Difference between revisions of "File:Tf russian.txt"
From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Updated tf_russian.txt for December 14, 2022 Patch.) |
(PhoneWave uploaded a new version of File:Tf russian.txt) |
(No difference)
|
Revision as of 18:38, 20 March 2023
Recent changes
December 14, 2022 Patch (previous patches)
12161216"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Second_Place" "Второе место в пятом дивизионе OWL 14"
12171217"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Third_Place" "Третье место в пятом дивизионе OWL 14"
12181218"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Participant" "Участник пятого дивизиона OWL 14"
N/A1219"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_First_Place" "Первое место в премьер-дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1220"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Second_Place" "Второе место в премьер-дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1221"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Third_Place" "Третье место в премьер-дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1222"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Participant" "Участник премьер-дивизиона ozfortress 6v6"
N/A1223"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_First_Place" "Первое место в высшем дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1224"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Second_Place" "Второе место в высшем дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1225"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Third_Place" "Третье место в высшем дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1226"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Participant" "Участник высшей лиги ozfortress 6v6"
N/A1227"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_First_Place" "Первое место в среднем дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1228"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Second_Place" "Второе место в среднем дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1229"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Third_Place" "Третье место в среднем дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1230"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Participant" "Участник среднего дивизиона ozfortress 6v6"
N/A1231"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_First_Place" "Первое место в основном дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1232"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Second_Place" "Второе место в основном дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1233"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Third_Place" "Третье место в основном дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1234"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Participant" "Участник основного дивизиона ozfortress 6v6"
N/A1235"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_First_Place" "Первое место в открытом дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1236"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Second_Place" "Второе место в открытом дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1237"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Third_Place" "Третье место в открытом дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1238"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Participant" "Участник открытого дивизиона ozfortress 6v6"
12191239"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_First_Place" "Первое место в летнем кубке ozfortress"
12201240"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Second_Place" "Второе место в летнем кубке ozfortress"
12211241"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Third_Place" "Третье место в летнем кубке ozfortress"
…
12641284"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_Second_Place" "Второе место в открытом дивизионе ozfortress Highlander"
12651285"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_Third_Place" "Третье место в открытом дивизионе ozfortress Highlander"
12661286"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_Participant" "Участник открытого дивизиона ozfortress Highlander"
N/A1287"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_First_Place" "Первое место в основном дивизионе ozfortress Highlander"
N/A1288"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_Second_Place" "Второе место в основном дивизионе ozfortress Highlander"
N/A1289"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_Third_Place" "Третье место в основном дивизионе ozfortress Highlander"
N/A1290"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_Participant" "Участник основного дивизиона ozfortress Highlander"
N/A1291
12671292"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_1st" "Первое место в элитной лиге LBTF2 6v6"
12681293"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_2nd" "Второе место в элитной лиге LBTF2 6v6"
12691294"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_3rd" "Третье место в элитной лиге LBTF2 6v6"
…
47354760"ctf_crasher_authors" "Лорен \"Yrrzy\" Годфри\nЭйс \"pont\" Кирхем\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nБенджамин \"Benjamoose\" Радмэн\nКимберли \"iiboharz\" Ризвик\nFreyja"
47364761"pl_sludgepit_event_authors" "SirPontus\nМихал \"AsG_Alligator\" Бичко\nУолтер \"Waffe\" Грёнхолм\nАлекс \"Rexy\" Кригер"
47374762"cp_spookeyridge_authors" "Харлен \"UEAKCrash\" Линке\nДжошуа \"HeyYou\" Харрис\nСет \"xzzy\" Грэм\nPearForceOne\nFissionMetroid101\nАл \"Square\" Роджерс\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт"
N/A4763"cp_frostwatch_authors" "Элиан \"iron\" Родригез\nРайан \"Chill\" Фой\nТристан \"Alox\" Хаге\nBattoign\nЛуи \"bakscratch\" Тёрнер"
47384764"pl_frostcliff_authors" "Томи \"ICS\" Уурайнен"
N/A4765"pl_rumford_event_authors" "Нил \"Nesman\" Стоттлер\nЭрик \"Erk\" Браунинг\nЭон \"Void\" Боллиг\nЛуи \"bakscratch\" Тёрнер\nАлекс \"FGD5\" Стюарт\nПатрик \"Zeus\" Хэннесси\nIzotope"
N/A4766"ctf_frosty_authors" "Валентин \"ElectroSheep\" Левиллайн\nСимон \"Em\" Обле"
N/A4767"cp_gravelpit_snowy_authors" "Аарон \"Aar\" Пирсон\nДжоэл \"zythe_\" Моршер\nЛорен \"Yrrzy\" Годфри\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nХарлен \"UEAKCrash\" Линке"
N/A4768
47394769"TF_YourStats" "Статистика"
47404770"TF_DuckPromoList" "-Аксессуар для всех классов с 11 стилями\n-Считает статистику во время события \"End of the Line\"\n-Соревнуйтесь рекордами с друзьями\n-Покупатели поддерживают команду создателей обновления \"End of the Line\""
47414771"TF_GetDucky" "Получить утку"
…
50585088"TF_MapToken_Chilly_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Chilly."
50595089"TF_Map_Cascade" "Cascade"
50605090"TF_MapToken_Cascade" "Коллекционная марка - Cascade"
N/A5091"TF_MapToken_Cascade_Desc" "Карта в режиме \"Царь горы\"\n\nАвторы: Ивэн \"Defcon\" Ле Блон, Алекс \"FGD5\" Стюарт и Лиам \"Diva Dan\" Моффитт\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Cascade. Окажите им поддержку!"
50615092"TF_MapToken_Cascade_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Cascade."
50625093"TF_Map_Altitude" "Altitude"
50635094"TF_MapToken_Altitude" "Коллекционная марка - Altitude"
…
50655096"TF_MapToken_Altitude_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Altitude."
50665097"TF_Map_Doublefrost" "Doublefrost"
50675098"TF_MapToken_Doublefrost" "Коллекционная марка - Doublefrost"
N/A5099"TF_MapToken_Doublefrost_Desc" "Карта в режиме захвата флага\n\nАвторы: Харлен \"UEAKCrash\" Линке, Эон \"Void\" Боллиг, Juniper, Freyja и Зои Смит\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Doublefrost. Окажите им поддержку!"
50685100"TF_MapToken_Doublefrost_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Doublefrost."
50695101"TF_Map_SoulMill" "Soul-Mill"
50705102"TF_MapToken_SoulMill" "Коллекционная марка - Soul-Mill"
N/A5103"TF_MapToken_SoulMill_Desc" "Карта в режиме \"Царь горы\"\n\nАвторы: Эрик \"Erk\" Браунинг, Эон \"Void\" Боллиг, Juniper и Алекс \"FGD5\" Стьюарт\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Soul-Mill. Окажите им поддержку!"
50715104"TF_MapToken_SoulMill_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Soul-Mill."
50725105"TF_Map_Helltrain" "Helltrain"
50735106"TF_MapToken_Helltrain" "Коллекционная марка - Helltrain"
N/A5107"TF_MapToken_Helltrain_Desc" "Карта в режиме захвата флага\n\nАвторы: Мэттью \"Panckakebro\" Хиллер, Элиан \"iron\" Родригез, Phe, Денис \"xB33\" Варчулик, Райан \"Chill\" Фой, Калеб \"Pixenal\" Доусон, Уилльям \"Cheesypuff\" Бартли-Болстер, Battoign, Бэйли \"Glitch2\" Ходжес, EmNudge, Оливер \"OverPovered\" Пеннанен и Джеймс \"Piratefoodog\" Рассел\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Helltrain. Окажите им поддержку!"
50745108"TF_MapToken_Helltrain_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Helltrain."
50755109"TF_Map_Bonesaw" "Bonesaw"
50765110"TF_MapToken_Bonesaw" "Коллекционная марка - Bonesaw"
N/A5111"TF_MapToken_Bonesaw_Desc" "Карта в режиме гонки сопровождения\n\nАвторы: Лиам \"Diva Dan\" Моффитт, Viscaedis, Ал \"Square\" Роджерс, E-Arkham, Сэб \"Tianes\" Некьюла, Бенджамин \"blaholtzen\" Блогольц, Эон \"Void\" Боллиг, Juniper и Алекс \"FGD5\" Стюарт\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Bonesaw. Окажите им поддержку!"
50775112"TF_MapToken_Bonesaw_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Bonesaw."
50785113"TF_Map_Crasher" "Crasher"
50795114"TF_MapToken_Crasher" "Коллекционная марка - Crasher"
N/A5115"TF_MapToken_Crasher_Desc" "Карта в режиме захвата флага\n\nАвторы: Лорен \"Yrrzy\" Годфри, Эйс \"pont\" Кирхем, Лиам \"Diva Dan\" Моффитт, Бенджамин \"Benjamoose\" Радмэн, Кимберли \"iiboharz\" Ризвик и Freyja\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Crasher. Окажите им поддержку!"
50805116"TF_MapToken_Crasher_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Crasher."
50815117"TF_Map_Ghoulpit" "Ghoulpit"
50825118"TF_MapToken_Ghoulpit" "Коллекционная марка - Ghoulpit"
N/A5119"TF_MapToken_Ghoulpit_Desc" "Карта в режиме сопровождения\n\nАвторы: SirPontus, Михал \"AsG_Alligator\" Бичко, Уолтер \"Waffe\" Грёнхолм и Алекс \"Rexy\" Кригер\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Ghoulpit. Окажите им поддержку!"
50835120"TF_MapToken_Ghoulpit_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Ghoulpit."
50845121"TF_Map_Spookeyridge" "Spookeyridge"
50855122"TF_MapToken_Spookeyridge" "Коллекционная марка - Spookeyridge"
N/A5123"TF_MapToken_Spookeyridge_Desc" "Карта в режиме захвата/удержания контрольных точек\n\nАвторы: Харлен \"UEAKCrash\" Линке, Джошуа \"HeyYou\" Харрис, Сет \"xzzy\" Грэм, PearForceOne, FissionMetroid101, Ал \"Square\" Роджерс и Лиам \"Diva Dan\" Моффитт\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Spookeyridge. Окажите им поддержку!"
50865124"TF_MapToken_Spookeyridge_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Spookeyridge."
N/A5125"TF_Map_Frostwatch" "Frostwatch"
N/A5126"TF_MapToken_Frostwatch" "Коллекционная марка - Frostwatch"
N/A5127"TF_MapToken_Frostwatch_Desc" "Карта в режиме захвата/удержания контрольных точек\n\nАвторы: Элиан \"iron\" Родригез, Райан \"Chill\" Фой, Тристан \"Alox\" Хаге, Battoign и Луи \"bakscratch\" Тёрнер\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Frostwatch. Окажите им поддержку!"
N/A5128"TF_MapToken_Frostwatch_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Frostwatch."
N/A5129"TF_Map_Frostcliff" "Frostcliff"
N/A5130"TF_MapToken_Frostcliff" "Коллекционная марка - Frostcliff"
N/A5131"TF_MapToken_Frostcliff_Desc" "Карта в режиме сопровождения\n\nАвтор: Томи \"ICS\" Уурайнен\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателю карты Frostcliff. Окажите ему поддержку!"
N/A5132"TF_MapToken_Frostcliff_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателю карты Frostcliff."
N/A5133"TF_Map_Rumford" "Rumford"
N/A5134"TF_MapToken_Rumford" "Коллекционная марка - Rumford"
N/A5135"TF_MapToken_Rumford_Desc" "Карта в режиме сопровождения\n\nАвторы: Нил \"Nesman\" Стоттлер, Эрик \"Erk\" Браунинг, Эон \"Void\" Боллиг, Луи \"bakscratch\" Тёрнер, Алекс \"FGD5\" Стюарт, Патрик \"Zeus\" Хэннесси и Izotope\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Rumford. Окажите им поддержку!"
N/A5136"TF_MapToken_Rumford_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Rumford."
N/A5137"TF_Map_Frosty" "Frosty"
N/A5138"TF_MapToken_Frosty" "Коллекционная марка - Frosty"
N/A5139"TF_MapToken_Frosty_Desc" "Карта в режиме захвата флага\n\nАвторы: Валентин \"ElectroSheep\" Левиллайн и Симон \"Em\" Обле\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Frosty. Окажите им поддержку!"
N/A5140"TF_MapToken_Frosty_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Frosty."
N/A5141"TF_Map_CoalPit" "Coal Pit"
N/A5142"TF_MapToken_CoalPit" "Коллекционная марка - Coal Pit"
N/A5143"TF_MapToken_CoalPit_Desc" "Карта в режиме захвата/удержания контрольных точек\n\nАвторы: Аарон \"Aar\" Пирсон, Джоэл \"zythe_\" Моршер, Лорен \"Yrrzy\" Годфри, Лиам \"Diva Dan\" Моффитт и Харлен \"UEAKCrash\" Линке\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Coal Pit. Окажите им поддержку!"
N/A5144"TF_MapToken_CoalPit_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Coal Pit."
N/A5145
50875146"TF_Map_Unknown" "Карта не найдена!"
50885147"TF_Map_cp_powerhouse" "Powerhouse"
50895148"TF_Map_cp_dustbowl" "Dustbowl"
…
52285287"TF_Map_Crasher_StrangePrefix" " гиганта"
52295288"TF_Map_Ghoulpit_StrangePrefix" " изувера"
52305289"TF_Map_Spookeyridge_StrangePrefix" " мироходца"
N/A5290"TF_Map_Frostwatch_StrangePrefix" " окоченевшего"
N/A5291"TF_Map_Frostcliff_StrangePrefix" " продрогшего"
N/A5292"TF_Map_Rumford_StrangePrefix" " лесоруба"
N/A5293"TF_Map_Frosty_StrangePrefix" " моржа"
N/A5294"TF_Map_CoalPit_StrangePrefix" " непослушного"
N/A5295
52315296"TF_MapDonationLevel_Bronze" "Бронзовый:"
52325297"TF_MapDonationLevel_Silver" "Серебряный:"
52335298"TF_MapDonationLevel_Gold" "Золотой:"
…
54395504// Gravelpit level strings
54405505"Gravelpit_red_setup_goal" "Защитите все три контрольные точки от Синих!"
54415506"Gravelpit_blue_setup_goal" "Захватите все три контрольные точки! Сначала возьмите А и B, а затем С."
5442N/A"Gravelpit_cap_A" "точку A, Радиовышка"
5443N/A"Gravelpit_cap_B" "точку B, Радар"
5444N/A"Gravelpit_cap_C" "точку C, Лазерная пушка"
N/A5507"Gravelpit_cap_A" "точку A, радиовышка"
N/A5508"Gravelpit_cap_B" "точку B, радар"
N/A5509"Gravelpit_cap_C" "точку C, лазерная пушка"
54455510
54465511// Hydro level strings
54475512"Hydro_red_setup_goal" "Захватите контрольную точку Синих. Не дайте им захватить вашу контрольную точку!"
…
55785643"pl_fifthcurve_event_red_objective" "Блутарх в аду, но нам нужно спасти Редмонда от жутких намерений СИНИХ!"
55795644"koth_maple_ridge_event_maple" "Кленовый хребет"
55805645"pd_watergate_objective" "Зарабатывайте очки, собирая пиво и сдавая его в луч НЛО!"
N/A5646"pd_watergate_thanks" "Спасибо, что играете на этой карте!"
55815647"pd_monster_bash_objective" "Зарабатывайте очки, собирая части тел и относя их к устройству воскрешения!"
55825648"pd_monster_bash_message" "Щит исчез! Можно сдавать части тела!"
55835649"pd_pit_of_death_event_objective" "Зарабатывайте очки, собирая души и доставляя их в загробный мир!"
…
56495715"plr_hacksaw_event_blutarch" "могилу Блутарха"
56505716"plr_hacksaw_event_red_objective" "Дотолкайте пилу до могилы Блутарха и распилите её, чтобы отправить его душу прямо в ад!"
56515717"plr_hacksaw_event_blu_objective" "Дотолкайте пилу до могилы Редмонда и распилите её, чтобы отправить его душу прямо в ад!"
N/A5718"plr_hacksaw_event_hell" "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД!"
N/A5719"plr_hacksaw_event_progress_red0" "Красные распилили могилу на 0%"
N/A5720"plr_hacksaw_event_progress_red5" "Красные распилили могилу на 5%"
N/A5721"plr_hacksaw_event_progress_red10" "Красные распилили могилу на 10%"
N/A5722"plr_hacksaw_event_progress_red15" "Красные распилили могилу на 15%"
N/A5723"plr_hacksaw_event_progress_red20" "Красные распилили могилу на 20%"
N/A5724"plr_hacksaw_event_progress_red25" "Красные распилили могилу на 25%"
N/A5725"plr_hacksaw_event_progress_red30" "Красные распилили могилу на 30%"
N/A5726"plr_hacksaw_event_progress_red35" "Красные распилили могилу на 35%"
N/A5727"plr_hacksaw_event_progress_red40" "Красные распилили могилу на 40%"
N/A5728"plr_hacksaw_event_progress_red45" "Красные распилили могилу на 45%"
N/A5729"plr_hacksaw_event_progress_red50" "Красные распилили могилу на 50%"
N/A5730"plr_hacksaw_event_progress_red55" "Красные распилили могилу на 55%"
N/A5731"plr_hacksaw_event_progress_red60" "Красные распилили могилу на 60%"
N/A5732"plr_hacksaw_event_progress_red65" "Красные распилили могилу на 65%"
N/A5733"plr_hacksaw_event_progress_red70" "Красные распилили могилу на 70%"
N/A5734"plr_hacksaw_event_progress_red75" "Красные распилили могилу на 75%"
N/A5735"plr_hacksaw_event_progress_red80" "Красные распилили могилу на 80%"
N/A5736"plr_hacksaw_event_progress_red85" "Красные распилили могилу на 85%"
N/A5737"plr_hacksaw_event_progress_red90" "Красные распилили могилу на 90%"
N/A5738"plr_hacksaw_event_progress_red95" "Красные распилили могилу на 95%"
N/A5739"plr_hacksaw_event_progress_red99" "Красные распилили могилу на 99%"
N/A5740"plr_hacksaw_event_progress_red100" "Красные ОСКВЕРНИЛИ могилу!"
N/A5741"plr_hacksaw_event_progress_blue0" "Синие распилили могилу на 0%"
N/A5742"plr_hacksaw_event_progress_blue5" "Синие распилили могилу на 5%"
N/A5743"plr_hacksaw_event_progress_blue10" "Синие распилили могилу на 10%"
N/A5744"plr_hacksaw_event_progress_blue15" "Синие распилили могилу на 15%"
N/A5745"plr_hacksaw_event_progress_blue20" "Синие распилили могилу на 20%"
N/A5746"plr_hacksaw_event_progress_blue25" "Синие распилили могилу на 25%"
N/A5747"plr_hacksaw_event_progress_blue30" "Синие распилили могилу на 30%"
N/A5748"plr_hacksaw_event_progress_blue35" "Синие распилили могилу на 35%"
N/A5749"plr_hacksaw_event_progress_blue40" "Синие распилили могилу на 40%"
N/A5750"plr_hacksaw_event_progress_blue45" "Синие распилили могилу на 45%"
N/A5751"plr_hacksaw_event_progress_blue50" "Синие распилили могилу на 50%"
N/A5752"plr_hacksaw_event_progress_blue55" "Синие распилили могилу на 55%"
N/A5753"plr_hacksaw_event_progress_blue60" "Синие распилили могилу на 60%"
N/A5754"plr_hacksaw_event_progress_blue65" "Синие распилили могилу на 65%"
N/A5755"plr_hacksaw_event_progress_blue70" "Синие распилили могилу на 70%"
N/A5756"plr_hacksaw_event_progress_blue75" "Синие распилили могилу на 75%"
N/A5757"plr_hacksaw_event_progress_blue80" "Синие распилили могилу на 80%"
N/A5758"plr_hacksaw_event_progress_blue85" "Синие распилили могилу на 85%"
N/A5759"plr_hacksaw_event_progress_blue90" "Синие распилили могилу на 90%"
N/A5760"plr_hacksaw_event_progress_blue95" "Синие распилили могилу на 95%"
N/A5761"plr_hacksaw_event_progress_blue99" "Синие распилили могилу на 99%"
N/A5762"plr_hacksaw_event_progress_blue100" "Синие ОСКВЕРНИЛИ могилу!"
N/A5763"plr_hacksaw_event_progress_message1" "Мчитесь к финишу! Нажимайте на кнопки,"
N/A5764"plr_hacksaw_event_progress_message2" "чтобы расплющить лидирующих игроков!"
N/A5765"plr_hacksaw_event_progress_message3" "Опасайтесь зелёных крестиков!"
56525766"koth_sawmill_event_haunted" "Призрачная лесопилка"
N/A5767"koth_sawmill_event_soulmill" "Soul-Mill"
56535768"cp_ambush_event_limbo" "А, ЛИМБ"
56545769"cp_ambush_event_pass" "А, ПЕРЕВАЛ ДЬЯВОЛА"
56555770"cp_ambush_event_doom" "B, ЦЕРКОВЬ РОКА"
…
56605775"koth_megalo_turntable" "поворотный круг"
56615776"koth_undergrove_event_bridge" "мост"
56625777"koth_undergrove_event_objective" "Захват точки откроет порталы для битвы 3 на 3 за криты для всей команды! Удерживайте точку, чтобы победить в матче."
N/A5778"koth_undergrove_event_not_enough" "Присоединилось недостаточно игроков!"
N/A5779"koth_undergrove_event_2v2" "До битвы 2 на 2:"
N/A5780"koth_undergrove_event_portal" "Найдите портал, чтобы присоединиться к битве 3 на 3!"
N/A5781"koth_undergrove_event_blu_kritz" "Синие получают криты!"
N/A5782"koth_undergrove_event_red_kritz" "Красные получают криты!"
N/A5783"koth_undergrove_event_battle" "Битва начинается!"
N/A5784"koth_undergrove_event_stalemate" "Ничья!"
N/A5785"koth_undergrove_event_stalemate_in" "Битва окончится ничьей через..."
N/A5786"koth_undergrove_event_fight" "БОЙ!"
N/A5787"koth_undergrove_event_team_full" "У вас уже есть 3 игрока для битвы!"
56635788"pl_breadspace_transition" "транзитную зону"
56645789"pl_breadspace_pit" "яму"
56655790"pl_breadspace_outer" "внешний периметр"
…
56945819"cp_spookeyridge_first" "первую контрольную точку"
56955820"cp_spookeyridge_final" "последнюю контрольную точку"
56965821"arena_lumberyard_event_objective" "Уничтожьте всех противников или захватите точку! После смерти вы можете лечить союзников в роли призрака!"
N/A5822"arena_lumberyard_event_sudden_death" "ВНЕЗАПНАЯ СМЕРТЬ!"
N/A5823"arena_lumberyard_event_stop" "ХВАТИТ ЛАЖАТЬ"
N/A5824"arena_lumberyard_event_red_wins" "Красные выигрывают раунд!"
N/A5825"arena_lumberyard_event_blu_wins" "Синие выигрывают раунд!"
N/A5826"arena_lumberyard_event_point_open" "Точка ОТКРЫТА!"
N/A5827"arena_lumberyard_event_blu_buffed" "ПОСЛЕДНИЙ ИГРОК СИНИХ УСИЛЕН!"
N/A5828"arena_lumberyard_event_red_buffed" "ПОСЛЕДНИЙ ИГРОК КРАСНЫХ УСИЛЕН!"
N/A5829"arena_lumberyard_event_skeleton" "В СЛУЧАЙНОМ МЕСТЕ ПОЯВИЛСЯ КОРОЛЬ СКЕЛЕТОВ!"
N/A5830"arena_lumberyard_event_heal" "ВЫ УМЕРЛИ! Лечите СОЮЗНИКОВ, подлетая к ним!"
N/A5831"arena_lumberyard_event_spell" "Появляется РЕДКОЕ ЗАКЛИНАНИЕ..."
56975832"ctf_crasher_objective" "Сопроводите своего гиганта к вражеским воротам!"
56985833"ctf_crasher_giant_down" "Наш гигант пал! Скоро бомба появится вновь!"
56995834"ctf_crasher_new_giant" "У нас новый гигант!"
…
57075842"ctf_crasher_escort_giant" "Сопроводите нашего гиганта до вражеских ворот!"
57085843"ctf_crasher_giant_almost_here_enemy" "Их гигант почти дошёл!"
57095844"ctf_crasher_pickup_bomb" "Подберите бомбу, чтобы стать гигантом!"
N/A5845"ctf_crasher_civilian" "Включён комментатор-гражданский"
57105846"ctf_helltrain_event_red_objective" "Захватите угольное ядро СИНИХ, чтобы победить!"
57115847"ctf_helltrain_event_blu_objective" "Захватите угольное ядро КРАСНЫХ, чтобы победить!"
57125848"pd_farmageddon_objective" "Собирайте гербицид с игроков другой команды и доставляйте его в тыквенного монстра!"
N/A5849"cp_frostwatch_east" "восточную смотровую башню"
N/A5850"cp_frostwatch_west" "западную смотровую башню"
N/A5851"cp_frostwatch_south" "южную смотровую башню"
N/A5852"cp_frostwatch_telephone" "центр телефонной связи"
N/A5853"cp_frostwatch_north" "северную смотровую башню"
N/A5854"cp_frostwatch_cave" "пещерные туннели"
N/A5855"pl_frostcliff_a" "А, БЕЛЫЙ ИНЕЙ"
N/A5856"pl_frostcliff_b" "B, ПОДЗЕМНЫЙ ПЕРЕХОД"
N/A5857"pl_frostcliff_c" "C, КРАСНЫЙ САРАЙ"
N/A5858"pl_frostcliff_d" "D, ХОЛОДНЫЙ ПУТЬ"
N/A5859"pl_frostcliff_e" "E, ЗАСТЫВШУЮ ШАХТУ"
N/A5860"cp_gorge_event_gored" "Gore'd"
N/A5861"CoalPit_setup_goal_red" "Защитите замораживающий луч от СИНЕЙ команды!"
N/A5862"CoalPit_setup_goal_blue" "Отключите замораживающий луч КРАСНЫХ, прежде чем они начнут глобальное охлаждение!"
N/A5863"CoalPit_cap_A" "точку A, радиовышка"
N/A5864"CoalPit_cap_B" "точку B, радар"
N/A5865"CoalPit_cap_C" "точку C, замораживающий луч"
N/A5866
57135867// Win panel strings
57145868"Winpanel_Team1" "КОМАНДА"
57155869"Winpanel_Team2" "Команда"
…
87708924"TF_StrangeFilter_CommunityMapGhoulpit_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Ghoulpit."
87718925"TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge" "Странный фильтр: Spookeyridge (от сообщества)"
87728926"TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Spookeyridge."
N/A8927"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch" "Странный фильтр: Frostwatch (от сообщества)"
N/A8928"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Frostwatch."
N/A8929"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff" "Странный фильтр: Frostcliff (от сообщества)"
N/A8930"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Frostcliff."
N/A8931"TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford" "Странный фильтр: Rumford (от сообщества)"
N/A8932"TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Rumford."
N/A8933"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty" "Странный фильтр: Frosty (от сообщества)"
N/A8934"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Frosty."
N/A8935"TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit" "Странный Фильтр: Coal Pit (Сообщество)"
N/A8936"TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Coal Pit."
N/A8937
87738938"TF_StrangeFilter_Map2fort" "Странный фильтр: 2Fort"
87748939"TF_StrangeFilter_Map2fort_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте 2Fort."
87758940"TF_StrangeFilter_MapDustbowl" "Странный фильтр: Dustbowl"
…
93719536"TF_StockingStuffer_2019" "Чулок с подарками 2019"
93729537"TF_StockingStuffer_2020" "Чулок с подарками 2020"
93739538"TF_StockingStuffer_2021" "Чулок с подарками 2021"
N/A9539"TF_StockingStuffer_2022" "Чулок с подарками 2022"
93749540"TF_StockingStuffer_Desc" "Содержит набор подарков для хороших наёмников."
93759541
93769542"TF_WinterCrate" "Праздничный зимний ящик"
…
96339799"Winter2021Cosmetics_collection_desc" "Аксессуары в зимней коллекции 2021:"
96349800"Summer2022Cosmetics_collection" "Коллекция летних аксессуаров 2022"
96359801"Summer2022Cosmetics_collection_desc" "Аксессуары в летней коллекции 2022:"
N/A9802"Winter2022Cosmetics_collection" "Коллекция зимних аксессуаров 2022"
N/A9803"Winter2022Cosmetics_collection_desc" "Аксессуары в зимней коллекции 2022:"
N/A9804
96369805"Footer_GunMettleCosmetics" "Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
96379806"TF_GunMettleCosmeticCase" "Лихой кейс с аксессуарами"
96389807"TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "Этот кейс закрыт. Чтобы его открыть,\nнеобходим ключ к лихим аксессуарам.\n\nСодержит один из аксессуаров\nкампании \"Лихие пушки\", созданных сообществом."
…
97219890"TF_Tool_Summer2022CosmeticKey_desc" "Отпирает летний кейс с аксессуарами 2022"
97229891"TF_Tool_Summer2022CosmeticKey_AdText" "- Отпирает летний кейс с аксессуарами 2022\n- Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
97239892
N/A9893"Footer_Winter2022Cosmetics" "Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
N/A9894"TF_Winter2022CosmeticCase" "Зимний кейс с аксессуарами 2022"
N/A9895"TF_Winter2022CosmeticCase_desc" "Этот кейс закрыт. Чтобы его открыть,\nнеобходим ключ к зимним аксессуарам 2022.\n\nСодержит один из аксессуаров\nзимней коллекции 2022, созданных сообществом."
N/A9896"TF_Winter2022CosmeticCase_AdText" "-Содержит аксессуары от сообщества\n- Отпирается ключом к зимним аксессуарам 2022\n- Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
N/A9897"TF_Tool_Winter2022CosmeticKey" "Ключ к зимним аксессуарам 2022"
N/A9898"TF_Tool_Winter2022CosmeticKey_desc" "Отпирает зимний кейс с аксессуарами 2022"
N/A9899"TF_Tool_Winter2022CosmeticKey_AdText" "- Отпирает зимний кейс с аксессуарами 2022\n- Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
N/A9900
97249901"Footer_RainyDayCosmetics" "Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
97259902"TF_RainyDayCosmeticCase" "Кейс с аксессуарами на чёрный день"
97269903"TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "Этот кейс закрыт. Чтобы его открыть,\nнеобходим ключ от кейса на чёрный день.\n\nСодержит один из аксессуаров\nколлекции \"На чёрный день\", созданных сообществом."
…
1113211309"Attrib_Particle268" "Проклятый фитиль"
1113311310"Attrib_Particle269" "Одержимый фитиль"
1113411311"Attrib_Particle270" "Призрачный фитиль"
N/A11312
N/A11313// Smissmas 2022 Unusual
N/A11314"Attrib_Particle271" "Кружащая композиция"
N/A11315"Attrib_Particle272" "Вечнозелёный виртуоз"
N/A11316"Attrib_Particle273" "Серебряная серенада"
N/A11317"Attrib_Particle274" "Космические созвездия"
N/A11318"Attrib_Particle275" "Космические созвездия"
N/A11319"Attrib_Particle276" "Ослепительные созвездия"
N/A11320"Attrib_Particle277" "Запятнанный мороз"
N/A11321"Attrib_Particle278" "Звёздный туман"
N/A11322
1113511323// Weapon Unusual
1113611324"Attrib_Particle701" "Жар"
1113711325"Attrib_Particle702" "Изотоп"
…
1125911447"Attrib_Particle3102" "Токсичная хватка"
1126011448"Attrib_Particle3103" "Адская хватка"
1126111449"Attrib_Particle3104" "Смертельная хватка"
N/A11450
N/A11451// Smissmas 2022 Unusual Taunts
N/A11452"Attrib_Particle3105" "Заряженное заклятие"
N/A11453"Attrib_Particle3106" "Грозовой гнев"
N/A11454"Attrib_Particle3107" "Всплеск вспыльчивости"
N/A11455"Attrib_Particle3108" "Праздничная подсветка"
N/A11456"Attrib_Particle3109" "Праздничная подсветка"
N/A11457"Attrib_Particle3110" "Кружение духов"
N/A11458"Attrib_Particle3111" "Вращение призраков"
N/A11459"Attrib_Particle3112" "Сияние полуночи"
N/A11460"Attrib_Particle3113" "Бесконечная буря"
N/A11461
1126211462// End Unusual taunt FX
1126311463
1126411464"Attrib_KillStreakEffect" "Серийный убийца: %s1"
…
1193112131"MMenu_ViewUpdateDetails" "Подробности"
1193212132"MMenu_ViewUpdateComic" "Читай комикс!"
1193312133"MMenu_ViewWar" "Война!"
11934N/A"MMenu_OverlayRequired" "Чтобы использовать эту функцию, нужно включить в игре сообщество Steam и перезапустить игру."
N/A12134"MMenu_OverlayRequired" "Чтобы использовать эту функцию, нужно включить внутриигровой оверлей Steam и перезапустить игру."
1193512135
1193612136"MMenu_SafeMode_Title" "Безопасный режим"
1193712137"MMenu_SafeMode_Explanation" "Вы находитесь в безопасном режиме. Все переменные имеют стандартные значения, пользовательский контент не используется, ну и далее по списку.\n\nЕсли ваши проблемы исправились, нажмите «Сохранить настройки», если нет — «Выйти из безопасного режима»."
…
1217412374"StoreUpdate_NoGCResponse" "На данный момент магазин Манн Ко закрыт."
1217512375"StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "Список товаров был обновлен до последней версии."
1217612376"StoreUpdate_ContactSupport" "Пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки, чтобы настроить кошелёк Steam."
12177N/A"StoreUpdate_OverlayRequired" "Чтобы посетить магазин Манн Ко, вы должны включить в игре сообщество Steam и перезапустить игру."
N/A12377"StoreUpdate_OverlayRequired" "Чтобы посетить магазин Манн Ко, нужно включить внутриигровой оверлей Steam и перезапустить игру."
1217812378"StoreUpdate_SteamRequired" "Для совершения покупок в магазине Манн Ко необходимо подключение к Steam."
1217912379
1218012380"StoreCheckout_NoItems" "Ваша корзина пуста!"
…
1637916579"TF_taunt_shanty_shipmate" "Насмешка: Непутёвый сухопут"
1638016580"TF_taunt_shanty_shipmate_Desc" "Насмешка для подрывника от сообщества.\n\nВключается и выключается кнопкой насмешки.\nЧтобы поворачивать, используйте клавиши движения вбок."
1638116581"TF_taunt_shanty_shipmate_AdText" "-Насмешка для подрывника от сообщества"
16382N/A"TF_taunt_russian_rubdown_Desc" "Насмешка для пулемётчика от сообщества."
N/A16582"TF_taunt_russian_rubdown" "Насмешка: Русское растирание"
N/A16583"TF_taunt_russian_rubdown_Desc" "Насмешка для пулемётчика от сообщества.\n\nВключается и выключается кнопкой насмешки."
1638316584"TF_taunt_russian_rubdown_AdText" "- Насмешка для пулемётчика от сообщества"
16384N/A"TF_taunt_tailored_terminal_Desc" "Насмешка для шпиона от сообщества"
16385N/A"TF_taunt_tailored_terminal_AdText" "- Насмешка для шпиона от сообщества"
16386N/A"TF_taunt_roasty_toasty_Desc" "Насмешка для поджигателя от сообщества"
N/A16585"TF_taunt_tailored_terminal" "Насмешка: Терминал тайн"
N/A16586"TF_taunt_tailored_terminal_Desc" "Насмешка для шпиона от сообщества.\n\nВключается и выключается кнопкой насмешки.\nДве кнопки атаки отвечают за особые движения."
N/A16587"TF_taunt_tailored_terminal_AdText" "- Насмешка для шпиона от сообщества\n- Две кнопки атаки отвечают за особые движения"
N/A16588"TF_taunt_roasty_toasty" "Насмешка: Полная прожарка"
N/A16589"TF_taunt_roasty_toasty_Desc" "Насмешка для поджигателя от сообщества.\n\nВключается и выключается кнопкой насмешки."
1638716590"TF_taunt_roasty_toasty_AdText" "-Насмешка для поджигателя от сообщества"
1638816591
1638916592// END WORKSHOP ITEMS
…
1720417407"TF_hwn2022_fire_breather" "Огнедышащий оскал" // ADD THE
1720517408"TF_hwn2022_magical_mount" "Сказочный скакун"
1720617409"TF_hwn2022_pony_express" "Пони-экспресс" // ADD THE
N/A17410
N/A17411"TF_dec22_trappers_flap" "Ушанка ловчего"
N/A17412"TF_dec22_trappers_flap_style1" "Некрашеная шерсть"
N/A17413"TF_dec22_trappers_flap_style2" "Крашеная шерсть"
N/A17414"TF_dec22_battle_bear" "Косолапый коммандо"
N/A17415"TF_dec22_battle_bear_style1" "С украшениями"
N/A17416"TF_dec22_battle_bear_style2" "Без украшений"
N/A17417"TF_dec22_colonel_kringle" "Полковник Крингл"
N/A17418"TF_dec22_lumbercap" "Дровокепка"
N/A17419"TF_dec22_festive_rack" "Праздничные рога"
N/A17420"TF_dec22_festive_rack_style1" "Обычный"
N/A17421"TF_dec22_festive_rack_style2" "Раскрашенные огни"
N/A17422"TF_dec22_firebrand" "Разжигатель"
N/A17423"TF_dec22_partizan" "Партизан"
N/A17424"TF_dec22_soft_hard_hat" "Касковязка" // ADD THE
N/A17425"TF_dec22_cool_warm_sweater" "Освежающий свитер" // ADD THE
N/A17426"TF_dec22_cool_warm_sweater_style1" "Обычный"
N/A17427"TF_dec22_cool_warm_sweater_style2" "Под комбинезоном"
N/A17428"TF_dec22_arctic_mole" "Арктический крот"
N/A17429"TF_dec22_arctic_mole_style1" "Крашеная шляпа"
N/A17430"TF_dec22_arctic_mole_style2" "Крашеная шерсть"
N/A17431"TF_dec22_arctic_mole_style3" "Крашеные глаза"
N/A17432"TF_dec22_underminers" "Пальто саботажника"
N/A17433"TF_dec22_underminers_style1" "Окрасить свитер"
N/A17434"TF_dec22_underminers_style2" "Окрасить всё"
N/A17435"TF_dec22_underminers_style3" "Без свитера"
N/A17436"TF_dec22_bulb_bonnet" "Шаровой шлем"
N/A17437"TF_dec22_bulb_bonnet_style1" "Праздничный"
N/A17438"TF_dec22_bulb_bonnet_style2" "Без оформления"
N/A17439"TF_dec22_cold_blooded_coat" "Пальто педанта"
N/A17440"TF_dec22_frostbite_bonnet" "Утепляющий убор"
N/A17441"TF_dec22_infiltrators_insulation" "Изоляция инфильтратора"
N/A17442"TF_dec22_motley_sleeves" "Разноцветные рукава"
N/A17443"TF_dec22_crosshair_cardigan" "Кардиган киллера"
N/A17444"TF_dec22_plaid_lad" "Братан в тартан"
N/A17445"TF_dec22_plaid_lad_style1" "Заросший"
N/A17446"TF_dec22_plaid_lad_style2" "Баки"
N/A17447"TF_dec22_plaid_lad_style3" "Гладкий"
N/A17448"TF_dec22_glasgow_bankroll" "Богач из Глазго"
N/A17449"TF_dec22_glasgow_bankroll_style1" "В клеточку"
N/A17450"TF_dec22_glasgow_bankroll_style2" "В полоску"
N/A17451"TF_dec22_glasgow_bankroll_style3" "Без узора"
N/A17452"TF_dec22_wooly_pulli" "Пульсовый пуловер" // ADD THE
N/A17453"TF_dec22_wooly_pulli_style1" "Праздничный"
N/A17454"TF_dec22_wooly_pulli_style2" "Модный"
N/A17455"TF_dec22_wooly_pulli_style3" "Официальный"
N/A17456"TF_dec22_oktoberfester" "Октоберфестер"
N/A17457"TF_dec22_oktoberfester_style1" "Крашеная шляпа"
N/A17458"TF_dec22_oktoberfester_style2" "Крашеные усы"
N/A17459"TF_dec22_oktoberfester_style3" "Без усов"
N/A17460"TF_dec22_ol_reliable" "Старый добрый"
N/A17461"TF_dec22_ol_reliable_style1" "Арктика"
N/A17462"TF_dec22_ol_reliable_style2" "Один тон"
N/A17463"TF_dec22_ol_reliable_style3" "Тайга"
N/A17464"TF_dec22_heavy_heating" "Усиленное утепление"
N/A17465"TF_dec22_heavy_heating_style1" "Арктика"
N/A17466"TF_dec22_heavy_heating_style2" "Один тон"
N/A17467"TF_dec22_heavy_heating_style3" "Тайга"
N/A17468
1720717469"TF_KathmanHairdo" "Зверь из Катманду" // ADD THE
1720817470"TF_KathmanHairdo_Desc" "Впервые эта доисторическая причёска была замечена сэром Эдмундом Хиллари на склонах Эвереста. Сразу после этого Хиллари заметил ещё и то, что он наложил в собственные панталоны."
1720917471"TF_HimalayanHairShirt" "Гималайский покров" // ADD THE
…
1775618018Примечания:
1775718019Подберите бомбу своей команды, чтобы стать гигантом, и пробейтесь вместе с командой к вражеским воротам. В каждой команде может быть только один гигант одновременно."
1775818020
N/A18021"pl_frostcliff_description" "Цель:
N/A18022Довезти вагонетку с ценным грузом до вражеской базы. Чтобы вагонетка передвигалась, нужно находиться рядом с ней.
N/A18023
N/A18024Примечания:
N/A18025Противник может блокировать движение вагонетки, если подходит к ней вплотную.
N/A18026
N/A18027Чудесного Шмождества!"
N/A18028
N/A18029"cp_gravelpit_snowy_description" "Цель:
N/A18030Красные хотят устроить глобальное похолодание, чтобы в мире была вечная зима! Синие должны остановить их, захватив все контрольные точки, чтобы отключить замораживающий луч.
N/A18031
N/A18032Другие примечания:
N/A18033Контрольные точки не могут быть захвачены, пока они заблокированы. Красные не могут вернуть контроль над точкой, которую захватили синие.
N/A18034
N/A18035Счастливого Шмождества!"
N/A18036
N/A18037
1775918038"TF_HUD_Event_WeaponPickup" "Вы подобрали новое оружие. Использовать его?"
1776018039
1776118040"Msg_PasstimeBallGet" "взял мяч!"
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root/tf/resource
.
Licensing
Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use. |
This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
IMPORTANT: Thumbnails may not be displayed correctly.
Due to problems with the server-side caching system, new versions of images will not be displayed for up to several days. DO NOT REVERT this image to an older version if the current version is not showing correctly. Wait for the cached thumbnails to update instead.
|
Date/Time | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|
current | 23:46, 2 August 2024 | (1.94 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_russian.txt for August 2, 2024 Patch. |
20:04, 25 July 2024 | (1.94 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_russian.txt for July 25, 2024 Patch. | |
22:28, 19 July 2024 | (1.9 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_russian.txt for July 19, 2024 Patch. | |
01:09, 10 January 2024 | (1.9 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_russian.txt for January 9, 2024 Patch. | |
19:07, 20 December 2023 | (1.88 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_russian.txt for December 20, 2023 Patch. | |
21:06, 15 December 2023 | (1.87 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_russian.txt for December 15, 2023 Patch. | |
23:54, 27 July 2023 | (1.82 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_russian.txt for July 27, 2023 Patch. | |
22:24, 12 July 2023 | (1.79 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_russian.txt for July 12, 2023 Patch. | |
21:47, 30 March 2023 | (1.79 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_russian.txt for March 30, 2023 Patch. | |
18:38, 20 March 2023 | (1.79 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_russian.txt for March 20, 2023 Patch. |
- You cannot overwrite this file.
File usage
The following 19 pages link to this file:
- Localization files
- Localization files/de
- Localization files/es
- Localization files/fr
- Localization files/hu
- Localization files/it
- Localization files/ja
- Localization files/ko
- Localization files/nl
- Localization files/pl
- Localization files/pt
- Localization files/pt-br
- Localization files/ro
- Localization files/ru
- Localization files/sv
- Localization files/tr
- Localization files/zh-hans
- Localization files/zh-hant
- User:Askarmuk
Hidden category: