Difference between revisions of "Template:Class nav text"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(save progress)
(Add remaining languages. The following have missing strings: ar, cs, de, es, hu, it, ja, no, pl, pt, ro, sv, zh-hans, zh-hant)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{lc:{{{string|{{{1|}}}}}}}}
+
{{#switch:{{lc:{{{string|{{{1|}}}}}}}}<!--
 +
  //
 +
  // NOTE:
 +
  // Words should be translated individually and not specific a class.
 +
  // e.g. "Respuestas" instead of "Respuestas del Scout"
 +
  //
 +
  -->
 
| abilities = {{lang
 
| abilities = {{lang
   | ar =  
+
   | ar = قدرات
 
   | cs = Schopnosti
 
   | cs = Schopnosti
 
   | de = Fähigkeiten
 
   | de = Fähigkeiten
Line 11: Line 17:
 
   | it = Abilità
 
   | it = Abilità
 
   | ja = 能力
 
   | ja = 能力
   | ko =  
+
   | ko = 능력
   | no =  
+
   | no = Evner
   | pl =  
+
   | pl = Zdolności
   | pt =  
+
   | pt = Habilidades
   | pt-br =  
+
   | pt-br = Habilidades
   | ro =  
+
   | ro = Abilităţi
   | ru =  
+
   | ru = Возможности
   | sv =  
+
   | sv = Förmågor
   | zh-hans =  
+
   | zh-hans = 能力
   | zh-hant =  
+
   | zh-hant = 能力
 
   }}
 
   }}
 
| strategy = {{lang
 
| strategy = {{lang
   | ar =  
+
   | ar = استراتيجية
 
   | cs = Strategie
 
   | cs = Strategie
 
   | de = Strategie
 
   | de = Strategie
Line 33: Line 39:
 
   | it = Strategy
 
   | it = Strategy
 
   | ja = 戦略
 
   | ja = 戦略
   | ko =  
+
   | ko = 전략
   | no =  
+
   | no = Strategi
   | pl =  
+
   | pl = Taktyka
   | pt =  
+
   | pt = Estratégia
   | pt-br =  
+
   | pt-br = Estratégia
   | ro =  
+
   | ro = Strategie
   | ru =  
+
   | ru = Стратегии
   | sv =  
+
   | sv = Strategi
   | zh-hans =  
+
   | zh-hans = 策略
   | zh-hant =  
+
   | zh-hant = 策略
 
   }}
 
   }}
 
| team strategy = {{lang
 
| team strategy = {{lang
 +
  | ar =
 +
  | cs =
 +
  | de =
 
   | en = Team strategy
 
   | en = Team strategy
 
   | es =  
 
   | es =  
Line 52: Line 61:
 
   | it =  
 
   | it =  
 
   | ja =  
 
   | ja =  
   | ko =  
+
   | ko = 팀 전략
 
   | no =  
 
   | no =  
 
   | pl =  
 
   | pl =  
 
   | pt =  
 
   | pt =  
   | pt-br =  
+
   | pt-br = Estratégia do time
 
   | ro =  
 
   | ro =  
   | ru =  
+
   | ru = Командная стратегия
 
   | sv =  
 
   | sv =  
 
   | zh-hans =  
 
   | zh-hans =  
Line 64: Line 73:
 
   }}
 
   }}
 
| character = {{lang
 
| character = {{lang
   | ar =  
+
   | ar = شَخْصِيَّة
 
   | cs = Postava
 
   | cs = Postava
 
   | de = Charakter
 
   | de = Charakter
Line 74: Line 83:
 
   | it = Sul Personaggio
 
   | it = Sul Personaggio
 
   | ja = キャラクター
 
   | ja = キャラクター
   | ko =  
+
   | ko = 특징
   | no =  
+
   | no = Karakter
   | pl =  
+
   | pl = Postać
   | pt =  
+
   | pt = Personagem
   | pt-br =  
+
   | pt-br = Personagem
   | ro =  
+
   | ro = Caracter
   | ru =  
+
   | ru = Характер
   | sv =  
+
   | sv = Karaktären
   | zh-hans =  
+
   | zh-hans = 角色
   | zh-hant =  
+
   | zh-hant = 角色
 
   }}
 
   }}
 
| responses = {{lang
 
| responses = {{lang
   | ar =  
+
   | ar = الردود السكاوت
 
   | cs = Reakce
 
   | cs = Reakce
 
   | de = Reaktionen
 
   | de = Reaktionen
Line 96: Line 105:
 
   | it = Risposte
 
   | it = Risposte
 
   | ja = セリフ
 
   | ja = セリフ
   | ko =  
+
   | ko = 응답
   | no =  
+
   | no = Svar
   | pl =  
+
   | pl = Reakcje
   | pt =  
+
   | pt = Respostas
   | pt-br =  
+
   | pt-br = Respostas
   | ro =  
+
   | ro = Răspunsuri
   | ru =  
+
   | ru = Реплики
   | sv =  
+
   | sv = Spanarrepliker
   | zh-hans =  
+
   | zh-hans = 回应
   | zh-hant =  
+
   | zh-hant = 回應
 
   }}
 
   }}
 
| taunts = {{lang
 
| taunts = {{lang
   | ar =  
+
   | ar = التهكم السكاوت
 
   | cs = Taunty
 
   | cs = Taunty
 
   | de = Verspottungen
 
   | de = Verspottungen
Line 118: Line 127:
 
   | it = Insulti
 
   | it = Insulti
 
   | ja = 罵倒
 
   | ja = 罵倒
   | ko =  
+
   | ko = 도발
   | no =  
+
   | no = Hån
   | pl =  
+
   | pl = Drwiny
   | pt =  
+
   | pt = Provocar
   | pt-br =  
+
   | pt-br = Taunts
   | ro =  
+
   | ro = Batjocuri
   | ru =  
+
   | ru = Насмешки
   | sv =  
+
   | sv = Spanarhån
   | zh-hans =  
+
   | zh-hans = 嘲讽
   | zh-hant =  
+
   | zh-hant = 嘲諷
 
   }}
 
   }}
 
| voice commands = {{lang
 
| voice commands = {{lang
   | ar =  
+
   | ar = لأوامر الصوتية السكاوت
 
   | cs = Hlasové příkazy
 
   | cs = Hlasové příkazy
 
   | de = Sprachbefehle
 
   | de = Sprachbefehle
Line 140: Line 149:
 
   | it = Comandi Vocali
 
   | it = Comandi Vocali
 
   | ja = ボイスコマンド
 
   | ja = ボイスコマンド
   | ko =  
+
   | ko = 보이스 커맨드
   | no =  
+
   | no = Talekommandoer
   | pl =  
+
   | pl = Komendy głosowe
   | pt =  
+
   | pt = Comandos de voz
   | pt-br =  
+
   | pt-br = Comandos de Voz
   | ro =  
+
   | ro = Comenzi Vocale
   | ru =  
+
   | ru = Голосовые команды
   | sv =  
+
   | sv = Spanarkommandon
   | zh-hans =  
+
   | zh-hans = 声音指令
   | zh-hant =  
+
   | zh-hant = 聲音指令
 
   }}
 
   }}
 
| achievements = {{lang
 
| achievements = {{lang
   | ar =  
+
   | ar = آشييفمينتس
 
   | cs = Achievementy
 
   | cs = Achievementy
 
   | de = Errungenschaften
 
   | de = Errungenschaften
Line 162: Line 171:
 
   | it = Risultati
 
   | it = Risultati
 
   | ja = 実績
 
   | ja = 実績
   | ko =  
+
   | ko = 도전과제
   | no =  
+
   | no = Prestasjoner
   | pl =  
+
   | pl = Osiągniecia
   | pt =  
+
   | pt = Marcos
   | pt-br =  
+
   | pt-br = Achievements
   | ro =  
+
   | ro = Realizări
   | ru =  
+
   | ru = Прочее
   | sv =  
+
   | sv = Framsteg
   | zh-hans =  
+
   | zh-hans = 成就
   | zh-hant =  
+
   | zh-hant = 成就
 
   }}
 
   }}
 
| how to = {{lang<!--  
 
| how to = {{lang<!--  
  | Note: Brackets needed to be included individually to allow for zh-hans & zh-hant to have their own brackets. -->
+
    // Note: Brackets needed to be included individually to allow for zh-hans & zh-hant to have their own brackets. -->
   | ar =  
+
   | ar = (الحصول على آشييفمينتس السكاوت)
 
   | cs = (Jak na to)
 
   | cs = (Jak na to)
 
   | de = (Anleitung)
 
   | de = (Anleitung)
Line 185: Line 194:
 
   | it = (Come fare per...)
 
   | it = (Come fare per...)
 
   | ja = (解説)
 
   | ja = (解説)
   | ko =  
+
   | ko = (깨는 방법)
   | no =  
+
   | no = (Hvordan)
   | pl =  
+
   | pl = (jak je zdobyć)
   | pt =  
+
   | pt = (Como fazer)
   | pt-br =  
+
   | pt-br = (Como)
   | ro =  
+
   | ro = (Cum să)
   | ru =  
+
   | ru = (Как выполнить)
   | sv =  
+
   | sv = (Att få Spanarframsteg)
   | zh-hans =  
+
   | zh-hans = (如何达成)
   | zh-hant =  
+
   | zh-hant = (如何達成)
 
   }}
 
   }}
 
| references = {{lang
 
| references = {{lang
   | ar =  
+
   | ar = مراجع السكاوت
 
   | cs = Reference
 
   | cs = Reference
 
   | de = Anspielungen
 
   | de = Anspielungen
Line 207: Line 216:
 
   | it = Riferimenti
 
   | it = Riferimenti
 
   | ja = 各元ネタ
 
   | ja = 各元ネタ
   | ko =  
+
   | ko = 참조
   | no =  
+
   | no = Referanser
   | pl =  
+
   | pl = Odniesienia
   | pt =  
+
   | pt = Referências
   | pt-br =  
+
   | pt-br = Referências
   | ro =  
+
   | ro = Referinţe
   | ru =  
+
   | ru = Список отсылок
   | sv =  
+
   | sv = Lista över referenser (Spanare)
   | zh-hans =  
+
   | zh-hans = 参考资料
   | zh-hant =  
+
   | zh-hant = 參考資料
 
   }}
 
   }}
 
| other = {{lang<!--  
 
| other = {{lang<!--  
Line 244: Line 253:
 
   }}
 
   }}
 
}}<noinclude>
 
}}<noinclude>
{{translation switching|none}}
+
{{translation switching|All languages}}
 
To be used in class nav templates, e.g. {{tl|Scout Nav}}.
 
To be used in class nav templates, e.g. {{tl|Scout Nav}}.
 
[[Category:Pre-translated templates|Class Nav text]]
 
[[Category:Pre-translated templates|Class Nav text]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 23:09, 27 December 2010

To be used in class nav templates, e.g. {{Scout Nav}}.