Difference between revisions of "Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br"
m (→Editando) |
m (→{{anchor|to-do}} Como posso ajudar?) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
= {{anchor|to-do}} Como posso ajudar? = | = {{anchor|to-do}} Como posso ajudar? = | ||
− | É altamente recomendado que você leia as [[Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br/Vocabulary|Diretrizes e glossário de tradução | + | É altamente recomendado que você leia as [[Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br/Vocabulary|Diretrizes e glossário de tradução]] antes de começar a editar. Traduções de extrema ''baixa qualidade'' podem e serão revertidas. |
== Editando == | == Editando == |
Revision as of 14:47, 13 August 2022
Índice
Como posso ajudar?
É altamente recomendado que você leia as Diretrizes e glossário de tradução antes de começar a editar. Traduções de extrema baixa qualidade podem e serão revertidas.
Editando
Como tradutor, a sua principal função aqui na wiki é editar as páginas em português do Brasil. Mantenha as páginas dentro dos nossos padrões (os mesmos do Crowdin da Valve (em inglês)) de tradução. Em caso de dúvidas, entre em contato com a moderação da wiki (em inglês).
Comparando com os artigos em inglês, possuímos a seguinte quantidade de páginas traduzidas:
Páginas marcadas para revisão/atualização
Artigos marcados para revisão ou atualização já foram criados, porém precisam ser revisados ou atualizados.
Acesse a categoria Translations needing updating para uma lista completa de artigos.
Páginas pendentes
Acesse a categoria Translating into Portuguese (Brazil) para uma lista completa de páginas em processo de tradução.
Páginas ainda não criadas
Há aproximadamente 292 páginas que ainda devem ser traduzidas para o português do Brasil.
Aviso: embora o link acima liste artigos relacionados a estratégias e ao jogo competitivo, eles não são prioridade e devem ser traduzidos apenas em último caso.
Ajudando
Recrutando novos tradutores
Encontrou um novo tradutor brasileiro na wiki? Coloque o código abaixo na página de discussão dele para guiá-lo:
{{subst:Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br/intro}} ~~~~
Não há a necessidade de colocar um título antes do código acima, uma vez que este já está incluso na predefinição.