Difference between revisions of "User talk:Radist"
m |
Gabrielwoj (talk | contribs) (→Хорошо!: new section) |
||
Line 53: | Line 53: | ||
P.S. Чтобы перевод был грамотнее, можно ли писать вместо нынешних (Возможно «фраза на английском» — «фраза на русском») вот так: (Возможные/й вариант/ы перевода: «фраза на английском 1» и «фраза на английском 2» — «фраза на русском 1» и «фраза на русском 2»)? [[Image:User_TheRilonh_UserTalk.png|link=User:TheRilonh|30px]] [[User:TheRilonh|<span style="font-family:TF2 Professor;color:#3c3d3f;font-size:26px;">TheRilonh</span>]] 12:30, 27 November 2014 (PST) | P.S. Чтобы перевод был грамотнее, можно ли писать вместо нынешних (Возможно «фраза на английском» — «фраза на русском») вот так: (Возможные/й вариант/ы перевода: «фраза на английском 1» и «фраза на английском 2» — «фраза на русском 1» и «фраза на русском 2»)? [[Image:User_TheRilonh_UserTalk.png|link=User:TheRilonh|30px]] [[User:TheRilonh|<span style="font-family:TF2 Professor;color:#3c3d3f;font-size:26px;">TheRilonh</span>]] 12:30, 27 November 2014 (PST) | ||
:Привет. Фишка в том, что реплики пироса не были озвучены для рус. версии. И как видно из самих реплик - невнятность произношения осложняет понимание того, что он произносит (даже перейдя на его диалект, замахнув рюмашку 40ка градусного допинга).Еще не пойми под действием чего и как они придумывали английские версии %) «Mmmphya harrgh mrgha hrghgph!» "The little ones bite, but they're still not a threat..." :DD <span style="font-family:TF2 Build; color:#476291">[[User:Radist|RADIST]]</span>[[File:Killicon conscientious objector.png|50px|link=User:Radist]] 13:27, 27 November 2014 (PST) | :Привет. Фишка в том, что реплики пироса не были озвучены для рус. версии. И как видно из самих реплик - невнятность произношения осложняет понимание того, что он произносит (даже перейдя на его диалект, замахнув рюмашку 40ка градусного допинга).Еще не пойми под действием чего и как они придумывали английские версии %) «Mmmphya harrgh mrgha hrghgph!» "The little ones bite, but they're still not a threat..." :DD <span style="font-family:TF2 Build; color:#476291">[[User:Radist|RADIST]]</span>[[File:Killicon conscientious objector.png|50px|link=User:Radist]] 13:27, 27 November 2014 (PST) | ||
+ | |||
+ | == Хорошо! == | ||
+ | |||
+ | {{Award Wikichievement | ||
+ | | wikichievement = parlez-vous francais | ||
+ | | from = [[User:Gabrielwoj|Gabrielwoj]] | ||
+ | | reason = Updates a large amount of /ru pages (along with edits on the English pages when needed), and uploads a lot of comic pages that were translated to Russian. | ||
+ | }} | ||
+ | I don't know if you translated those comics, otherwise, good job on your edits. [[File:Gabrielwoj Signature 1.png|link=User:Gabrielwoj]] ▪ [[File:Gabrielwoj Signature 2.png|link=Special:Contribs/Gabrielwoj]] - [[File:Gabrielwoj Signature 3.png|link=User talk:Gabrielwoj]] 06:52, 29 November 2014 (PST) |
Revision as of 14:52, 29 November 2014
Contents
Hello, Radist!
Welcome to the Team Fortress 2 Official Wiki!
Here are a few links to get you started:
- If you're not too familiar with editing wikis, you might like to start with Help:Editing.
- If you already are familiar with wikiediting, you might want to try Help:Style guide.
- Recent Changes will let you see others' contributions as they happen.
- To make Recent Changes more useful for all users, remember to provide an edit summary in the "Summary" field before you save your changes.
- You can set the wiki to prompt you for a summary in your preferences.
- When posting on an article's Talk page you should add four tilde symbols or ~~~~ onto the end.
- This will add a signature and timestamp to your comment so others can easily tell who posted it.
- Any new sections on an article's Talk page should be added to the bottom of the page and not to the top.
- When editing normal article pages, don't sign your contributions.
- You can use the button in the editing toolbar to quickly add a signature.
- If you have any questions or need any help, please feel free to leave a message for a staff member.
- If you have trouble with anything on the wiki or you're not sure about a specific topic, feel free to join the IRC.
- You can also customize your user page if you like.
- When uploading images for use on your user page, please add the prefix User Radist to the file's name.
- Additionally, if you would like to add any self-made content to the wiki, please do so by adding the prefix User:Radist/ to the page title when you create the page.
Once again, welcome to the Team Fortress 2 Wiki!
-- atf412 (talk) 04:05, 6 June 2014 (PDT)
Stats
Hai, just a little thing on your "Wiki stats" link on your user page: It'd be better to use format=xml
or format=json
instead of format=txt
, since both formats look better and don't require anyone to download the text file ;) { TidB | t | c | wt } 05:57, 29 September 2014 (PDT)
- Okay) when i tested
format=txt
my browser just opened a new page and nothing downloaded) (Google Chrome) Why WIKI STATS site stopped working? :( RADIST- Firefox downloads the text file instead. And about the stats page, you may want to bug Moussekateer for that ;) { TidB | t | c | wt } 06:12, 29 September 2014 (PDT)
- stats.wiki.tf is down for an unknown amount of time, as I'm having issues with it after my provider carried out a migration. —Moussekateer·talk 11:00, 29 September 2014 (PDT)
- Firefox downloads the text file instead. And about the stats page, you may want to bug Moussekateer for that ;) { TidB | t | c | wt } 06:12, 29 September 2014 (PDT)
Нижний пробел
Убирай нижний пробел "_" при прямых ссылках в квадратных скобках, а то бот ходит за тобой подтирает. А еще лучше используй Шмождество 2013, я редирект сделал.Klinok101 (talk) 09:18, 5 October 2014 (PDT)
Complicating things
Hai, I just wanted to suggest you not complicating simple texts. Replacing /ru
with {{if lang}}
is not needed, is awkward to read and can confuse new editors. { TidB | t | c | wt } 14:29, 24 October 2014 (PDT)
- Hi, I know. But I don't wanna see on one page similar tables with different styles. New editors don't touch these pages, they always make edits in "Class Strategy..(Basic or Community..) and other:D RADIST 00:29, 25 October 2014 (PDT)
Прости
Прости за ту пометку просто я не знал как обозначить, что я ещё не доделал перевод.Vanny9
- И еще, подписывайся в обсуждениях при помощи ~~~~ после сообщения, чтоб другим было удобнее читать. Если будут вопросы, пиши. RADIST 12:14, 31 October 2014 (PDT)
Реплики поджигателя
Привет. Взялся за статью с репликами пиро и возник вопрос насчет перевода реплик: обязательно ли писать английские варианты реплик? С этой статьей придется много повозится, может хоть как-то облегчить работу можно (если можно :) ).
P.S. Чтобы перевод был грамотнее, можно ли писать вместо нынешних (Возможно «фраза на английском» — «фраза на русском») вот так: (Возможные/й вариант/ы перевода: «фраза на английском 1» и «фраза на английском 2» — «фраза на русском 1» и «фраза на русском 2»)? 30px TheRilonh 12:30, 27 November 2014 (PST)
- Привет. Фишка в том, что реплики пироса не были озвучены для рус. версии. И как видно из самих реплик - невнятность произношения осложняет понимание того, что он произносит (даже перейдя на его диалект, замахнув рюмашку 40ка градусного допинга).Еще не пойми под действием чего и как они придумывали английские версии %) «Mmmphya harrgh mrgha hrghgph!» "The little ones bite, but they're still not a threat..." :DD RADIST 13:27, 27 November 2014 (PST)
Хорошо!
Wikichievement | Awarded by | Reason | ||
---|---|---|---|---|
|
Gabrielwoj | Wikichievement unlocked! Updates a large amount of /ru pages (along with edits on the English pages when needed), and uploads a lot of comic pages that were translated to Russian. |
I don't know if you translated those comics, otherwise, good job on your edits. ▪ - 06:52, 29 November 2014 (PST)