Difference between revisions of "Template:List of afterburn-inflicting weapons"
Kestrelguy (talk | contribs) m (Corrected Degreaser's afterburn damage penalty.) |
|||
Line 27: | Line 27: | ||
| da = Alt-affyring: Skyder ét Mini-kritisk skud, som antænder fjender, der bliver ramt. Det vil også antænde brugeren selv, hvis han er inden for dets radius. | | da = Alt-affyring: Skyder ét Mini-kritisk skud, som antænder fjender, der bliver ramt. Det vil også antænde brugeren selv, hvis han er inden for dets radius. | ||
| de = Alt.-Feuer: Feuert einen mini-kritischen Schuss ab, der Feinde anzündet. Befinden Sie sich in der Nähe des Gegners, werden auch Sie angezündet. | | de = Alt.-Feuer: Feuert einen mini-kritischen Schuss ab, der Feinde anzündet. Befinden Sie sich in der Nähe des Gegners, werden auch Sie angezündet. | ||
− | | es = Disparo | + | | es = Disparo secundario: Dispara un minicrítico que quema a los enemigos que toca. También quemará al jugador si están cerca. |
| fi = Vaihtoehtoinen tulitus: Ampuu mini-kriittisen ammuksen, joka sytyttää viholliset, joihin se osuu. Se myös sytyttää pelaajan, jos hän on räjähdysalueella. | | fi = Vaihtoehtoinen tulitus: Ampuu mini-kriittisen ammuksen, joka sytyttää viholliset, joihin se osuu. Se myös sytyttää pelaajan, jos hän on räjähdysalueella. | ||
| fr = Tir secondaire: Tire un projectile qui inflige des mini-crits et enflamme les ennemis touchés. Peut aussi enflammer le joueur s'il se trouve à portée. | | fr = Tir secondaire: Tire un projectile qui inflige des mini-crits et enflamme les ennemis touchés. Peut aussi enflammer le joueur s'il se trouve à portée. | ||
Line 68: | Line 68: | ||
| da = Efterbrænding, forårsaget af dette våben, gør 75% mindre skade, i forhold til den normale Flammekaster. | | da = Efterbrænding, forårsaget af dette våben, gør 75% mindre skade, i forhold til den normale Flammekaster. | ||
| de = Nachbrennen verursacht 75% weniger Schaden als mit dem normalen Flammenwerfer. | | de = Nachbrennen verursacht 75% weniger Schaden als mit dem normalen Flammenwerfer. | ||
− | | es = | + | | es = La poscombustión causada por esta arma provoca un 75 % menos de daño comparado con el Lanzallamas por defecto. |
| fi = Tämän aseen aiheuttama jälkipoltto aiheuttaa 75% vähemmän vahinkoa tavalliseen Liekinheittimeen verrattuna. | | fi = Tämän aseen aiheuttama jälkipoltto aiheuttaa 75% vähemmän vahinkoa tavalliseen Liekinheittimeen verrattuna. | ||
| fr = Les brûlures causées par cette arme infligent 75% de dégâts de moins comparées à celles du Lance-flammes standard. | | fr = Les brûlures causées par cette arme infligent 75% de dégâts de moins comparées à celles du Lance-flammes standard. | ||
Line 110: | Line 110: | ||
* {{lang | * {{lang | ||
| en = Fires short range projectiles instead of normal flames. | | en = Fires short range projectiles instead of normal flames. | ||
+ | | es = Dispara proyectiles de corto alcance en vez de llamas normales. | ||
| ru = Стреляет огненными снарядами, вместо выпуска потока пламени. | | ru = Стреляет огненными снарядами, вместо выпуска потока пламени. | ||
| tr = Diğer bütün silahlardaki normal alev ateş etme şekli yerine kısa menzilli atışlar yapılır. | | tr = Diğer bütün silahlardaki normal alev ateş etme şekli yerine kısa menzilli atışlar yapılır. | ||
Line 145: | Line 146: | ||
| da = Alt-affyring: Detonerer signalskuddet. Vil antænde fjender inden for en bestemt radius. Antænder brugere, som skyder den mod jorden, eller detonerede den for tæt på. | | da = Alt-affyring: Detonerer signalskuddet. Vil antænde fjender inden for en bestemt radius. Antænder brugere, som skyder den mod jorden, eller detonerede den for tæt på. | ||
| de = Alt.-Feuer: Detoniert eine Leuchtrakete, die Feinde in einem bestimmten Radius anzündet. Zündet den Spieler an, wenn sie auf den Boden oder zu nah abgefeuert wird. | | de = Alt.-Feuer: Detoniert eine Leuchtrakete, die Feinde in einem bestimmten Radius anzündet. Zündet den Spieler an, wenn sie auf den Boden oder zu nah abgefeuert wird. | ||
− | | es = Disparo | + | | es = Disparo secundario: Detona la bengala. Quemará a los jugadores cercanos. Quema al jugador que lo disparó al suelo o lo haya detonado muy cerca. |
| fi = Vaihtoehtoinen tulitus: Räjäytä ammus. Sytyttää pelaajan, joka ampui sen maahan tai räjäytti sen liian lähellä. | | fi = Vaihtoehtoinen tulitus: Räjäytä ammus. Sytyttää pelaajan, joka ampui sen maahan tai räjäytti sen liian lähellä. | ||
| fr = Tir secondaire: Fait exploser la fusée. L'explosion enflamme les ennemis dans un certain rayon. Enflamme le joueur si celui-ci tire vers le sol ou est trop proche de l'explosion. | | fr = Tir secondaire: Fait exploser la fusée. L'explosion enflamme les ennemis dans un certain rayon. Enflamme le joueur si celui-ci tire vers le sol ou est trop proche de l'explosion. | ||
Line 162: | Line 163: | ||
| da = Gør Mini-kritisk skade til alle antændte spillere, hvis de enten er ramt direkte, eller står inden for dens eksplosions-radius. | | da = Gør Mini-kritisk skade til alle antændte spillere, hvis de enten er ramt direkte, eller står inden for dens eksplosions-radius. | ||
| de = Von der Leuchtrakete getroffene, brennende Gegner erhalten mini-kritischen Schaden. | | de = Von der Leuchtrakete getroffene, brennende Gegner erhalten mini-kritischen Schaden. | ||
− | | es = Inflige daño | + | | es = Inflige daño minicrítico a un jugador ya quemado golpeado por el impacto de la bengala o la explosión. |
| fi = Tekee mini-kriittistä vahinkoa jo tulessa oleviin pelaajiin, jos ammus osuu heihin. | | fi = Tekee mini-kriittistä vahinkoa jo tulessa oleviin pelaajiin, jos ammus osuu heihin. | ||
| fr = Inflige des mini-crits aux joueurs déjà en feu s'ils sont directement touchés par la fusée. | | fr = Inflige des mini-crits aux joueurs déjà en feu s'ils sont directement touchés par la fusée. | ||
Line 189: | Line 190: | ||
| da = Skyder et signalskud, der hopper af fjender, såvel som allieret, og eksplodere; antænder alle fjender fanget i eksplosionen. | | da = Skyder et signalskud, der hopper af fjender, såvel som allieret, og eksplodere; antænder alle fjender fanget i eksplosionen. | ||
| de = Schießt eine Leuchtrakete, die an Feinden und Verbündeten abprallt und nahe Feinde anzündet. | | de = Schießt eine Leuchtrakete, die an Feinden und Verbündeten abprallt und nahe Feinde anzündet. | ||
− | | es = Dispara una bengala que rebota de los enemigos y aliados, al explotar quema a todos los enemigos | + | | es = Dispara una bengala que rebota de los enemigos y aliados, al explotar quema a todos los enemigos alcanzados por la explosión. |
| fi = Ammus ponnahtaa vihollisiin tai tiimikavereihin osuessa ja räjähtää, sytyttäen kaikki viholliset, joihin räjähdys osuu. | | fi = Ammus ponnahtaa vihollisiin tai tiimikavereihin osuessa ja räjähtää, sytyttäen kaikki viholliset, joihin räjähdys osuu. | ||
| fr = Tire une fusée qui rebondit sur les autres joueurs et explose ensuite en touchant le sol, enlammant tous les ennemis pris dans l'explosion. | | fr = Tire une fusée qui rebondit sur les autres joueurs et explose ensuite en touchant le sol, enlammant tous les ennemis pris dans l'explosion. | ||
Line 206: | Line 207: | ||
| da = Gør mini-kritisk skade til alle antændte spillere, hvis de er direkte ramt, eller er inden for dens eksplosions-radius. | | da = Gør mini-kritisk skade til alle antændte spillere, hvis de er direkte ramt, eller er inden for dens eksplosions-radius. | ||
| de = Von der Leuchtrakete getroffene, brennende Gegner erhalten mini-kritischen Schaden. | | de = Von der Leuchtrakete getroffene, brennende Gegner erhalten mini-kritischen Schaden. | ||
− | | es = Inflige daño | + | | es = Inflige daño minicrítico a un jugador ya quemado golpeado por el impacto de la bengala o la explosión. |
| fi = Tekee mini-kriittistä vahinkoa jo tulessa oleviin pelaajiin, jos ammus osuu heihin. | | fi = Tekee mini-kriittistä vahinkoa jo tulessa oleviin pelaajiin, jos ammus osuu heihin. | ||
| fr = Inflige des mini-crits aux joueurs déjà en feu s'ils sont directement touchés par la fusée. | | fr = Inflige des mini-crits aux joueurs déjà en feu s'ils sont directement touchés par la fusée. | ||
Line 226: | Line 227: | ||
* {{lang | * {{lang | ||
| en = Doused enemies will ignite when attacked, applying an afterburn effect for 10 seconds. Includes other Pyros, which are normally immune to the effects of afterburn. | | en = Doused enemies will ignite when attacked, applying an afterburn effect for 10 seconds. Includes other Pyros, which are normally immune to the effects of afterburn. | ||
+ | | es = Los enemigos alcanzados arderán, sufriendo quemaduras por poscombustión durante 10 segundos. Incluye otros Pyros, que generalmente son inmunes al efecto de quemaduras. | ||
| ru = Облитые противники загораются при получении урона, догорание длится 10 секунд. При этом, эффекту догорания подвержены даже Поджигатели, которые по умолчанию имеют иммунитет к этому эффекту. | | ru = Облитые противники загораются при получении урона, догорание длится 10 секунд. При этом, эффекту догорания подвержены даже Поджигатели, которые по умолчанию имеют иммунитет к этому эффекту. | ||
| tr = Bir düşmana atılıp isabet halinde, 10 saniye boyunca ekstra bir yanma etkisi uygulanır. Normalde sonradan yanmaya bağışıklığı olan Pyro'lara karşı bile bu etki işe yarar (yani isabet eden Pyro'lar yanma bağışıklığını 10 saniyeliğine kaybeder). | | tr = Bir düşmana atılıp isabet halinde, 10 saniye boyunca ekstra bir yanma etkisi uygulanır. Normalde sonradan yanmaya bağışıklığı olan Pyro'lara karşı bile bu etki işe yarar (yani isabet eden Pyro'lar yanma bağışıklığını 10 saniyeliğine kaybeder). | ||
Line 273: | Line 275: | ||
| da = Pile kan blive antændte af en allieret Pyro, {{item name|Righteous Bison}}, eller {{item name|Pomson 6000}}, såvel som faklerne placeret i Degroot Keep. | | da = Pile kan blive antændte af en allieret Pyro, {{item name|Righteous Bison}}, eller {{item name|Pomson 6000}}, såvel som faklerne placeret i Degroot Keep. | ||
| de = Pfeile können von der Primärwaffe eines Pyros, dem Rechtschaffenen Bison, dem Pomson 6000 und den Fackeln in DeGroot Keep angezündet werden. | | de = Pfeile können von der Primärwaffe eines Pyros, dem Rechtschaffenen Bison, dem Pomson 6000 und den Fackeln in DeGroot Keep angezündet werden. | ||
− | | es = Las flechas pueden ser quemadas por la llama de un Pyro | + | | es = Las flechas pueden ser quemadas por la llama de un Pyro aliado o aproximándose a una antorcha de DeGroot Keep. |
| fi = Nuolet voidaan sytyttää ystävällisen Pyron ensisijaisella aseella, Biisoninpaimentimella, Pomson 6000:lla tai koskemalla DeGroot Keepin soihtuihin. | | fi = Nuolet voidaan sytyttää ystävällisen Pyron ensisijaisella aseella, Biisoninpaimentimella, Pomson 6000:lla tai koskemalla DeGroot Keepin soihtuihin. | ||
| fr = Les flèches peuvent être enflammées par un Pyro allié tirant avec son arme principale, le Bison Vertueux ou le Pomson 6000, ainsi que les torches de la carte DeGroot Keep. | | fr = Les flèches peuvent être enflammées par un Pyro allié tirant avec son arme principale, le Bison Vertueux ou le Pomson 6000, ainsi que les torches de la carte DeGroot Keep. | ||
Line 309: | Line 311: | ||
| da = Efterbrænding vil være skinnende partikeleffekter for folk der i [[Pyroland/da|Pyroland]]. | | da = Efterbrænding vil være skinnende partikeleffekter for folk der i [[Pyroland/da|Pyroland]]. | ||
| de = Nachbrennen besteht im [[Pyroland/de|Pyroland]] aus Glitzereffekten. | | de = Nachbrennen besteht im [[Pyroland/de|Pyroland]] aus Glitzereffekten. | ||
− | | es = La poscombustión | + | | es = La poscombustión usará efectos de partículas de brillo para los jugadores que estén en [[Pyroland/es|Pyrolandia]] |
| ja = [[Pyroland/ja|パイロランド]]にいるプレイヤーには炎上する炎はキラキラしたエフェクトに見えます。 | | ja = [[Pyroland/ja|パイロランド]]にいるプレイヤーには炎上する炎はキラキラしたエフェクトに見えます。 | ||
| ko = [[Pyroland/ko|파이로 동산]]에 있는 플레이어에게는 화상 효과가 반짝이는 입자 효과로 보입니다. | | ko = [[Pyroland/ko|파이로 동산]]에 있는 플레이어에게는 화상 효과가 반짝이는 입자 효과로 보입니다. |
Revision as of 23:59, 2 March 2023
List of afterburn-inflicting weapons | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Primary |
| ||||||
Cow Mangler 5000 | |||||||
Primary | |||||||
Flame Thrower | Rainblower | ||||||
Nostromo Napalmer | |||||||
Backburner | |||||||
| |||||||
Degreaser | |||||||
| |||||||
Phlogistinator | |||||||
| |||||||
Dragon's Fury | |||||||
Secondary |
| ||||||
Flare Gun | |||||||
| |||||||
Detonator | |||||||
Manmelter | |||||||
| |||||||
Scorch Shot | |||||||
| |||||||
Gas Passer | |||||||
Melee | |||||||
Sharpened Volcano Fragment | |||||||
Primary |
| ||||||
Huo-Long Heater | |||||||
Primary |
| ||||||
Huntsman | Fortified Compound | ||||||
Notes |
| ||||||
|
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:List of afterburn-inflicting weapons/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, da, es, ja, ko, ru, tr (add) |