Difference between revisions of "User talk:Radist"
(→Имена роботов) |
|||
Line 161: | Line 161: | ||
::Тогда как быть? Проявить креативность и переводить самому? [[Image:Pyro_Decal_Black.png|link=User:TheRilonh|25px]][[User:TheRilonh|<span style="font-family:Candara;color:#3c3d3f;font-size:15px;">TheRilonh</span>]] 07:53, 26 May 2015 (PDT) | ::Тогда как быть? Проявить креативность и переводить самому? [[Image:Pyro_Decal_Black.png|link=User:TheRilonh|25px]][[User:TheRilonh|<span style="font-family:Candara;color:#3c3d3f;font-size:15px;">TheRilonh</span>]] 07:53, 26 May 2015 (PDT) | ||
:::Переводить не в тайтле '''<nowiki>== Scout robot ==</nowiki>''', а в тексте описания. Ну или в скобочки <span style="font-family:TF2 Build;color:#00c1d9">'''''~'''''</span> [[User:Sealed|'''Sealed''']] 08:16, 27 May 2015 (PDT) | :::Переводить не в тайтле '''<nowiki>== Scout robot ==</nowiki>''', а в тексте описания. Ну или в скобочки <span style="font-family:TF2 Build;color:#00c1d9">'''''~'''''</span> [[User:Sealed|'''Sealed''']] 08:16, 27 May 2015 (PDT) | ||
+ | ::::По аналогии с переводом реплик персонажей: официальные есть не у всех, однако перевели вы все. Так что думаю можно обычным текстом (ну для заголовков также использовать скрытые английские названия, дабы привести все ссылки к одному виду) '''<nowiki>=={{anchor|Scout robot}} Робот-разведчик ==</nowiki>''', без всяких скобок и ссылок или прочих <s>извращений</s> усложнений, как и было сделано до этого. <span style="font-family:TF2 Build; color:#476291">[[User:Radist|RADIST]]</span>[[File:Killicon conscientious objector.png|50px|link=User:Radist]] 02:39, 28 May 2015 (PDT) | ||
== Thing == | == Thing == | ||
Line 166: | Line 167: | ||
{{User:Tark/Award | {{User:Tark/Award | ||
| User:Tark/Award/C = potato | | User:Tark/Award/C = potato | ||
− | | reason = I luv u, thy for [ | + | | reason = I luv u, thy for [https://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=User:Radist/sandbox&oldid=1907506 thiz]. |
}} <!-- delete this thing later.. (maybe).. I know i can use a "real wikichievement" but this is mine .-. --> | }} <!-- delete this thing later.. (maybe).. I know i can use a "real wikichievement" but this is mine .-. --> | ||
+ | : Thanks :D <span style="font-family:TF2 Build; color:#476291">[[User:Radist|RADIST]]</span>[[File:Killicon conscientious objector.png|50px|link=User:Radist]] 02:39, 28 May 2015 (PDT) |
Revision as of 09:39, 28 May 2015
Contents
- 1 Hello, Radist!
- 2 Stats
- 3 Нижний пробел
- 4 Complicating things
- 5 Прости
- 6 Реплики поджигателя
- 7 Хорошо!
- 8 Действительно есть баг в Крафте Nostromo Napalmer
- 9 Categorys
- 10 RIP Everyone's Edit Streak
- 11 I don't even
- 12 Re-uploading images
- 13 Избранная статья
- 14 Факты
- 15 юзербоксы
- 16 Занятость переводов
- 17 IRC
- 18 Это должно быть магией
- 19 Шаблон уровней
- 20 Имена роботов
- 21 Thing
Hello, Radist!
Welcome to the Team Fortress 2 Official Wiki!
Here are a few links to get you started:
- If you're not too familiar with editing wikis, you might like to start with Help:Editing.
- If you already are familiar with wikiediting, you might want to try Help:Style guide.
- Recent Changes will let you see others' contributions as they happen.
- To make Recent Changes more useful for all users, remember to provide an edit summary in the "Summary" field before you save your changes.
- You can set the wiki to prompt you for a summary in your preferences.
- When posting on an article's Talk page you should add four tilde symbols or ~~~~ onto the end.
- This will add a signature and timestamp to your comment so others can easily tell who posted it.
- Any new sections on an article's Talk page should be added to the bottom of the page and not to the top.
- When editing normal article pages, don't sign your contributions.
- You can use the button in the editing toolbar to quickly add a signature.
- If you have any questions or need any help, please feel free to leave a message for a staff member.
- If you have trouble with anything on the wiki or you're not sure about a specific topic, feel free to join the IRC.
- You can also customize your user page if you like.
- When uploading images for use on your user page, please add the prefix User Radist to the file's name.
- Additionally, if you would like to add any self-made content to the wiki, please do so by adding the prefix User:Radist/ to the page title when you create the page.
Once again, welcome to the Team Fortress 2 Wiki!
-- atf412 (talk) 04:05, 6 June 2014 (PDT)
Stats
Hai, just a little thing on your "Wiki stats" link on your user page: It'd be better to use format=xml
or format=json
instead of format=txt
, since both formats look better and don't require anyone to download the text file ;) { TidB | t | c | wt } 05:57, 29 September 2014 (PDT)
- Okay) when i tested
format=txt
my browser just opened a new page and nothing downloaded) (Google Chrome) Why WIKI STATS site stopped working? :( RADIST- Firefox downloads the text file instead. And about the stats page, you may want to bug Moussekateer for that ;) { TidB | t | c | wt } 06:12, 29 September 2014 (PDT)
- stats.wiki.tf is down for an unknown amount of time, as I'm having issues with it after my provider carried out a migration. —Moussekateer·talk 11:00, 29 September 2014 (PDT)
- Firefox downloads the text file instead. And about the stats page, you may want to bug Moussekateer for that ;) { TidB | t | c | wt } 06:12, 29 September 2014 (PDT)
Нижний пробел
Убирай нижний пробел "_" при прямых ссылках в квадратных скобках, а то бот ходит за тобой подтирает. А еще лучше используй Шмождество 2013, я редирект сделал.Klinok101 (talk) 09:18, 5 October 2014 (PDT)
Complicating things
Hai, I just wanted to suggest you not complicating simple texts. Replacing /ru
with {{if lang}}
is not needed, is awkward to read and can confuse new editors. { TidB | t | c | wt } 14:29, 24 October 2014 (PDT)
- Hi, I know. But I don't wanna see on one page similar tables with different styles. New editors don't touch these pages, they always make edits in "Class Strategy..(Basic or Community..) and other:D RADIST 00:29, 25 October 2014 (PDT)
Прости
Прости за ту пометку просто я не знал как обозначить, что я ещё не доделал перевод.Vanny9
- И еще, подписывайся в обсуждениях при помощи ~~~~ после сообщения, чтоб другим было удобнее читать. Если будут вопросы, пиши. RADIST 12:14, 31 October 2014 (PDT)
Реплики поджигателя
Привет. Взялся за статью с репликами пиро и возник вопрос насчет перевода реплик: обязательно ли писать английские варианты реплик? С этой статьей придется много повозится, может хоть как-то облегчить работу можно (если можно :) ).
P.S. Чтобы перевод был грамотнее, можно ли писать вместо нынешних (Возможно «фраза на английском» — «фраза на русском») вот так: (Возможные/й вариант/ы перевода: «фраза на английском 1» и «фраза на английском 2» — «фраза на русском 1» и «фраза на русском 2»)? 30px TheRilonh 12:30, 27 November 2014 (PST)
- Привет. Фишка в том, что реплики пироса не были озвучены для рус. версии. И как видно из самих реплик - невнятность произношения осложняет понимание того, что он произносит (даже перейдя на его диалект, замахнув рюмашку 40ка градусного допинга).Еще не пойми под действием чего и как они придумывали английские версии %) «Mmmphya harrgh mrgha hrghgph!» "The little ones bite, but they're still not a threat..." :DD RADIST 13:27, 27 November 2014 (PST)
Хорошо!
Wikichievement | Awarded by | Reason | ||
---|---|---|---|---|
|
Gabrielwoj | Wikichievement unlocked! Updates a large amount of /ru pages (along with edits on the English pages when needed), and uploads a lot of comic pages that were translated to Russian. |
I don't know if you translated those comics, otherwise, good job on your edits. ▪ - 06:52, 29 November 2014 (PST)
- Heh, thanks a lot! Spahseebah :D RADIST 07:34, 29 November 2014 (PST)
Действительно есть баг в Крафте Nostromo Napalmer
Здравствуйте, чтобы не повторяться вот ссылка на дискуссии на эту тему: - http://steamcommunity.com/app/440/discussions/0/622954023422916412/ - http://steamcommunity.com/app/440/discussions/0/622954023422916412/ Что меня действительно беспокоит, так это не убилась ли совсем возможность крафтить Nostromo Napalmer после появления Panic Attack... Страдания по поводу неудачных крафтов Nostromo Napalmer уже были, а у меня после 7 попыток крафта временный перерыв )))), кстати, кроме 2-х неожиданных крафтов Panic Attack система еще пару раз писала об ошибке с blueprint и просто отказывалась крафтить дальше. Так что хорошо бы разработчикам просто всё это проверить, у них, наверное, может быть неограниченное число тестовых попыток крафта... GreateDane (talk) 03:18, 11 January 2015 (PST)
- Привет, сотрудникам Крана проще исправить/посмотреть исходный код чем, что то тестировать:D С ковкой всегда много багов, все перечислять места не хватит) Вспомнить хотя бы недавнюю возможность получения нового праздничного оружия. Ах да, используй более литературные слова при написании статей: "крафт" такого слова нет, есть "ковка". RADIST 02:39, 12 January 2015 (PST)
Categorys
Heyo, Please refrain from creating categories of other languages without properly translating the descriptions as well. Even though its a minor thing, it still needs to be translated, so please keep that in mind. Thanks. Ashes (talk) 08:13, 30 January 2015 (PST)
- I agree, just help him how correctly translate and upload images (my English is not so good to speak with Koreans :D). (p.s TF2 Wiki has a lot of categories without translated description: Category:A_Cold_Day_in_Hell/ko, Category:Comics/cs and other lang...Well, I'll write you mark them :D) RADIST 09:05, 30 January 2015 (PST)
RIP Everyone's Edit Streak
Wikichievement | Awarded by | Reason | ||
---|---|---|---|---|
|
Gabrielwoj | Wikichievement unlocked! Your userpage has always been really simple and easy to navigate, as well artistic (I didn't even knew that one image could have various links). |
▪ - 12:37, 9 February 2015 (PST)
- Ahah thank u)) I like street art, especially Banksy. I want to bring this atmosphere to my page. RADIST 12:42, 9 February 2015 (PST)
I don't even
Я б от помощи не отказался, например. А то мне чего-то обидно стало после твоего редактирования на странице насмешек поджигателя :В Краткость-сестра таланта, а моему нужен проводник.
Sealed (talk) 11:36, 15 February 2015 (PST)
- Привет. В смысле стало обидно?:D В приветственном сообщении на твоей страничке обсуждения бот добавил начальную информацию (мол что и как для начала надо:D). Ну, а если серьезно, то почти всю нужную инфу я собрал здесь. Будут какие то конкретные вопросы, пиши :D P.s.: Не используй такие ссылки в статьях [[Насмешки_поджигателя|насмешек поджигателя]]. Это непрактично и усложняет жизнь иностранным вкладчикам (модерам и админам также) отслеживать состояние статей.:D RADIST 12:30, 15 February 2015 (PST)
- Данке, данке. Будем интернационализировать кодинг, черт возьми :В Sealed (talk) 09:48, 16 February 2015 (PST)
- Тогда какие использовать, если не эту [[Насмешки_поджигателя|насмешек поджигателя]]? Ссылки на предметы еще ладненько, а вот на ссылки типа классов? Прямая ссылка, чтоль? Sealed (talk) 08:25, 17 February 2015 (PST)
- Все ссылки бери из адресной строки после слова /wiki/: [[Pyro taunts/ru|любое нужное тебе в тексте название]]; [[Pyro/ru|поджигателем]] и так далее. Когда переводишь английскую статью там все нужные ссылки уже есть, ты просто добавляешь к ней перевод: [[оригинальная ссылка/ru|перевод]]. RADIST 08:49, 17 February 2015 (PST)
- Тогда какие использовать, если не эту [[Насмешки_поджигателя|насмешек поджигателя]]? Ссылки на предметы еще ладненько, а вот на ссылки типа классов? Прямая ссылка, чтоль? Sealed (talk) 08:25, 17 February 2015 (PST)
- Данке, данке. Будем интернационализировать кодинг, черт возьми :В Sealed (talk) 09:48, 16 February 2015 (PST)
- Вопрос по переводу хувика. Его 'is' где надо и где не надо сильно заблуждает. Просто пропускать его или же извратиться? Slap 10:34, 23 February 2015 (PST)
- Ну он же русский :D Посмотри статью реплик, может что найдется там уже переведенное (стиль хотя бы уловить). Кстати, "Ha ha ha" (подобные) тоже переводи и добавляй англ. тег. Потому как это озвучка английская и его голос (да, что уж - актеры разные) отличается от русского. ок? RADIST 11:13, 23 February 2015 (PST)
- Переводчик реплик особо не морочился и перевел как было в озвучке. А как переводили создатели локализации, толко лорд Гейб знает, и то не факт :D Slapping the Sealed 06:57, 24 February 2015 (PST)
- Ну он же русский :D Посмотри статью реплик, может что найдется там уже переведенное (стиль хотя бы уловить). Кстати, "Ha ha ha" (подобные) тоже переводи и добавляй англ. тег. Потому как это озвучка английская и его голос (да, что уж - актеры разные) отличается от русского. ок? RADIST 11:13, 23 February 2015 (PST)
Re-uploading images
Why did you re-upload the titlecards for love and war and smissmass ([1])? Darkid (Talk | Contribs) 14:30, 2 March 2015 (PST)
- Reupload? Thats other images with shadow and correct resolution . Images from the official website, page "History". One style for all images in Template:Content updates. (I can not add a signature with this phone :p) Radist.
Избранная статья
Привет. Может стоит изменить избранную статью на главной странице? А то висит обновление инженера, а у остальных Манн против машин. 35px TheRilonh 05:56, 7 March 2015 (PST)
- Привет, я все жду когда они обновят английскую страницу, а то с МпМ уже прошло куча времени. RADIST 06:38, 7 March 2015 (PST)
Факты
Привет. Может и факты стоит обновить?) Сто лет висят старые, с 12 августа 2012 не меняли их. 35px TheRilonh 23:55, 30 March 2015 (PDT)
- Привет, ты имеешь в виду "Знаете ли вы..." на главной? RADIST 01:29, 31 March 2015 (PDT)
- Да TheRilonh 02:16, 31 March 2015 (PDT)
юзербоксы
При редактировании эти гады сбиваются и летят то к одной строчке, то ко второй, то в столбик по одному, когда не надо. Что делать? Украсить страничку-то по-нормальному хочется! Sealed 09:41, 7 April 2015 (PDT)
- Попробуй заключать их в таблицы и там по ячейкам их распредели. Способов так то много, включая HTML.RADIST 09:56, 7 April 2015 (PDT)
Занятость переводов
Есть ли какая-нибудь страничка или обсуждение, где активные вкладчики в русскую часть вики "занимают" страницы для перевода/перепила? А то я как-то насмешки отхватил, никого не предупредив, да и еще увидел парочку аутдэйтченных. Sealed 11:07, 8 April 2015 (PDT)
- Да щас уже неатуально держать подобные темы. Ты да я, да мы с тобой и еще один) Ну а "однодневки" не делают масштабных изменений, им тоже эти темы не нужны. В том и прелесть Вики, что все свободно. Я не думаю, что возникнут споры чья это статья и кто ее "доить" будет (навеяно Убойной силой:D). RADIST 11:31, 8 April 2015 (PDT)
- Хоть нас и три человека в активе, но координация-то нужна какая-нибудь. Типа кто чем, когда, зачем...
- ЗЫ в актив на страничке прогресса прошу не добавлять пока что, зеленоват еще Sealed 11:50, 8 April 2015 (PDT)
- Хоть нас и три человека в активе, но координация-то нужна какая-нибудь. Типа кто чем, когда, зачем...
- Не то, чтобы в тему, но про переводы. Викификатор ставил давно и до сих пор не появляется. Добавлял глобал и в вектор, и в валв "файлы", кэш чистил и на компе, и на планшете, - ни черта. Я что, слепой? Sealed 11:54, 8 April 2015 (PDT)
- Летом он работал, помню. Потом удалил ибо не пользуюсь. Видимо обновили когда-то движок вики (еще тема слетает после этого на странице настроек кстати). Насчет координации...если тебе будет так легче то пиши тут. Но считаю это дело простым спамом, так как никто читать не будет, в особенности "однодневок". Допустим ты правишь эти статьи да (на которые кинул бронь, написал в теме - мы типа в курсе) и тут появляется новый (или старый вкладчик, временно отсутствовавший) человек, который не знает про бронирование и который сразу же обновляет твою статью над которой ты сидел, притом без ошибок (ну ок, с небольшими изменениями) и ты ему будешь писать (откатывать правку) мол так нельзя, как бы бронь, как бы "мое", я над ней столько сидел и все такое? Это будет не правильно, как никак это Вики, ее основные принципы "свободного редактирования". Другой активный вкладчик тихо спокойно переводит/обновляет статьи и никто ж ему (да и он нам тоже :D) не мешает - тока видишь как появляются зеленые циферки с несколькими нулями на странице свежих правок)) Притом уже не один месяц с ним тут и никаких разногласий/споров и драк из-за статей нет. Указывать что и кто должен переводить - тоже не правильно, да к тому же большинство приоритетных статей уже исправлено/обновлено. Остаются страницы стратегий (куда я боюсь лезть ибо я б даже английские тексты бы под ноль удалил из за простоты/банальности содержания), карты, моды (в них кто то играет? ну кроме DB, BB, MGE...)....Кстати вот ты насмешки "взял", разве у тебя были проблемы с другими вкладчиками по поводу "чейности" (:D) статей? Меня уже кажись понесло:D. RADIST 13:27, 8 April 2015 (PDT)
- До меня переводил чувак пару первых страниц, и то не до конца. Нашел во ВКонтакте, он всплакнул и сказал "переводи". нет, я помню про свободу редактирования, и под кооперацией можно иметь ввиду с переводами всякие беседы.
- Блин, ты нашкрябал текста столько, сколько у меня было с последней правкой насмешек хВ Sealed 14:34, 8 April 2015 (PDT)
- До меня переводил чувак пару первых страниц, и то не до конца. Нашел во ВКонтакте, он всплакнул и сказал "переводи". нет, я помню про свободу редактирования, и под кооперацией можно иметь ввиду с переводами всякие беседы.
- Летом он работал, помню. Потом удалил ибо не пользуюсь. Видимо обновили когда-то движок вики (еще тема слетает после этого на странице настроек кстати). Насчет координации...если тебе будет так легче то пиши тут. Но считаю это дело простым спамом, так как никто читать не будет, в особенности "однодневок". Допустим ты правишь эти статьи да (на которые кинул бронь, написал в теме - мы типа в курсе) и тут появляется новый (или старый вкладчик, временно отсутствовавший) человек, который не знает про бронирование и который сразу же обновляет твою статью над которой ты сидел, притом без ошибок (ну ок, с небольшими изменениями) и ты ему будешь писать (откатывать правку) мол так нельзя, как бы бронь, как бы "мое", я над ней столько сидел и все такое? Это будет не правильно, как никак это Вики, ее основные принципы "свободного редактирования". Другой активный вкладчик тихо спокойно переводит/обновляет статьи и никто ж ему (да и он нам тоже :D) не мешает - тока видишь как появляются зеленые циферки с несколькими нулями на странице свежих правок)) Притом уже не один месяц с ним тут и никаких разногласий/споров и драк из-за статей нет. Указывать что и кто должен переводить - тоже не правильно, да к тому же большинство приоритетных статей уже исправлено/обновлено. Остаются страницы стратегий (куда я боюсь лезть ибо я б даже английские тексты бы под ноль удалил из за простоты/банальности содержания), карты, моды (в них кто то играет? ну кроме DB, BB, MGE...)....Кстати вот ты насмешки "взял", разве у тебя были проблемы с другими вкладчиками по поводу "чейности" (:D) статей? Меня уже кажись понесло:D. RADIST 13:27, 8 April 2015 (PDT)
IRC
Это меня все боятся, или это особенности захода с фринода, что я не вижу сообщений? Sealed 09:52, 20 April 2015 (PDT)
- В каком смысле? На канале сидят "мертвые души". + огромная разница в часовых поясах (большинство американцев). У нас день - у них ночь и наоборот. RADIST 09:56, 20 April 2015 (PDT)
- А, вот оно что. Просто народ вроде бы есть, а в живых никого... Sealed 10:00, 20 April 2015 (PDT)
Это должно быть магией
..иначе как вы с Рилонхом находите страницы для редактирования?! HAX? Sealed 11:48, 8 May 2015 (PDT)
- Тебе статеек подкинуть надо чтоль?:D RADIST 13:30, 8 May 2015 (PDT)
- Sealed, если есть желание то пробегись по статьям саундтреков с первого и по 26й. Статьи писались в разное время и в некоторых добавились факты, в других - наоборот убрали. Будет желание - займись, легкие статейки по 5 минут на каждую. RADIST 12:40, 14 May 2015 (PDT)
Шаблон уровней
Привет. Заметил, что в шаблонах уровней с некоторыми страницами проблема - они везде на английском языке. А именно: стандартные ганы, жетоны и коллекционные марки (может еще что то, не заметил может). Не понаслышке знаю, что ты с шаблонами шаманить умеешь) Может глянешь, если не трудно? TheRilonh 10:30, 20 May 2015 (PDT)
- Привет. Хорошо сделаю позднее чуток. RADIST 10:56, 20 May 2015 (PDT)
Имена роботов
Привет. Решил взяться за статьи о роботах из мвм и тут же возникла проблема: я не знаю где найти переводы имен роботов. Если ты знаешь где их найти, пожалуйста, подскажи) TheRilonh 06:56, 26 May 2015 (PDT)
- Привет. Официальных нет, как и нет переводов имен других ботов: в МвМ при их убийстве отображаются английские имена. RADIST 07:41, 26 May 2015 (PDT)
- Тогда как быть? Проявить креативность и переводить самому? TheRilonh 07:53, 26 May 2015 (PDT)
- Переводить не в тайтле == Scout robot ==, а в тексте описания. Ну или в скобочки ~ Sealed 08:16, 27 May 2015 (PDT)
- По аналогии с переводом реплик персонажей: официальные есть не у всех, однако перевели вы все. Так что думаю можно обычным текстом (ну для заголовков также использовать скрытые английские названия, дабы привести все ссылки к одному виду) =={{anchor|Scout robot}} Робот-разведчик ==, без всяких скобок и ссылок или прочих
извращенийусложнений, как и было сделано до этого. RADIST 02:39, 28 May 2015 (PDT)
- По аналогии с переводом реплик персонажей: официальные есть не у всех, однако перевели вы все. Так что думаю можно обычным текстом (ну для заголовков также использовать скрытые английские названия, дабы привести все ссылки к одному виду) =={{anchor|Scout robot}} Робот-разведчик ==, без всяких скобок и ссылок или прочих
- Переводить не в тайтле == Scout robot ==, а в тексте описания. Ну или в скобочки ~ Sealed 08:16, 27 May 2015 (PDT)
- Тогда как быть? Проявить креативность и переводить самому? TheRilonh 07:53, 26 May 2015 (PDT)
Thing
Tarkchievement | Awarded by | Reason | ||
---|---|---|---|---|
|
Tark | Wikichievement unlocked! I luv u, thy for thiz. |
- Thanks :D RADIST 02:39, 28 May 2015 (PDT)