Difference between revisions of "Template:Mann-Conomy Nav"
m |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
| pl = Mann-Konomia | | pl = Mann-Konomia | ||
| ru = Обновление «Манн-кономика» | | ru = Обновление «Манн-кономика» | ||
+ | | ro =Actualizarea Mann-Conomy | ||
}}]] | }}]] | ||
Line 23: | Line 24: | ||
| pt-br = Itens em '''negrito''' representam os conjuntos ganhadores do [[Polycount Pack/pt-br|Concurço da Polycount]] | | pt-br = Itens em '''negrito''' representam os conjuntos ganhadores do [[Polycount Pack/pt-br|Concurço da Polycount]] | ||
| ru = '''Жирным''' выделены предметы, входящие в наборы победителей конкурса [[Polycount Pack/ru|Polycount]] | | ru = '''Жирным''' выделены предметы, входящие в наборы победителей конкурса [[Polycount Pack/ru|Polycount]] | ||
+ | | ro = Obiectele '''îngroşate''' sunt cele care au câştigat concursul [[Polycount Pack|Pachetul Polycount]]. | ||
}} | }} | ||
Line 34: | Line 36: | ||
| pt-br = Hats | | pt-br = Hats | ||
| ru = Шляпы | | ru = Шляпы | ||
+ | | ro = Pălării | ||
}}]] | }}]] | ||
Line 44: | Line 47: | ||
| pl = Mleczarz | | pl = Mleczarz | ||
| ru = Молочник | | ru = Молочник | ||
+ | | ro = Milkman | ||
}}]]'''{{md}}[[Bombing Run{{if lang}}|{{lang | }}]]'''{{md}}[[Bombing Run{{if lang}}|{{lang | ||
Line 53: | Line 57: | ||
| pl = Rajd Bombowy | | pl = Rajd Bombowy | ||
| ru = Заход на цель | | ru = Заход на цель | ||
+ | | ro = Bombardierul Alergător | ||
}}]]{{md}}'''[[Grenadier's Softcap{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}'''[[Grenadier's Softcap{{if lang}}|{{lang | ||
Line 61: | Line 66: | ||
| nl = Grenadiers Softcap | | nl = Grenadiers Softcap | ||
| pl = Patrolówka Grenadiera | | pl = Patrolówka Grenadiera | ||
− | | ru = Кепка гренадера | + | | ru = Кепка гренадера |
+ | | ro = Șepcuța Grenadierului | ||
}}]]'''{{md}}[[Chieftain's Challenge{{if lang}}|{{lang | }}]]'''{{md}}[[Chieftain's Challenge{{if lang}}|{{lang | ||
Line 71: | Line 77: | ||
| pl = Zew Wodza | | pl = Zew Wodza | ||
| ru = Испытание вождей | | ru = Испытание вождей | ||
+ | | ro = Provocarea Căpeteniei | ||
}}]]{{md}}[[Dr's Dapper Topper{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Dr's Dapper Topper{{if lang}}|{{lang | ||
Line 80: | Line 87: | ||
| pl = Pasiasty Kapelusz Prota | | pl = Pasiasty Kapelusz Prota | ||
| ru = Элегантный цилиндр | | ru = Элегантный цилиндр | ||
+ | | ro = Căciulița Dr-ului Dapper | ||
}}]]{{md}}[[Stout Shako{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Stout Shako{{if lang}}|{{lang | ||
Line 89: | Line 97: | ||
| pl = Opasłe Czako | | pl = Opasłe Czako | ||
| ru = Прочный кивер | | ru = Прочный кивер | ||
+ | | ro = Chipiul Puternicului | ||
}}]]{{md}}'''[[Attendant{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}'''[[Attendant{{if lang}}|{{lang | ||
Line 98: | Line 107: | ||
| pl = Pomocnik | | pl = Pomocnik | ||
| ru = Дежурный | | ru = Дежурный | ||
+ | | ro = Attendant | ||
}}]]'''{{md}}[[Handyman's Handle{{if lang}}|{{lang | }}]]'''{{md}}[[Handyman's Handle{{if lang}}|{{lang | ||
Line 107: | Line 117: | ||
| pl = Przepychaczka Babci Klozetowej | | pl = Przepychaczka Babci Klozetowej | ||
| ru = Рычаг умельца | | ru = Рычаг умельца | ||
+ | | ro = Ajutorul Priceputului | ||
}}]]{{md}}[[Napper's Respite{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Napper's Respite{{if lang}}|{{lang | ||
Line 116: | Line 127: | ||
| pl = Szlafmyca Śpiocha | | pl = Szlafmyca Śpiocha | ||
| ru = Удобная шапка для сна | | ru = Удобная шапка для сна | ||
+ | | ro = Răgazul Adormitei | ||
}}]]{{md}}[[Old Guadalajara{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Old Guadalajara{{if lang}}|{{lang | ||
Line 125: | Line 137: | ||
| pl = Stara Guadalajara | | pl = Stara Guadalajara | ||
| ru = Старая Гвадалахара | | ru = Старая Гвадалахара | ||
− | + | | ro = Bătrânul Guadalahara | |
+ | |||
}}]]{{md}}[[Carouser's Capotain{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Carouser's Capotain{{if lang}}|{{lang | ||
| de = Carouser's Capotain | | de = Carouser's Capotain | ||
Line 134: | Line 147: | ||
| pl = Kapota Hulaki | | pl = Kapota Hulaki | ||
| ru = Колпак гуляки | | ru = Колпак гуляки | ||
+ | | ro = Petrecărețul Căp'tanului | ||
}}]]{{md}}[[Rimmed Raincatcher{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Rimmed Raincatcher{{if lang}}|{{lang | ||
Line 143: | Line 157: | ||
| pl = Piracka Deszczówka | | pl = Piracka Deszczówka | ||
| ru = Пиратская треуголка | | ru = Пиратская треуголка | ||
+ | | ro = Rimmed Raincatcher | ||
}}]]{{md}}[[Sober Stuntman{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Sober Stuntman{{if lang}}|{{lang | ||
Line 152: | Line 167: | ||
| pl = Trzeźwy Kaskader | | pl = Trzeźwy Kaskader | ||
| ru = Трезвый каскадёр | | ru = Трезвый каскадёр | ||
+ | | ro = Cascadorul Sobru | ||
}}]]{{md}}[[Hard Counter{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Hard Counter{{if lang}}|{{lang | ||
Line 161: | Line 177: | ||
| pl = Parasolka Ochronna | | pl = Parasolka Ochronna | ||
| ru = Жёсткий отражатель | | ru = Жёсткий отражатель | ||
+ | | ro = Contrarul Greu | ||
}}]]{{md}}[[Pugilist's Protector{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Pugilist's Protector{{if lang}}|{{lang | ||
Line 170: | Line 187: | ||
| pl = Ochraniacz Pięściarza | | pl = Ochraniacz Pięściarza | ||
| ru = Боксёрская защита | | ru = Боксёрская защита | ||
+ | | ro = Protecția Boxeorului | ||
}}]]{{md}}'''[[Ol' Snaggletooth{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}'''[[Ol' Snaggletooth{{if lang}}|{{lang | ||
Line 179: | Line 197: | ||
| pl = Krzywozębny | | pl = Krzywozębny | ||
| ru = Старый кривозуб | | ru = Старый кривозуб | ||
+ | | ro = Vechiu' Snaggletooth | ||
}}]]'''{{md}}'''[[Familiar Fez{{if lang}}|{{lang | }}]]'''{{md}}'''[[Familiar Fez{{if lang}}|{{lang | ||
Line 188: | Line 207: | ||
| pl = Znajomy Fez | | pl = Znajomy Fez | ||
| ru = Знакомая феска | | ru = Знакомая феска | ||
+ | | ro = Fez-ul Familiar | ||
}}]]'''{{md}}[[Mann Co. Cap{{if lang}}|{{lang | }}]]'''{{md}}[[Mann Co. Cap{{if lang}}|{{lang | ||
Line 197: | Line 217: | ||
| ru = Кепка Манн Ко | | ru = Кепка Манн Ко | ||
| ja = マン会社キャップ | | ja = マン会社キャップ | ||
+ | | ro = Șapcă Mann Co. | ||
}}]]{{md}}[[Wiki Cap{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Wiki Cap{{if lang}}|{{lang | ||
Line 206: | Line 227: | ||
| pl = Czapka Wiki | | pl = Czapka Wiki | ||
| ru = Кепка Вики | | ru = Кепка Вики | ||
+ | | ro = Șapcă Wiki | ||
}}]] | }}]] | ||
Line 217: | Line 239: | ||
| pt-br = Armas | | pt-br = Armas | ||
| ru = Оружие | | ru = Оружие | ||
+ | | ro = Arme | ||
}}]] | }}]] | ||
Line 227: | Line 250: | ||
| pl = Wstrzymywacz | | pl = Wstrzymywacz | ||
| ru = Прерыватель | | ru = Прерыватель | ||
+ | | ro = Shortstop | ||
}}]]'''{{md}}'''[[Mad Milk{{if lang}}|{{lang | }}]]'''{{md}}'''[[Mad Milk{{if lang}}|{{lang | ||
Line 236: | Line 260: | ||
| pl = Wściekłe Mleko | | pl = Wściekłe Mleko | ||
| ru = Зломолоко | | ru = Зломолоко | ||
+ | | ro = Mad Milk | ||
}}]]'''{{md}}'''[[Holy Mackerel{{if lang}}|{{lang | }}]]'''{{md}}'''[[Holy Mackerel{{if lang}}|{{lang | ||
Line 245: | Line 270: | ||
| pl = Święta Makrela | | pl = Święta Makrela | ||
| ru = Поддай леща | | ru = Поддай леща | ||
+ | | ro = Holy Mackerel | ||
}}]]'''{{md}}'''[[Black Box{{if lang}}|{{lang | }}]]'''{{md}}'''[[Black Box{{if lang}}|{{lang | ||
Line 254: | Line 280: | ||
| pl = Czarna Skrzynka | | pl = Czarna Skrzynka | ||
| ru = Чёрный ящик | | ru = Чёрный ящик | ||
+ | | ro = Black Box | ||
}}]]'''{{md}}'''[[Battalion's Backup{{if lang}}|{{lang | }}]]'''{{md}}'''[[Battalion's Backup{{if lang}}|{{lang | ||
Line 263: | Line 290: | ||
| pl = Wsparcie Batalionu | | pl = Wsparcie Batalionu | ||
| ru = Поддержка батальона | | ru = Поддержка батальона | ||
+ | | ro = Battalion's Backup | ||
}}]]'''{{md}}'''[[Degreaser{{if lang}}|{{lang | }}]]'''{{md}}'''[[Degreaser{{if lang}}|{{lang | ||
Line 272: | Line 300: | ||
| pl = Odtłuszczacz | | pl = Odtłuszczacz | ||
| ru = Чистильщик | | ru = Чистильщик | ||
+ | | ro = Degreaser | ||
}}]]'''{{md}}'''[[Powerjack{{if lang}}|{{lang | }}]]'''{{md}}'''[[Powerjack{{if lang}}|{{lang | ||
Line 281: | Line 310: | ||
| pl = Lewarek | | pl = Lewarek | ||
| ru = Разъединитель | | ru = Разъединитель | ||
+ | | ro = Powerjack | ||
}}]]'''{{md}}[[G.R.U.{{if lang}}|{{lang | }}]]'''{{md}}[[G.R.U.{{if lang}}|{{lang | ||
Line 289: | Line 319: | ||
| nl = Haastige Handschoenen | | nl = Haastige Handschoenen | ||
| ru = К.Г.Б. | | ru = К.Г.Б. | ||
+ | | ro = G.R.U. | ||
}}]]{{md}}[[Vita-Saw{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Vita-Saw{{if lang}}|{{lang | ||
Line 298: | Line 329: | ||
| pl = Vita-Piła | | pl = Vita-Piła | ||
| ru = Спаситель | | ru = Спаситель | ||
+ | | ro = Vita-Saw | ||
}}]]{{md}}'''[[Sydney Sleeper{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}'''[[Sydney Sleeper{{if lang}}|{{lang | ||
Line 307: | Line 339: | ||
| pl = Sydnejski Usypiacz | | pl = Sydnejski Usypiacz | ||
| ru = Сиднейский соня | | ru = Сиднейский соня | ||
+ | | ro = Sydney Sleeper | ||
}}]]'''{{md}}'''[[Darwin's Danger Shield{{if lang}}|{{lang | }}]]'''{{md}}'''[[Darwin's Danger Shield{{if lang}}|{{lang | ||
Line 316: | Line 349: | ||
| pl = Darwińska Tarcza Ochronna | | pl = Darwińska Tarcza Ochronna | ||
| ru = Естественный отбор | | ru = Естественный отбор | ||
+ | | ro = Darwin's Danger Shield | ||
}}]]'''{{md}}'''[[Bushwacka{{if lang}}|{{lang | }}]]'''{{md}}'''[[Bushwacka{{if lang}}|{{lang | ||
Line 325: | Line 359: | ||
| pl = Partyzant | | pl = Partyzant | ||
| ru = Кусторез | | ru = Кусторез | ||
+ | | ro = Bushwacka | ||
}}]]'''{{md}}'''[[L'Etranger{{if lang}}|{{lang | }}]]'''{{md}}'''[[L'Etranger{{if lang}}|{{lang | ||
Line 333: | Line 368: | ||
| nl = L'Étranger | | nl = L'Étranger | ||
| ru = Незнакомец | | ru = Незнакомец | ||
+ | | ro = L'Étranger | ||
}}]]'''{{md}}'''[[Your Eternal Reward{{if lang}}|{{lang | }}]]'''{{md}}'''[[Your Eternal Reward{{if lang}}|{{lang | ||
Line 342: | Line 378: | ||
| pl = Ostateczna Nagroda | | pl = Ostateczna Nagroda | ||
| ru = Вечный покой | | ru = Вечный покой | ||
+ | | ro = Your Eternal Reward | ||
}}]]''' | }}]]''' | ||
Line 353: | Line 390: | ||
| pt-br = Conjuntos | | pt-br = Conjuntos | ||
| ru = Наборы предметов | | ru = Наборы предметов | ||
+ | | ro = Seturi de obiecte | ||
}}]] | }}]] | ||
Line 363: | Line 401: | ||
| pl = Dostawa Specjalna | | pl = Dostawa Specjalna | ||
| ru = Особая доставка | | ru = Особая доставка | ||
+ | | ro = Livrarea Specială | ||
}}]] {{icon class|soldier|icon-size=16px}} [[Item sets{{if lang}}#{{Class name|Soldier}}|{{lang | }}]] {{icon class|soldier|icon-size=16px}} [[Item sets{{if lang}}#{{Class name|Soldier}}|{{lang | ||
Line 372: | Line 411: | ||
| pl = Ekwipunek Pancernego | | pl = Ekwipunek Pancernego | ||
| ru = Истребитель танков | | ru = Истребитель танков | ||
+ | | ro = Distrugătorul de Tancuri | ||
}}]] {{icon class|pyro|icon-size=16px}} [[Item sets{{if lang}}#{{Class name|Pyro}}|{{lang | }}]] {{icon class|pyro|icon-size=16px}} [[Item sets{{if lang}}#{{Class name|Pyro}}|{{lang | ||
Line 381: | Line 421: | ||
| pl = Wyposażenie Palacza | | pl = Wyposażenie Palacza | ||
| ru = Снаряжение заправщика | | ru = Снаряжение заправщика | ||
+ | | ro = Îmbrăcămintea Jocheului de Gaz | ||
}}]] {{icon class|sniper|icon-size=16px}} [[Item sets{{if lang}}#{{Class name|Sniper}}|{{lang | }}]] {{icon class|sniper|icon-size=16px}} [[Item sets{{if lang}}#{{Class name|Sniper}}|{{lang | ||
Line 390: | Line 431: | ||
| pl = Zestaw Krokostylowy | | pl = Zestaw Krokostylowy | ||
| ru = Набор «Кроко-стиль» | | ru = Набор «Кроко-стиль» | ||
+ | | ro = Setul Croc-o-Stil | ||
}}]] {{icon class|spy|icon-size=16px}} [[Item sets{{if lang}}#{{Class name|Spy}}|{{lang | }}]] {{icon class|spy|icon-size=16px}} [[Item sets{{if lang}}#{{Class name|Spy}}|{{lang | ||
Line 399: | Line 441: | ||
| pl = Saharyjski Szpieg | | pl = Saharyjski Szpieg | ||
| ru = Шпион Сахары | | ru = Шпион Сахары | ||
+ | | ro = Spionul Saharanian | ||
}}]] | }}]] | ||
Line 410: | Line 453: | ||
| pt-br = Variados | | pt-br = Variados | ||
| ru = Разное | | ru = Разное | ||
+ | | ro = Diverse | ||
}} | }} | ||
Line 422: | Line 466: | ||
| pl = Sklep Mann Co. | | pl = Sklep Mann Co. | ||
| ru = Магазин Манн Ко | | ru = Магазин Манн Ко | ||
+ | | ro = Mann Co. Store | ||
| }}]]{{md}}[[Mann Co. Catalog{{if lang}}|{{lang | | }}]]{{md}}[[Mann Co. Catalog{{if lang}}|{{lang | ||
Line 431: | Line 476: | ||
| pl = Katalog Mann Co. | | pl = Katalog Mann Co. | ||
| ru = Каталог Mann Co. | | ru = Каталог Mann Co. | ||
+ | | ro = Catalogul Mann Co. | ||
}}]]{{md}}[[Mann Co. Supply Crate{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Mann Co. Supply Crate{{if lang}}|{{lang | ||
Line 440: | Line 486: | ||
| pl = Skrzynka Mann Co. | | pl = Skrzynka Mann Co. | ||
| ru = Ящик Манн Ко | | ru = Ящик Манн Ко | ||
+ | | ro = Cutie de Aprovizionare Mann Co. | ||
}}]]{{md}}[[Mann Co. Supply Crate Key{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Mann Co. Supply Crate Key{{if lang}}|{{lang | ||
Line 449: | Line 496: | ||
| pl = Klucz do Skrzynki Mann Co. | | pl = Klucz do Skrzynki Mann Co. | ||
| ru = Ключ от ящика Манн Ко | | ru = Ключ от ящика Манн Ко | ||
+ | | ro = Cheia Cutiei de Aprovizionare Mann Co. | ||
}}]]{{md}}[[Paint Can{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Paint Can{{if lang}}|{{lang | ||
Line 458: | Line 506: | ||
| pl = Puszka z farbą | | pl = Puszka z farbą | ||
| ru = Банка с краской | | ru = Банка с краской | ||
+ | | ro = Canistră de Vopsea | ||
}}]]{{md}}[[Secret Saxton{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Secret Saxton{{if lang}}|{{lang | ||
Line 466: | Line 515: | ||
| nl = Goedheiligman | | nl = Goedheiligman | ||
| pl = Sekretny Saxton | | pl = Sekretny Saxton | ||
− | | ru = Тайный Сакстон | + | | ru = Тайный Сакстон |
+ | | ro = Saxton Secret | ||
}}]]{{md}}[[Pile o' Gifts{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Pile o' Gifts{{if lang}}|{{lang | ||
Line 476: | Line 526: | ||
| pl = Fura Prezentów | | pl = Fura Prezentów | ||
| ru = Куча подарков | | ru = Куча подарков | ||
+ | | ro = Grămada de Cadouri | ||
}}]]{{md}}[[Dueling Mini-Game{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Dueling Mini-Game{{if lang}}|{{lang | ||
Line 485: | Line 536: | ||
| pl = Mini-Gra - Pojedynek | | pl = Mini-Gra - Pojedynek | ||
| ru = Мини-игра «Дуэль» | | ru = Мини-игра «Дуэль» | ||
+ | | ro = Mini-Joc de Duel | ||
}}]]{{md}}[[Bronze Dueling Badge{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Bronze Dueling Badge{{if lang}}|{{lang | ||
Line 494: | Line 546: | ||
| pl = Pojedynek - Brązowa Odznaka | | pl = Pojedynek - Brązowa Odznaka | ||
| ru = Бронзовый значок дуэлянта | | ru = Бронзовый значок дуэлянта | ||
+ | | ro = Insignă de Duel de Bronz | ||
}}]]{{md}}[[Silver Dueling Badge{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Silver Dueling Badge{{if lang}}|{{lang | ||
Line 503: | Line 556: | ||
| pl = Pojedynek - Srebrna Odznaka | | pl = Pojedynek - Srebrna Odznaka | ||
| ru = Серебряный значок дуэлянта | | ru = Серебряный значок дуэлянта | ||
+ | | ro = Insignă de Duel de Argint | ||
}}]]{{md}}[[Gold Dueling Badge{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Gold Dueling Badge{{if lang}}|{{lang | ||
Line 512: | Line 566: | ||
| pl = Pojedynek - Złota Odznaka | | pl = Pojedynek - Złota Odznaka | ||
| ru = Золотой значок дуэлянта | | ru = Золотой значок дуэлянта | ||
+ | | ro = Insignă de Duel de Aur | ||
}}]]{{md}}[[Platinum Dueling Badge{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Platinum Dueling Badge{{if lang}}|{{lang | ||
Line 521: | Line 576: | ||
| pl = Pojedynek - Platynowa Odznaka | | pl = Pojedynek - Platynowa Odznaka | ||
| ru = Платиновый значок дуэлянта | | ru = Платиновый значок дуэлянта | ||
+ | | ro = Insignă de Duel de Platină | ||
}}]]{{md}}[[Polycount Pin{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Polycount Pin{{if lang}}|{{lang | ||
Line 530: | Line 586: | ||
| pl = Broszka Polycount | | pl = Broszka Polycount | ||
| ru = Значок «Polycount» | | ru = Значок «Polycount» | ||
+ | | ro = Insignă Polycount | ||
Line 535: | Line 592: | ||
}}<noinclude> | }}<noinclude> | ||
− | {{translation switching|fr, ja, pl, pt-br, ru, de}} | + | {{translation switching|fr, ja, pl, pt-br, ru, de, ro}} |
[[Category:Navigational templates|MannConomyNav]] | [[Category:Navigational templates|MannConomyNav]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Revision as of 07:20, 15 November 2010
|
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:Mann-Conomy Nav/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: fr, ja, pl, pt-br, ru, de, ro (add) |