Difference between revisions of "Template:Dictionary/descriptions/grand duchess fairy wings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "grand duchess fairy wings".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "grand duchess fairy wings".)
 
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Celebrate the life of Grand Duchess Anastasia Nikolaevna with this somber historical costume. Enjoy this replica of the fairy wings she wore while governing Russia from atop her hundred-foot-tall gumdrop throne.|en=Celebrate the life of Grand Duchess Anastasia Nikolaevna with this somber historical costume. Enjoy this replica of the fairy wings she wore while governing Russia from atop her hundred-foot-tall gumdrop throne.|bg=Отпразнувайте живота на великата херцогиня Анастасия Николаевна с този меланхоличен исторически тоалет. Насладете се на тази репродукция за носените от нея ефирни крила, докато е управлявала Русия връз 30-метровия си бонбонен трон.|cs=Oslav život velkokněžny Anastázie Nikolajevny nošením tohoto pochmurného historického kostýmu. Vyzkoušej si repliku jejích vílích křidélek, které nosila, když řídila Rusko svrchu svého třicet metrů vysokého trůnu ze želé.|da=Fejr Storhertuginden Anastalia Nikolaevnas liv med dette dystre historiske kostume. Nyd denne kopi af fevingerne, som hun gik med, mens hun styrede Rusland fra hendes tredive meter høje geléklattrone.|de=Feiern Sie das Leben der Großfürstin Anastasia Nikolajewna mit diesem düsteren, historischen Kostüm. Vergnügen Sie sich an dieser Nachbildung der Feenflügel, die sie trug, während sie Russland von ihrem 30 Meter hohen Gummibonbon-Thron regierte.|es=Celebra la vida de la Gran Duquesa Anastasia Nikolaevna con este sobrio traje histórico. Disfruta de esta réplica de las alas de hada que llevó cuando gobernaba Rusia desde su trono de gominolas de 30 metros de altura.|fi=Juhlista suurherttuatar Anastasia Nikolaevnan elämää tällä historiallisella asusteella. Nauti hänen valtaistuinaikojen keijusiipien kopiosta.|fr=Célébrez la vie de la grande duchesse Anastasia Nikolaevna avec ce costume historique très maussade. Régalez-vous avec ces ailes de fée qu'elle portait en même temps qu'elle gouvernait la Russie du haut de son trône en papier-mâché de trente mètres de haut.|hu=Ünnepeld Anasztaszija Nyikolajevna nagyhercegnő életét ezzel a komor történelmi jelmezzel. Leld örömöd tündérszárnyainak másolatában, melyet akkor viselt, mikor Oroszországot ötven méter magas bonbon-trónjáról irányította.|it=Celebra la vita della Granduchessa Anastasia Nikolaevna con questo sobrio costume storico. Goditi questa replica delle ali da fatina che indossava mentre governava la Russia dall'alto del suo trono di gelatine alto trenta metri.|ko=대공비 아나스타샤 니콜라예브나의 삶을 이 역사적이고 수수한 복장으로 기념하세요. 그녀가 30 미터나 되는 젤리사탕 왕좌 위에서 러시아를 통치하는 동안 입은 요정 날개의 모조품을 즐겨보세요.|nl=Vier het leven van groothertogin Anastasia Nikolaevna met dit historische kostuum. Dit is een replica van de feeënvleugels die ze droeg terwijl ze vanaf haar honderd meter hoge snoeptroon Rusland bestuurde.|pl=Uczcij pamięć wielkiej księżnej Anastazji Nikołajewnej w tym posępnym, historycznym kostiumie. Ciesz się repliką skrzydełek, które nosiła, sprawując władzę nad Rosją ze swego wysokiego na trzydzieści metrów żelkowego tronu.|pt=Celebra a vida da Grã-Duquesa Anastásia Nikolaevna com este conjunto histórico e melancólico. Desfruta desta réplica das asinhas de fada que ela usou enquanto governava a Rússia a partir do seu trono de gomas com 30 metros de altura.|pt-br=Celebre a vida da grã-duquesa Anastasia Nikolaevna com esta fantasia sombria histórica. Aproveite esta réplica das asas de fada que ela vestia enquanto governava do alto do seu trono de balas de goma de trinta metros de altura.|ro=Sărbătorește viața Marii Ducese Anastasia Nikolaevna cu acest costum istoric melancolic. Bucură-te de această replică a aripilor de zână pe care le purta, în timp ce guverna Rusia din vârful tronului ei din bomboane, înalt de 100 de picioare.|ru=Этот мрачный исторический костюм посвящен великой княжне Анастасии Николаевне. Возрадуйтесь точной копии крылышек, в которых она правила Россией со своего тридцатиметрового леденцового трона.|sv=Fira storhertiginnan Anastasia Nikolaevnas liv med denna dystra historiska dräkt. Njut av denna replik av de fevingar hon bar när hon regerade Ryssland från sin trettio meter höga geléhallontron.|th=เฉลิมฉลองชีวิตของแกรนด์ดัชเชส อะนัสตาซียา นีคะลายีฟนา ด้วยเครื่องแต่งกายจากประวัติศาสตร์อันน่าสะพรึงกลัวนี้ เพลิดเพลินกับแบบจำลองของปีกนางฟ้าที่เธอสวม ขณะที่เธอปกครองรัสเซียจากบนยอดบัลลังก์รัศมีหนึ่งร้อยฟุต|tr=Düşes Anastasia Nikolaevna'nın anısını bu tarihi kostüm ile yaşat. Rusya'yı yüz metre yüksekliğindeki şekerden yapılma tahtından yönetirken taktığı bu peri kanatlarının kopyasıyla iyi eğlenceler.|uk=Відзначте життя великої герцогині Анастасії Миколаївни з цим похмурим історичним костюмом. Насолоджуйтеся точною копією чарівних крилець, які вона носила під час правління Росією зі свого 100-футового карамельного трону.|zh-hans=以这庄严的古装为大公夫人安娜斯塔西娅.尼古拉耶夫娜庆生。她曾戴着这双小仙女翅膀,站在一百英尺高的橡皮软糖宝座上统治沙俄,现在尽情享受它的复制品吧。|zh-hant=快用這個嚴肅的歷史裝扮,以慶祝女大公安娜斯塔西亞.尼古拉耶芙娜的一生吧。盡情戴著這個她高高在上治理俄羅斯時、佩戴的妖精翅膀的複製品吧。}}
+
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Celebrate the life of Grand Duchess Anastasia Nikolaevna with this somber historical costume. Enjoy this replica of the fairy wings she wore while governing Russia from atop her hundred-foot-tall gumdrop throne.|en=Celebrate the life of Grand Duchess Anastasia Nikolaevna with this somber historical costume. Enjoy this replica of the fairy wings she wore while governing Russia from atop her hundred-foot-tall gumdrop throne.|cs=Oslav život velkokněžny Anastázie Nikolajevny nošením tohoto pochmurného historického kostýmu. Vyzkoušej si repliku jejích vílích křidélek, které nosila, když řídila Rusko svrchu svého třicet metrů vysokého trůnu ze želé.|da=Fejr Storhertuginden Anastalia Nikolaevnas liv med dette dystre historiske kostume. Nyd denne kopi af fevingerne, som hun gik med, mens hun styrede Rusland fra hendes tredive meter høje geléklattrone.|de=Feiern Sie das Leben der Großfürstin Anastasia Nikolajewna mit diesem düsteren, historischen Kostüm. Vergnügen Sie sich an dieser Nachbildung der Feenflügel, die sie trug, während sie Russland von ihrem 30 Meter hohen Gummibonbon-Thron regierte.|es=Celebra la vida de la Gran Duquesa Anastasia Nikolaevna con este sobrio traje histórico. Disfruta de esta réplica de las alas de hada que llevó cuando gobernaba Rusia desde su trono de gominolas de 30 metros de altura.|fi=Juhlista suurherttuatar Anastasia Nikolaevnan elämää tällä historiallisella asusteella. Nauti hänen valtaistuinaikojen keijusiipien kopiosta.|fr=Célébrez la vie de la grande duchesse Anastasia Nikolaevna avec ce costume historique très maussade. Régalez-vous avec ces ailes de fée qu'elle portait en même temps qu'elle gouvernait la Russie du haut de son trône en papier-mâché de trente mètres de haut.|hu=Ünnepeld Anasztaszija Nyikolajevna nagyhercegnő életét ezzel a komor történelmi jelmezzel. Leld örömöd tündérszárnyainak másolatában, melyet akkor viselt, mikor Oroszországot ötven méter magas bonbon-trónjáról irányította.|it=Celebra la vita della Granduchessa Anastasia Nikolaevna con questo sobrio costume storico. Goditi questa replica delle ali da fatina che indossava mentre governava la Russia dall'alto del suo trono di gelatine alto trenta metri.|ko=대공비 아나스타샤 니콜라예브나의 삶을 이 역사적이고 수수한 복장으로 기념하세요. 그녀가 30 미터나 되는 젤리사탕 왕좌 위에서 러시아를 통치하는 동안 입은 요정 날개의 모조품을 즐겨보세요.|nl=Vier het leven van groothertogin Anastasia Nikolaevna met dit historische kostuum. Dit is een replica van de feeënvleugels die ze droeg terwijl ze vanaf haar honderd meter hoge snoeptroon Rusland bestuurde.|pl=Uczcij pamięć wielkiej księżnej Anastazji Nikołajewnej w tym posępnym, historycznym kostiumie. Ciesz się repliką skrzydełek, które nosiła, sprawując władzę nad Rosją ze swego wysokiego na trzydzieści metrów żelkowego tronu.|pt=Celebra a vida da Grã-Duquesa Anastásia Nikolaevna com este conjunto histórico e melancólico. Desfruta desta réplica das asinhas de fada que ela usou enquanto governava a Rússia a partir do seu trono de gomas com 30 metros de altura.|pt-br=Celebre a vida da grã-duquesa Anastasia Nikolaevna com esta fantasia sombria histórica. Aproveite esta réplica das asas de fada que ela vestia enquanto governava do alto do seu trono de balas de goma de trinta metros de altura.|ro=Sărbătorește viața Marii Ducese Anastasia Nikolaevna cu acest costum istoric melancolic. Bucură-te de această replică a aripilor de zână pe care le purta, în timp ce guverna Rusia din vârful tronului ei din bomboane, înalt de 100 de picioare.|ru=Этот мрачный исторический костюм посвящен великой княжне Анастасии Николаевне. Возрадуйтесь точной копии крылышек, в которых она правила Россией со своего тридцатиметрового леденцового трона.|sv=Fira storhertiginnan Anastasia Nikolaevnas liv med denna dystra historiska dräkt. Njut av denna replik av de fevingar hon bar när hon regerade Ryssland från sin trettio meter höga geléhallontron.|tr=Düşes Anastasia Nikolaevna'nın anısını bu tarihi kostüm ile yaşat. Rusya'yı yüz metre yüksekliğindeki şekerden yapılma tahtından yönetirken taktığı bu peri kanatlarının kopyasıyla iyi eğlenceler.|zh-hans=以这庄严的古装为大公夫人安娜斯塔西娅.尼古拉耶夫娜庆生。她曾戴着这双小仙女翅膀,站在一百英尺高的橡皮软糖宝座上统治沙俄,现在尽情享受它的复制品吧。|zh-hant=快用這個嚴肅的歷史裝扮,以慶祝女大公安娜斯塔西亞.尼古拉耶芙娜的一生吧。盡情戴著這個她高高在上治理俄羅斯時、佩戴的妖精翅膀的複製品吧。}}

Latest revision as of 22:36, 11 December 2022

Celebrate the life of Grand Duchess Anastasia Nikolaevna with this somber historical costume. Enjoy this replica of the fairy wings she wore while governing Russia from atop her hundred-foot-tall gumdrop throne.