Difference between revisions of "Template:Building Specifications"
BezaoBuilder (talk | contribs) |
(Fixed/updated spanish sections) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
| ru = Тип постройки | | ru = Тип постройки | ||
| zh-hans = 建筑类型 | | zh-hans = 建筑类型 | ||
+ | | es = Tipo de construcción | ||
}} | }} | ||
! colspan="2" class="header" | {{lang | ! colspan="2" class="header" | {{lang | ||
Line 16: | Line 17: | ||
| cs = Cena v kovu | | cs = Cena v kovu | ||
| de = Metallkosten | | de = Metallkosten | ||
− | | es = | + | | es = Costo en metal |
| fr = Coût en métal | | fr = Coût en métal | ||
| it = Costo in metallo | | it = Costo in metallo | ||
Line 33: | Line 34: | ||
| cs = Body zdraví | | cs = Body zdraví | ||
| de = Gesundheitspunkte | | de = Gesundheitspunkte | ||
− | | es = Puntos de | + | | es = Puntos de salud |
| fr = Points de vie | | fr = Points de vie | ||
| it = Salute | | it = Salute | ||
Line 163: | Line 164: | ||
| ru = Обычная | | ru = Обычная | ||
| zh-hans = 基础 | | zh-hans = 基础 | ||
+ | | es = Estándar | ||
}} | }} | ||
| 130 <!--build--> | | 130 <!--build--> | ||
Line 178: | Line 180: | ||
| ru = При использовании Поводыря (сопротивлению урону: +66%) | | ru = При использовании Поводыря (сопротивлению урону: +66%) | ||
| zh-hans = 建筑类型 | | zh-hans = 建筑类型 | ||
+ | | es = Salud efectiva cuando el escudo del Arreo está activo (+66% de resistencia) | ||
}}}})</small> | }}}})</small> | ||
| 180 <small>({{tooltip|212|{{lang | | 180 <small>({{tooltip|212|{{lang | ||
Line 191: | Line 194: | ||
| ru = Если турель атакуется из основного оружия пулеметчика (сопротивлению урону: +15%) | | ru = Если турель атакуется из основного оружия пулеметчика (сопротивлению урону: +15%) | ||
| zh-hans = 针对机枪手主武器的等效生命值(+15%减伤) | | zh-hans = 针对机枪手主武器的等效生命值(+15%减伤) | ||
+ | | es = Salud efectiva contra las armas primarias del Heavy (+15% de resistencia) | ||
}}}})</small> <small>({{tooltip|529|{{lang | }}}})</small> <small>({{tooltip|529|{{lang | ||
| en = Effective HP when the Wrangler shield is active (+66% resistance) | | en = Effective HP when the Wrangler shield is active (+66% resistance) | ||
Line 203: | Line 207: | ||
| ru = При использовании Поводыря (сопротивлению урону: +66%) | | ru = При использовании Поводыря (сопротивлению урону: +66%) | ||
| zh-hans = 启动遥控手柄时的等效生命值(+66%减伤) | | zh-hans = 启动遥控手柄时的等效生命值(+66%减伤) | ||
+ | | es = Salud efectiva cuando el escudo del Arreo está activo (+66% de resistencia) | ||
}}}})</small> | }}}})</small> | ||
| 216 <small>({{tooltip|270|{{lang | | 216 <small>({{tooltip|270|{{lang | ||
Line 216: | Line 221: | ||
| ru = Если турель атакуется из основного оружия пулеметчика (сопротивлению урону: +20%) | | ru = Если турель атакуется из основного оружия пулеметчика (сопротивлению урону: +20%) | ||
| zh-hans = 针对机枪手主武器的等效生命值(+20%减伤) | | zh-hans = 针对机枪手主武器的等效生命值(+20%减伤) | ||
+ | | es = Salud efectiva contra las armas primarias del Heavy (+20% de resistencia) | ||
}}}})</small> <small>({{tooltip|635|{{lang | }}}})</small> <small>({{tooltip|635|{{lang | ||
| en = Effective HP when the Wrangler shield is active (+66% resistance) | | en = Effective HP when the Wrangler shield is active (+66% resistance) | ||
Line 228: | Line 234: | ||
| ru = При использовании Поводыря (сопротивлению урону: +66%) | | ru = При использовании Поводыря (сопротивлению урону: +66%) | ||
| zh-hans = 启动遥控手柄时的等效生命值(+66%减伤) | | zh-hans = 启动遥控手柄时的等效生命值(+66%减伤) | ||
+ | | es = Salud efectiva cuando el escudo del Arreo está activo (+66% de resistencia) | ||
}}}})</small> | }}}})</small> | ||
| 15 x 4 (60) <!--metal gibs--> | | 15 x 4 (60) <!--metal gibs--> | ||
Line 246: | Line 253: | ||
| ru = При использовании Поводыря (сопротивлению урону: +66%) | | ru = При использовании Поводыря (сопротивлению урону: +66%) | ||
| zh-hans = 启动遥控手柄时的等效生命值(+66%减伤) | | zh-hans = 启动遥控手柄时的等效生命值(+66%减伤) | ||
+ | | es = Salud efectiva cuando el escudo del Arreo está activo (+66% de resistencia) | ||
}}}})</small> | }}}})</small> | ||
| colspan="2" | {{common string|N/A}} | | colspan="2" | {{common string|N/A}} | ||
Line 260: | Line 268: | ||
| ru = Только боеприпасы, без металла | | ru = Только боеприпасы, без металла | ||
| zh-hans = 提供弹药,但不提供金属 | | zh-hans = 提供弹药,但不提供金属 | ||
+ | | es = Provee munición, pero no metal | ||
}}}} | }}}} | ||
|- | |- | ||
Line 287: | Line 296: | ||
| ru = Вход | | ru = Вход | ||
| zh-hans = 入口 | | zh-hans = 入口 | ||
+ | | es = Entrada | ||
}}<br>6.25 x 4 (25) {{lang | }}<br>6.25 x 4 (25) {{lang | ||
| en = Exit | | en = Exit | ||
Line 298: | Line 308: | ||
| ru = Выход | | ru = Выход | ||
| zh-hans = 出口 | | zh-hans = 出口 | ||
+ | | es = Salida | ||
}} | }} | ||
<!-- 4 gibs drop at each end --> | <!-- 4 gibs drop at each end --> | ||
Line 315: | Line 326: | ||
| ru = Тип постройки | | ru = Тип постройки | ||
| zh-hans = 建筑类型 | | zh-hans = 建筑类型 | ||
+ | | es = Tipo de construcción | ||
}} | }} | ||
! colspan="9" class="header" | {{lang | ! colspan="9" class="header" | {{lang | ||
Line 328: | Line 340: | ||
| ru = Время постройки (в секундах) | | ru = Время постройки (в секундах) | ||
| zh-hans = 建造时间 (秒) | | zh-hans = 建造时间 (秒) | ||
+ | | es = Tiempo de construcción (segundos) | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 342: | Line 355: | ||
| ru = Возведение | | ru = Возведение | ||
| zh-hans = 初次建造 | | zh-hans = 初次建造 | ||
+ | | es = Construcción inicial | ||
}}</small> | }}</small> | ||
! class="header" | <small>{{lang | ! class="header" | <small>{{lang | ||
Line 355: | Line 369: | ||
| ru = Возведение + ускорение от<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}} | | ru = Возведение + ускорение от<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}} | ||
| zh-hans = 初次建造+多数武器加速<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}} | | zh-hans = 初次建造+多数武器加速<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}} | ||
+ | | es = Construcción inicial +<br>bonus del/de la)<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}} | ||
}}</small> | }}</small> | ||
! class="header" | <small>{{lang | ! class="header" | <small>{{lang | ||
Line 368: | Line 383: | ||
| ru = Возведение + ускорение от<br>{{item icon|Jag}} | | ru = Возведение + ускорение от<br>{{item icon|Jag}} | ||
| zh-hans = 初次建造+尖齿扳手加速<br>{{item icon|Jag}} | | zh-hans = 初次建造+尖齿扳手加速<br>{{item icon|Jag}} | ||
+ | | es = Construcción inicial +<br>bonus del<br>{{item icon|Jag}} | ||
}}</small> | }}</small> | ||
! class="header" | <small>{{lang | ! class="header" | <small>{{lang | ||
Line 381: | Line 397: | ||
| ru = Возведение + ускорение от<br>{{item icon|Eureka Effect}} | | ru = Возведение + ускорение от<br>{{item icon|Eureka Effect}} | ||
| zh-hans = 初次建造+传送扳手加速<br>{{item icon|Eureka Effect}} | | zh-hans = 初次建造+传送扳手加速<br>{{item icon|Eureka Effect}} | ||
+ | | es = Construcción inicial +<br>bonus del<br>{{item icon|Eureka Effect}} | ||
}}</small> | }}</small> | ||
! class="header" | <small>{{lang | ! class="header" | <small>{{lang | ||
Line 394: | Line 411: | ||
| ru = Возведение <br>при переносе | | ru = Возведение <br>при переносе | ||
| zh-hans = 重新放置 | | zh-hans = 重新放置 | ||
+ | | es = Reposicionado | ||
}}</small> | }}</small> | ||
! class="header" | <small>{{lang | ! class="header" | <small>{{lang | ||
Line 407: | Line 425: | ||
| ru = Возведение <br>при переносе +<br> ускорение от<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}} | | ru = Возведение <br>при переносе +<br> ускорение от<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}} | ||
| zh-hans = 重新放置+多数武器加速<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}} | | zh-hans = 重新放置+多数武器加速<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}} | ||
+ | | es = Reposicionado +<br>bonus del/de la)<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}} | ||
}}</small> | }}</small> | ||
! class="header" | <small>{{lang | ! class="header" | <small>{{lang | ||
Line 420: | Line 439: | ||
| ru = Возведение <br>при переносе +<br> ускорение от<br>{{item icon|Jag}} | | ru = Возведение <br>при переносе +<br> ускорение от<br>{{item icon|Jag}} | ||
| zh-hans = 重新放置+尖齿扳手加速<br>{{item icon|Jag}} | | zh-hans = 重新放置+尖齿扳手加速<br>{{item icon|Jag}} | ||
+ | | es = Reposicionado +<br>bonus del<br>{{item icon|Jag}} | ||
}}</small> | }}</small> | ||
! class="header" | <small>{{lang | ! class="header" | <small>{{lang | ||
Line 433: | Line 453: | ||
| ru = Возведение <br>при переносе +<br> ускорение от<br>{{item icon|Eureka Effect}} | | ru = Возведение <br>при переносе +<br> ускорение от<br>{{item icon|Eureka Effect}} | ||
| zh-hans = 重新放置+传送扳手加速<br>{{item icon|Eureka Effect}} | | zh-hans = 重新放置+传送扳手加速<br>{{item icon|Eureka Effect}} | ||
+ | | es = Reposicionado +<br>bonus del<br>{{item icon|Eureka Effect}} | ||
}}</small> | }}</small> | ||
! class="header" | <small>{{lang | ! class="header" | <small>{{lang | ||
Line 446: | Line 467: | ||
| ru = Улучшение | | ru = Улучшение | ||
| zh-hans = 升级 | | zh-hans = 升级 | ||
+ | | es = Mejora | ||
}}</small> | }}</small> | ||
|- | |- | ||
Line 461: | Line 483: | ||
| ru = Обычная | | ru = Обычная | ||
| zh-hans = 基础 | | zh-hans = 基础 | ||
+ | | es = Estándar | ||
}} | }} | ||
| {{lang|en=10.5|pt-br=10,5}} | | {{lang|en=10.5|pt-br=10,5}} | ||
Line 518: | Line 541: | ||
| ru = Скорость постройки | | ru = Скорость постройки | ||
| zh-hans = 建筑建造时间 | | zh-hans = 建筑建造时间 | ||
+ | | es = Velocidad de preparación de construcción | ||
}} = {{lang | }} = {{lang | ||
| en = Default construction speed | | en = Default construction speed | ||
Line 530: | Line 554: | ||
| ru = Базовая скорость постройки | | ru = Базовая скорость постройки | ||
| zh-hans = 基础建造时间 | | zh-hans = 基础建造时间 | ||
+ | | es = Velocidad de preparación estándar | ||
}} / (1 + {{lang | }} / (1 + {{lang | ||
| en = sum of all boosts | | en = sum of all boosts | ||
Line 542: | Line 567: | ||
| ru = сумма всех ускорений | | ru = сумма всех ускорений | ||
| zh-hans = 所有加成之和 | | zh-hans = 所有加成之和 | ||
+ | | es = suma de todos los bonus | ||
}}) | }}) | ||
* {{lang | * {{lang | ||
Line 555: | Line 581: | ||
| ru = Базовая скорость постройки (турель) | | ru = Базовая скорость постройки (турель) | ||
| zh-hans = 基础建造时间 (步哨枪) | | zh-hans = 基础建造时间 (步哨枪) | ||
+ | | es = Velocidad de preparación estándar (Centinelas) | ||
}}: 10.5 | }}: 10.5 | ||
* {{lang | * {{lang | ||
Line 568: | Line 595: | ||
| ru = Базовая скорость постройки (раздатчк и телепорт) | | ru = Базовая скорость постройки (раздатчк и телепорт) | ||
| zh-hans = 基础建造时间 (补给器和传送装置) | | zh-hans = 基础建造时间 (补给器和传送装置) | ||
+ | | es = Velocidad de preparación estándar (Dispensadores y Teleportadores) | ||
}}: {{lang| | }}: {{lang| | ||
| en = Sentry Gun speed | | en = Sentry Gun speed | ||
Line 580: | Line 608: | ||
| ru = Скорость постройки турели | | ru = Скорость постройки турели | ||
| zh-hans = 步哨枪建造速度 | | zh-hans = 步哨枪建造速度 | ||
+ | | es = Velocidad del Centinela | ||
}} x 2 = 21.0 | }} x 2 = 21.0 | ||
* {{lang | * {{lang | ||
Line 593: | Line 622: | ||
| ru = Ускорение при переносе (турель) | | ru = Ускорение при переносе (турель) | ||
| zh-hans = 重新放置时间(步哨枪) | | zh-hans = 重新放置时间(步哨枪) | ||
+ | | es = Bonus de reposicionamiento (Centinelas) | ||
}}: 2.0 | }}: 2.0 | ||
* {{lang | * {{lang | ||
Line 606: | Line 636: | ||
| ru = Ускорение при переносе (раздатчик и телепорт) | | ru = Ускорение при переносе (раздатчик и телепорт) | ||
| zh-hans = 重新放置时间(补给器和传送装置) | | zh-hans = 重新放置时间(补给器和传送装置) | ||
+ | | es = Bonus de reposicionamiento (Dispensadores y Teleportadores) | ||
}}: 3.0 | }}: 3.0 | ||
* {{lang | * {{lang | ||
Line 619: | Line 650: | ||
| ru = Ускорение мини-турели | | ru = Ускорение мини-турели | ||
| zh-hans = 迷你步哨枪加速 | | zh-hans = 迷你步哨枪加速 | ||
+ | | es = Bonus del Minicentinela | ||
}}: 1.5 | }}: 1.5 | ||
* {{lang | * {{lang | ||
Line 632: | Line 664: | ||
| ru = Ускорение от ударов гаечным ключом | | ru = Ускорение от ударов гаечным ключом | ||
| zh-hans = 基础扳手加速 | | zh-hans = 基础扳手加速 | ||
+ | | es = Bonus de la llave inglesa estándar | ||
}}: 1.5 | }}: 1.5 | ||
* {{lang | * {{lang | ||
Line 645: | Line 678: | ||
| ru = Ускорение от ударов Острозубом | | ru = Ускорение от ударов Острозубом | ||
| zh-hans = 尖齿扳手加速 | | zh-hans = 尖齿扳手加速 | ||
+ | | es = Bonus del {{item name|Jag}} | ||
}}: 1.5 + 0.3 = 1.8 | }}: 1.5 + 0.3 = 1.8 | ||
* {{lang | * {{lang | ||
Line 658: | Line 692: | ||
| ru = Ускорение от ударов Озарения | | ru = Ускорение от ударов Озарения | ||
| zh-hans = 传送扳手加速 | | zh-hans = 传送扳手加速 | ||
+ | | es = Bonus del {{item name|Eureka Effect}} | ||
}}: 1.5 / 2 = 0.75 | }}: 1.5 / 2 = 0.75 | ||
* {{lang | * {{lang | ||
| en=The first and second hits on a stock sentry gun will save 1.5 seconds, while all others will save 1 second. On dispensers, the first hit will save 2 seconds and all others will save 1 second. | | en=The first and second hits on a stock sentry gun will save 1.5 seconds, while all others will save 1 second. On dispensers, the first hit will save 2 seconds and all others will save 1 second. | ||
| pt-br=A primeira e segunda batidas numa sentinela padrão economizarão 1,5 segundos, enquanto os outros economizarão 1 segundo. Em dispensers, a primeira batida economizará 2 segundos e todas as outras economizarão 1 segundo. | | pt-br=A primeira e segunda batidas numa sentinela padrão economizarão 1,5 segundos, enquanto os outros economizarão 1 segundo. Em dispensers, a primeira batida economizará 2 segundos e todas as outras economizarão 1 segundo. | ||
+ | | es=El primer y segundo disparo en un Centinela por defecto ahorrará 1,5 segundos, mientras que los siguientes solo 1 segundo. En Dispensadores, el primer disparo ahorrará 2 segundos y los demás solo 1 segundo. | ||
}} | }} | ||
{{lang | {{lang | ||
Line 675: | Line 711: | ||
| ru = Замерами времени показано, что значения ускорения возведения построек фиксированы. Так как игрок не сможет размахивать гаечным ключом до тех пор, пока не истечет задержка времени между переключением оружия, на практике значения будут немного больше вышеописанных. При наличии нескольких инженеров каждый из них прибавляет ускорение к формуле от ударов своими гаечными ключами. | | ru = Замерами времени показано, что значения ускорения возведения построек фиксированы. Так как игрок не сможет размахивать гаечным ключом до тех пор, пока не истечет задержка времени между переключением оружия, на практике значения будут немного больше вышеописанных. При наличии нескольких инженеров каждый из них прибавляет ускорение к формуле от ударов своими гаечными ключами. | ||
| zh-hans = 由于加速效果于工程师敲击的瞬间进行,而这一效果受限于工程师的敲击冷却而无法连续保持,因此实际使用时的加速效果会低于上述预估值。每个友方工程师的每次敲击都会触发加速效果。 | | zh-hans = 由于加速效果于工程师敲击的瞬间进行,而这一效果受限于工程师的敲击冷却而无法连续保持,因此实际使用时的加速效果会低于上述预估值。每个友方工程师的每次敲击都会触发加速效果。 | ||
+ | | es = Los tiempos se asumen que el bonus de la llave inglesa tiene un efecto constante. Ya que el constructor no puede golpear con su llave antes de que acabe el tiempo de cambio de armas, estos valores serán algo menores en la práctica. Cada Engineer añade su propio bonus de la llave a la fórmula. | ||
}} | }} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
{{translation switching|en, cs, de, fr, it, nl, pl, pt-br, ru, zh-hans}} | {{translation switching|en, cs, de, fr, it, nl, pl, pt-br, ru, zh-hans}} | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Revision as of 14:56, 24 November 2020
Building type | Cost in metal | Health points | Scrap Metal when destroyed | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Build | Upgrade | Level 1 | Level 2 | Level 3 | |||
Sentry Gun | Stock | 130 | 200 | 150 (441) | 180 (212) (529) | 216 (270) (635) | 15 x 4 (60) |
Combat Mini-Sentry Gun | 100 | N/A | 100 (294) | N/A | 0 x 4 (0) | ||
Dispenser | 100 | 200 | 150 | 180 | 216 | 10 x 5 (50) | |
Teleporters | 50 | 200 | 150 | 180 | 216 | 6.25 x 4 (25) Entry 6.25 x 4 (25) Exit |
Building construction speed = Default construction speed / (1 + sum of all boosts)
- Default construction speed (Sentry Guns): 10.5
- Default construction speed (Dispensers and Teleporters): Sentry Gun speed x 2 = 21.0
- Redeployment boost (Sentry Guns): 2.0
- Redeployment boost (Dispensers and Teleporters): 3.0
- Mini-Sentry boost: 1.5
- Stock wrench boost: 1.5
- Jag boost: 1.5 + 0.3 = 1.8
- Eureka Effect boost: 1.5 / 2 = 0.75
- The first and second hits on a stock sentry gun will save 1.5 seconds, while all others will save 1 second. On dispensers, the first hit will save 2 seconds and all others will save 1 second.
Times assume wrench boosting is in constant effect. As the builder cannot swing their wrench until their weapon switch delay wears off, these values will be slightly slower in practice. Each additional Engineer adds their own personal wrench boost to the formula.
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:Building Specifications/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, cs, de, fr, it, nl, pl, pt-br, ru, zh-hans (add) |