Difference between revisions of "Template:Weapons missing critglows"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Added zh-hans translations.)
m (Added /zh-hant.)
Line 9: Line 9:
 
  | ru = Список оружия без эффекта свечения при критическом усилении
 
  | ru = Список оружия без эффекта свечения при критическом усилении
 
  | zh-hans = 没有爆击发光效果的武器
 
  | zh-hans = 没有爆击发光效果的武器
 +
| zh-hant = 缺失爆擊高光效果的武器一覽表
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 18: Line 19:
 
   | ru = Слот
 
   | ru = Слот
 
   | zh-hans = 配置槽
 
   | zh-hans = 配置槽
 +
  | zh-hant = 武器欄位
 
   }}
 
   }}
 
! class="header" | {{lang
 
! class="header" | {{lang
Line 25: Line 27:
 
   | ru = Предмет
 
   | ru = Предмет
 
   | zh-hans = 物品
 
   | zh-hans = 物品
 +
  | zh-hant = 物品
 
   }}
 
   }}
 
! class="header" | {{common string|notes}}
 
! class="header" | {{common string|notes}}
Line 39: Line 42:
 
  | ru = Стекло бутылки.
 
  | ru = Стекло бутылки.
 
  | zh-hans = 玻璃。
 
  | zh-hans = 玻璃。
 +
| zh-hant = 玻璃瓶。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 53: Line 57:
 
  | ru = Бейсбольный мяч.
 
  | ru = Бейсбольный мяч.
 
  | zh-hans = 棒球。
 
  | zh-hans = 棒球。
 +
| zh-hant = 棒球。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 66: Line 71:
 
  | ru = Игрушка.
 
  | ru = Игрушка.
 
  | zh-hans = 玻璃球。
 
  | zh-hans = 玻璃球。
 +
| zh-hant = 彩球。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 81: Line 87:
 
  | ru = Целиком весь предмет.
 
  | ru = Целиком весь предмет.
 
  | zh-hans = 整个武器。
 
  | zh-hans = 整个武器。
 +
| zh-hant = 整件物品。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 95: Line 102:
 
  | ru = Рюкзак и знамя.
 
  | ru = Рюкзак и знамя.
 
  | zh-hans = 背包和旗子。
 
  | zh-hans = 背包和旗子。
 +
| zh-hant = 背包與旗幟。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 120: Line 128:
 
  | ru = Целиком весь предмет.
 
  | ru = Целиком весь предмет.
 
  | zh-hans = 整个武器。
 
  | zh-hans = 整个武器。
 +
| zh-hant = 整件物品。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 138: Line 147:
 
  | ru = Нос.
 
  | ru = Нос.
 
  | zh-hans = 鼻子。
 
  | zh-hans = 鼻子。
 +
| zh-hant = 馴鹿鼻。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 151: Line 161:
 
  | ru = Целиком весь предмет.
 
  | ru = Целиком весь предмет.
 
  | zh-hans = 整个武器。
 
  | zh-hans = 整个武器。
 +
| zh-hant = 整件物品。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 181: Line 192:
 
  | ko = 유탄
 
  | ko = 유탄
 
  | ru = Гранаты.
 
  | ru = Гранаты.
  | zh-hans = 手榴弹。
+
  | zh-hans = 榴弹。
 +
| zh-hant = 榴彈。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 195: Line 207:
 
  | ru = Пушечные ядра.
 
  | ru = Пушечные ядра.
 
  | zh-hans = 炮弹。
 
  | zh-hans = 炮弹。
 +
| zh-hant = 炮彈。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 209: Line 222:
 
  | ru = Щит в виде от третьего лица.
 
  | ru = Щит в виде от третьего лица.
 
  | zh-hans = 第三人称的盾。
 
  | zh-hans = 第三人称的盾。
 +
| zh-hant = 第三人稱視角下的盾牌。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 221: Line 235:
 
  | ru = Целиком весь предмет, кроме гирлянд.
 
  | ru = Целиком весь предмет, кроме гирлянд.
 
  | zh-hans = 整个武器,电缆除外。
 
  | zh-hans = 整个武器,电缆除外。
 +
| zh-hant = 除電線之外的整件物品。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 234: Line 249:
 
  | ru = Целиком весь предмет.
 
  | ru = Целиком весь предмет.
 
  | zh-hans = 整个武器,激光瞄准镜除外。
 
  | zh-hans = 整个武器,激光瞄准镜除外。
 +
| zh-hant = 除感應攝影機之外的整件物品。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 247: Line 263:
 
  | ru = Щит в виде от третьего лица.
 
  | ru = Щит в виде от третьего лица.
 
  | zh-hans = 第三人称的盾。
 
  | zh-hans = 第三人称的盾。
 +
| zh-hant = 第三人稱視角下的盾牌。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 265: Line 282:
 
  | ru = Лед.
 
  | ru = Лед.
 
  | zh-hans = 冰。
 
  | zh-hans = 冰。
 +
| zh-hant = 劍上的冰凌。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 280: Line 298:
 
  | ru = Целиком весь предмет, кроме звезды.
 
  | ru = Целиком весь предмет, кроме звезды.
 
  | zh-hans = 整个武器,星星除外。
 
  | zh-hans = 整个武器,星星除外。
 +
| zh-hant = 除閃星之外的整件物品。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 294: Line 313:
 
  | ru = Алмазы.
 
  | ru = Алмазы.
 
  | zh-hans = 钻石。
 
  | zh-hans = 钻石。
 +
| zh-hant = 鑽石。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 307: Line 327:
 
  | ru = Целиком весь предмет.
 
  | ru = Целиком весь предмет.
 
  | zh-hans = 整个武器。
 
  | zh-hans = 整个武器。
 +
| zh-hant = 整件物品。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 326: Line 347:
 
  | ru = Целиком весь предмет в виде от третьего лица.
 
  | ru = Целиком весь предмет в виде от третьего лица.
 
  | zh-hans = 第三人称的整个武器。
 
  | zh-hans = 第三人称的整个武器。
 +
| zh-hant = 第三人稱視角下的整件物品。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 339: Line 361:
 
  | ru = Целиком весь предмет.
 
  | ru = Целиком весь предмет.
 
  | zh-hans = 整个武器。
 
  | zh-hans = 整个武器。
 +
| zh-hant = 整件物品。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 364: Line 387:
 
  | ru = Стекло.
 
  | ru = Стекло.
 
  | zh-hans = 玻璃。
 
  | zh-hans = 玻璃。
 +
| zh-hant = 玻璃針筒罐。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 378: Line 402:
 
  | ru = Рюкзак.
 
  | ru = Рюкзак.
 
  | zh-hans = 背包。
 
  | zh-hans = 背包。
 +
| zh-hant = 醫療槍背包。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 399: Line 424:
 
  | ru = Целиком весь предмет.
 
  | ru = Целиком весь предмет.
 
  | zh-hans = 整个武器。
 
  | zh-hans = 整个武器。
 +
| zh-hant = 整件物品。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 411: Line 437:
 
  | ko = 옆면의 전구와 리본.
 
  | ko = 옆면의 전구와 리본.
 
  | zh-hans = 旁边的铃铛以及色带。
 
  | zh-hans = 旁边的铃铛以及色带。
 +
| zh-hant = 側邊的彩燈和蝴蝶結。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 427: Line 454:
 
  | ru = Целиком весь предмет.
 
  | ru = Целиком весь предмет.
 
  | zh-hans = 整个武器。
 
  | zh-hans = 整个武器。
 +
| zh-hant = 整件物品。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 444: Line 472:
 
  | ru = Стекло и жидкость.
 
  | ru = Стекло и жидкость.
 
  | zh-hans = 玻璃和里面的液体。
 
  | zh-hans = 玻璃和里面的液体。
 +
| zh-hant = 玻璃瓶及其內容液。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 461: Line 490:
 
  | ru = Целиком весь предмет.
 
  | ru = Целиком весь предмет.
 
  | zh-hans = 整个武器。
 
  | zh-hans = 整个武器。
 +
| zh-hant = 整件物品。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 504: Line 534:
 
  | sv = Flera klasser
 
  | sv = Flera klasser
 
  | zh-hans = 多个职业。
 
  | zh-hans = 多个职业。
 +
| zh-hant = 多職業。
 
  }}'''
 
  }}'''
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Secondary}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px | {{item name|Secondary}}
Line 520: Line 551:
 
  | ru = Орел.
 
  | ru = Орел.
 
  | zh-hans = 鹰。
 
  | zh-hans = 鹰。
 +
| zh-hant = 鷹。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 535: Line 567:
 
  | ru = Целиком весь предмет.
 
  | ru = Целиком весь предмет.
 
  | zh-hans = 整个武器。
 
  | zh-hans = 整个武器。
 +
| zh-hant = 整件物品。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 549: Line 582:
 
  | ru = Голова и части, крепящие ее к оружию.
 
  | ru = Голова и части, крепящие ее к оружию.
 
  | zh-hans = 头,以及附加的零件。
 
  | zh-hans = 头,以及附加的零件。
 +
| zh-hant = 機器人的頭顱,以及連接頭顱和武器的部分。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 562: Line 596:
 
  | ru = Гирлянда.
 
  | ru = Гирлянда.
 
  | zh-hans = 灯和电缆。
 
  | zh-hans = 灯和电缆。
 +
| zh-hant = 燈飾和電線。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 567: Line 602:
 
|}
 
|}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
{{translation switching|en, da, ko, zh-hans}}
+
{{translation switching|en, da, ko, zh-hans, zh-hant}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 04:31, 11 November 2017