Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(class weapons tables)
Line 112: Line 112:
 
   de: Heavy Errungenschaften
 
   de: Heavy Errungenschaften
 
   es: Logros del Heavy
 
   es: Logros del Heavy
   fi: Heavy saavutukset
+
   fi: Heavy-saavutukset
 
   fr: Succès du Heavy
 
   fr: Succès du Heavy
 
   hu: Gépágyús teljesítmények
 
   hu: Gépágyús teljesítmények
Line 236: Line 236:
 
   de: Generelle Errungenschaften
 
   de: Generelle Errungenschaften
 
   es: Logros generales
 
   es: Logros generales
 +
  fi: Yleiset saavutukset
 
   fr: Succès Généraux
 
   fr: Succès Généraux
 
   hu: Általános teljesítmények
 
   hu: Általános teljesítmények
Line 729: Line 730:
 
   en: Charging
 
   en: Charging
 
   it: Caricamento
 
   it: Caricamento
 +
  fi: Lataus
 
   pl: Szarża
 
   pl: Szarża
 
   pt-br: Investida
 
   pt-br: Investida
Line 965: Line 967:
 
   de: Überheilung
 
   de: Überheilung
 
   es: Exceso de curación
 
   es: Exceso de curación
   fi: Yliparantaminen
+
   fi: Yliparannus
 
   fr: Bonus d'extra santé
 
   fr: Bonus d'extra santé
 
   hu: Túlgyógyítás
 
   hu: Túlgyógyítás
Line 1,137: Line 1,139:
 
   da: Tilgængelig i Mann Co.-butikken under halloween
 
   da: Tilgængelig i Mann Co.-butikken under halloween
 
   de: Im Mann Co. Store während Halloween erhältlich
 
   de: Im Mann Co. Store während Halloween erhältlich
 +
  fi: Saatavilla Mann Co.-kaupasta Halloweenin aikana
 
   fr: Disponible dans le Magasin Mann Co. pendant Halloween
 
   fr: Disponible dans le Magasin Mann Co. pendant Halloween
 
   hu: Megtalálható a Mann Co. Áruházban Halloween ideje alatt.
 
   hu: Megtalálható a Mann Co. Áruházban Halloween ideje alatt.
Line 1,288: Line 1,291:
 
   de: Botkiller
 
   de: Botkiller
 
   es: Matabots
 
   es: Matabots
 +
  fi: Robotintappaja
 
   fr: Tueuses de robots
 
   fr: Tueuses de robots
 
   hu: Robotölő
 
   hu: Robotölő
Line 1,307: Line 1,311:
 
   da: Australium
 
   da: Australium
 
   de: Australium
 
   de: Australium
 +
  fi: Australium
 
   hu: Ausztrálium
 
   hu: Ausztrálium
 
   it: Australium
 
   it: Australium
Line 1,470: Line 1,475:
 
   en: Director's Cut
 
   en: Director's Cut
 
   de: Director's Cut
 
   de: Director's Cut
 +
  fi: Ohjaajan leikkaama
 
   hu: Rendezői Változat
 
   hu: Rendezői Változat
 
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
 
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
Line 1,498: Line 1,504:
 
   da: Kontrakt
 
   da: Kontrakt
 
   de: Auftrag
 
   de: Auftrag
 +
  fi: Sopimus
 
   fr: Contrat
 
   fr: Contrat
 
   hu: Szerződés
 
   hu: Szerződés
Line 1,541: Line 1,548:
 
untradable:
 
untradable:
 
   en: Untradable
 
   en: Untradable
 +
  fi: Myymätön
 
   pl: Nie podlega wymianie
 
   pl: Nie podlega wymianie
 
   ru: Необмениваемый
 
   ru: Необмениваемый
Line 1,756: Line 1,764:
 
   de: Mann-Conomy
 
   de: Mann-Conomy
 
   es: Mann-Conomía
 
   es: Mann-Conomía
   fi: Mann-Conomy
+
   fi: Mann-Conomia
 
   fr: Mann-Conomy
 
   fr: Mann-Conomy
 
   hu: Mann-Conomy
 
   hu: Mann-Conomy
Line 1,804: Line 1,812:
 
   de: Mann Co. Store
 
   de: Mann Co. Store
 
   es: Tienda Mann Co.
 
   es: Tienda Mann Co.
   fi: Mann Co. -kauppa
+
   fi: Mann Co.-kauppa
 
   fr: Magasin Mann Co.
 
   fr: Magasin Mann Co.
 
   hu: Mann Co. Áruház
 
   hu: Mann Co. Áruház
Line 11,745: Line 11,753:
 
   en: Giant Charged Heavy
 
   en: Giant Charged Heavy
 
   da: Stor Lader Heavy
 
   da: Stor Lader Heavy
 +
  fi: Jättiläinen voima-heavy
 
   it: Grosso Gigante Caricato
 
   it: Grosso Gigante Caricato
 
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
 
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
Line 11,756: Line 11,765:
 
   en: Giant Charged Heater Heavy
 
   en: Giant Charged Heater Heavy
 
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
 
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
 +
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
 
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
 
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
 
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
 
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
Line 15,049: Line 15,059:
 
   de: Karte
 
   de: Karte
 
   es: Mapa
 
   es: Mapa
 +
  fi: Kartta
 
   fr: Carte
 
   fr: Carte
 
   it: Mappa
 
   it: Mappa

Revision as of 08:24, 21 September 2018

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

strangifier-series-x, etc

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

date

day names

month names

event promotions

features

game mode names

game titles

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Robot names

map environment

NPC names

patch names

promotional item table

Saxxy award titles

videos

Meet the team

{{weapon list}} names

other