Difference between revisions of "User talk:Valter/hu"
(→Üdvözlet) |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
[[User:SpencerHU|Spencer]] ([[User talk:SpencerHU|talk]]) 13:15, 6 June 2015 (PDT) | [[User:SpencerHU|Spencer]] ([[User talk:SpencerHU|talk]]) 13:15, 6 June 2015 (PDT) | ||
− | Szia! | + | :Szia! |
− | Ha jól értelmeztem a kérdésedet, akkor a [[Template:Dictionary]] oldalon tudod a szótárat kibővíteni az új elemekkel. Az oldalon ha rákattintasz az egyik szótárra (pl. Template:Dictionary/items), akkor először egy egyszerű menüt fogsz látni, de ha lejjebb görgetsz, akkor láthatod a szótáron belüli csoportokat (pl. Scout Weapons), amiknek lehetnek még alcsoportjai (pl. Scout Primary). A cím mellet látsz egy [szerkesztés] linket, arra kattints rá. Ezután egy normál oldalszerkesztőt látsz, ide kell beírni a lefordított itemek neveit. | + | :Ha jól értelmeztem a kérdésedet, akkor a [[Template:Dictionary]] oldalon tudod a szótárat kibővíteni az új elemekkel. Az oldalon ha rákattintasz az egyik szótárra (pl. Template:Dictionary/items), akkor először egy egyszerű menüt fogsz látni, de ha lejjebb görgetsz, akkor láthatod a szótáron belüli csoportokat (pl. Scout Weapons), amiknek lehetnek még alcsoportjai (pl. Scout Primary). A cím mellet látsz egy [szerkesztés] linket, arra kattints rá. Ezután egy normál oldalszerkesztőt látsz, ide kell beírni a lefordított itemek neveit. |
− | Példa: | + | :Példa: |
− | Ha látsz egy ilyet, ahol nincs magyar nyelv (hu: valami), akkor pótold ki! Mindegy hogy hova írod, az a lényeg hogy ott legyen jelen esetben a <nowiki>"hu: Repeszpuska"</nowiki>. Figyelj majd a SPACE-ekre is, hogy ugyanannyi legyen, mint a többi fordítás esetén is. Remélem tudtam segíteni. [[File:User Valter Signature.jpg|link=User:Valter]] [[User:Valter|<span style="font-size:14px;font-family: Tf2 Build"><font color="orange">Valter]]</font></span> [[User_talk:Valter|<Talk>]] 15:21, 6 June 2015 (PDT) | + | :Ha látsz egy ilyet, ahol nincs magyar nyelv (hu: valami), akkor pótold ki! Mindegy hogy hova írod, az a lényeg hogy ott legyen jelen esetben a <nowiki>"hu: Repeszpuska"</nowiki>. Figyelj majd a SPACE-ekre is, hogy ugyanannyi legyen, mint a többi fordítás esetén is. Remélem tudtam segíteni. [[File:User Valter Signature.jpg|link=User:Valter]] [[User:Valter|<span style="font-size:14px;font-family: Tf2 Build"><font color="orange">Valter]]</font></span> [[User_talk:Valter|<Talk>]] 15:21, 6 June 2015 (PDT) |
scattergun: | scattergun: | ||
en: Scattergun | en: Scattergun | ||
Line 43: | Line 43: | ||
zh-hans: 猎枪 | zh-hans: 猎枪 | ||
zh-hant: 雙管霰彈槍 | zh-hant: 雙管霰彈槍 | ||
+ | |||
+ | :Ui.: Ha vitalapokra írsz használd az Új téma indítása gombot a jobb átláthatóság kedvéért. |
Revision as of 22:23, 6 June 2015
Magyar vitalap | English talk page |
Üdvözlet
Üdvözlök mindenkit a magyar vitalapon! Ha akarsz kérdezni valamit, akkor ide írhatod. Valter <Talk> 06:54, 13 August 2014 (PDT)
Helló! Nagyon jártasnak tűnsz a Wikipédia szerkesztésével kapcsolatban, ezért (ha szabad) felteszek egy kérdést. Elkészítettem a Winter Woodsman/hu oldalt, és azt szeretném megkérdezni, hogy hogyan tudom megoldani azt, hogy magyarul írja ki az alul látható "fülecskében"? Láttam már, hogy másik "fülecskéknél", például a Gépágyúsénál magyarul írja ki néhány tárgy nevét, pedig nincs is neki oldala. Hol kell ezeket a tárgy neveket átírni? Válaszodat előre köszönöm.
Spencer (talk) 13:15, 6 June 2015 (PDT)
- Szia!
- Ha jól értelmeztem a kérdésedet, akkor a Template:Dictionary oldalon tudod a szótárat kibővíteni az új elemekkel. Az oldalon ha rákattintasz az egyik szótárra (pl. Template:Dictionary/items), akkor először egy egyszerű menüt fogsz látni, de ha lejjebb görgetsz, akkor láthatod a szótáron belüli csoportokat (pl. Scout Weapons), amiknek lehetnek még alcsoportjai (pl. Scout Primary). A cím mellet látsz egy [szerkesztés] linket, arra kattints rá. Ezután egy normál oldalszerkesztőt látsz, ide kell beírni a lefordított itemek neveit.
- Példa:
- Ha látsz egy ilyet, ahol nincs magyar nyelv (hu: valami), akkor pótold ki! Mindegy hogy hova írod, az a lényeg hogy ott legyen jelen esetben a "hu: Repeszpuska". Figyelj majd a SPACE-ekre is, hogy ugyanannyi legyen, mint a többi fordítás esetén is. Remélem tudtam segíteni. Valter <Talk> 15:21, 6 June 2015 (PDT)
scattergun: en: Scattergun ar: سكاترجون da: Haglspreder de: Scattergun es: Escopeta (Scout) fi: Haulinsylkijä fr: Fusil à Dispersion it: Fucile a corto raggio ja: 散弾銃 ko: 스캐터건 nl: Scattergun no: Avsagd Hagle pl: Dubeltówka pt: Caçadeira compacta pt-br: Espingarda ro: Scattergun ru: Обрез sv: Hagelbössa tr: Çifte zh-hans: 猎枪 zh-hant: 雙管霰彈槍
- Ui.: Ha vitalapokra írsz használd az Új téma indítása gombot a jobb átláthatóság kedvéért.