Difference between revisions of "Template:List of voice commands"
(pt-br) |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
| ko = 음성 명령 목록 | | ko = 음성 명령 목록 | ||
| fr = Liste des commandes vocales | | fr = Liste des commandes vocales | ||
+ | | pt-br = Lista de comandos de voz | ||
| nl = Lijst van spraakcommando's | | nl = Lijst van spraakcommando's | ||
| ru = Список голосовых команд | | ru = Список голосовых команд | ||
Line 20: | Line 21: | ||
| fi = Äänivalikko 1 | | fi = Äänivalikko 1 | ||
| fr = Menu Vocal 1 | | fr = Menu Vocal 1 | ||
+ | | pt-br = Menu de Voz 1 | ||
| nl = Spraakmenu 1 | | nl = Spraakmenu 1 | ||
| ru = Голосовое меню 1 | | ru = Голосовое меню 1 | ||
Line 30: | Line 32: | ||
| fi = Äänivalikko 2 | | fi = Äänivalikko 2 | ||
| fr = Menu Vocal 2 | | fr = Menu Vocal 2 | ||
+ | | pt-br = Menu de Voz 2 | ||
| nl = Spraakmenu 2 | | nl = Spraakmenu 2 | ||
| ru = Голосовое меню 2 | | ru = Голосовое меню 2 | ||
Line 40: | Line 43: | ||
| fi = Äänivalikko 3 | | fi = Äänivalikko 3 | ||
| fr = Menu Vocal 3 | | fr = Menu Vocal 3 | ||
+ | | pt-br = Menu de Voz 3 | ||
| nl = Spraakmenu 3 | | nl = Spraakmenu 3 | ||
| ru = Голосовое меню 3 | | ru = Голосовое меню 3 | ||
Line 51: | Line 55: | ||
| fi = [[List of default keys/fi|Tavallinen näppäin]] | | fi = [[List of default keys/fi|Tavallinen näppäin]] | ||
| fr = [[Default key/fr|Touche par défaut]] | | fr = [[Default key/fr|Touche par défaut]] | ||
+ | | pt-br = [[Default key/pt-br|Tecla padrão]] | ||
| nl = [[List of default keys/nl|Standaardknop]] | | nl = [[List of default keys/nl|Standaardknop]] | ||
| ru = [[Default key/ru|Стандартная клавиша]] | | ru = [[Default key/ru|Стандартная клавиша]] | ||
Line 61: | Line 66: | ||
| fi = Tavallinen näppäin | | fi = Tavallinen näppäin | ||
| fr = Touche par défaut | | fr = Touche par défaut | ||
+ | | pt-br = Tecla padrão | ||
| nl = Standaardknop | | nl = Standaardknop | ||
| ru = Стандартная клавиша | | ru = Стандартная клавиша | ||
Line 71: | Line 77: | ||
| fi = Tavallinen näppäin | | fi = Tavallinen näppäin | ||
| fr = Touche par défaut | | fr = Touche par défaut | ||
+ | | pt-br = Tecla padrão | ||
| nl = Standaardknop | | nl = Standaardknop | ||
| ru = Стандартная клавиша | | ru = Стандартная клавиша | ||
Line 83: | Line 90: | ||
| fi = MEDIC! | | fi = MEDIC! | ||
| fr = MEDIC! | | fr = MEDIC! | ||
+ | | pt-br = MEDIC! | ||
| nl = MEDIC! | | nl = MEDIC! | ||
| ru = МEДИК! | | ru = МEДИК! | ||
Line 93: | Line 101: | ||
| fi = Kiitos! | | fi = Kiitos! | ||
| fr = Merci! | | fr = Merci! | ||
+ | | pt-br = Obrigado! | ||
| nl = Bedankt! | | nl = Bedankt! | ||
| ru = Спасибо! | | ru = Спасибо! | ||
Line 103: | Line 112: | ||
| fi = Menkää! Menkää! Menkää! | | fi = Menkää! Menkää! Menkää! | ||
| fr = Allez, allez, allez! | | fr = Allez, allez, allez! | ||
+ | | pt-br = Vai! Vai! Vai! | ||
| nl = Gaan! Gaan! Gaan! | | nl = Gaan! Gaan! Gaan! | ||
| ru = Вперед вперед вперед! | | ru = Вперед вперед вперед! | ||
Line 113: | Line 123: | ||
| fi = Eteenpäin! | | fi = Eteenpäin! | ||
| fr = Bougez! | | fr = Bougez! | ||
+ | | pt-br = Andem! | ||
| nl = Oprukken! | | nl = Oprukken! | ||
| ru = Продвигаемся! | | ru = Продвигаемся! | ||
Line 123: | Line 134: | ||
| fi = Vasemmalle | | fi = Vasemmalle | ||
| fr = À gauche | | fr = À gauche | ||
+ | | pt-br = Vá para a esquerda | ||
| nl = Ga linksaf | | nl = Ga linksaf | ||
| ru = налево | | ru = налево | ||
Line 133: | Line 145: | ||
| fi = Oikealle | | fi = Oikealle | ||
| fr = À droite | | fr = À droite | ||
+ | | pt-br = Vá para a direita | ||
| nl = Ga rechtsaf | | nl = Ga rechtsaf | ||
| ru = Направо | | ru = Направо | ||
Line 146: | Line 159: | ||
| fi = Vihollinen | | fi = Vihollinen | ||
| fr = Ils s'amènent! | | fr = Ils s'amènent! | ||
+ | | pt-br = Eles estão vindo! | ||
| nl = Pas op! | | nl = Pas op! | ||
| ru = Нас атакуют! | | ru = Нас атакуют! | ||
Line 156: | Line 170: | ||
| fi = [[Spy/fi|Vakooja]]! | | fi = [[Spy/fi|Vakooja]]! | ||
| fr = [[Spy/fr|Spy]]! | | fr = [[Spy/fr|Spy]]! | ||
+ | | pt-br = [[Spy/pt-br|Spy]]! | ||
| nl = [[Spy/nl|Spy]]! | | nl = [[Spy/nl|Spy]]! | ||
| ru = [[Spy/ru|Шпион]]! | | ru = [[Spy/ru|Шпион]]! | ||
Line 166: | Line 181: | ||
| fi = [[Sentry Gun/fi|Vartiotykki]] edessä! | | fi = [[Sentry Gun/fi|Vartiotykki]] edessä! | ||
| fr = [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] droit devant! | | fr = [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] droit devant! | ||
+ | | pt-br = [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] adiante! | ||
| nl = [[Sentry Gun/nl|Sentry]] recht vooruit! | | nl = [[Sentry Gun/nl|Sentry]] recht vooruit! | ||
| ru = Впереди [[Sentry Gun/ru|турель]]! | | ru = Впереди [[Sentry Gun/ru|турель]]! | ||
Line 176: | Line 192: | ||
| fi = [[Teleporters/fi|Teleportti]] tänne | | fi = [[Teleporters/fi|Teleportti]] tänne | ||
| fr = [[Teleporters/fr|Téléporteur]] Ici | | fr = [[Teleporters/fr|Téléporteur]] Ici | ||
+ | | pt-br = Teletransportador aqui | ||
| nl = [[Teleporters/nl|Teleporter]] hier | | nl = [[Teleporters/nl|Teleporter]] hier | ||
| ru = Нужен [[Teleporters/ru|телепорт]] | | ru = Нужен [[Teleporters/ru|телепорт]] | ||
Line 184: | Line 201: | ||
| es = [[Dispenser/es|Dispensador]] aquí | | es = [[Dispenser/es|Dispensador]] aquí | ||
| ko = 여기 [[Dispenser/ko|디스펜서]]가 필요하다 | | ko = 여기 [[Dispenser/ko|디스펜서]]가 필요하다 | ||
− | | fi = [[Dispenser/fi|Apulaite]] | + | | fi = [[Dispenser/fi|Apulaite]] tänn |
| fr = [[Dispenser/fr|Distributeur]] Ici | | fr = [[Dispenser/fr|Distributeur]] Ici | ||
+ | | pt-br = [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] aqui | ||
| nl = [[Dispenser/nl|Dispenser]] hier | | nl = [[Dispenser/nl|Dispenser]] hier | ||
| ru = Нужен [[Dispenser/ru|раздатчик]] | | ru = Нужен [[Dispenser/ru|раздатчик]] | ||
}} | }} | ||
#{{lang | #{{lang | ||
− | | en = Sentry | + | | en = Sentry Here |
| de = Sentry Gun hier | | de = Sentry Gun hier | ||
| es = Centinela aquí | | es = Centinela aquí | ||
Line 196: | Line 214: | ||
| fi = Vartiotykki tänne | | fi = Vartiotykki tänne | ||
| fr = Mitrailleuse Ici | | fr = Mitrailleuse Ici | ||
+ | | pt-br = Sentinela aqui | ||
| nl = Sentry hier | | nl = Sentry hier | ||
| ru = Нужна турель | | ru = Нужна турель | ||
}} | }} | ||
#{{lang | #{{lang | ||
− | | en = Activate [[ÜberCharge]] | + | | en = Activate [[ÜberCharge]]! |
| de = Aktiviere die [[ÜberCharge/de|Ladung]]! | | de = Aktiviere die [[ÜberCharge/de|Ladung]]! | ||
| es = ¡Activa la [[ÜberCharge/es|carga]]! | | es = ¡Activa la [[ÜberCharge/es|carga]]! | ||
Line 206: | Line 225: | ||
| fi = Aktivoi [[ÜberCharge/fi|lataus]]! | | fi = Aktivoi [[ÜberCharge/fi|lataus]]! | ||
| fr = Active la [[ÜberCharge/fr|charge]]! | | fr = Active la [[ÜberCharge/fr|charge]]! | ||
+ | | pt-br = Ativar [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]]! | ||
| nl = Activeer de [[ÜberCharge/nl|lading]]! | | nl = Activeer de [[ÜberCharge/nl|lading]]! | ||
| ru = Давай [[ÜberCharge/ru|убер]]! | | ru = Давай [[ÜberCharge/ru|убер]]! | ||
Line 216: | Line 236: | ||
| fi = MEDIC: Ylilataus valmis | | fi = MEDIC: Ylilataus valmis | ||
| fr = MEDIC: ÜberCharge prête | | fr = MEDIC: ÜberCharge prête | ||
+ | | pt-br = MEDIC: ÜberCarga pronta | ||
| nl = MEDIC: überlading klaar | | nl = MEDIC: überlading klaar | ||
| ru = МЕДИК: Убер-заряд накоплен | | ru = МЕДИК: Убер-заряд накоплен | ||
Line 227: | Line 248: | ||
| fi = Apua! | | fi = Apua! | ||
| fr = À l'aide! | | fr = À l'aide! | ||
+ | | pt-br = Ajuda! | ||
| nl = Help! | | nl = Help! | ||
| ru = На помощь! | | ru = На помощь! | ||
Line 237: | Line 259: | ||
| fi = Taisteluhuuto | | fi = Taisteluhuuto | ||
| fr = Cri de bataille | | fr = Cri de bataille | ||
+ | | pt-br = Grito de guerra | ||
| nl = Oorlogskreet | | nl = Oorlogskreet | ||
| ru = Боевой клич | | ru = Боевой клич | ||
Line 247: | Line 270: | ||
| fi = Kehumista | | fi = Kehumista | ||
| fr = Applaudissement | | fr = Applaudissement | ||
+ | | pt-br = Viva | ||
| nl = Aanmoedigen | | nl = Aanmoedigen | ||
| ru = Молодцы | | ru = Молодцы | ||
Line 257: | Line 281: | ||
| fi = Ivailua | | fi = Ivailua | ||
| fr = Huées | | fr = Huées | ||
+ | | pt-br = Vaias | ||
| nl = Bespotten | | nl = Bespotten | ||
| ru = Глупцы | | ru = Глупцы | ||
Line 267: | Line 292: | ||
| fi = Positiivinen | | fi = Positiivinen | ||
| fr = Positif | | fr = Positif | ||
+ | | pt-br = Positivo | ||
| nl = Positief | | nl = Positief | ||
| ru = Одобрение | | ru = Одобрение | ||
Line 277: | Line 303: | ||
| fi = Kieltävä vastaus | | fi = Kieltävä vastaus | ||
| fr = Négatif | | fr = Négatif | ||
+ | | pt-br = Negativo | ||
| nl = Negatief | | nl = Negatief | ||
| ru = Негативная реакция | | ru = Негативная реакция | ||
Line 287: | Line 314: | ||
| fi = Hyvä laukaus | | fi = Hyvä laukaus | ||
| fr = Joli tir | | fr = Joli tir | ||
+ | | pt-br = Belo tiro | ||
| nl = Goed schot | | nl = Goed schot | ||
| ru = Отличный выстрел | | ru = Отличный выстрел | ||
Line 297: | Line 325: | ||
| fi = Hyvin tehty | | fi = Hyvin tehty | ||
| fr = Bien Joué | | fr = Bien Joué | ||
+ | | pt-br = Bom trabalho | ||
| nl = Goed werk | | nl = Goed werk | ||
| ru = хорошая работа | | ru = хорошая работа | ||
Line 303: | Line 332: | ||
|} | |} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | {{translation switching|en, de, es, ko, fi, fr, nl, ru}} | + | {{translation switching|en, de, es, ko, fi, fr, pt-br, nl, ru}} |
</noinclude> | </noinclude> |
Revision as of 14:37, 24 May 2015
List of voice commands | ||
---|---|---|
Voice Menu 1 | Voice Menu 2 | Voice Menu 3 |
Default key: Z | Default key: X | Default key: C |
|
|
|
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:List of voice commands/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, de, es, ko, fi, fr, pt-br, nl, ru (add) |