Difference between revisions of "October 6, 2010 Patch/pt-br"
StargazerG (talk | contribs) m |
BrazilianNut (talk | contribs) m |
||
Line 7: | Line 7: | ||
| source-title = 6 Oct 2010 – Team Fortress 2 Update Released | | source-title = 6 Oct 2010 – Team Fortress 2 Update Released | ||
| source = http://store.steampowered.com/news/4442/ | | source = http://store.steampowered.com/news/4442/ | ||
− | | notes = ===Motor (CS:S, DoD:S, HL2DM | + | | notes = === Motor (CS:S, DoD:S, HL2DM e TF2) === |
* O navegador de servidores agora lista os servidores por ping como padrão. | * O navegador de servidores agora lista os servidores por ping como padrão. | ||
* Corrigida trava ao iniciar quando o jogo é iniciado no Mac OSX 10.5.8. | * Corrigida trava ao iniciar quando o jogo é iniciado no Mac OSX 10.5.8. | ||
* Corrigido defeito de espectador onde observar um [[Sniper/pt-br|Sniper]] olhando pelo zoom da arma não faria zoom do campo de visão. | * Corrigido defeito de espectador onde observar um [[Sniper/pt-br|Sniper]] olhando pelo zoom da arma não faria zoom do campo de visão. | ||
− | ===Team Fortress 2=== | + | |
+ | === Team Fortress 2 === | ||
* Corrigido um problema que faria com que demos antigos travassem. | * Corrigido um problema que faria com que demos antigos travassem. | ||
* O navegador de servidores lista agora, por padrão, pelo ping. | * O navegador de servidores lista agora, por padrão, pelo ping. | ||
* O diálogo de [[Trading/pt-br|Troca]] agora começa com a janela de chat em foco. | * O diálogo de [[Trading/pt-br|Troca]] agora começa com a janela de chat em foco. | ||
* Corrigido um erro que faria com que a [[overheal/pt-br|sobrecura]] não exibisse corretamente. | * Corrigido um erro que faria com que a [[overheal/pt-br|sobrecura]] não exibisse corretamente. | ||
− | * | + | * Corrigido a recarga do [[Sandvich/pt-br|Sandviche]] não ocorrendo quando o [[Heavy/pt-br|Heavy]] estivesse ferido. |
− | * | + | * Corrigido as mãos do Heavy sendo invisíveis. |
− | * [[Soldier/pt-br|Soldiers]] não mantém mais sua barra de | + | * [[Soldier/pt-br|Soldiers]] não mantém mais sua barra de fúria quando mudam suas armas. |
* Alertas agora aparecem sobre as estatísticas de [[achievement/pt-br|conquistas]]. | * Alertas agora aparecem sobre as estatísticas de [[achievement/pt-br|conquistas]]. | ||
* Corrigido um estado ruim ocorrendo quando alguém tentava trocar com sim mesmo. | * Corrigido um estado ruim ocorrendo quando alguém tentava trocar com sim mesmo. | ||
* Corrigida uma trava devido a duelos com UIs customizadas. | * Corrigida uma trava devido a duelos com UIs customizadas. | ||
* Corrigidos jogadores não podendo definir seu campo de visão padrão corretamente. | * Corrigidos jogadores não podendo definir seu campo de visão padrão corretamente. | ||
− | * Corrigido não poder equipar [[shotgun/pt-br| | + | * Corrigido não poder equipar [[shotgun/pt-br|Escopetas]] e [[pistol/pt-br|Pistolas]] personalizadas em algumas classes. |
− | * | + | * Melhorada a descrição do bônus dos [[item set/pt-br|conjuntos de itens]] na descrição destes itens. |
* Corrigido um defeito em que sistemas de partículas apareceriam no pé ou pélvis do jogador. | * Corrigido um defeito em que sistemas de partículas apareceriam no pé ou pélvis do jogador. | ||
− | * Corrigido o número das [[Golden Wrench/pt-br| | + | * Corrigido o número das [[Golden Wrench/pt-br|Chaves Inglesas Douradas]] não exibindo corretamente. |
− | * Corrigido o número das [[Gentle Manne's Service Medal/pt-br| | + | * Corrigido o número das [[Gentle Manne's Service Medal/pt-br|Medalhas de Serviço do Cavalheiro]] não exibindo corretamente. |
− | * Corrigido o cliente vendo a mensagem errada quando mudando de | + | * Corrigido o cliente vendo a mensagem errada quando mudando de equipe num duelo. |
* Adicionadas opções para Remover [[Name Tag/pt-br|Nome]] e Remover [[Paint Can/pt-br|Tinta]]. | * Adicionadas opções para Remover [[Name Tag/pt-br|Nome]] e Remover [[Paint Can/pt-br|Tinta]]. | ||
− | * Itens de conquistas de [[Mann Co. Store/pt-br#Itens Bônus|itens de promoções da loja]] agora podem ser usados na [[crafting/pt-br| | + | * Itens de conquistas de [[Mann Co. Store/pt-br#Itens Bônus|itens de promoções da loja]] agora podem ser usados na [[crafting/pt-br|fabricação]]. |
− | * [[Wrap | + | * [[Gift Wrap/pt-br|Itens presenteados]] podem ser usados em criação ou trocas. |
* Tentar usar um item não trocável na criação resultará num aviso que o(s) resultado(s) do plano de criação também não será(ão) trocável(is). | * Tentar usar um item não trocável na criação resultará num aviso que o(s) resultado(s) do plano de criação também não será(ão) trocável(is). | ||
* [[Community weapons/pt-br|Itens da Comunidade]], [[Contribution page/pt-br|de Criação Própria]] e [[Valve weapons|da Valve]] não podem ser trocados ou usados em criação. | * [[Community weapons/pt-br|Itens da Comunidade]], [[Contribution page/pt-br|de Criação Própria]] e [[Valve weapons|da Valve]] não podem ser trocados ou usados em criação. | ||
* Trocada a descrição de "Não Criável" para "Não Utilizável em Criação" para deixá-la mais clara. | * Trocada a descrição de "Não Criável" para "Não Utilizável em Criação" para deixá-la mais clara. | ||
− | * O emblema de TF no | + | * O emblema de TF no {{item link|Glengarry Bonnet}} não tem mais a cor da equipe |
− | * | + | * Restaurada a [[Crafting/pt-br#Fichas|Ficha de Compartimento]] para [[Weapons/pt-br#PDAs Secundários|PDA2]], que faltava até então. |
− | * Restaurada a aparência do | + | * Restaurada a aparência do {{item link|Tippler's Tricorne}} para a versão anterior à {{update link|Mann-Conomy Update}}. O item pode agora ser pintado. |
− | * Adicionado novo chapéu pintável, o ' | + | * Adicionado novo chapéu pintável, o '{{item link|Rimmed Raincatcher}}', que tem uma nova aparência de estilo Tricórnio. |
− | * Os | + | * Os {{item link|Earbuds}} podem ser renomeados. |
* Correções de duelo: | * Correções de duelo: | ||
** Corrigidas as [[Dueling badges/pt-br|medalhas de Duelo]] usando a textura errada. | ** Corrigidas as [[Dueling badges/pt-br|medalhas de Duelo]] usando a textura errada. | ||
− | ** Corrigido um problema onde estatísticas de duelo não apareceriam em medalhas superiores | + | ** Corrigido um problema onde estatísticas de duelo não apareceriam em medalhas superiores a [[Bronze Dueling Badge/pt-br|Bronze]]. |
− | ** Durante um duelo, o item | + | ** Durante um duelo, o item {{item link|Dueling Mini-Game}} usado para iniciar o duelo não pode ser deletado, trocado ou usado em criação. |
− | ** Dueling Mini-Game agora dá 5 usos por item. | + | ** {{item link|Dueling Mini-Game}} agora dá 5 usos por item. |
− | * Os chapéus a seguir permitem que as cores apareçam melhor neles (as cores não ficam desbotadas): | + | * Os chapéus a seguir permitem que as cores apareçam melhor neles (as cores não ficam desbotadas): {{item link|Pugilist's Protector}}, {{item link|Hard Counter}}, {{item link|Bombing Run}}, {{item link|Football Helmet}}, {{item link|Fancy Fedora}}, {{item link|Texas Ten Gallon}}, {{item link|Engineer's Cap}}, [[Tyrant's Helm/pt-br|Elmo de Viking]], {{item link|Respectless Rubber Glove}}, {{item link|Batter's Helmet}}, {{item link|Brigade Helm}}, {{item link|Master's Yellow Belt}}, {{item link|Killer's Kabuto}} e {{item link|Backbiter's Billycock}}. |
− | * O | + | * O {{item link|Battalion's Backup}} não aumenta mais a fúria por dano de queda. |
− | * | + | * A {{item link|Shortstop}} agora é afetada pelo tf_use_fixed_weaponspreads. |
− | * As | + | * As {{item link|Gloves of Running Urgently}} agora usam a provocação de boxe e aparecem como "Luvas de Box" ao invés de "Punhos". |
− | * | + | * {{item link|Your Eternal Reward}} não disfarça o [[Spy/pt-br|Spy]] se a vítima sobreviver à tentativa de facada nas costas (por causa de [[Ubercharge/pt-br|ÜberCarga]], {{item link|Razorback}} etc). |
− | * Your Eternal Reward não disfarça o Spy se ele estiver carregando a inteligência. | + | * {{item name|Your Eternal Reward}} não disfarça o Spy se ele estiver carregando a inteligência. |
− | * O | + | * O {{item link|Holy Mackerel}} não mostra mais um sinal de acerto se quem for acertado for um Spy disfarçado da equipe do atacante. |
− | * O Holy Mackerel não ativa mais eventos relacionados à morte (tais como conquistas ou estatísticas) impropriamente. | + | * O {{item name|Holy Mackerel}} não ativa mais eventos relacionados à morte (tais como conquistas ou estatísticas) impropriamente. |
− | * O | + | * O {{item link|Sydney Sleeper}} não penetra mais em alvos. |
− | * O Sydney Sleeper não causa mais críticos aleatórios. | + | * O {{item name|Sydney Sleeper}} não causa mais críticos aleatórios. |
− | * Leite não sairá mais das armas de outras armas de Scout quando troca-se do | + | * Leite não sairá mais das armas de outras armas de Scout quando troca-se do {{item link|Mad Milk}}. |
− | ===Mudanças | + | === Mudanças não documentadas === |
− | * [[Mann Co. Supply Crate/pt-br#Série .232|Caixa de Série | + | * [[Mann Co. Supply Crate/pt-br#Série .232|Caixa de Série 2]] adicionada. |
− | * [[Paint Can/pt-br|Tinta]] corrigida no | + | * [[Paint Can/pt-br|Tinta]] corrigida no {{item link|Old Guadalajara}} |
− | * Efeitos de partículas | + | * Efeitos de partículas removidos do modelo do jogador (ainda presente em 3ª pessoa) |
− | * As listras com | + | * As listras com a cor da equipe do {{item link|Napper's Respite}} foram trocadas por um marrom alaranjado. |
+ | * O {{item name|Holy Mackerel}} não adicionará mais às notificações de morte ao acertar uma construção. | ||
+ | * Adicionados projetos de fabricação para as {{item name|Gloves of Running Urgently}} e a {{item link|Vita-Saw}}. | ||
+ | * Corrigido um erro de digitação no nome (em inglês) do {{item link|Chieftain's Challenge}} ("Chieftain's Challenge", antes escrito como "Chieftan's Challenge"). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:36, 21 May 2020
|
Fonte: 6 Oct 2010 – Team Fortress 2 Update Released (em inglês)
Índice
Detalhes da atualização
Motor (CS:S, DoD:S, HL2DM e TF2)
- O navegador de servidores agora lista os servidores por ping como padrão.
- Corrigida trava ao iniciar quando o jogo é iniciado no Mac OSX 10.5.8.
- Corrigido defeito de espectador onde observar um Sniper olhando pelo zoom da arma não faria zoom do campo de visão.
Team Fortress 2
- Corrigido um problema que faria com que demos antigos travassem.
- O navegador de servidores lista agora, por padrão, pelo ping.
- O diálogo de Troca agora começa com a janela de chat em foco.
- Corrigido um erro que faria com que a sobrecura não exibisse corretamente.
- Corrigido a recarga do Sandviche não ocorrendo quando o Heavy estivesse ferido.
- Corrigido as mãos do Heavy sendo invisíveis.
- Soldiers não mantém mais sua barra de fúria quando mudam suas armas.
- Alertas agora aparecem sobre as estatísticas de conquistas.
- Corrigido um estado ruim ocorrendo quando alguém tentava trocar com sim mesmo.
- Corrigida uma trava devido a duelos com UIs customizadas.
- Corrigidos jogadores não podendo definir seu campo de visão padrão corretamente.
- Corrigido não poder equipar Escopetas e Pistolas personalizadas em algumas classes.
- Melhorada a descrição do bônus dos conjuntos de itens na descrição destes itens.
- Corrigido um defeito em que sistemas de partículas apareceriam no pé ou pélvis do jogador.
- Corrigido o número das Chaves Inglesas Douradas não exibindo corretamente.
- Corrigido o número das Medalhas de Serviço do Cavalheiro não exibindo corretamente.
- Corrigido o cliente vendo a mensagem errada quando mudando de equipe num duelo.
- Adicionadas opções para Remover Nome e Remover Tinta.
- Itens de conquistas de itens de promoções da loja agora podem ser usados na fabricação.
- Itens presenteados podem ser usados em criação ou trocas.
- Tentar usar um item não trocável na criação resultará num aviso que o(s) resultado(s) do plano de criação também não será(ão) trocável(is).
- Itens da Comunidade, de Criação Própria e da Valve não podem ser trocados ou usados em criação.
- Trocada a descrição de "Não Criável" para "Não Utilizável em Criação" para deixá-la mais clara.
- O emblema de TF no Boina Glengarry não tem mais a cor da equipe
- Restaurada a Ficha de Compartimento para PDA2, que faltava até então.
- Restaurada a aparência do Tricórnio do Bêbado para a versão anterior à Atualização da Mannconomia. O item pode agora ser pintado.
- Adicionado novo chapéu pintável, o 'Tricórnio Cata-chuva', que tem uma nova aparência de estilo Tricórnio.
- Os Fones de Ouvido podem ser renomeados.
- Correções de duelo:
- Corrigidas as medalhas de Duelo usando a textura errada.
- Corrigido um problema onde estatísticas de duelo não apareceriam em medalhas superiores a Bronze.
- Durante um duelo, o item Minigame de Duelo usado para iniciar o duelo não pode ser deletado, trocado ou usado em criação.
- Minigame de Duelo agora dá 5 usos por item.
- Os chapéus a seguir permitem que as cores apareçam melhor neles (as cores não ficam desbotadas): Protetor do Pugilista, Para-chuva, Bombardeiro, Capacete de Futebol Americano, Fedora Fabuloso, Caubói Texano, Boné do Maquinista, Elmo de Viking, Luva de Borracha Patética, Capacete do Rebatedor, Capacete da Brigada, Faixa Amarela do Mestre, Kabuto do Assassino e Chapéu-Coco do Caluniador.
- O Reforço do Batalhão não aumenta mais a fúria por dano de queda.
- A Interbases agora é afetada pelo tf_use_fixed_weaponspreads.
- As Geradoras de Rapidez Urgente agora usam a provocação de boxe e aparecem como "Luvas de Box" ao invés de "Punhos".
- Sua Eterna Recompensa não disfarça o Spy se a vítima sobreviver à tentativa de facada nas costas (por causa de ÜberCarga, Escudo Antinavalha etc).
- Sua Eterna Recompensa não disfarça o Spy se ele estiver carregando a inteligência.
- O Santo Carapau não mostra mais um sinal de acerto se quem for acertado for um Spy disfarçado da equipe do atacante.
- O Santo Carapau não ativa mais eventos relacionados à morte (tais como conquistas ou estatísticas) impropriamente.
- O Anestesiador de Sydney não penetra mais em alvos.
- O Anestesiador de Sydney não causa mais críticos aleatórios.
- Leite não sairá mais das armas de outras armas de Scout quando troca-se do Leite Louco.
Mudanças não documentadas
- Caixa de Série 2 adicionada.
- Tinta corrigida no Velha Guadalajara
- Efeitos de partículas removidos do modelo do jogador (ainda presente em 3ª pessoa)
- As listras com a cor da equipe do Gorro do Dorminhoco foram trocadas por um marrom alaranjado.
- O Santo Carapau não adicionará mais às notificações de morte ao acertar uma construção.
- Adicionados projetos de fabricação para as Geradoras de Rapidez Urgente e a Vitasserra.
- Corrigido um erro de digitação no nome (em inglês) do Cacife do Cacique ("Chieftain's Challenge", antes escrito como "Chieftan's Challenge").