Difference between revisions of "User talk:Denied"
(→Your report regarding "gift" and "trade parameters on Lugermorph/pl: new section) |
|||
Line 51: | Line 51: | ||
Thanks for the report! — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 01:06, 15 August 2016 (PDT) | Thanks for the report! — shots fired by: [[User:Nikno|Nikno]] <small>'''{'''[[User talk:Nikno|Talk]]''' | '''[[Special:Contributions/Nikno|Contribs]]'''}'''</small> 01:06, 15 August 2016 (PDT) | ||
+ | : Thanks for that [[user:Danio19978|Danio19978]] 04:58, 15 August 2016 (PDT) |
Revision as of 11:58, 15 August 2016
Contents
Hello, Danio19978!
Welcome to the Team Fortress 2 Official Wiki!
Here are a few links to get you started:
- If you're not too familiar with editing wikis, you might like to start with Help:Editing.
- If you already are familiar with wikiediting, you might want to try Help:Style guide.
- Recent Changes will let you see others' contributions as they happen.
- To make Recent Changes more useful for all users, remember to provide an edit summary in the "Summary" field before you save your changes.
- You can set the wiki to prompt you for a summary in your preferences.
- When posting on an article's Talk page you should add four tilde symbols or ~~~~ onto the end.
- This will add a signature and timestamp to your comment so others can easily tell who posted it.
- Any new sections on an article's Talk page should be added to the bottom of the page and not to the top.
- When editing normal article pages, don't sign your contributions.
- You can use the button in the editing toolbar to quickly add a signature.
- If you have any questions or need any help, please feel free to leave a message for a staff member.
- If you have trouble with anything on the wiki or you're not sure about a specific topic, feel free to join the IRC.
- You can also customize your user page if you like.
- When uploading images for use on your user page, please add the prefix User Danio19978 to the file's name.
- Additionally, if you would like to add any self-made content to the wiki, please do so by adding the prefix User:Danio19978/ to the page title when you create the page.
Once again, welcome to the Team Fortress 2 Wiki!
-- WelcomeBOT (talk) 07:00, 5 November 2014 (PST)
Translation request
Hello, you're an active Polish translator, that's really great to see!
I've got some small work to do (I'm cleaning up Category:Articles needing images), if you would update those pages that would greatly help me:
- Hammer unit/pl - needs to be updated based on the current English version Hammer unit. You can then also remove {{stub}} and {{needimage}}.
- Snack Attack/pl#Galeria - missing gallery pics need to be added. After that, please remove the {{needimage}} template.
Thank you very much in advance! — shots fired by: Nikno {Talk|Contribs} 15:00, 6 April 2016 (PDT)
- Updated. Thanks Dan 13:33, 13 April 2016 (PDT)
Mój błąd i STS
Zgodzę się co do "założyć", faktycznie słowniki nie notują użyć tego słowa w połączeniu z jakimkolwiek elementem ubioru – mój błąd, bywa, nikt nie jest idealny. A wracając do sprawy z nazwami przedmiotów: te, które zdarza mi się umieszczać – mimo ich braku w grze – są tymi, które zostały już przez nas przetłumaczone na STS i zaakceptowane, więc ich pojawienie się jest tylko kwestią czasu, także ja osobiście nie widzę nic złego w moim postępowaniu, zwłaszcza że niejednokrotnie mija po kilka tygodni, zanim Valve postanowi zaktualizować pliki lokalizacyjne o elementy już przetłumaczone na STS.
PS Zachęcam do dołączenia do nas na STS, jeżeli jeszcze Cię tam nie ma, a ponieważ zbliżają się wakacje, jak zwykle liczba aktywnych tłumaczy zapewne drastycznie zmaleje. Laserman (talk) 10:04, 2 June 2016 (PDT)
- Właśnie ogarnąłem, że to tłumaczenie było identyczne z tym ostatnio wydanym. Po prostu kierowałem się tym z aktualizacji. Nie bij ;-; Danio19978 10:47, 2 June 2016 (PDT)
Your report regarding "gift" and "trade parameters on Lugermorph/pl
Hey Dan,
I fixed the text in the above named paramters not being localized for all languages. The only thing you now need to do is add your translation to the string here (the string is the very last one, "if obtained through").
Thanks for the report! — shots fired by: Nikno {Talk | Contribs} 01:06, 15 August 2016 (PDT)
- Thanks for that Danio19978 04:58, 15 August 2016 (PDT)