Difference between revisions of "Template:Dictionary/descriptions/baron von havenaplane"
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "baron von havenaplane".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "baron von havenaplane".) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default="Are you a plane-driver? I cannot tell because of your hat-disguise." (Description translated from German.)|en="Are you a plane-driver? I cannot tell because of your hat-disguise." (Description translated from German.)|cs=„Jsi pilot? Promiň, nemůžu to poznat kvůli tvému přestrojení.“ (Popis byl přeložen z němčiny.)|da="Er du en flykører? Jeg kan ikke se det på grund af din hatteforklædning." (Beskrivelse oversat fra tysk.)|de=„Sind Sie ein Flugzeug-Fahrer? Ich kann es nicht sagen, wegen dein Hut-Verkleidung.“ (Vom Medic übersetzt aus dem Englischen.)|es="¿Eres un conductor de aviones? No podría asegurarlo debido a tu sombrero disfraz". (Descripción traducida del alemán).|fi="Oletko lentokoneen ajaja? En osaa sanoa hattusi valepuvun takia." (Kuvaus käännetty saksasta.)|fr=« Êtes-vous un pilote d'avion ? Je ne peux pas le dire à cause de votre couvre-chef. » (Description traduite de l'allemand.)|hu=„Ön egy repülőgép-sofőr? Nem tudom megmondani a kalap-álruhája miatt.” (Németből fordított leírás.)|it="Sei un pilota di aerei? Non riesco a capirlo, per via del tuo cappello." (Descrizione tradotta dal tedesco.)|ko="댁은 비행기 조종사인가요? 그쪽 모자 변장 때문에 알아 볼 수가 없군요." (독일어 설명문 번역.)|nl="Ben jij een vliegtuigbestuurder? Ik kan het niet zien door je hoedvermomming." (Beschrijving vertaald vanuit het Duits.)|pl=„Kierujesz samolotem? Ciężko stwierdzić przez twój maskujący kapelusz.” (opis przetłumaczony z niemieckiego)|pt="És um motorista de avião? Eu não posso dizer por causa do teu chapéu-disfarce." (Descrição traduzida automaticamente do alemão para inglês e depois do inglês para português.)|pt-br="Você é um motorista de aviões? Eu não teria a menor ideia por causa do seu disfarce de chapéu." (Descrição traduzida do alemão.)|ro="Ești pilot de avion? Nu-mi pot da seama din cauza deghizării cu pălăria." (Descriere tradusă din Germană.)|ru=«Вы шофер самолета? Я не могу понять из-за вашей шляпы-маскировки» (Описание переведено с немецкого.)|sv="Är du flygplansförare? Jag kan inte avgöra på grund av din hattförklädnad." (Beskrivning översatt från tyska.)|tr="Bir uçak sürücüsü müsünüz? Şapkanızdan dolayı anlayamıyorum da." (Açıklama Almanca'dan çevrilmiştir.)|zh-hans=“你是个飞行员吗?我不敢确定,你的帽子伪装得太好了。”(描述翻译自德语。)|zh-hant=「你是開飛機的嗎?看不出來,你的帽子偽裝太厲害了。」(敘述譯自德語)}} | + | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default="Are you a plane-driver? I cannot tell because of your hat-disguise." (Description translated from German.)|en="Are you a plane-driver? I cannot tell because of your hat-disguise." (Description translated from German.)|cs=„Jsi pilot? Promiň, nemůžu to poznat kvůli tvému přestrojení.“ (Popis byl přeložen z němčiny.)|da="Er du en flykører? Jeg kan ikke se det på grund af din hatteforklædning." (Beskrivelse oversat fra tysk.)|de=„Sind Sie ein Flugzeug-Fahrer? Ich kann es nicht sagen, wegen dein Hut-Verkleidung.“ (Vom Medic übersetzt aus dem Englischen.)|es="¿Eres un conductor de aviones? No podría asegurarlo debido a tu sombrero disfraz". (Descripción traducida del alemán).|fi="Oletko lentokoneen ajaja? En osaa sanoa hattusi valepuvun takia." (Kuvaus käännetty saksasta.)|fr=« Êtes-vous un pilote d'avion ? Je ne peux pas le dire à cause de votre couvre-chef. » (Description traduite de l'allemand.)|hu=„Ön egy repülőgép-sofőr? Nem tudom megmondani a kalap-álruhája miatt.” (Németből fordított leírás.)|it="Sei un pilota di aerei? Non riesco a capirlo, per via del tuo cappello." (Descrizione tradotta dal tedesco.)|ko="댁은 비행기 조종사인가요? 그쪽 모자 변장 때문에 알아 볼 수가 없군요." (독일어 설명문 번역.)|nl="Ben jij een vliegtuigbestuurder? Ik kan het niet zien door je hoedvermomming." (Beschrijving vertaald vanuit het Duits.)|pl=„Kierujesz samolotem? Ciężko stwierdzić przez twój maskujący kapelusz.” (opis przetłumaczony z niemieckiego)|pt="És um motorista de avião? Eu não posso dizer por causa do teu chapéu-disfarce." (Descrição traduzida automaticamente do alemão para inglês e depois do inglês para português.)|pt-br="Você é um motorista de aviões? Eu não teria a menor ideia por causa do seu disfarce de chapéu." (Descrição traduzida do alemão.)|ro="Ești pilot de avion? Nu-mi pot da seama din cauza deghizării cu pălăria." (Descriere tradusă din Germană.)|ru=«Вы шофер самолета? Я не могу понять из-за вашей шляпы-маскировки». (Описание переведено с немецкого.)|sv="Är du flygplansförare? Jag kan inte avgöra på grund av din hattförklädnad." (Beskrivning översatt från tyska.)|tr="Bir uçak sürücüsü müsünüz? Şapkanızdan dolayı anlayamıyorum da." (Açıklama Almanca'dan çevrilmiştir.)|zh-hans=“你是个飞行员吗?我不敢确定,你的帽子伪装得太好了。”(描述翻译自德语。)|zh-hant=「你是開飛機的嗎?看不出來,你的帽子偽裝太厲害了。」(敘述譯自德語)}} |
Revision as of 23:30, 20 October 2021
"Are you a plane-driver? I cannot tell because of your hat-disguise." (Description translated from German.)