
   }}]]{{md}}[[Ye Olde Baker Boy{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Ye Olde Baker Boy{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Ye Olde Baker Boy
 
   | en = Ye Olde Baker Boy
Line 58: Line 60:
 
   | ru = Старомодная кепка
 
   | ru = Старомодная кепка
 
   | sv = Äppelknyckarkeps
 
   | sv = Äppelknyckarkeps
 +
  | ja = オールドスクールベーカーボーイ帽
 
   }}]]{{md}}[[Baseball Bill's Sports Shine{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Baseball Bill's Sports Shine{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Baseball Bill's Sports Shine
 
   | en = Baseball Bill's Sports Shine
Line 66: Line 69:
 
   | ru = Спортивный гель для волос
 
   | ru = Спортивный гель для волос
 
   | sv = Baseboll-Bills Vaxade Vågor
 
   | sv = Baseboll-Bills Vaxade Vågor
 +
  | ja = ベースボールビルのスポーツシャイン
 
   }}]]{{md}}[[Troublemaker's Tossle Cap{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Troublemaker's Tossle Cap{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Troublemaker's Tossle Cap
 
   | en = Troublemaker's Tossle Cap
Line 74: Line 78:
 
   | ru = Шапка беспредельщика
 
   | ru = Шапка беспредельщика
 
   | sv = Bråkstakens Mössa
 
   | sv = Bråkstakens Mössa
 +
  | ja = トラブルメーカーキャップ
 
   }}]]{{md}}[[Whoopee Cap{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Whoopee Cap{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Whoopee Cap
 
   | en = Whoopee Cap
Line 82: Line 87:
 
   | ru = Молодёжная корона
 
   | ru = Молодёжная корона
 
   | sv = Whoopee-Mössa
 
   | sv = Whoopee-Mössa
 +
  | ja = ウーピーキャップ
 
   }}]]{{md}}[[Milkman{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Milkman{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Milkman
 
   | en = Milkman
Line 128: Line 134:
 
   | ru = Солдатская каска
 
   | ru = Солдатская каска
 
   | sv = Soldatens Gömma
 
   | sv = Soldatens Gömma
 +
  | ja = ソルジャースタッシュ
 
   }}]]{{md}}[[Tyrant's Helm{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Tyrant's Helm{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Tyrant's Helm
 
   | en = Tyrant's Helm
Line 136: Line 143:
 
   | ru = Шлем викинга
 
   | ru = Шлем викинга
 
   | sv = Tyrannens Hjälm
 
   | sv = Tyrannens Hjälm
 +
  | ja = 暴君のヘルム
 
   }}]]{{md}}[[Stainless Pot{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Stainless Pot{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Stainless Pot
 
   | en = Stainless Pot
Line 144: Line 152:
 
   | ru = Кастрюля из нержавейки
 
   | ru = Кастрюля из нержавейки
 
   | sv = Rostfri Kastrull
 
   | sv = Rostfri Kastrull
 +
  | ja = ステンレスポット
 
   }}]]{{md}}[[Killer's Kabuto{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Killer's Kabuto{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Killer's Kabuto
 
   | en = Killer's Kabuto
Line 152: Line 161:
 
   | ru = Кабуто убийцы
 
   | ru = Кабуто убийцы
 
   | sv = Mördarens Kabuto
 
   | sv = Mördarens Kabuto
 +
  | ja = キラー カブト
 
   }}]]{{md}}[[Sergeant's Drill Hat{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Sergeant's Drill Hat{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Sergeant's Drill Hat
 
   | en = Sergeant's Drill Hat
Line 160: Line 170:
 
   | ru = Шляпа сержанта
 
   | ru = Шляпа сержанта
 
   | sv = Sergeantens Övningshatt
 
   | sv = Sergeantens Övningshatt
 +
  | ja = 軍曹の教官帽
 
   }}]]{{md}}[[Lumbricus Lid{{if lang}}|{{lang  
 
   }}]]{{md}}[[Lumbricus Lid{{if lang}}|{{lang  
 
   | en = Lumbricus Lid
 
   | en = Lumbricus Lid
Line 249: Line 260:
 
   | ru = Шапочка поджигателя
 
   | ru = Шапочка поджигателя
 
   | sv = Pyrons Mössa
 
   | sv = Pyrons Mössa
 +
  | ja = パイロのビーニーハット
 
   }}]]{{md}}[[Brigade Helm{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Brigade Helm{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Brigade Helm
 
   | en = Brigade Helm
Line 257: Line 269:
 
   | ru = Шлем пожарного
 
   | ru = Шлем пожарного
 
   | sv = Brandmanshjälm
 
   | sv = Brandmanshjälm
 +
  | ja = 旅団員ヘルメット
 
   }}]]{{md}}[[Respectless Rubber Glove{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Respectless Rubber Glove{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Respectless Rubber Glove
 
   | en = Respectless Rubber Glove
Line 265: Line 278:
 
   | ru = Смехотворная резиновая перчатка
 
   | ru = Смехотворная резиновая перчатка
 
   | sv = Respektlös Gummihandske
 
   | sv = Respektlös Gummihandske
 +
  | ja = どうでもいいゴム手袋
 
   }}]]{{md}}[[Triboniophorus Tyrannus{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Triboniophorus Tyrannus{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Triboniophorus Tyrannus
 
   | en = Triboniophorus Tyrannus
Line 272: Line 286:
 
   | ru = Трибониофорус Тиранус
 
   | ru = Трибониофорус Тиранус
 
   | sv = Triboniophorus Tyrannus
 
   | sv = Triboniophorus Tyrannus
 +
  | ja = 緑の征服者
 
   }}]]{{md}}[[Vintage Merryweather{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Vintage Merryweather{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Vintage Merryweather
 
   | en = Vintage Merryweather
Line 280: Line 295:
 
   | ru = Винтажный шлем пожарного
 
   | ru = Винтажный шлем пожарного
 
   | sv = Gammaldags Brandhjälm
 
   | sv = Gammaldags Brandhjälm
 +
  | ja = ビンテージ メリウェザー
 
   }}]]{{md}}[[Attendant{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Attendant{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Attendant
 
   | en = Attendant
Line 362: Line 378:
 
   | ru = Афро
 
   | ru = Афро
 
   | sv = Demomans Afro
 
   | sv = Demomans Afro
 +
  | ja = デモマンアフロ
 
   }}]]{{md}}[[Glengarry Bonnet{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Glengarry Bonnet{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Glengarry Bonnet
 
   | en = Glengarry Bonnet
Line 370: Line 387:
 
   | ru = Шотландский чепчик
 
   | ru = Шотландский чепчик
 
   | sv = Glengarry-Hätta
 
   | sv = Glengarry-Hätta
 +
  | ja = グレンガリー帽
 
   }}]]{{md}}[[Scotsman's Stove Pipe{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Scotsman's Stove Pipe{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Scotsman's Stove Pipe
 
   | en = Scotsman's Stove Pipe
Line 378: Line 396:
 
   | ru = Шотландский цилиндр
 
   | ru = Шотландский цилиндр
 
   | sv = Skottens Cylinderhatt
 
   | sv = Skottens Cylinderhatt
 +
  | ja = スコットランド風ストーブパイプ
 
   }}]]{{md}}[[Hustler's Hallmark{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Hustler's Hallmark{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Hustler's Hallmark
 
   | en = Hustler's Hallmark
Line 386: Line 405:
 
   | ru = Шляпа сутенёра
 
   | ru = Шляпа сутенёра
 
   | sv = Fuskarens Fjäderhatt
 
   | sv = Fuskarens Fjäderhatt
 +
  | ja = ハスラーの誇り
 
   }}]]{{md}}[[Tippler's Tricorne{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Tippler's Tricorne{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Tippler's Tricorne
 
   | en = Tippler's Tricorne
Line 394: Line 414:
 
   | ru = Треуголка пьяницы
 
   | ru = Треуголка пьяницы
 
   | sv = Småsuparens Sjörövarhatt
 
   | sv = Småsuparens Sjörövarhatt
 +
  | ja = 呑み助の三角帽子
 
   }}]]{{md}}[[Carouser's Capotain{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Carouser's Capotain{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Carouser's Capotain
 
   | en = Carouser's Capotain
Line 845: Line 866:
 
   | ru = Все классы
 
   | ru = Все классы
 
   | sv = Alla klasser
 
   | sv = Alla klasser
 +
  | ja = すべてのクラス
 
}}
 
}}
 
| list10 = '''{{lang
 
| list10 = '''{{lang

Revision as of 05:35, 11 November 2010