Difference between revisions of "Template:Dictionary/descriptions/vintage merryweather"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "vintage merryweather".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "vintage merryweather".)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Pyro wears this in tribute to the many firefighters who have perished trying to quell his flames.|en=Pyro wears this in tribute to the many firefighters who have perished trying to quell his flames.|bg=Подпалвачът носи този шлем в чест на мнозината пожарникари, загинали опитвайки се да потушат неговите пламъци.|cs=Pyro nosí tuhle přilbu jako památku na mnoho požárníků, kteří zahynuli ve snaze ho zastavit.|da=Pyro bærer dette som en hyldest til de mange brandfolk, der er omkommet i forsøget på at slukke hans ild.|de=Pyro trägt dies als Hommage an die vielen Feuerwehrleute, die beim Versuch, seine Flammen zu löschen, den Tod fanden.|es=El Pyro lo lleva como tributo a los numerosos bomberos fallecidos en el ejercicio de su deber.|fi=Pyro käyttää tätä kunnianosoituksena niille palomiehille, jotka ovat menehtyneet hänen sytyttämiinsä liekkeihin.|fr=Pyro le porte en hommage aux nombreux pompiers décédés en tentant d'éteindre ses flammes.|hu=A Piró ezzel tiszteleg a sok tűzoltó emléke előtt, akik a lángjai kioltása közben lelték halálukat.|it=Il Piro lo indossa in ricordo dei tanti pompieri che hanno perso la vita tentando di domare le sue fiamme.|ja=自分の放った火を消すために命を落とした数多くの消防士の栄誉をたたえて、パイロはこのヘルメットをかぶる。|ko=파이로가 자신이 낸 불을 끄려다 비명횡사한 소방관들을 기리는 뜻에서 착용하는 아이템입니다.|nl=De Pyro draagt dit als aandenken aan de vele brandweerlieden die tijdens het bedwingen van zijn vlammen zijn gestorven.|no=Pyro går med denne som en hyllest til de mange brannmennene som har omkommet i forsøket på å slukke flammene hans.|pl=Pyro nosi to nakrycie ku pamięci wielu strażaków, którzy polegli, próbując ugasić jego pożary.|pt=O Pyro usa este chapéu como homenagem aos muitos bombeiros que pereceram a tentar apagar os incêndios que ele causou.|pt-br=Pyros usam isso em homenagem aos muitos bombeiros que pereceram tentando reprimir suas chamas.|ro=Pyro poartă asta în memoria nenumăraţilor pompieri care au pierit încercând să-i stingă focul.|ru=Поджигатель носит его в память о бесчисленных пожарных, павших в борьбе с его пламенем.|sv=Pyro bär den här som en hyllning till de många brandmän som satt livet till när de försökt släcka hans lågor.|th=Pyro สวมสิ่งนี้เพื่อเป็นการให้เกียรติเหล่านักผจญเพลิงที่สูญหายในระหว่างที่พยายามจะดับไฟของเขา|tr=Pyro bunu alevini söndürmeye çalışırken telef olan onlarca itfaiyecinin anısına giyiyor.|uk=Палій носить його на честь численних пожежників, які пали у боротьбі з його полум’ям.|zh-hans=火焰兵常戴着这顶帽子,是为了悼念那些因试图扑灭他的火焰而牺牲的消防员。|zh-hant=Pyro為了向偉大的消防隊員致敬而配戴它;<br>這些消防隊員皆因試圖消滅他的火焰而殉職。}}
+
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Pyro wears this in tribute to the many firefighters who have perished trying to quell his flames.|en=Pyro wears this in tribute to the many firefighters who have perished trying to quell his flames.|cs=Pyro nosí tuhle přilbu jako památku na mnoho požárníků, kteří zahynuli ve snaze ho zastavit.|da=Pyro bærer dette som en hyldest til de mange brandfolk, der er omkommet i forsøget på at slukke hans ild.|de=Pyro trägt dies als Hommage an die vielen Feuerwehrleute, die beim Versuch, seine Flammen zu löschen, den Tod fanden.|es=El Pyro lo lleva como tributo a los numerosos bomberos fallecidos en el ejercicio de su deber.|fi=Pyro käyttää tätä kunnianosoituksena niille palomiehille, jotka ovat menehtyneet hänen sytyttämiinsä liekkeihin.|fr=Pyro le porte en hommage aux nombreux pompiers décédés en tentant d'éteindre ses flammes.|hu=A Piró ezzel tiszteleg a sok tűzoltó emléke előtt, akik a lángjai kioltása közben lelték halálukat.|it=Il Piro lo indossa in ricordo dei tanti pompieri che hanno perso la vita tentando di domare le sue fiamme.|ja=自分の放った火を消すために命を落とした数多くの消防士の栄誉をたたえて、パイロはこのヘルメットをかぶる。|ko=파이로가 자신이 낸 불을 끄려다 비명횡사한 소방관들을 기리는 뜻에서 착용하는 아이템입니다.|nl=De Pyro draagt dit als aandenken aan de vele brandweerlieden die tijdens het bedwingen van zijn vlammen zijn gestorven.|no=Pyro går med denne som en hyllest til de mange brannmennene som har omkommet i forsøket på å slukke flammene hans.|pl=Pyro nosi to nakrycie ku pamięci wielu strażaków, którzy polegli, próbując ugasić jego pożary.|pt=O Pyro usa este chapéu como homenagem aos muitos bombeiros que pereceram a tentar apagar os incêndios que ele causou.|pt-br=Pyros usam isso em homenagem aos muitos bombeiros que pereceram tentando reprimir suas chamas.|ro=Pyro poartă asta în memoria nenumăraţilor pompieri care au pierit încercând să-i stingă focul.|ru=Поджигатель носит его в память о бесчисленных пожарных, павших в борьбе с его пламенем.|sv=Pyro bär den här som en hyllning till de många brandmän som satt livet till när de försökt släcka hans lågor.|tr=Pyro bunu alevini söndürmeye çalışırken telef olan onlarca itfaiyecinin anısına giyiyor.|zh-hans=火焰兵常戴着这顶帽子,是为了悼念那些因试图扑灭他的火焰而牺牲的消防员。|zh-hant=Pyro為了向偉大的消防隊員致敬而配戴它;<br>這些消防隊員皆因試圖消滅他的火焰而殉職。}}

Revision as of 22:34, 11 December 2022

Pyro wears this in tribute to the many firefighters who have perished trying to quell his flames.