Difference between revisions of "Template:Dictionary/descriptions/fast learner"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "fast learner".)
 
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "fast learner".)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Read a book – or at least look like you can – with this vintage educational ensemble. Be the B.M.O.C. (Big Mouth on Campus) of your own make-believe Ivy League!|en=Read a book – or at least look like you can – with this vintage educational ensemble. Be the B.M.O.C. (Big Mouth on Campus) of your own make-believe Ivy League!|cs=Přečti si knihu - nebo se aspoň tvař, že bys to zvládl - společně s tímto zachovalým vzdělávacím kompletem. Staň se symbolem tebou vymyšleného spolku!|da=Læs en bog – eller se i det mindste ud som om, du kan – med dette retro uddannelsessæt. Vær S.M.P.U. (Den Store Mund på Universitetsområdet) i din egen fantasiverdens Ivy League!|de=Lesen Sie ein Buch – oder sehen Sie zumindest so aus, als könnten Sie es – mit diesem klassischen Bildungsensemble. Seien Sie die wichtig(tuend)ste Person Ihrer eigenen imaginären Eliteuni!|es=Lee un libro – o al menos aparenta que puedes – con este clásico conjunto educacional. ¡Sé el B.O.D.C (Bocazas Oficial Del Campus) de tu propia Ivy League imaginaria!|fi=Lue kirja - tai ainakin näytä siltä että kykenisit siihen - tämän klassisen opiskelukokonaisuuden avulla. Ole itse keksimäsi akateemisen laitoksen suurisuu!|fr=Lisez un livre — ou du moins, faites semblant — avec cet ensemble éducatif. Soyez la G.B.D.C (grosse bouche du campus) de votre propre ligue universitaire.|hu=Olvass el egy könyvet - vagy legalább nézz ki úgy, mintha tudnál olvasni - ebben a nosztalgikus oktatási együttesben. Legyél saját kitalált egyetemi ligád H.N.CS.-je (helyi nagyszájú csávó).|it=Leggi un libro - o almeno fa' finta di saperlo fare - con questa pregiata uniforme scolastica. Sii la G.P.D.F. (Grande Peppia della Facoltà) della tua Ivy League immaginaria!|ko=이 고풍스러운 교복을 입고 독서(할 수 있는 척) 하십시오! 여러분의 상상 속에 있는 아이비리그 출신의 간지남(간이 부어서 지랄하는 남자)가 되는 겁니다!|nl=Lees eens een boek – of zie er tenminste uit alsof je dat kunt – met dit klassieke educatieve ensemble. Wees de opschepper op de campus van je eigen denkbeeldige Ivy League!|pl=Przeczytaj książkę (lub chociaż sprawiaj wrażenie, że umiesz), nosząc tę klasyczną szkolną kreację. Bądź WSNU (wielką szychą na uczelni) swojej własnej, zmyślonej Ivy League!|pt=Lê um livro - ou pelo menos finge que sabes ler - com este ícone clássico da educação. Sê o aluno prodígio da tua própria universidade imaginária!|pt-br=Leia um livro - ou pelo menos finja que sabe ler - com este ícone clássico da educação. Seja o aluno prodígio da sua própria universidade imaginária!|ro=Citește o carte – sau măcar prefă-te că poți – cu acest ansamblu educațional vintage. Fii B.M.O.C.-ul (Big Mouth on Campus - Gură Mare În Campus) al propriei Ligi Ivy imaginare!|ru=Читайте книги — или хотя бы выглядите так, будто умеете, — надев этот классический ансамбль прилежного студента. Станьте Д.М.С.Н. (Дипломированным Магистром Словесного Недержания) своей собственной воображаемой Лиги плюща!|sv=Läs en bok - eller se ut som om du kan - med den här "old school"-skjortan. Bli den populäraste personen på gymnasiet i din egna påhittade värld!|tr=Bu antika eğitim kıyafeti ile – bir kitap oku – ya da en azından okuyabilirmiş gibi görün. Kendi liginin B.M.O.C.'si (Büyük Memeli Onursal Cengaveri) ol!|zh-hans=穿着这身经典的学院风衬衫读书——或者只是装装样子。然后你就会在自己梦境中的常春藤联盟里,成为一位校园疯云(疯狂地不知所云)人物!|zh-hant=穿著這套高尚的學院風服裝讀書-或至少假裝你略懂讀書,來成為校園裡的瘋云(瘋狂地人云亦云)人物、並讓自己時時充滿著常春藤名校氣質吧!}}
+
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Read a book – or at least look like you can – with this vintage educational ensemble. Be the B.M.O.C. (Big Mouth on Campus) of your own make-believe Ivy League!|en=Read a book – or at least look like you can – with this vintage educational ensemble. Be the B.M.O.C. (Big Mouth on Campus) of your own make-believe Ivy League!|bg=Прочетете книга — или поне се престорете, че можете — с този старомоден образователен тоалет. Бъдете Г.У.Н.О. (Голямата уста на общежитието) в собствената си измислена „Бръшлянова лига“!|cs=Přečti si knihu - nebo se aspoň tvař, že bys to zvládl - společně s tímto zachovalým vzdělávacím kompletem. Staň se symbolem tebou vymyšleného spolku!|da=Læs en bog – eller se i det mindste ud som om, du kan – med dette retro uddannelsessæt. Vær S.M.P.U. (Den Store Mund på Universitetsområdet) i din egen fantasiverdens Ivy League!|de=Lesen Sie ein Buch – oder sehen Sie zumindest so aus, als könnten Sie es – mit diesem klassischen Bildungsensemble. Seien Sie die wichtig(tuend)ste Person Ihrer eigenen imaginären Eliteuni!|es=Lee un libro – o al menos aparenta que puedes – con este clásico conjunto educacional. ¡Sé el B.O.D.C (Bocazas Oficial Del Campus) de tu propia Ivy League imaginaria!|fi=Lue kirja - tai ainakin näytä siltä että kykenisit siihen - tämän klassisen opiskelukokonaisuuden avulla. Ole itse keksimäsi akateemisen laitoksen suurisuu!|fr=Lisez un livre — ou du moins, faites semblant — avec cet ensemble éducatif. Soyez la G.B.D.C (grosse bouche du campus) de votre propre ligue universitaire.|hu=Olvass el egy könyvet - vagy legalább nézz ki úgy, mintha tudnál olvasni - ebben a nosztalgikus oktatási együttesben. Legyél saját kitalált egyetemi ligád H.N.CS.-je (helyi nagyszájú csávó).|it=Leggi un libro - o almeno fa' finta di saperlo fare - con questa pregiata uniforme scolastica. Sii la G.P.D.F. (Grande Peppia della Facoltà) della tua Ivy League immaginaria!|ko=이 고풍스러운 교복을 입고 독서(할 수 있는 척) 하십시오! 여러분의 상상 속에 있는 아이비리그 출신의 간지남(간이 부어서 지랄하는 남자)가 되는 겁니다!|nl=Lees eens een boek – of zie er tenminste uit alsof je dat kunt – met dit klassieke educatieve ensemble. Wees de opschepper op de campus van je eigen denkbeeldige Ivy League!|pl=Przeczytaj książkę (lub chociaż sprawiaj wrażenie, że umiesz), nosząc tę klasyczną szkolną kreację. Bądź WSNU (wielką szychą na uczelni) swojej własnej, zmyślonej Ivy League!|pt=Lê um livro - ou pelo menos finge que sabes ler - com este ícone clássico da educação. Sê o aluno prodígio da tua própria universidade imaginária!|pt-br=Leia um livro - ou pelo menos finja que sabe ler - com este ícone clássico da educação. Seja o aluno prodígio da sua própria universidade imaginária!|ro=Citește o carte – sau măcar prefă-te că poți – cu acest ansamblu educațional vintage. Fii B.M.O.C.-ul (Big Mouth on Campus - Gură Mare În Campus) al propriei Ligi Ivy imaginare!|ru=Читайте книги — или хотя бы выглядите так, будто умеете, — надев этот классический ансамбль прилежного студента. Станьте Д.М.С.Н. (Дипломированным Магистром Словесного Недержания) своей собственной воображаемой Лиги плюща!|sv=Läs en bok - eller se ut som om du kan - med den här "old school"-skjortan. Bli den populäraste personen på gymnasiet i din egna påhittade värld!|th=อ่านหนังสือ – หรืออย่างน้อยดูเหมือนว่าคุณทำได้ – ด้วยชุดการศึกษาวินเทจนี้ เป็น B.M.O.C. (นักศึกษาปากกล้าในมหาวิทยาลัย) ของไอวีลีกสมมติของคุณ!|tr=Bu antika eğitim kıyafeti ile – bir kitap oku – ya da en azından okuyabilirmiş gibi görün. Kendi liginin B.M.O.C.'si (Büyük Memeli Onursal Cengaveri) ol!|uk=Читайте книги, — чи принаймні виглядайте, ніби читаєте, — за допомогою цього традиційного студентського ансамблю. Станьте В.Я.С.Г. (Великим Язиком Студентського Гуртожитку) своєї власної уявної Ліги плюща!|zh-hans=穿着这身经典的学院风衬衫读书——或者只是装装样子。然后你就会在自己梦境中的常春藤联盟里,成为一位校园疯云(疯狂地不知所云)人物!|zh-hant=穿著這套高尚的學院風服裝讀書-或至少假裝你略懂讀書,來成為校園裡的瘋云(瘋狂地人云亦云)人物、並讓自己時時充滿著常春藤名校氣質吧!}}

Revision as of 23:00, 3 August 2022

Read a book – or at least look like you can – with this vintage educational ensemble. Be the B.M.O.C. (Big Mouth on Campus) of your own make-believe Ivy League!