Difference between revisions of "Template:Video Nav"
(Added German and Italian translations) |
(Added Romanian translation) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
| fr = À la rencontre du... | | fr = À la rencontre du... | ||
| it = Incontra il/la... | | it = Incontra il/la... | ||
+ | | ro = Întâlneşte... | ||
| ru = Встречайте... | | ru = Встречайте... | ||
}}]] | }}]] | ||
Line 27: | Line 28: | ||
| it = Esploratore | | it = Esploratore | ||
| ko = 스카웃 | | ko = 스카웃 | ||
+ | | ro = Cercetaşul | ||
| ru = Разведчик | | ru = Разведчик | ||
| zh-hans = 侦查兵 | | zh-hans = 侦查兵 | ||
Line 34: | Line 36: | ||
| it = Soldato | | it = Soldato | ||
| ko = 솔져 | | ko = 솔져 | ||
+ | | ro = Soldatul | ||
| ru = Солдат | | ru = Солдат | ||
| zh-hans = 士兵 | | zh-hans = 士兵 | ||
Line 41: | Line 44: | ||
| it = Piro | | it = Piro | ||
| ko = 파이로 | | ko = 파이로 | ||
+ | | ro = Pyro-ul | ||
| ru = Поджигатель | | ru = Поджигатель | ||
| zh-hans = 消防兵 | | zh-hans = 消防兵 | ||
Line 48: | Line 52: | ||
| it = Demolitore | | it = Demolitore | ||
| ko = 데모맨 | | ko = 데모맨 | ||
+ | | ro = Demoman-ul | ||
| ru = Подрывник | | ru = Подрывник | ||
| zh-hans = 威胁者 | | zh-hans = 威胁者 | ||
Line 55: | Line 60: | ||
| it = Grosso | | it = Grosso | ||
| ko = 헤비 | | ko = 헤비 | ||
+ | | ro = Heavy-ul | ||
| ru = Пулемётчик | | ru = Пулемётчик | ||
| zh-hans = 重机枪手 | | zh-hans = 重机枪手 | ||
Line 62: | Line 68: | ||
| it = Ingegnere | | it = Ingegnere | ||
| ko = 엔지니어 | | ko = 엔지니어 | ||
+ | | ro = Inginerul | ||
| ru = Инженер | | ru = Инженер | ||
| zh-hans = 工程师 | | zh-hans = 工程师 | ||
Line 69: | Line 76: | ||
| it = Medico | | it = Medico | ||
| ko = 메딕 | | ko = 메딕 | ||
+ | | ro = Medic-ul | ||
| ru = Медик | | ru = Медик | ||
| zh-hans = 医疗兵 | | zh-hans = 医疗兵 | ||
Line 76: | Line 84: | ||
| it = Cecchino | | it = Cecchino | ||
| ko = 스나이퍼 | | ko = 스나이퍼 | ||
+ | | ro = Sniper-ul | ||
| ru = Снайпер | | ru = Снайпер | ||
| zh-hans = 狙击手 | | zh-hans = 狙击手 | ||
Line 83: | Line 92: | ||
| it = Spia | | it = Spia | ||
| ko = 스파이 | | ko = 스파이 | ||
+ | | ro = Spionul | ||
| ru = Шпион | | ru = Шпион | ||
| zh-hans = 间谍 | | zh-hans = 间谍 | ||
Line 89: | Line 99: | ||
| en = Sandvic | | en = Sandvic | ||
| ko = 샌드비치 | | ko = 샌드비치 | ||
+ | | ro = Sandvich-ul | ||
| ru = Бутерброд | | ru = Бутерброд | ||
}}]] | }}]] | ||
Line 98: | Line 109: | ||
| fr = Introductions des Cartes | | fr = Introductions des Cartes | ||
| it = Introduzione alle mappe | | it = Introduzione alle mappe | ||
+ | | ro = Introducerea Hărţilor | ||
| ru = Карты | | ru = Карты | ||
| pt-br = Intro dos Mapas | | pt-br = Intro dos Mapas | ||
Line 114: | Line 126: | ||
| fr = Promotionnelles | | fr = Promotionnelles | ||
| it = Promozionale | | it = Promozionale | ||
+ | | ro = Promoţional | ||
| ru = Трейлеры | | ru = Трейлеры | ||
| pt-br = Promocionais | | pt-br = Promocionais | ||
Line 131: | Line 144: | ||
| fr = Mise à Jour de l'Engineer | | fr = Mise à Jour de l'Engineer | ||
| it = Aggionramento dell'Ingegnere | | it = Aggionramento dell'Ingegnere | ||
+ | | ro = Actualizarea Inginerului | ||
| ru = Тизер Инженера | | ru = Тизер Инженера | ||
}}]]{{md}}[[Mac update trailer{{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Mac update trailer{{if lang}}|{{lang | ||
Line 137: | Line 151: | ||
| fr = Mise à Jour Mac | | fr = Mise à Jour Mac | ||
| it = Aggiornamento Mac | | it = Aggiornamento Mac | ||
+ | | ro = Actualizarea Mac | ||
| ru = Трейлер «Mac против PC» | | ru = Трейлер «Mac против PC» | ||
}}]] | }}]] | ||
Line 146: | Line 161: | ||
| fr = Développeur | | fr = Développeur | ||
| it = Sviluppatori | | it = Sviluppatori | ||
+ | | ro = Dezvoltator | ||
| ru = Разработка | | ru = Разработка | ||
| pt-br = Desenvolvendo | | pt-br = Desenvolvendo | ||
Line 155: | Line 171: | ||
| fr = Créer Viaduct | | fr = Créer Viaduct | ||
| it = Creando Viaduct | | it = Creando Viaduct | ||
+ | | ro = Crearea Viaduct-ului | ||
| ru = Создание Viaduct | | ru = Создание Viaduct | ||
}} ([[Creating Viaduct (Part 1){{if lang}}|{{lang | }} ([[Creating Viaduct (Part 1){{if lang}}|{{lang | ||
Line 161: | Line 178: | ||
| fr = Partie 1 | | fr = Partie 1 | ||
| it = Parte 1 | | it = Parte 1 | ||
+ | | ro = Partea 1 | ||
| ru = Часть 1 | | ru = Часть 1 | ||
}}]]{{md}}[[Creating Viaduct (Part 2){{if lang}}|{{lang | }}]]{{md}}[[Creating Viaduct (Part 2){{if lang}}|{{lang | ||
Line 167: | Line 185: | ||
| fr = Partie 2 | | fr = Partie 2 | ||
| it = Parte 2 | | it = Parte 2 | ||
+ | | ro = Partea 2 | ||
| ru = Часть 2 | | ru = Часть 2 | ||
}}]]){{md}}[[Illustrative Rendering in Team Fortress 2{{if lang}}|{{lang | }}]]){{md}}[[Illustrative Rendering in Team Fortress 2{{if lang}}|{{lang | ||
Line 173: | Line 192: | ||
| fr = Rendu Illustratif dans Team Fortress 2 | | fr = Rendu Illustratif dans Team Fortress 2 | ||
| it = Rendering Illustrativo Team Fortress 2 | | it = Rendering Illustrativo Team Fortress 2 | ||
+ | | ro = Rendering Ilustrativ în Team Fortress 2 | ||
| ru = Иллюстративная обработка в Team Fortress 2 | | ru = Иллюстративная обработка в Team Fortress 2 | ||
}}]] | }}]] | ||
}}<noinclude> | }}<noinclude> | ||
− | {{translation switching|en, de, fr, it, ko, ru, pt-br}} | + | {{translation switching|en, de, fr, it, ko, ro, ru, pt-br}} |
[[Category:Navigational templates|Video nav]]</noinclude> | [[Category:Navigational templates|Video nav]]</noinclude> |
Revision as of 17:02, 20 November 2010
|
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:Video Nav/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, de, fr, it, ko, ro, ru, pt-br (add) |