Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"
m (→All class cosmetic items: Pls try not to break things :)) |
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater (Review RC#2099652)) |
||
Line 10,558: | Line 10,558: | ||
ru: Проклятый призрак | ru: Проклятый призрак | ||
sv: Dömda dödskallen | sv: Dömda dödskallen | ||
+ | tr: Berbat Hayalet | ||
zh-hans: 受诅咒的亡魂 | zh-hans: 受诅咒的亡魂 | ||
zh-hant: 受詛咒的亡靈 | zh-hant: 受詛咒的亡靈 | ||
− | |||
alien swarm parasite: | alien swarm parasite: | ||
Line 10,624: | Line 10,624: | ||
ru: Рога | ru: Рога | ||
sv: Horn | sv: Horn | ||
+ | tr: Boynuzlar | ||
zh-hans: 驯鹿鹿角 | zh-hans: 驯鹿鹿角 | ||
zh-hant: 溫馴鹿角 | zh-hant: 溫馴鹿角 | ||
− | |||
aperture labs hard hat: | aperture labs hard hat: | ||
Line 10,721: | Line 10,721: | ||
ru: Значок Awesomenauts | ru: Значок Awesomenauts | ||
sv: Awesomenauts-Emblem | sv: Awesomenauts-Emblem | ||
+ | tr: Awesomenauts Rozeti | ||
zh-hans: 王牌英雄徽章 | zh-hans: 王牌英雄徽章 | ||
zh-hant: 王牌英雄徽章 | zh-hant: 王牌英雄徽章 | ||
− | |||
b.m.o.c. | b.m.o.c | bmoc: | b.m.o.c. | b.m.o.c | bmoc: | ||
Line 10,798: | Line 10,798: | ||
ru: Светило с того света | ru: Светило с того света | ||
sv: Lyktgubben | sv: Lyktgubben | ||
+ | tr: Ötelerden Gelen Fener | ||
zh-hans: 启蒙之灯 | zh-hans: 启蒙之灯 | ||
zh-hant: 來自冥界的提燈 | zh-hant: 來自冥界的提燈 | ||
− | |||
bedouin bandana: | bedouin bandana: | ||
Line 10,866: | Line 10,866: | ||
ru: Цыплячья шапка | ru: Цыплячья шапка | ||
sv: Tuppkammen | sv: Tuppkammen | ||
+ | tr: Minik Kul Bonesi | ||
zh-hans: 小鸟邦尼特 | zh-hans: 小鸟邦尼特 | ||
zh-hant: 怪雞帽子 | zh-hant: 怪雞帽子 | ||
− | |||
bolgan family crest: | bolgan family crest: | ||
Line 10,908: | Line 10,908: | ||
ru: Пришпиленный шлем нападающего | ru: Пришпиленный шлем нападающего | ||
sv: Fastskruvad Fotbollshjälm | sv: Fastskruvad Fotbollshjälm | ||
+ | tr: Kurma Kollu Libero | ||
zh-hans: 栓式打击者 | zh-hans: 栓式打击者 | ||
zh-hant: 跑衛頭盔 | zh-hant: 跑衛頭盔 | ||
− | |||
bombinomicon: | bombinomicon: | ||
Line 10,945: | Line 10,945: | ||
ru: Жуткий шарик | ru: Жуткий шарик | ||
sv: Bu-Ballongen | sv: Bu-Ballongen | ||
+ | tr: Öcü Balon | ||
zh-hans: 幽灵气球 | zh-hans: 幽灵气球 | ||
zh-hant: 嚇死人氣球 | zh-hant: 嚇死人氣球 | ||
− | |||
bounty hat: | bounty hat: | ||
Line 10,984: | Line 10,984: | ||
ru: Взрывной товарняк | ru: Взрывной товарняк | ||
sv: Pälsmössa | sv: Pälsmössa | ||
+ | tr: Boks Arabası Bombacısı | ||
zh-hant: 棚車轟炸員 | zh-hant: 棚車轟炸員 | ||
− | |||
brimstone: | brimstone: | ||
Line 10,997: | Line 10,997: | ||
pt-br: Enchifres | pt-br: Enchifres | ||
ru: Сера | ru: Сера | ||
+ | tr: Kükürt | ||
zh-hant: 硫磺魔角 | zh-hant: 硫磺魔角 | ||
− | |||
bronze dueling badge: | bronze dueling badge: | ||
Line 11,040: | Line 11,040: | ||
ru: Братья по оружию | ru: Братья по оружию | ||
sv: Brödraskapet av Stål | sv: Brödraskapet av Stål | ||
+ | tr: Silah Kardeşliği | ||
zh-hans: 兄弟会头巾 | zh-hans: 兄弟会头巾 | ||
zh-hant: 兄弟兜帽 | zh-hant: 兄弟兜帽 | ||
− | |||
brown bomber: | brown bomber: | ||
Line 11,099: | Line 11,099: | ||
ru: Брутальные патлы | ru: Брутальные патлы | ||
sv: Hårdrockarhåret | sv: Hårdrockarhåret | ||
+ | tr: Gaddar Saçlar | ||
zh-hans: 蓬松的野兽毛发 | zh-hans: 蓬松的野兽毛发 | ||
zh-hant: 惡黑蓬鬆假髮 | zh-hant: 惡黑蓬鬆假髮 | ||
− | |||
captain cardbeard cutthroat: | captain cardbeard cutthroat: | ||
Line 11,114: | Line 11,114: | ||
ru: Капитан Картонная борода | ru: Капитан Картонная борода | ||
sv: Kapten Kartongskägg Knivhals | sv: Kapten Kartongskägg Knivhals | ||
+ | tr: Kaptan Kartonsakal Boğazkesen | ||
zh-hant: 兇惡紙板鬍子船長 | zh-hant: 兇惡紙板鬍子船長 | ||
− | |||
captain space mann: | captain space mann: | ||
Line 11,127: | Line 11,127: | ||
ru: Капитан Косманнавт | ru: Капитан Косманнавт | ||
sv: Kapten Rymdmann | sv: Kapten Rymdmann | ||
+ | tr: Kaptan Uzay Mann | ||
zh-hant: 太空隊長 | zh-hant: 太空隊長 | ||
− | |||
catastrophic companions: | catastrophic companions: | ||
Line 11,217: | Line 11,217: | ||
ru: Боевой петух | ru: Боевой петух | ||
sv: Tuppfäktaren | sv: Tuppfäktaren | ||
+ | tr: Horoz Dövüşçüsü | ||
zh-hans: 公鸡中的战斗机 | zh-hans: 公鸡中的战斗机 | ||
zh-hant: 戰鬥雞頭 | zh-hant: 戰鬥雞頭 | ||
− | |||
coldsnap cap: | coldsnap cap: | ||
Line 11,233: | Line 11,233: | ||
ru: Теплая шапка | ru: Теплая шапка | ||
sv: Köldknäppsmössa | sv: Köldknäppsmössa | ||
+ | tr: Kış Beresi | ||
zh-hant: 驟霜針織帽 | zh-hant: 驟霜針織帽 | ||
− | |||
companion cube pin: | companion cube pin: | ||
Line 11,295: | Line 11,295: | ||
ru: Антенна заговора | ru: Антенна заговора | ||
sv: Konspirationskrön | sv: Konspirationskrön | ||
+ | tr: Komplo Şapkası | ||
zh-hans: 阴谋 L 形帽 | zh-hans: 阴谋 L 形帽 | ||
zh-hant: 真理揭秘冠 | zh-hant: 真理揭秘冠 | ||
− | |||
cotton head: | cotton head: | ||
Line 11,311: | Line 11,311: | ||
ru: Хлопковая башка | ru: Хлопковая башка | ||
sv: Bomullstoppen | sv: Bomullstoppen | ||
+ | tr: Pamuk Şapka | ||
zh-hans: 棉制顶帽 | zh-hans: 棉制顶帽 | ||
zh-hant: 癮君子帽 | zh-hant: 癮君子帽 | ||
− | |||
croft's crest: | croft's crest: | ||
Line 11,329: | Line 11,329: | ||
ru: Эмблема Крофт | ru: Эмблема Крофт | ||
sv: Crofts Vapensköld | sv: Crofts Vapensköld | ||
+ | tr: Croft'un Arması | ||
zh-hans: 克劳馥的徽章 | zh-hans: 克劳馥的徽章 | ||
zh-hant: 卡芙特徽章 | zh-hant: 卡芙特徽章 | ||
− | |||
crone's dome | crones dome: | crone's dome | crones dome: | ||
Line 11,350: | Line 11,350: | ||
ru: Ведьминский колпак | ru: Ведьминский колпак | ||
sv: Kärringens Hatt | sv: Kärringens Hatt | ||
+ | tr: Cadalozun Yadigarı | ||
zh-hans: 巫婆的尖帽 | zh-hans: 巫婆的尖帽 | ||
zh-hant: 老巫婆的圓頂帽 | zh-hant: 老巫婆的圓頂帽 | ||
− | |||
− | |||
crosslinker's coil: | crosslinker's coil: | ||
Line 11,370: | Line 11,369: | ||
ru: Ковалентная катушка | ru: Ковалентная катушка | ||
sv: Tvärbindarens Trådspiral | sv: Tvärbindarens Trådspiral | ||
+ | tr: Oto Hırsızının Sargısı | ||
zh-hans: 线圈软呢帽 | zh-hans: 线圈软呢帽 | ||
zh-hant: 萬能配線帽 | zh-hant: 萬能配線帽 | ||
− | |||
crown of the old kingdom: | crown of the old kingdom: | ||
Line 11,388: | Line 11,387: | ||
tr: Eski Krallığın Tacı | tr: Eski Krallığın Tacı | ||
zh-hant: 古國之冠 | zh-hant: 古國之冠 | ||
− | |||
cryptic keepsake: | cryptic keepsake: | ||
Line 11,404: | Line 11,402: | ||
ru: Загадочный амулет | ru: Загадочный амулет | ||
sv: Dödshäftigt dödskallesmycke | sv: Dödshäftigt dödskallesmycke | ||
+ | tr: Eski Krallığın Tacı | ||
zh-hans: 神秘的骨链 | zh-hans: 神秘的骨链 | ||
zh-hant: 神秘紀念品 | zh-hant: 神秘紀念品 | ||
− | |||
dadliest catch: | dadliest catch: | ||
Line 11,416: | Line 11,414: | ||
ru: Отцовский улов | ru: Отцовский улов | ||
sv: Far-lig fångst | sv: Far-lig fångst | ||
+ | tr: Dadliest Catch | ||
zh-hant: 致命奶爸 | zh-hant: 致命奶爸 | ||
− | |||
dark helm: | dark helm: | ||
Line 11,434: | Line 11,432: | ||
ru: Темный шлем | ru: Темный шлем | ||
sv: Svarta hjälmen | sv: Svarta hjälmen | ||
+ | tr: Kara Miğfer | ||
zh-hans: 黑暗头盔 | zh-hans: 黑暗头盔 | ||
zh-hant: 黑影頭盔 | zh-hant: 黑影頭盔 | ||
− | |||
dead little buddy: | dead little buddy: | ||
Line 11,452: | Line 11,450: | ||
ru: Мертвый дружок | ru: Мертвый дружок | ||
sv: Död Liten Kompis | sv: Död Liten Kompis | ||
+ | tr: Minik Ölü Dost | ||
zh-hans: 玩伴小幽灵 | zh-hans: 玩伴小幽灵 | ||
zh-hant: 死靈小夥伴 | zh-hant: 死靈小夥伴 | ||
− | |||
demoman mask: | demoman mask: | ||
Line 11,613: | Line 11,611: | ||
ru: Всем дуэлянтам дуэлянт | ru: Всем дуэлянтам дуэлянт | ||
sv: Duellaste | sv: Duellaste | ||
+ | tr: En Değerli Düellocu | ||
zh-hans: 决斗之王 | zh-hans: 决斗之王 | ||
zh-hant: 決鬥之神 | zh-hant: 決鬥之神 | ||
− | |||
earbuds: | earbuds: | ||
Line 11,675: | Line 11,673: | ||
ru: Электрическое медало | ru: Электрическое медало | ||
sv: Elektrisk Märkaloo | sv: Elektrisk Märkaloo | ||
+ | tr: Elektrikli Rozet | ||
zh-hans: 机器人布加洛舞徽章 | zh-hans: 机器人布加洛舞徽章 | ||
zh-hant: 機器電流勳章 | zh-hant: 機器電流勳章 | ||
− | |||
ellis' cap: | ellis' cap: | ||
Line 11,761: | Line 11,759: | ||
ru: Палач | ru: Палач | ||
sv: Avrättaren | sv: Avrättaren | ||
+ | tr: Cellat | ||
zh-hans: 蒙面刽子手 | zh-hans: 蒙面刽子手 | ||
zh-hant: 劊子手 | zh-hant: 劊子手 | ||
− | |||
eye-catcher: | eye-catcher: | ||
Line 11,829: | Line 11,827: | ||
ru: Награда находчика | ru: Награда находчика | ||
sv: Hittelönen | sv: Hittelönen | ||
+ | tr: Aracılık Ücreti | ||
zh-hant: 尋錯者的報酬 | zh-hant: 尋錯者的報酬 | ||
− | |||
flair! | flair: | flair! | flair: | ||
Line 11,865: | Line 11,863: | ||
ru: Танцевальные сапоги | ru: Танцевальные сапоги | ||
sv: Flashdanceskor | sv: Flashdanceskor | ||
+ | tr: Dans Ayakkabıları | ||
zh-hant: 勁舞冬靴 | zh-hant: 勁舞冬靴 | ||
− | |||
fortune hunter: | fortune hunter: | ||
Line 11,882: | Line 11,880: | ||
ru: Охотник за фортуной | ru: Охотник за фортуной | ||
sv: Lycksökaren | sv: Lycksökaren | ||
+ | tr: Servet Avcısı | ||
zh-hans: 宝藏猎手 | zh-hans: 宝藏猎手 | ||
zh-hant: 強運尋寶者 | zh-hant: 強運尋寶者 | ||
− | |||
friends forever companion square badge: | friends forever companion square badge: | ||
Line 11,901: | Line 11,899: | ||
ru: Значок лучшего друга Квадрата-компаньона | ru: Значок лучшего друга Квадрата-компаньона | ||
sv: Vänner för evigt-Companion Square-märket | sv: Vänner för evigt-Companion Square-märket | ||
+ | tr: En İyi Yoldaş Küp Rozeti | ||
zh-hans: 永远的同伴方块徽章 | zh-hans: 永远的同伴方块徽章 | ||
zh-hant: 永遠的同伴方塊徽章 | zh-hant: 永遠的同伴方塊徽章 | ||
− | |||
frontline field recorder: | frontline field recorder: | ||
Line 11,962: | Line 11,960: | ||
ru: Оцинкованный шапокляк | ru: Оцинкованный шапокляк | ||
sv: Den Galvaniserade Stormhatten | sv: Den Galvaniserade Stormhatten | ||
+ | tr: Galvanize Kambur Şapka | ||
zh-hans: 镀锌折叠礼帽 | zh-hans: 镀锌折叠礼帽 | ||
zh-hant: 鍍鋅大禮帽 | zh-hant: 鍍鋅大禮帽 | ||
− | |||
gentle munitionne of leisure: | gentle munitionne of leisure: | ||
Line 11,982: | Line 11,980: | ||
ru: Беззаботный Джентль Мунитьонн | ru: Беззаботный Джентль Мунитьонн | ||
sv: Den Milda Munitionne av Fritid | sv: Den Milda Munitionne av Fritid | ||
+ | tr: Aylaklığın Kibar Roketlisi | ||
zh-hans: 闲暇绅士的军需品 | zh-hans: 闲暇绅士的军需品 | ||
zh-hant: 閒暇紳士的軍火庫 | zh-hant: 閒暇紳士的軍火庫 | ||
− | |||
ghastlier gibus: | ghastlier gibus: | ||
Line 12,067: | Line 12,065: | ||
ru: Призрак беспечности | ru: Призрак беспечности | ||
sv: Påkomna Spionens spöke | sv: Påkomna Spionens spöke | ||
+ | tr: Geçmişe Gözatan Casusların Hayaleti | ||
zh-hant: 背刺怨靈 | zh-hant: 背刺怨靈 | ||
− | |||
ghostly gibus: | ghostly gibus: | ||
Line 12,123: | Line 12,121: | ||
ru: Забракованная печатная плата | ru: Забракованная печатная плата | ||
sv: Buggat Kretskort | sv: Buggat Kretskort | ||
+ | tr: Arızalanmış Anakart | ||
zh-hans: 烧毁的电路板 | zh-hans: 烧毁的电路板 | ||
zh-hant: 錯誤迴路板 | zh-hant: 錯誤迴路板 | ||
− | |||
gold dueling badge: | gold dueling badge: | ||
Line 12,165: | Line 12,163: | ||
ru: Гроссмейстер | ru: Гроссмейстер | ||
sv: Stormästaren | sv: Stormästaren | ||
+ | tr: Satranç Dehası | ||
zh-hans: 棋圣 | zh-hans: 棋圣 | ||
zh-hant: 棋聖 | zh-hant: 棋聖 | ||
− | |||
graybanns: | graybanns: | ||
Line 12,181: | Line 12,179: | ||
pt-br: Graybanns | pt-br: Graybanns | ||
ru: Грей-Банны | ru: Грей-Банны | ||
+ | tr: Graybann | ||
zh-hans: 灰朋太阳镜 | zh-hans: 灰朋太阳镜 | ||
zh-hant: 灰朋太陽眼鏡 | zh-hant: 灰朋太陽眼鏡 | ||
− | |||
grim tweeter: | grim tweeter: | ||
Line 12,236: | Line 12,234: | ||
pt-br: Guano | pt-br: Guano | ||
ru: Гуано | ru: Гуано | ||
+ | tr: Yarasa | ||
zh-hans: 蝙蝠帽 | zh-hans: 蝙蝠帽 | ||
zh-hant: 盤旋蝙蝠 | zh-hant: 盤旋蝙蝠 | ||
− | |||
halloween masks: | halloween masks: | ||
Line 12,279: | Line 12,277: | ||
ru: Лавры за стойкость | ru: Лавры за стойкость | ||
sv: Den Hela Halvan | sv: Den Hela Halvan | ||
+ | tr: Hardy Laurel | ||
zh-hans: 哈台桂冠 | zh-hans: 哈台桂冠 | ||
zh-hant: 黃金桂冠 | zh-hant: 黃金桂冠 | ||
− | |||
hat of undeniable wealth and respect | houwar: | hat of undeniable wealth and respect | houwar: | ||
Line 12,321: | Line 12,319: | ||
ru: Заклятая шляпа | ru: Заклятая шляпа | ||
sv: Den Hemsökta Hatten | sv: Den Hemsökta Hatten | ||
+ | tr: Lanetli Şapka | ||
zh-hans: 闹鬼的折叠礼帽 | zh-hans: 闹鬼的折叠礼帽 | ||
zh-hant: 詛咒靈帽 | zh-hant: 詛咒靈帽 | ||
− | |||
heart of gold: | heart of gold: | ||
Line 12,337: | Line 12,335: | ||
ru: Золотое сердце | ru: Золотое сердце | ||
sv: Guldhjärta | sv: Guldhjärta | ||
+ | tr: Altın Kalp | ||
zh-hans: 金子般的心 | zh-hans: 金子般的心 | ||
zh-hant: 金黃慷慨之心 | zh-hant: 金黃慷慨之心 | ||
− | |||
heavy mask: | heavy mask: | ||
Line 12,397: | Line 12,395: | ||
ru: Значок ХиттМанна | ru: Значок ХиттМанна | ||
sv: Hitt Mann-märket | sv: Hitt Mann-märket | ||
+ | tr: Hitmann Rozeti | ||
zh-hans: 杀手徽章 | zh-hans: 杀手徽章 | ||
zh-hant: 曼客任務徽章 | zh-hant: 曼客任務徽章 | ||
− | |||
holiday headcase: | holiday headcase: | ||
Line 12,434: | Line 12,432: | ||
sv: Honeydews Välgörenhetsstödjande | sv: Honeydews Välgörenhetsstödjande | ||
tr: Honeydew'in Hayırsever Yüzü | tr: Honeydew'in Hayırsever Yüzü | ||
+ | |||
hong kong cone: | hong kong cone: | ||
en: Hong Kong Cone | en: Hong Kong Cone | ||
Line 12,448: | Line 12,447: | ||
ru: Гонконгская шляпа | ru: Гонконгская шляпа | ||
sv: Hong Kong-kon | sv: Hong Kong-kon | ||
+ | tr: Hong Kong Külahı | ||
zh-hans: 港式斗笠 | zh-hans: 港式斗笠 | ||
zh-hant: 香港草帽 | zh-hant: 香港草帽 | ||
− | |||
hooded haunter: | hooded haunter: | ||
Line 12,462: | Line 12,461: | ||
ru: Призрак в капюшоне | ru: Призрак в капюшоне | ||
sv: Hemsökande huvan | sv: Hemsökande huvan | ||
+ | tr: Kukuletalı Ziyaretçi | ||
zh-hant: 連帽幽魂 | zh-hant: 連帽幽魂 | ||
− | |||
horace: | horace: | ||
Line 12,475: | Line 12,474: | ||
pt-br: Horace | pt-br: Horace | ||
ru: Гораций | ru: Гораций | ||
+ | tr: Horace | ||
zh-hans: 无尽之熊贺拉斯 | zh-hans: 无尽之熊贺拉斯 | ||
zh-hant: 賀瑞斯熊帽 | zh-hant: 賀瑞斯熊帽 | ||
− | |||
horrific headsplitter: | horrific headsplitter: | ||
Line 12,563: | Line 12,562: | ||
ru: Человек-ядро | ru: Человек-ядро | ||
sv: Den Mänskliga Kanonkulan | sv: Den Mänskliga Kanonkulan | ||
+ | tr: Canlı Gülle | ||
zh-hans: 人肉炮弹 | zh-hans: 人肉炮弹 | ||
zh-hant: 人肉加農砲 | zh-hant: 人肉加農砲 | ||
− | |||
humanitarian's hachimaki: | humanitarian's hachimaki: | ||
Line 12,600: | Line 12,599: | ||
ru: Медаль обновления «Вторжение» | ru: Медаль обновления «Вторжение» | ||
sv: Invasion-gemenskapsuppdateringsmedalj | sv: Invasion-gemenskapsuppdateringsmedalj | ||
+ | tr: İstila Topluluk Güncellemesi Madalyası | ||
zh-hant: 外星入侵社群更新獎章 | zh-hant: 外星入侵社群更新獎章 | ||
− | |||
j.axer's dapper topper: | j.axer's dapper topper: | ||
Line 12,623: | Line 12,622: | ||
zh-hans: J.Axer 的漂亮礼帽 | zh-hans: J.Axer 的漂亮礼帽 | ||
zh-hant: J.Axer 的時髦高塔帽 | zh-hant: J.Axer 的時髦高塔帽 | ||
− | |||
jaunty pin 2015: | jaunty pin 2015: | ||
Line 12,670: | Line 12,668: | ||
ru: Король поцелуев | ru: Король поцелуев | ||
sv: Pussprinsen | sv: Pussprinsen | ||
+ | tr: Öpücük Kral | ||
zh-hans: 亲吻之王 | zh-hans: 亲吻之王 | ||
zh-hant: 熱吻王者 | zh-hant: 熱吻王者 | ||
− | |||
law: | law: | ||
Line 12,703: | Line 12,701: | ||
ru: Маленький голландец | ru: Маленький голландец | ||
sv: Flytande holländaren | sv: Flytande holländaren | ||
+ | tr: Minik Hollandalı | ||
zh-hant: 飄浮的荷蘭人 | zh-hant: 飄浮的荷蘭人 | ||
− | |||
license to maim: | license to maim: | ||
Line 12,764: | Line 12,762: | ||
ru: Волшебный наемник | ru: Волшебный наемник | ||
sv: Magiska manen | sv: Magiska manen | ||
+ | tr: Sihirli Asker | ||
zh-hans: 魔法佣兵 | zh-hans: 魔法佣兵 | ||
zh-hant: 神奇傭兵 | zh-hant: 神奇傭兵 | ||
− | |||
magnanimous monarch: | magnanimous monarch: | ||
Line 12,848: | Line 12,846: | ||
ru: Манноед | ru: Манноед | ||
sv: Mannslukaren | sv: Mannslukaren | ||
+ | tr: Yamyam | ||
zh-hans: 曼恩头骨 | zh-hans: 曼恩头骨 | ||
zh-hant: 食曼族 | zh-hant: 食曼族 | ||
− | |||
manniversary paper hat: | manniversary paper hat: | ||
Line 13,143: | Line 13,141: | ||
ru: Небольшой набор металлолома | ru: Небольшой набор металлолома | ||
sv: Hyfsad hög med Metallskrot | sv: Hyfsad hög med Metallskrot | ||
+ | tr: Mütevazi Hurda Yığını | ||
zh-hans: 朴素的废铁桩柱帽 | zh-hans: 朴素的废铁桩柱帽 | ||
zh-hant: 小灰廢鐵帽 | zh-hant: 小灰廢鐵帽 | ||
− | |||
modest pile of hat: | modest pile of hat: | ||
Line 13,225: | Line 13,223: | ||
ru: Нашейная шляпа | ru: Нашейная шляпа | ||
sv: Huvudhalsduken | sv: Huvudhalsduken | ||
+ | tr: Atkılı Şapka | ||
zh-hans: 戴围巾的帽子 | zh-hans: 戴围巾的帽子 | ||
zh-hant: 頸巾禮帽 | zh-hant: 頸巾禮帽 | ||
− | |||
noble amassment of hats: | noble amassment of hats: | ||
Line 13,269: | Line 13,267: | ||
ru: Знатная куча никелевых шляп | ru: Знатная куча никелевых шляп | ||
sv: Ståtlig Hattansamling i Nickel | sv: Ståtlig Hattansamling i Nickel | ||
+ | tr: Soylu Nikel Şapka | ||
zh-hans: 高贵的镍制层叠帽 | zh-hans: 高贵的镍制层叠帽 | ||
zh-hant: 貴族大鎳帽 | zh-hant: 貴族大鎳帽 | ||
− | |||
one-way ticket: | one-way ticket: | ||
Line 13,288: | Line 13,286: | ||
ru: Билет в один конец | ru: Билет в один конец | ||
sv: Enkelbiljetten | sv: Enkelbiljetten | ||
+ | tr: Tek Yönlü Bilet | ||
zh-hans: 死朋友 | zh-hans: 死朋友 | ||
zh-hant: 只去不回 | zh-hant: 只去不回 | ||
− | |||
operation gear grinder badge: | operation gear grinder badge: | ||
Line 13,306: | Line 13,304: | ||
ru: Значок операции «Шлифовка шестеренок» | ru: Значок операции «Шлифовка шестеренок» | ||
sv: Märke för Operation Kugghjul | sv: Märke för Operation Kugghjul | ||
+ | tr: Ezici Çark Operasyonu Rozeti | ||
zh-hans: 机械绞肉机行动勋章 | zh-hans: 机械绞肉机行动勋章 | ||
zh-hant: 攪碎機器大作戰勳章 | zh-hant: 攪碎機器大作戰勳章 | ||
− | |||
operation mecha engine badge: | operation mecha engine badge: | ||
Line 13,324: | Line 13,322: | ||
ru: Значок операции «Инже-мех» | ru: Значок операции «Инже-мех» | ||
sv: Operation Mekamaskinsmärket | sv: Operation Mekamaskinsmärket | ||
+ | tr: Mekanik Motor Operasyonu Rozeti | ||
zh-hans: 机械化战争行动徽章 | zh-hans: 机械化战争行动徽章 | ||
zh-hant: 鐵甲軍團勳章 | zh-hant: 鐵甲軍團勳章 | ||
− | |||
operation oil spill badge: | operation oil spill badge: | ||
Line 13,342: | Line 13,340: | ||
ru: Значок операции «Разлив нефти» | ru: Значок операции «Разлив нефти» | ||
sv: Märke för Operation Oljespill | sv: Märke för Operation Oljespill | ||
+ | tr: Yağ Sızıntısı Operasyonu Rozeti | ||
zh-hans: 机油泄漏行动勋章 | zh-hans: 机油泄漏行动勋章 | ||
zh-hant: 漏油計畫勳章 | zh-hant: 漏油計畫勳章 | ||
− | |||
operation steel trap badge: | operation steel trap badge: | ||
Line 13,361: | Line 13,359: | ||
ru: Значок операции «Стальной капкан» | ru: Значок операции «Стальной капкан» | ||
sv: Operation Stålfälla-märke | sv: Operation Stålfälla-märke | ||
+ | tr: Metal Tuzak Operasyonu Rozeti | ||
zh-hans: 钢铁陷阱行动徽章 | zh-hans: 钢铁陷阱行动徽章 | ||
zh-hant: 鋼鐵大陷阱勳章 | zh-hant: 鋼鐵大陷阱勳章 | ||
− | |||
operation two cities badge: | operation two cities badge: | ||
Line 13,376: | Line 13,374: | ||
ru: Значок операции «Два города» | ru: Значок операции «Два города» | ||
sv: Operation Två städer-märket | sv: Operation Två städer-märket | ||
+ | tr: İki Şehir Operasyonu Rozeti | ||
zh-hans: 双城之战行动徽章 | zh-hans: 双城之战行动徽章 | ||
zh-hant: 雙城作戰勳章 | zh-hant: 雙城作戰勳章 | ||
− | + | ||
party hat: | party hat: | ||
en: Party Hat | en: Party Hat | ||
Line 13,451: | Line 13,450: | ||
ru: Всем филателистам филателист | ru: Всем филателистам филателист | ||
sv: Filatelist | sv: Filatelist | ||
+ | tr: En değerli pul koleksiyoncusu | ||
zh-hans: 集邮之王 | zh-hans: 集邮之王 | ||
zh-hant: 集郵狂人 | zh-hant: 集郵狂人 | ||
− | |||
phononaut: | phononaut: | ||
Line 13,464: | Line 13,463: | ||
pt-br: Fononauta | pt-br: Fononauta | ||
ru: Ухонавт | ru: Ухонавт | ||
+ | tr: Telefonot | ||
zh-hant: 星際探險家 | zh-hant: 星際探險家 | ||
− | |||
photo badge: | photo badge: | ||
Line 13,526: | Line 13,525: | ||
ru: Карманный всадник | ru: Карманный всадник | ||
sv: Horsemann i fickan | sv: Horsemann i fickan | ||
+ | tr: Minik Horsemann | ||
zh-hans: 口袋骑士 | zh-hans: 口袋骑士 | ||
zh-hant: 口袋無頭騎士 | zh-hant: 口袋無頭騎士 | ||
− | |||
pocket raiders: | pocket raiders: | ||
Line 13,541: | Line 13,540: | ||
ru: Карманные расхитители | ru: Карманные расхитители | ||
sv: Fickplundrarna | sv: Fickplundrarna | ||
+ | tr: Cep Çapulcuları | ||
zh-hant: 口袋墓兵 | zh-hant: 口袋墓兵 | ||
− | |||
point and shoot: | point and shoot: | ||
Line 13,577: | Line 13,576: | ||
ru: Полярный пуловер | ru: Полярный пуловер | ||
sv: Polovern | sv: Polovern | ||
+ | tr: Dağcı Maskesi | ||
zh-hans: 极地头套 | zh-hans: 极地头套 | ||
zh-hant: 極地套衫 | zh-hant: 極地套衫 | ||
− | |||
polycount pin: | polycount pin: | ||
Line 13,616: | Line 13,615: | ||
ru: Калиевый капюшон | ru: Калиевый капюшон | ||
sv: Kaliumbonneten | sv: Kaliumbonneten | ||
+ | tr: Potasyum Bonesi | ||
zh-hant: 香蕉帽子 | zh-hant: 香蕉帽子 | ||
− | |||
prehistoric pullover: | prehistoric pullover: | ||
Line 13,714: | Line 13,713: | ||
ru: Открытый доступ | ru: Открытый доступ | ||
sv: Allmänna Åtkomsten | sv: Allmänna Åtkomsten | ||
+ | tr: Seyirciye Oynayan | ||
zh-hans: 公共信号接收器 | zh-hans: 公共信号接收器 | ||
zh-hant: 全方位收音帽 | zh-hant: 全方位收音帽 | ||
− | |||
pyro mask: | pyro mask: | ||
Line 13,759: | Line 13,758: | ||
ru: Очки Пирозрения | ru: Очки Пирозрения | ||
sv: Pyrosynshallucination | sv: Pyrosynshallucination | ||
+ | tr: Pyrogöz Gözlüğü | ||
zh-hans: 火焰兵的奇幻护目镜 | zh-hans: 火焰兵的奇幻护目镜 | ||
zh-hant: 火焰兵的幻視鏡 | zh-hant: 火焰兵的幻視鏡 | ||
− | |||
quoth: | quoth: | ||
Line 13,776: | Line 13,775: | ||
pt-br: Quoth | pt-br: Quoth | ||
ru: Ворон | ru: Ворон | ||
+ | tr: Quoth | ||
zh-hans: 乌鸦 | zh-hans: 乌鸦 | ||
zh-hant: 報喪烏鴉 | zh-hant: 報喪烏鴉 | ||
− | |||
reindoonicorn: | reindoonicorn: | ||
Line 13,794: | Line 13,793: | ||
ru: Надуволенерог | ru: Надуволенерог | ||
sv: Renhörningen | sv: Renhörningen | ||
+ | tr: Üç Boynuzlu Balon Geyik | ||
zh-hans: 气球驯鹿独角兽 | zh-hans: 气球驯鹿独角兽 | ||
zh-hant: 飄飄馴鹿獨角獸 | zh-hant: 飄飄馴鹿獨角獸 | ||
− | |||
resurrection associate pin: | resurrection associate pin: | ||
Line 13,834: | Line 13,833: | ||
ru: Шляпа Робоцыпа | ru: Шляпа Робоцыпа | ||
sv: Robot Chickens hatt | sv: Robot Chickens hatt | ||
+ | tr: Robot Tavuk Şapkası | ||
zh-hans: 机器人鸡帽 | zh-hans: 机器人鸡帽 | ||
zh-hant: 機器雞冠帽 | zh-hant: 機器雞冠帽 | ||
− | |||
robro 3000: | robro 3000: | ||
Line 13,867: | Line 13,866: | ||
ru: Потрясающий перевертыш | ru: Потрясающий перевертыш | ||
sv: Roterande sensationen | sv: Roterande sensationen | ||
+ | tr: Rotasyon Sansasyonu | ||
zh-hant: 迴轉棒球帽 | zh-hant: 迴轉棒球帽 | ||
− | |||
rump-o'-lantern: | rump-o'-lantern: | ||
Line 13,884: | Line 13,883: | ||
ru: Афедрофонарь | ru: Афедрофонарь | ||
sv: Rumplyktan | sv: Rumplyktan | ||
+ | tr: Balkabağı Feneri | ||
zh-hans: 小小南瓜灯 | zh-hans: 小小南瓜灯 | ||
zh-hant: 擺尾南瓜燈 | zh-hant: 擺尾南瓜燈 | ||
− | |||
sackcloth spook: | sackcloth spook: | ||
Line 13,902: | Line 13,901: | ||
ru: Мешковатый призрак | ru: Мешковатый призрак | ||
sv: Spöket i säcken | sv: Spöket i säcken | ||
+ | tr: Çuval Bezinden Korkuluk | ||
zh-hans: 麻布幽灵 | zh-hans: 麻布幽灵 | ||
zh-hant: 麻布娃娃 | zh-hant: 麻布娃娃 | ||
− | |||
salty dog: | salty dog: | ||
Line 13,965: | Line 13,964: | ||
ru: Значок «Хлопушка Сакси» | ru: Значок «Хлопушка Сакси» | ||
sv: Saxxy-klappmärket | sv: Saxxy-klappmärket | ||
+ | tr: Saxxy İzleyici Rozeti | ||
zh-hans: 迷你萨氏场记板 | zh-hans: 迷你萨氏场记板 | ||
zh-hant: 薩氏場記版徽章 | zh-hant: 薩氏場記版徽章 | ||
− | |||
scout mask: | scout mask: | ||
Line 14,053: | Line 14,052: | ||
ru: Шляпа с острова Черепа | ru: Шляпа с острова Черепа | ||
sv: Dödskalleöns Huvudprydnad | sv: Dödskalleöns Huvudprydnad | ||
+ | tr: Kurukafa Adası Anısı | ||
zh-hans: 骷髅岛主 | zh-hans: 骷髅岛主 | ||
zh-hant: 骷髏島高帽 | zh-hant: 骷髏島高帽 | ||
− | |||
smissmas wreath: | smissmas wreath: | ||
Line 14,177: | Line 14,176: | ||
ru: Космический хомячок | ru: Космический хомячок | ||
sv: Rymdhamstern Hammy | sv: Rymdhamstern Hammy | ||
+ | tr: Uzay Hamsterı Hammy | ||
zh-hant: 宇宙倉鼠哈姆 | zh-hant: 宇宙倉鼠哈姆 | ||
− | |||
spacechem pin: | spacechem pin: | ||
Line 14,267: | Line 14,266: | ||
ru: Леденящий кровь череп | ru: Леденящий кровь череп | ||
sv: Ryggradskylande Dödskallen | sv: Ryggradskylande Dödskallen | ||
+ | tr: Dondurucu Kurukafa | ||
zh-hans: 令人寒心的骷髅头 | zh-hans: 令人寒心的骷髅头 | ||
zh-hant: 背脊發寒的骷髏頭 | zh-hant: 背脊發寒的骷髏頭 | ||
− | |||
spine-tingling skull | spine tingling skull: | spine-tingling skull | spine tingling skull: | ||
Line 14,288: | Line 14,287: | ||
ru: Кипятящий кровь череп | ru: Кипятящий кровь череп | ||
sv: Ryggradskittlande Dödskallen | sv: Ryggradskittlande Dödskallen | ||
+ | tr: Titretici Kurukafa | ||
zh-hans: 令人惊恐的骷髅头 | zh-hans: 令人惊恐的骷髅头 | ||
zh-hant: 刺激嚇人的骷髏頭 | zh-hant: 刺激嚇人的骷髏頭 | ||
− | |||
spine-twisting skull | spine twisting skull: | spine-twisting skull | spine twisting skull: | ||
Line 14,309: | Line 14,308: | ||
ru: Взбалтывающий кровь череп | ru: Взбалтывающий кровь череп | ||
sv: Ryggradsvändande Dödskallen | sv: Ryggradsvändande Dödskallen | ||
+ | tr: Delirtici Kurukafa | ||
zh-hans: 令人恐惧的骷髅头 | zh-hans: 令人恐惧的骷髅头 | ||
zh-hant: 魂飛魄散的骷髏頭 | zh-hant: 魂飛魄散的骷髏頭 | ||
− | |||
spiral sallet: | spiral sallet: | ||
Line 14,456: | Line 14,455: | ||
ru: Та шляпа из семидесятых | ru: Та шляпа из семидесятых | ||
sv: That '70s Chapeau | sv: That '70s Chapeau | ||
+ | tr: 70'lerin Şapkası | ||
zh-hans: 七零年代报童帽 | zh-hans: 七零年代报童帽 | ||
zh-hant: 七零年代帽 | zh-hant: 七零年代帽 | ||
− | |||
thought that counts: | thought that counts: | ||
Line 14,471: | Line 14,470: | ||
ru: Медаль мыслителя | ru: Медаль мыслителя | ||
sv: Tanken som räknas | sv: Tanken som räknas | ||
+ | tr: Onun Sayılacağını Düşünmüştüm | ||
zh-hant: 計數思考 | zh-hant: 計數思考 | ||
− | |||
tipped lid: | tipped lid: | ||
Line 14,609: | Line 14,608: | ||
ru: Гигантская титановая башня из шляп | ru: Гигантская титановая башня из шляп | ||
sv: Reslig Pelare av Titanhattar | sv: Reslig Pelare av Titanhattar | ||
+ | tr: Uzun Titanyum Şapka Yığını | ||
zh-hans: 高耸的钛制塔柱帽 | zh-hans: 高耸的钛制塔柱帽 | ||
zh-hant: 錫帽塔 | zh-hant: 錫帽塔 | ||
− | |||
treasure hat: | treasure hat: | ||
Line 14,651: | Line 14,650: | ||
ru: Значок «Triple A» | ru: Значок «Triple A» | ||
sv: Trippel A-märket | sv: Trippel A-märket | ||
+ | tr: Üçlü Rozet | ||
zh-hans: 3A 徽章 | zh-hans: 3A 徽章 | ||
zh-hant: AAA徽章 | zh-hant: AAA徽章 | ||
− | |||
tuque or treat: | tuque or treat: | ||
Line 14,670: | Line 14,669: | ||
ru: Шапка или жизнь | ru: Шапка или жизнь | ||
sv: Hotfull halloweenmössa | sv: Hotfull halloweenmössa | ||
+ | tr: Bere Ya da Şeker | ||
zh-hans: 不给南瓜就捣蛋 | zh-hans: 不给南瓜就捣蛋 | ||
zh-hant: 不給戴就搗蛋 | zh-hant: 不給戴就搗蛋 | ||
− | |||
tux: | tux: | ||
Line 14,687: | Line 14,686: | ||
pt-br: Tux | pt-br: Tux | ||
ru: Tux | ru: Tux | ||
+ | tr: Smokin | ||
zh-hans: Tux | zh-hans: Tux | ||
zh-hant: Tux | zh-hant: Tux | ||
− | |||
tuxxy: | tuxxy: | ||
Line 14,744: | Line 14,743: | ||
ru: Навязчивый летающий объект | ru: Навязчивый летающий объект | ||
sv: Oidentifierat Förföljande Föremål | sv: Oidentifierat Förföljande Föremål | ||
+ | tr: Tanımlanamayan Uçan Cisim | ||
zh-hans: 不明跟踪物 | zh-hans: 不明跟踪物 | ||
zh-hant: 未確認尾行物 | zh-hant: 未確認尾行物 | ||
− | |||
universal translator: | universal translator: | ||
Line 14,758: | Line 14,757: | ||
pt-br: Tradutor Universal | pt-br: Tradutor Universal | ||
ru: Универсальный переводчик | ru: Универсальный переводчик | ||
+ | tr: Evrensel Çevirmen | ||
zh-hant: 星際傳譯員 | zh-hant: 星際傳譯員 | ||
− | |||
unknown monkeynaut: | unknown monkeynaut: | ||
Line 14,794: | Line 14,793: | ||
ru: Медаль «За бдительность» | ru: Медаль «За бдительность» | ||
sv: Den Vaksamma Pinnen | sv: Den Vaksamma Pinnen | ||
+ | tr: Uyanık Rozeti | ||
zh-hans: 警觉的心 | zh-hans: 警觉的心 | ||
zh-hant: 外星警戒獎章 | zh-hant: 外星警戒獎章 | ||
− | |||
virtual viewfinder: | virtual viewfinder: | ||
Line 14,815: | Line 14,814: | ||
zh-hans: 虚拟现实取景器 | zh-hans: 虚拟现实取景器 | ||
zh-hant: 虛擬實境取景機 | zh-hant: 虛擬實境取景機 | ||
− | |||
vive la france: | vive la france: | ||
Line 14,892: | Line 14,890: | ||
ru: Скругленный стрелок | ru: Скругленный стрелок | ||
sv: Den heltäckande infanteristen | sv: Den heltäckande infanteristen | ||
+ | tr: Çok Yönlü Nişancı Er | ||
zh-hans: 狙击手圆帽 | zh-hans: 狙击手圆帽 | ||
zh-hant: 全方位步槍兵 | zh-hant: 全方位步槍兵 | ||
− | |||
whale bone charm: | whale bone charm: | ||
Line 14,911: | Line 14,909: | ||
ru: Амулет из китового уса | ru: Амулет из китового уса | ||
sv: Valbensamuletten | sv: Valbensamuletten | ||
+ | tr: Balina Kemiği Cazibesi | ||
zh-hans: 鲸骨护身符 | zh-hans: 鲸骨护身符 | ||
zh-hant: 鯨魚骨護身符 | zh-hant: 鯨魚骨護身符 | ||
− | |||
wiki cap: | wiki cap: | ||
Line 14,950: | Line 14,948: | ||
ru: Зимний лесоруб | ru: Зимний лесоруб | ||
sv: Vinterskogsarbetaren | sv: Vinterskogsarbetaren | ||
+ | tr: Kış Korucusu | ||
zh-hant: 寒冬樵夫 | zh-hant: 寒冬樵夫 | ||
− | |||
world traveler's hat: | world traveler's hat: |
Revision as of 18:32, 14 May 2016
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
- Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
Contents
- 1 Weapons
- 1.1 Scout Weapons
- 1.2 Soldier Weapons
- 1.3 Pyro Weapons
- 1.4 Demoman Weapons
- 1.5 Heavy Weapons
- 1.6 Engineer Weapons
- 1.7 Medic Weapons
- 1.8 Sniper Weapons
- 1.9 Spy Weapons
- 1.10 Multi-class Weapons
- 1.11 All class weapons
- 1.12 Team Fortress 2 Beta weapons
- 1.13 Team Fortress Classic weapons
- 1.14 Festive weapons
- 1.15 Botkiller weapons
- 1.16 Australium weapons
- 1.17 Decorated weapons
- 1.18 Special taunts
- 2 Cosmetic items
- 2.1 All class cosmetic items
- 2.2 Scout cosmetic items
- 2.3 Soldier cosmetic items
- 2.4 Pyro cosmetic items
- 2.5 Demoman cosmetic items
- 2.6 Heavy cosmetic items
- 2.7 Engineer cosmetic items
- 2.8 Medic cosmetic items
- 2.9 Sniper cosmetic items
- 2.10 Spy cosmetic items
- 2.11 Multi-class cosmetic items
- 2.12 Tournament medals
- 3 Action items
- 4 Tools
- 5 Unused items
- 6 Item set names
- 7 Item bundles
- 8 Map makers support items
- 9 Styles
- 10 Slot names
- 11 Crafting ingredients
- 12 Descriptive text
- 13 Quality names
- 14 Strange ranks
- 15 Unusual effects
- 16 Item set blueprint
- 17 April Fool's Day Items
- 18 Other
Weapons
Scout Weapons
Scout Primary
Scout Secondary
Scout Melee
Soldier Weapons
Soldier Primary
Soldier Secondary
Soldier Melee
Pyro Weapons
Pyro Primary
Pyro Secondary
Pyro Melee
Demoman Weapons
Demoman Primary
Demoman Secondary
Demoman Melee
Heavy Weapons
Heavy Primary
Heavy Secondary
Heavy Melee
Engineer Weapons
Engineer Primary
Engineer Secondary
Engineer Melee
Engineer PDA
Engineer Buildings
Medic Weapons
Medic Primary
Medic Secondary
Medic Melee
Sniper Weapons
Sniper Primary
Sniper Secondary
Sniper Melee
Spy Weapons
Spy Primary
Spy Secondary
Spy Melee
Spy PDA
Multi-class Weapons
Multi-class Primary
Multi-class Secondary
Multi-class Melee
All class weapons
Team Fortress 2 Beta weapons
Team Fortress Classic weapons
Festive weapons
Botkiller weapons
Australium weapons
Decorated weapons
Special taunts
Cosmetic items
All class cosmetic items
Scout cosmetic items
Soldier cosmetic items
Pyro cosmetic items
Demoman cosmetic items
Heavy cosmetic items
Engineer cosmetic items
Medic cosmetic items
Sniper cosmetic items
Spy cosmetic items
Multi-class cosmetic items
Tournament medals
Action items
Noise makers
Unlocked Crates
Tools
Mann Co. crates and keys
Strange parts
- Also check a Strange trackers section
Single Paint cans
Team Paint cans
Halloween Spells
Strangifiers
Killstreak Kit items
Unused items
Beta grenades
Unused\Scrapped weapons
Unused Cosmetic items
Item set names
Item bundles
Map makers support items
Map Stamps
Strange filters
- Also check a Strange Filter prefixes section