Difference between revisions of "Template:Dictionary/decorated"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Auto: Update Skins section)
(Auto: Update War Paints section)
Line 2,575: Line 2,575:
 
anodized aloha:
 
anodized aloha:
 
   en: Anodized Aloha
 
   en: Anodized Aloha
  cs: Anodized Aloha
 
 
   da: Anodiseret Aloha
 
   da: Anodiseret Aloha
 
   de: Eloxiertes Aloha
 
   de: Eloxiertes Aloha
Line 2,587: Line 2,586:
 
   pt: Anodized Aloha
 
   pt: Anodized Aloha
 
   pt-br: Aloha-dização
 
   pt-br: Aloha-dização
  ro: Anodized Aloha
 
 
   ru: Алоха в закате
 
   ru: Алоха в закате
 
   sv: Anodiserad Aloha
 
   sv: Anodiserad Aloha
Line 2,596: Line 2,594:
 
bamboo brushed:
 
bamboo brushed:
 
   en: Bamboo Brushed
 
   en: Bamboo Brushed
  cs: Bamboo Brushed
 
 
   da: Bambusbørstet
 
   da: Bambusbørstet
 
   de: Bambusgebürstet
 
   de: Bambusgebürstet
Line 2,608: Line 2,605:
 
   pt: Bamboo Brushed
 
   pt: Bamboo Brushed
 
   pt-br: Pintura de Bambu
 
   pt-br: Pintura de Bambu
  ro: Bamboo Brushed
 
 
   ru: Бамбуковые мазки
 
   ru: Бамбуковые мазки
 
   sv: Bambuborstad
 
   sv: Bambuborstad
Line 2,617: Line 2,613:
 
croc dusted:
 
croc dusted:
 
   en: Croc Dusted
 
   en: Croc Dusted
  cs: Croc Dusted
 
 
   da: Kroko-dille
 
   da: Kroko-dille
 
   de: Krokodilstaub
 
   de: Krokodilstaub
Line 2,629: Line 2,624:
 
   pt: Croc Dusted
 
   pt: Croc Dusted
 
   pt-br: Crocodilos Cromados
 
   pt-br: Crocodilos Cromados
  ro: Croc Dusted
 
 
   ru: Крокодилий оттенок
 
   ru: Крокодилий оттенок
 
   sv: Krokodildammad
 
   sv: Krokodildammad
Line 2,638: Line 2,632:
 
leopard printed:
 
leopard printed:
 
   en: Leopard Printed
 
   en: Leopard Printed
  cs: Leopard Printed
 
 
   da: Leopard-printet
 
   da: Leopard-printet
 
   de: Leopardenmuster
 
   de: Leopardenmuster
Line 2,651: Line 2,644:
 
   pt: Leopard Printed
 
   pt: Leopard Printed
 
   pt-br: Pele de Leopardo
 
   pt-br: Pele de Leopardo
  ro: Leopard Printed
 
 
   ru: Леопардовая шкура
 
   ru: Леопардовая шкура
 
   sv: Leopardmönstrad
 
   sv: Leopardmönstrad
Line 2,660: Line 2,652:
 
macaw masked:
 
macaw masked:
 
   en: Macaw Masked
 
   en: Macaw Masked
  cs: Macaw Masked
 
 
   da: Ara-maskeret
 
   da: Ara-maskeret
 
   de: Maskierte Aras
 
   de: Maskierte Aras
Line 2,673: Line 2,664:
 
   pt: Macaw Masked
 
   pt: Macaw Masked
 
   pt-br: Disfarce de Arara
 
   pt-br: Disfarce de Arara
  ro: Macaw Masked
 
 
   ru: Маска макао
 
   ru: Маска макао
 
   sv: Aramaskerad
 
   sv: Aramaskerad
Line 2,682: Line 2,672:
 
mannana peeled:
 
mannana peeled:
 
   en: Mannana Peeled
 
   en: Mannana Peeled
  cs: Mannana Peeled
 
 
   da: Mannana-skrællet
 
   da: Mannana-skrællet
 
   de: Mannanageschält
 
   de: Mannanageschält
Line 2,695: Line 2,684:
 
   pt: Mannana Peeled
 
   pt: Mannana Peeled
 
   pt-br: Mannana Descascada
 
   pt-br: Mannana Descascada
  ro: Mannana Peeled
 
 
   ru: Маннановая кожура
 
   ru: Маннановая кожура
 
   sv: Mannanskalad
 
   sv: Mannanskalad
Line 2,704: Line 2,692:
 
park pigmented:
 
park pigmented:
 
   en: Park Pigmented
 
   en: Park Pigmented
  cs: Park Pigmented
 
 
   da: Park-pigmenteret
 
   da: Park-pigmenteret
 
   de: Parkpigmentiert
 
   de: Parkpigmentiert
Line 2,716: Line 2,703:
 
   pt: Park Pigmented
 
   pt: Park Pigmented
 
   pt-br: Passeio no Parque
 
   pt-br: Passeio no Parque
  ro: Park Pigmented
 
 
   ru: Пигмент парка
 
   ru: Пигмент парка
 
   sv: Parkpigmenterad
 
   sv: Parkpigmenterad
Line 2,725: Line 2,711:
 
piña polished:
 
piña polished:
 
   en: Piña Polished
 
   en: Piña Polished
  cs: Piña Polished
 
 
   da: Piña-poleret
 
   da: Piña-poleret
 
   de: Polierte Piña
 
   de: Polierte Piña
Line 2,737: Line 2,722:
 
   pt: Piña Polished
 
   pt: Piña Polished
 
   pt-br: Aroma de Abacaxi
 
   pt-br: Aroma de Abacaxi
  ro: Piña Polished
 
 
   ru: Изысканный ананас
 
   ru: Изысканный ананас
 
   sv: Piña-polerad
 
   sv: Piña-polerad
Line 2,746: Line 2,730:
 
sax waxed:
 
sax waxed:
 
   en: Sax Waxed
 
   en: Sax Waxed
  cs: Sax Waxed
 
 
   da: Sax-vokset
 
   da: Sax-vokset
 
   de: Gewachstes Saxophon
 
   de: Gewachstes Saxophon
Line 2,758: Line 2,741:
 
   pt: Sax Waxed
 
   pt: Sax Waxed
 
   pt-br: Saxton à Cera
 
   pt-br: Saxton à Cera
  ro: Sax Waxed
 
 
   ru: Лощёный Сакстон
 
   ru: Лощёный Сакстон
 
   sv: Saxvaxad
 
   sv: Saxvaxad
Line 2,767: Line 2,749:
 
tiger buffed:
 
tiger buffed:
 
   en: Tiger Buffed
 
   en: Tiger Buffed
  cs: Tiger Buffed
 
 
   da: Tiger-forstærket
 
   da: Tiger-forstærket
 
   de: Polierter Tiger
 
   de: Polierter Tiger
Line 2,779: Line 2,760:
 
   pt: Tiger Buffed
 
   pt: Tiger Buffed
 
   pt-br: Pele de Tigre
 
   pt-br: Pele de Tigre
  ro: Tiger Buffed
 
 
   ru: Тигровый окрас
 
   ru: Тигровый окрас
 
   sv: Tigerputsad
 
   sv: Tigerputsad
Line 2,788: Line 2,768:
 
yeti coated:
 
yeti coated:
 
   en: Yeti Coated
 
   en: Yeti Coated
  cs: Yeti Coated
 
 
   da: Yeti-dækket
 
   da: Yeti-dækket
 
   de: Yetibepelzt
 
   de: Yetibepelzt
Line 2,801: Line 2,780:
 
   pt: Yeti Coated
 
   pt: Yeti Coated
 
   pt-br: Revestimento Abominável
 
   pt-br: Revestimento Abominável
  ro: Yeti Coated
 
 
   ru: Меховой йети
 
   ru: Меховой йети
 
   sv: Yetiklädd
 
   sv: Yetiklädd
Line 2,815: Line 2,793:
 
bank rolled:
 
bank rolled:
 
   en: Bank Rolled
 
   en: Bank Rolled
  cs: Bank Rolled
 
 
   da: Bankrullet
 
   da: Bankrullet
 
   de: Banknoten
 
   de: Banknoten
Line 2,828: Line 2,805:
 
   pt: Bank Rolled
 
   pt: Bank Rolled
 
   pt-br: Cobertura de Cédulas
 
   pt-br: Cobertura de Cédulas
  ro: Bank Rolled
 
 
   ru: Крупный номинал
 
   ru: Крупный номинал
 
   sv: Bankrullad
 
   sv: Bankrullad
Line 2,837: Line 2,813:
 
bloom buffed:
 
bloom buffed:
 
   en: Bloom Buffed
 
   en: Bloom Buffed
  cs: Bloom Buffed
 
 
   da: Forstærket Blomstring
 
   da: Forstærket Blomstring
 
   de: Blumenbesetzt
 
   de: Blumenbesetzt
Line 2,851: Line 2,826:
 
   pt: Bloom Buffed
 
   pt: Bloom Buffed
 
   pt-br: Forro Florido
 
   pt-br: Forro Florido
  ro: Bloom Buffed
 
 
   ru: Цветочный глянец
 
   ru: Цветочный глянец
 
   sv: Blomputsad
 
   sv: Blomputsad
Line 2,860: Line 2,834:
 
bonk varnished:
 
bonk varnished:
 
   en: Bonk Varnished
 
   en: Bonk Varnished
  cs: Bonk Varnished
 
 
   da: Bonk-lakeret
 
   da: Bonk-lakeret
 
   de: Bonklackiert
 
   de: Bonklackiert
Line 2,873: Line 2,846:
 
   pt: Bonk Varnished
 
   pt: Bonk Varnished
 
   pt-br: Verniz Bonk
 
   pt-br: Verniz Bonk
  ro: Bonk Varnished
 
 
   ru: Газированное покрытие
 
   ru: Газированное покрытие
 
   sv: Bonk-lackerad
 
   sv: Bonk-lackerad
Line 2,882: Line 2,854:
 
cardboard boxed:
 
cardboard boxed:
 
   en: Cardboard Boxed
 
   en: Cardboard Boxed
  cs: Cardboard Boxed
 
 
   da: Papkasseret
 
   da: Papkasseret
 
   de: Pappkarton
 
   de: Pappkarton
Line 2,895: Line 2,866:
 
   pt: Cardboard Boxed
 
   pt: Cardboard Boxed
 
   pt-br: Papelão
 
   pt-br: Papelão
  ro: Cardboard Boxed
 
 
   ru: Картонная коробка
 
   ru: Картонная коробка
 
   sv: Kartonglåda
 
   sv: Kartonglåda
Line 2,904: Line 2,874:
 
clover camo'd:
 
clover camo'd:
 
   en: Clover Camo'd
 
   en: Clover Camo'd
  cs: Clover Camo'd
 
 
   da: Kløverkamufleret
 
   da: Kløverkamufleret
 
   de: Kleegetarnt
 
   de: Kleegetarnt
Line 2,917: Line 2,886:
 
   pt: Clover Camo'd
 
   pt: Clover Camo'd
 
   pt-br: Camuflagem de Trevos
 
   pt-br: Camuflagem de Trevos
  ro: Clover Camo'd
 
 
   ru: Клеверный камуфляж
 
   ru: Клеверный камуфляж
 
   sv: Klöverkamouflerad
 
   sv: Klöverkamouflerad
Line 2,926: Line 2,894:
 
dream piped:
 
dream piped:
 
   en: Dream Piped
 
   en: Dream Piped
  cs: Dream Piped
 
 
   da: Ønskedrømt
 
   da: Ønskedrømt
 
   de: Traumland
 
   de: Traumland
Line 2,939: Line 2,906:
 
   pt: Dream Piped
 
   pt: Dream Piped
 
   pt-br: Animais Fofinhos
 
   pt-br: Animais Fofinhos
  ro: Dream Piped
 
 
   ru: Нежные мечты
 
   ru: Нежные мечты
 
   sv: Drömdekor
 
   sv: Drömdekor
Line 2,948: Line 2,914:
 
fire glazed:
 
fire glazed:
 
   en: Fire Glazed
 
   en: Fire Glazed
  cs: Fire Glazed
 
 
   da: Ildglaseret
 
   da: Ildglaseret
 
   de: Feuerglasiert
 
   de: Feuerglasiert
Line 2,961: Line 2,926:
 
   pt: Fire Glazed
 
   pt: Fire Glazed
 
   pt-br: Chama Esmaltada
 
   pt-br: Chama Esmaltada
  ro: Fire Glazed
 
 
   ru: Языки пламени
 
   ru: Языки пламени
 
   sv: Eldglaserad
 
   sv: Eldglaserad
Line 2,970: Line 2,934:
 
freedom wrapped:
 
freedom wrapped:
 
   en: Freedom Wrapped
 
   en: Freedom Wrapped
  cs: Freedom Wrapped
 
 
   da: Frihedsindpakket
 
   da: Frihedsindpakket
 
   de: Umhüllte Freiheit
 
   de: Umhüllte Freiheit
Line 2,983: Line 2,946:
 
   pt: Freedom Wrapped
 
   pt: Freedom Wrapped
 
   pt-br: Padrão Patriota
 
   pt-br: Padrão Patriota
  ro: Freedom Wrapped
 
 
   ru: Обёртка свободы
 
   ru: Обёртка свободы
 
   sv: Frihetsinslaget
 
   sv: Frihetsinslaget
Line 2,992: Line 2,954:
 
kill covered:
 
kill covered:
 
   en: Kill Covered
 
   en: Kill Covered
  cs: Kill Covered
 
 
   da: Drabsdækket
 
   da: Drabsdækket
 
   de: Abschussliste
 
   de: Abschussliste
Line 3,005: Line 2,966:
 
   pt: Kill Covered
 
   pt: Kill Covered
 
   pt-br: Contando Vítimas
 
   pt-br: Contando Vítimas
  ro: Kill Covered
 
 
   ru: Посмертные засечки
 
   ru: Посмертные засечки
 
   sv: Mordtäckt
 
   sv: Mordtäckt
Line 3,014: Line 2,974:
 
merc stained:
 
merc stained:
 
   en: Merc Stained
 
   en: Merc Stained
  cs: Merc Stained
 
 
   da: Lejesoldatsfarvet
 
   da: Lejesoldatsfarvet
 
   de: Söldnerflecken
 
   de: Söldnerflecken
Line 3,027: Line 2,986:
 
   pt: Merc Stained
 
   pt: Merc Stained
 
   pt-br: Mercenário Cúbico
 
   pt-br: Mercenário Cúbico
  ro: Merc Stained
 
 
   ru: Символы наёмника
 
   ru: Символы наёмника
 
   sv: Soldatstänkt
 
   sv: Soldatstänkt
Line 3,036: Line 2,994:
 
pizza polished:
 
pizza polished:
 
   en: Pizza Polished
 
   en: Pizza Polished
  cs: Pizza Polished
 
 
   da: Pizza-poleret
 
   da: Pizza-poleret
 
   de: Pizzapoliert
 
   de: Pizzapoliert
Line 3,049: Line 3,006:
 
   pt: Pizza Polished
 
   pt: Pizza Polished
 
   pt-br: Polimento de Pizza
 
   pt-br: Polimento de Pizza
  ro: Pizza Polished
 
 
   ru: Полированная пицца
 
   ru: Полированная пицца
 
   sv: Pizzapolerad
 
   sv: Pizzapolerad
Line 3,058: Line 3,014:
 
quack canvassed:
 
quack canvassed:
 
   en: Quack Canvassed
 
   en: Quack Canvassed
  cs: Quack Canvassed
 
 
   da: Rap i Replikken
 
   da: Rap i Replikken
 
   de: Getarnter Quacksalber
 
   de: Getarnter Quacksalber
Line 3,071: Line 3,026:
 
   pt: Quack Canvassed
 
   pt: Quack Canvassed
 
   pt-br: Patos Estam-patos
 
   pt-br: Patos Estam-patos
  ro: Quack Canvassed
 
 
   ru: Крякнутый узор
 
   ru: Крякнутый узор
 
   sv: Kvack-kanvasen
 
   sv: Kvack-kanvasen
Line 3,080: Line 3,034:
 
star crossed:
 
star crossed:
 
   en: Star Crossed
 
   en: Star Crossed
  cs: Star Crossed
 
 
   da: Stjernekrydset
 
   da: Stjernekrydset
 
   de: Sternenkreuzung
 
   de: Sternenkreuzung
Line 3,093: Line 3,046:
 
   pt: Star Crossed
 
   pt: Star Crossed
 
   pt-br: Estrelado
 
   pt-br: Estrelado
  ro: Star Crossed
 
 
   ru: Звёздная обёртка
 
   ru: Звёздная обёртка
 
   sv: Stjärnkorsad
 
   sv: Stjärnkorsad
Line 3,107: Line 3,059:
 
autumn mk.ii:
 
autumn mk.ii:
 
   en: Autumn Mk.II
 
   en: Autumn Mk.II
  cs: Autumn Mk.II
 
 
   da: Efterår Mk.II
 
   da: Efterår Mk.II
 
   de: Herbst Mk.II
 
   de: Herbst Mk.II
Line 3,120: Line 3,071:
 
   pt: Autumn Mk.II
 
   pt: Autumn Mk.II
 
   pt-br: Outono Mk.II
 
   pt-br: Outono Mk.II
  ro: Autumn Mk.II
 
 
   ru: Осень, вер. 2.0
 
   ru: Осень, вер. 2.0
 
   sv: Höst Mk.II
 
   sv: Höst Mk.II
Line 3,129: Line 3,079:
 
carpet bomber mk.ii:
 
carpet bomber mk.ii:
 
   en: Carpet Bomber Mk.II
 
   en: Carpet Bomber Mk.II
  cs: Carpet Bomber Mk.II
 
 
   da: Tæppebomber Mk.II
 
   da: Tæppebomber Mk.II
 
   de: Teppichbomber Mk.II
 
   de: Teppichbomber Mk.II
Line 3,142: Line 3,091:
 
   pt: Carpet Bomber Mk.II
 
   pt: Carpet Bomber Mk.II
 
   pt-br: Arrasa Quarteirão Mk.II
 
   pt-br: Arrasa Quarteirão Mk.II
  ro: Carpet Bomber Mk.II
 
 
   ru: Ковровый бомбардировщик, вер. 2.0
 
   ru: Ковровый бомбардировщик, вер. 2.0
 
   sv: Mattbombaren Mk.II
 
   sv: Mattbombaren Mk.II
Line 3,151: Line 3,099:
 
civic duty mk.ii:
 
civic duty mk.ii:
 
   en: Civic Duty Mk.II
 
   en: Civic Duty Mk.II
  cs: Civic Duty Mk.II
 
 
   da: Civil Pligt Mk.II
 
   da: Civil Pligt Mk.II
 
   de: Bürgerpflicht Mk.II
 
   de: Bürgerpflicht Mk.II
Line 3,164: Line 3,111:
 
   pt: Civic Duty Mk.II
 
   pt: Civic Duty Mk.II
 
   pt-br: Dever Civil Mk.II
 
   pt-br: Dever Civil Mk.II
  ro: Civic Duty Mk.II
 
 
   ru: Гражданский долг, вер. 2.0
 
   ru: Гражданский долг, вер. 2.0
 
   sv: Medborgerliga Plikten Mk.II
 
   sv: Medborgerliga Plikten Mk.II
Line 3,173: Line 3,119:
 
civil servant mk.ii:
 
civil servant mk.ii:
 
   en: Civil Servant Mk.II
 
   en: Civil Servant Mk.II
  cs: Civil Servant Mk.II
 
 
   da: Civil Tjener Mk.II
 
   da: Civil Tjener Mk.II
 
   de: Staatsdiener Mk.II
 
   de: Staatsdiener Mk.II
Line 3,186: Line 3,131:
 
   pt: Civil Servant Mk.II
 
   pt: Civil Servant Mk.II
 
   pt-br: Servidor Público Mk.II
 
   pt-br: Servidor Público Mk.II
  ro: Civil Servant Mk.II
 
 
   ru: Гражданский врач, вер. 2.0
 
   ru: Гражданский врач, вер. 2.0
 
   sv: Statstjänstemannen Mk.II
 
   sv: Statstjänstemannen Mk.II
Line 3,195: Line 3,139:
 
forest fire mk.ii:
 
forest fire mk.ii:
 
   en: Forest Fire Mk.II
 
   en: Forest Fire Mk.II
  cs: Forest Fire Mk.II
 
 
   da: Skovbrand Mk.II
 
   da: Skovbrand Mk.II
 
   de: Waldbrand Mk.II
 
   de: Waldbrand Mk.II
Line 3,208: Line 3,151:
 
   pt: Forest Fire Mk.II
 
   pt: Forest Fire Mk.II
 
   pt-br: Fogo na Floresta Mk.II
 
   pt-br: Fogo na Floresta Mk.II
  ro: Forest Fire Mk.II
 
 
   ru: Лесной пожар, вер. 2.0
 
   ru: Лесной пожар, вер. 2.0
 
   sv: Skogsbrand Mk.II
 
   sv: Skogsbrand Mk.II
Line 3,217: Line 3,159:
 
night owl mk.ii:
 
night owl mk.ii:
 
   en: Night Owl Mk.II
 
   en: Night Owl Mk.II
  cs: Night Owl Mk.II
 
 
   da: Natteravn Mk.II
 
   da: Natteravn Mk.II
 
   de: Nachteule Mk.II
 
   de: Nachteule Mk.II
Line 3,230: Line 3,171:
 
   pt: Night Owl Mk.II
 
   pt: Night Owl Mk.II
 
   pt-br: Coruja da Noite Mk.II
 
   pt-br: Coruja da Noite Mk.II
  ro: Night Owl Mk.II
 
 
   ru: Ночной гуляка, вер. 2.0
 
   ru: Ночной гуляка, вер. 2.0
 
   sv: Nattugglan Mk.II
 
   sv: Nattugglan Mk.II
Line 3,239: Line 3,179:
 
plaid potshotter mk.ii:
 
plaid potshotter mk.ii:
 
   en: Plaid Potshotter Mk.II
 
   en: Plaid Potshotter Mk.II
  cs: Plaid Potshotter Mk.II
 
 
   da: Ternet Potteskyder Mk.II
 
   da: Ternet Potteskyder Mk.II
 
   de: Karo-Kampfmaschine Mk.II
 
   de: Karo-Kampfmaschine Mk.II
Line 3,252: Line 3,191:
 
   pt: Plaid Potshotter Mk. II
 
   pt: Plaid Potshotter Mk. II
 
   pt-br: Saia Mk.II
 
   pt-br: Saia Mk.II
  ro: Plaid Potshotter Mk.II
 
 
   ru: Плед в клеточку, вер. 2.0
 
   ru: Плед в клеточку, вер. 2.0
 
   sv: Plädpisten Mk.II
 
   sv: Plädpisten Mk.II
Line 3,261: Line 3,199:
 
woodland warrior mk.ii:
 
woodland warrior mk.ii:
 
   en: Woodland Warrior Mk.II
 
   en: Woodland Warrior Mk.II
  cs: Woodland Warrior Mk.II
 
 
   da: Skovkriger Mk.II
 
   da: Skovkriger Mk.II
 
   de: Waldlandkrieger Mk.II
 
   de: Waldlandkrieger Mk.II
Line 3,274: Line 3,211:
 
   pt: Woodland Warrior Mk.II
 
   pt: Woodland Warrior Mk.II
 
   pt-br: Matador do Matagal Mk.II
 
   pt-br: Matador do Matagal Mk.II
  ro: Woodland Warrior Mk.II
 
 
   ru: Лесной воитель, вер. 2.0
 
   ru: Лесной воитель, вер. 2.0
 
   sv: Skogskrigaren Mk.II
 
   sv: Skogskrigaren Mk.II
Line 3,283: Line 3,219:
 
woodsy widowmaker mk.ii:
 
woodsy widowmaker mk.ii:
 
   en: Woodsy Widowmaker Mk.II
 
   en: Woodsy Widowmaker Mk.II
  cs: Woodsy Widowmaker Mk.II
 
 
   da: Skovhuggers Enkemager Mk.II
 
   da: Skovhuggers Enkemager Mk.II
 
   de: Waldiger Witwenmacher Mk.II
 
   de: Waldiger Witwenmacher Mk.II
Line 3,296: Line 3,231:
 
   pt: Woodsy Widowmaker Mk.II
 
   pt: Woodsy Widowmaker Mk.II
 
   pt-br: Viuvadora Verdejante Mk.II
 
   pt-br: Viuvadora Verdejante Mk.II
  ro: Woodsy Widowmaker Mk.II
 
 
   ru: Лесной овдовитель, вер. 2.0
 
   ru: Лесной овдовитель, вер. 2.0
 
   sv: Skogens Änkmakare Mk.II
 
   sv: Skogens Änkmakare Mk.II
Line 3,305: Line 3,239:
 
wrapped reviver mk.ii:
 
wrapped reviver mk.ii:
 
   en: Wrapped Reviver Mk.II
 
   en: Wrapped Reviver Mk.II
  cs: Wrapped Reviver Mk.II
 
 
   da: Indpakket Genopliver Mk.II
 
   da: Indpakket Genopliver Mk.II
 
   de: Verhüllter Heiler Mk.II
 
   de: Verhüllter Heiler Mk.II
Line 3,318: Line 3,251:
 
   pt: Wrapped Reviver Mk.II
 
   pt: Wrapped Reviver Mk.II
 
   pt-br: Revivedor Embrulhado Mk.II
 
   pt-br: Revivedor Embrulhado Mk.II
  ro: Wrapped Reviver Mk.II
 
 
   ru: Обмотанный оживитель, вер. 2.0
 
   ru: Обмотанный оживитель, вер. 2.0
 
   sv: Omlindade Återupplivaren Mk.II
 
   sv: Omlindade Återupplivaren Mk.II
Line 3,333: Line 3,265:
 
backwoods boomstick mk.ii:
 
backwoods boomstick mk.ii:
 
   en: Backwoods Boomstick Mk.II
 
   en: Backwoods Boomstick Mk.II
  cs: Backwoods Boomstick Mk.II
 
 
   da: Baglandets Bragpind Mk.II
 
   da: Baglandets Bragpind Mk.II
 
   de: Banausenbüchse Mk.II
 
   de: Banausenbüchse Mk.II
Line 3,346: Line 3,277:
 
   pt: Backwoods Boomstick Mk.II
 
   pt: Backwoods Boomstick Mk.II
 
   pt-br: Sertão Mk.II
 
   pt-br: Sertão Mk.II
  ro: Backwoods Boomstick Mk.II
 
 
   ru: Камуфляжный огнестрел, вер. 2.0
 
   ru: Камуфляжный огнестрел, вер. 2.0
 
   sv: Skogshaglet Mk.II
 
   sv: Skogshaglet Mk.II
Line 3,355: Line 3,285:
 
bovine blazemaker mk.ii:
 
bovine blazemaker mk.ii:
 
   en: Bovine Blazemaker Mk.II
 
   en: Bovine Blazemaker Mk.II
  cs: Bovine Blazemaker Mk.II
 
 
   da: Kvæglig Flammeskaber Mk.II
 
   da: Kvæglig Flammeskaber Mk.II
 
   de: Rinderröster Mk.II
 
   de: Rinderröster Mk.II
Line 3,368: Line 3,297:
 
   pt: Bovine Blazemaker Mk.II
 
   pt: Bovine Blazemaker Mk.II
 
   pt-br: Bovino na Brasa Mk.II
 
   pt-br: Bovino na Brasa Mk.II
  ro: Bovine Blazemaker Mk.II
 
 
   ru: Бычий пламемёт, вер. 2.0
 
   ru: Бычий пламемёт, вер. 2.0
 
   sv: Oxlika Osaren Mk.II
 
   sv: Oxlika Osaren Mk.II
Line 3,377: Line 3,305:
 
dead reckoner mk.ii:
 
dead reckoner mk.ii:
 
   en: Dead Reckoner Mk.II
 
   en: Dead Reckoner Mk.II
  cs: Dead Reckoner Mk.II
 
 
   da: Dødsudregner Mk.II
 
   da: Dødsudregner Mk.II
 
   de: Totenzähler Mk.II
 
   de: Totenzähler Mk.II
Line 3,390: Line 3,317:
 
   pt: Dead Reckoner Mk.II
 
   pt: Dead Reckoner Mk.II
 
   pt-br: Cadáver Calculista Mk.II
 
   pt-br: Cadáver Calculista Mk.II
  ro: Dead Reckoner Mk.II
 
 
   ru: Счислитель пути, вер. 2.0
 
   ru: Счислитель пути, вер. 2.0
 
   sv: Döda Rannsakaren Mk.II
 
   sv: Döda Rannsakaren Mk.II
Line 3,399: Line 3,325:
 
iron wood mk.ii:
 
iron wood mk.ii:
 
   en: Iron Wood Mk.II
 
   en: Iron Wood Mk.II
  cs: Iron Wood Mk.II
 
 
   da: Jerntræ Mk.II
 
   da: Jerntræ Mk.II
 
   de: Eisenholz Mk.II
 
   de: Eisenholz Mk.II
Line 3,412: Line 3,337:
 
   pt: Iron Wood Mk.II
 
   pt: Iron Wood Mk.II
 
   pt-br: Madeira de Ferro Mk.II
 
   pt-br: Madeira de Ferro Mk.II
  ro: Iron Wood Mk.II
 
 
   ru: Железное дерево, вер. 2.0
 
   ru: Железное дерево, вер. 2.0
 
   sv: Järnträ Mk.II
 
   sv: Järnträ Mk.II
Line 3,421: Line 3,345:
 
macabre web mk.ii:
 
macabre web mk.ii:
 
   en: Macabre Web Mk.II
 
   en: Macabre Web Mk.II
  cs: Macabre Web Mk.II
 
 
   da: Spindelvævet Mk.II
 
   da: Spindelvævet Mk.II
 
   de: Makaberes Netz Mk.II
 
   de: Makaberes Netz Mk.II
Line 3,434: Line 3,357:
 
   pt: Macabre Web Mk.II
 
   pt: Macabre Web Mk.II
 
   pt-br: Teia Macabra Mk.II
 
   pt-br: Teia Macabra Mk.II
  ro: Macabre Web Mk.II
 
 
   ru: Паутина, вер. 2.0
 
   ru: Паутина, вер. 2.0
 
   sv: Kusligt nät Mk.II
 
   sv: Kusligt nät Mk.II
Line 3,443: Line 3,365:
 
masked mender mk.ii:
 
masked mender mk.ii:
 
   en: Masked Mender Mk.II
 
   en: Masked Mender Mk.II
  cs: Masked Mender Mk.II
 
 
   da: Maskeret Heler Mk.II
 
   da: Maskeret Heler Mk.II
 
   de: Getarnter Tüftler Mk.II
 
   de: Getarnter Tüftler Mk.II
Line 3,456: Line 3,377:
 
   pt: Masked Mender Mk.II
 
   pt: Masked Mender Mk.II
 
   pt-br: Medicamento Mascarado Mk.II
 
   pt-br: Medicamento Mascarado Mk.II
  ro: Masked Mender Mk.II
 
 
   ru: Военный врач, вер. 2.0
 
   ru: Военный врач, вер. 2.0
 
   sv: Maskerade Helaren Mk.II
 
   sv: Maskerade Helaren Mk.II
Line 3,465: Line 3,385:
 
nutcracker mk.ii:
 
nutcracker mk.ii:
 
   en: Nutcracker Mk.II
 
   en: Nutcracker Mk.II
  cs: Nutcracker Mk.II
 
 
   da: Nøddeknækker Mk.II
 
   da: Nøddeknækker Mk.II
 
   de: Nussknacker Mk.II
 
   de: Nussknacker Mk.II
Line 3,478: Line 3,397:
 
   pt: Nutcracker Mk.II
 
   pt: Nutcracker Mk.II
 
   pt-br: Quebra-Nozes Mk.II
 
   pt-br: Quebra-Nozes Mk.II
  ro: Nutcracker Mk.II
 
 
   ru: Щелкунчик, вер. 2.0
 
   ru: Щелкунчик, вер. 2.0
 
   sv: Nötknäpparen Mk.II
 
   sv: Nötknäpparen Mk.II
Line 3,487: Line 3,405:
 
smalltown bringdown mk.ii:
 
smalltown bringdown mk.ii:
 
   en: Smalltown Bringdown Mk.II
 
   en: Smalltown Bringdown Mk.II
  cs: Smalltown Bringdown Mk.II
 
 
   da: Småbyens Nedbringelse Mk.II
 
   da: Småbyens Nedbringelse Mk.II
 
   de: Kleinstadtvernichter Mk.II
 
   de: Kleinstadtvernichter Mk.II
Line 3,500: Line 3,417:
 
   pt: Smalltown Bringdown Mk.II
 
   pt: Smalltown Bringdown Mk.II
 
   pt-br: Vilão do Vilarejo Mk.II
 
   pt-br: Vilão do Vilarejo Mk.II
  ro: Smalltown Bringdown Mk.II
 
 
   ru: Провинциальный разрушитель, вер. 2.0
 
   ru: Провинциальный разрушитель, вер. 2.0
 
   sv: Ortutplånaren Mk.II
 
   sv: Ortutplånaren Mk.II
Line 3,514: Line 3,430:
 
dragon slayer:
 
dragon slayer:
 
   en: Dragon Slayer
 
   en: Dragon Slayer
  cs: Dragon Slayer
 
 
   da: Drageslagter
 
   da: Drageslagter
 
   de: Drachentöter
 
   de: Drachentöter
Line 3,528: Line 3,443:
 
   pt: Dragon Slayer
 
   pt: Dragon Slayer
 
   pt-br: Matador de Dragões
 
   pt-br: Matador de Dragões
  ro: Dragon Slayer
 
 
   ru: Убийца драконов
 
   ru: Убийца драконов
 
   sv: Drakdödare
 
   sv: Drakdödare
Line 3,542: Line 3,456:
 
smissmas sweater:
 
smissmas sweater:
 
   en: Smissmas Sweater
 
   en: Smissmas Sweater
  cs: Smissmas Sweater
 
 
   da: Smissmas-sweater
 
   da: Smissmas-sweater
 
   de: Smissmas-Sweater
 
   de: Smissmas-Sweater
Line 3,554: Line 3,467:
 
   pt: Smissmas Sweater
 
   pt: Smissmas Sweater
 
   pt-br: Suéter de Natal
 
   pt-br: Suéter de Natal
  ro: Smissmas Sweater
 
 
   ru: Шмождественский свитер
 
   ru: Шмождественский свитер
 
   sv: Smissmaströja
 
   sv: Smissmaströja
Line 3,568: Line 3,480:
 
alien tech:
 
alien tech:
 
   en: Alien Tech
 
   en: Alien Tech
  cs: Alien Tech
 
 
   da: Fremmedartet teknologi
 
   da: Fremmedartet teknologi
 
   de: Alientechnologie
 
   de: Alientechnologie
Line 3,581: Line 3,492:
 
   pt: Alien Tech
 
   pt: Alien Tech
 
   pt-br: Tecnologia Alienígena
 
   pt-br: Tecnologia Alienígena
  ro: Alien Tech
 
 
   ru: Внеземные технологии
 
   ru: Внеземные технологии
 
   sv: Alienteknologi
 
   sv: Alienteknologi
Line 3,590: Line 3,500:
 
bomber soul:
 
bomber soul:
 
   en: Bomber Soul
 
   en: Bomber Soul
  cs: Bomber Soul
 
 
   da: Bombersjæl
 
   da: Bombersjæl
 
   de: Bomberseele
 
   de: Bomberseele
Line 3,603: Line 3,512:
 
   pt: Bomber Soul
 
   pt: Bomber Soul
 
   pt-br: Alma do Bombardeiro
 
   pt-br: Alma do Bombardeiro
  ro: Bomber Soul
 
 
   ru: Душа истребителя
 
   ru: Душа истребителя
 
   sv: Flygplansplåt
 
   sv: Flygplansplåt
Line 3,612: Line 3,520:
 
cabin fevered:
 
cabin fevered:
 
   en: Cabin Fevered
 
   en: Cabin Fevered
  cs: Cabin Fevered
 
 
   da: Hyttehektisk
 
   da: Hyttehektisk
 
   de: Hüttenkoller
 
   de: Hüttenkoller
Line 3,625: Line 3,532:
 
   pt: Cabin Fevered
 
   pt: Cabin Fevered
 
   pt-br: Claustrofobia
 
   pt-br: Claustrofobia
  ro: Cabin Fevered
 
 
   ru: Клаустрофобия
 
   ru: Клаустрофобия
 
   sv: Klaustrofobi
 
   sv: Klaustrofobi
Line 3,634: Line 3,540:
 
cosmic calamity:
 
cosmic calamity:
 
   en: Cosmic Calamity
 
   en: Cosmic Calamity
  cs: Cosmic Calamity
 
 
   da: Kosmisk Kalamitet
 
   da: Kosmisk Kalamitet
 
   de: Kosmische Katastrophe
 
   de: Kosmische Katastrophe
Line 3,647: Line 3,552:
 
   pt: Cosmic Calamity
 
   pt: Cosmic Calamity
 
   pt-br: Calamidade Cósmica
 
   pt-br: Calamidade Cósmica
  ro: Cosmic Calamity
 
 
   ru: Космоугроза
 
   ru: Космоугроза
 
   sv: Kosmisk katastrof
 
   sv: Kosmisk katastrof
Line 3,656: Line 3,560:
 
damascus & mahogany | damascus and mahogany:
 
damascus & mahogany | damascus and mahogany:
 
   en: Damascus and Mahogany
 
   en: Damascus and Mahogany
  cs: Damascus and Mahogany
 
 
   da: Damaskus og Mahogni
 
   da: Damaskus og Mahogni
 
   de: Damast und Mahagoni
 
   de: Damast und Mahagoni
Line 3,670: Line 3,573:
 
   pt: Damascus and Mahogany
 
   pt: Damascus and Mahogany
 
   pt-br: Damasco e Mogno
 
   pt-br: Damasco e Mogno
  ro: Damascus and Mahogany
 
 
   ru: Сталь и дерево
 
   ru: Сталь и дерево
 
   sv: Damaskus och mahogny
 
   sv: Damaskus och mahogny
Line 3,679: Line 3,581:
 
dovetailed:
 
dovetailed:
 
   en: Dovetailed
 
   en: Dovetailed
  cs: Dovetailed
 
 
   da: Svalehaleformet
 
   da: Svalehaleformet
 
   de: Taubenschwanz
 
   de: Taubenschwanz
Line 3,692: Line 3,593:
 
   pt: Dovetailed
 
   pt: Dovetailed
 
   pt-br: Pombos
 
   pt-br: Pombos
  ro: Dovetailed
 
 
   ru: Голубятня
 
   ru: Голубятня
 
   sv: Duvflock
 
   sv: Duvflock
Line 3,701: Line 3,601:
 
geometrical teams:
 
geometrical teams:
 
   en: Geometrical Teams
 
   en: Geometrical Teams
  cs: Geometrical Teams
 
 
   da: Geometriske Hold
 
   da: Geometriske Hold
 
   de: Geometrische Teams
 
   de: Geometrische Teams
Line 3,714: Line 3,613:
 
   pt: Geometrical Teams
 
   pt: Geometrical Teams
 
   pt-br: Formas Geométricas
 
   pt-br: Formas Geométricas
  ro: Geometrical Teams
 
 
   ru: Геометрия команд
 
   ru: Геометрия команд
 
   sv: Geometriska lag
 
   sv: Geometriska lag
Line 3,723: Line 3,621:
 
hana:
 
hana:
 
   en: Hana
 
   en: Hana
  cs: Hana
 
  da: Hana
 
  de: Hana
 
  es: Hana
 
  fi: Hana
 
 
   fr: Hana
 
   fr: Hana
  hu: Hana
 
 
   it: Hana
 
   it: Hana
 
   ko: 하나
 
   ko: 하나
  nl: Hana
 
  no: Hana
 
 
   pl: Hana
 
   pl: Hana
 
   pt: Hana
 
   pt: Hana
 
   pt-br: Hana
 
   pt-br: Hana
  ro: Hana
 
 
   ru: Цветение
 
   ru: Цветение
  sv: Hana
 
  tr: Hana
 
 
   zh-hans: 寒梅盛开{{#if:{{{list|}}}||(Hana)}}
 
   zh-hans: 寒梅盛开{{#if:{{{list|}}}||(Hana)}}
  
Line 3,746: Line 3,633:
 
hazard warning:
 
hazard warning:
 
   en: Hazard Warning
 
   en: Hazard Warning
  cs: Hazard Warning
 
 
   da: Advarselssignal
 
   da: Advarselssignal
 
   de: Gefahrenhinweis
 
   de: Gefahrenhinweis
Line 3,758: Line 3,644:
 
   pt: Hazard Warning
 
   pt: Hazard Warning
 
   pt-br: Aviso de Perigo
 
   pt-br: Aviso de Perigo
  ro: Hazard Warning
 
 
   ru: Угроза жизни
 
   ru: Угроза жизни
 
   sv: Varningsmönster
 
   sv: Varningsmönster
Line 3,767: Line 3,652:
 
jazzy:
 
jazzy:
 
   en: Jazzy
 
   en: Jazzy
  cs: Jazzy
 
 
   da: Jazzet
 
   da: Jazzet
 
   de: Jazzig
 
   de: Jazzig
Line 3,780: Line 3,664:
 
   pt: Jazzy
 
   pt: Jazzy
 
   pt-br: Jazz
 
   pt-br: Jazz
  ro: Jazzy
 
 
   ru: Джаз
 
   ru: Джаз
 
   sv: Jazzig
 
   sv: Jazzig
Line 3,789: Line 3,672:
 
miami element:
 
miami element:
 
   en: Miami Element
 
   en: Miami Element
  cs: Miami Element
 
 
   da: Miami-element
 
   da: Miami-element
 
   de: Miami-Element
 
   de: Miami-Element
Line 3,802: Line 3,684:
 
   pt: Miami Element
 
   pt: Miami Element
 
   pt-br: Elemento Miami
 
   pt-br: Elemento Miami
  ro: Miami Element
 
 
   ru: Элемент Майами
 
   ru: Элемент Майами
 
   sv: Miamimönster
 
   sv: Miamimönster
Line 3,811: Line 3,692:
 
mosaic:
 
mosaic:
 
   en: Mosaic
 
   en: Mosaic
  cs: Mosaic
 
 
   da: Mosaik
 
   da: Mosaik
 
   de: Mosaik
 
   de: Mosaik
Line 3,824: Line 3,704:
 
   pt: Mosaic
 
   pt: Mosaic
 
   pt-br: Mosaico
 
   pt-br: Mosaico
  ro: Mosaic
 
 
   ru: Мозаика
 
   ru: Мозаика
 
   sv: Mosaik
 
   sv: Mosaik
Line 3,833: Line 3,712:
 
neo tokyo:
 
neo tokyo:
 
   en: Neo Tokyo
 
   en: Neo Tokyo
  cs: Neo Tokyo
 
  da: Neo Tokyo
 
  de: Neo Tokyo
 
  es: Neo Tokyo
 
 
   fi: Uusi Tokio
 
   fi: Uusi Tokio
 
   fr: Neo Tokyo
 
   fr: Neo Tokyo
  hu: Neo Tokyo
 
 
   it: Neo Tokyo
 
   it: Neo Tokyo
 
   ko: 네오 도쿄
 
   ko: 네오 도쿄
  no: Neo Tokyo
 
 
   pl: Neo Tokio
 
   pl: Neo Tokio
 
   pt: Neo Tokyo
 
   pt: Neo Tokyo
 
   pt-br: Neo Tokyo
 
   pt-br: Neo Tokyo
  ro: Neo Tokyo
 
 
   ru: Нео-Токио
 
   ru: Нео-Токио
  sv: Neo Tokyo
 
  tr: Neo Tokyo
 
 
   zh-hans: 新东京都{{#if:{{{list|}}}||(Neo Tokyo)}}
 
   zh-hans: 新东京都{{#if:{{{list|}}}||(Neo Tokyo)}}
  
Line 3,855: Line 3,725:
 
polar surprise:
 
polar surprise:
 
   en: Polar Surprise
 
   en: Polar Surprise
  cs: Polar Surprise
 
 
   da: Polar Overraskelse
 
   da: Polar Overraskelse
 
   de: Polarüberraschung
 
   de: Polarüberraschung
Line 3,869: Line 3,738:
 
   pt: Polar Surprise
 
   pt: Polar Surprise
 
   pt-br: Surpresa Polar
 
   pt-br: Surpresa Polar
  ro: Polar Surprise
 
 
   ru: Полярный сюрприз
 
   ru: Полярный сюрприз
 
   sv: Nordpolspresent
 
   sv: Nordpolspresent
Line 3,878: Line 3,746:
 
uranium:
 
uranium:
 
   en: Uranium
 
   en: Uranium
  cs: Uranium
 
  da: Uranium
 
 
   de: Uran
 
   de: Uran
 
   es: Uranio
 
   es: Uranio
Line 3,887: Line 3,753:
 
   it: Uranium
 
   it: Uranium
 
   ko: 우라늄
 
   ko: 우라늄
  nl: Uranium
 
 
   no: Uran
 
   no: Uran
 
   pl: Uran
 
   pl: Uran
 
   pt: Uranium
 
   pt: Uranium
 
   pt-br: Urânio
 
   pt-br: Urânio
  ro: Uranium
 
 
   ru: Уран
 
   ru: Уран
  sv: Uranium
 
 
   tr: Uranyum
 
   tr: Uranyum
 
   zh-hans: 核子动力{{#if:{{{list|}}}||(Uranium)}}
 
   zh-hans: 核子动力{{#if:{{{list|}}}||(Uranium)}}
Line 3,906: Line 3,769:
 
calavera canvas:
 
calavera canvas:
 
   en: Calavera Canvas
 
   en: Calavera Canvas
  cs: Calavera Canvas
 
 
   da: De Dødes Dagligdag
 
   da: De Dødes Dagligdag
 
   de: Calaverakolorierung
 
   de: Calaverakolorierung
Line 3,920: Line 3,782:
 
   pt: Calavera Canvas
 
   pt: Calavera Canvas
 
   pt-br: Caveiras Coloridas
 
   pt-br: Caveiras Coloridas
  ro: Calavera Canvas
 
 
   ru: Калаверская канва
 
   ru: Калаверская канва
 
   sv: Calavera-kanvas
 
   sv: Calavera-kanvas
Line 3,929: Line 3,790:
 
electroshocked:
 
electroshocked:
 
   en: Electroshocked
 
   en: Electroshocked
  cs: Electroshocked
 
 
   da: I Stødet
 
   da: I Stødet
 
   de: Elektroschocks
 
   de: Elektroschocks
Line 3,941: Line 3,801:
 
   pt: Electroshocked
 
   pt: Electroshocked
 
   pt-br: Eletrochoque
 
   pt-br: Eletrochoque
  ro: Electroshocked
 
 
   ru: Электрошок
 
   ru: Электрошок
 
   sv: Elektrochockad
 
   sv: Elektrochockad
Line 3,950: Line 3,809:
 
ghost town:
 
ghost town:
 
   en: Ghost Town
 
   en: Ghost Town
  cs: Ghost Town
 
 
   da: Spøgelsesby
 
   da: Spøgelsesby
 
   de: Geisterstadt
 
   de: Geisterstadt
Line 3,963: Line 3,821:
 
   pt: Ghost Town
 
   pt: Ghost Town
 
   pt-br: Cidade Fantasma
 
   pt-br: Cidade Fantasma
  ro: Ghost Town
 
 
   ru: Город призраков
 
   ru: Город призраков
 
   sv: Spökstad
 
   sv: Spökstad
Line 3,972: Line 3,829:
 
haunted ghosts:
 
haunted ghosts:
 
   en: Haunted Ghosts
 
   en: Haunted Ghosts
  cs: Haunted Ghosts
 
 
   da: Hjemsøgte Spøgelser
 
   da: Hjemsøgte Spøgelser
 
   de: Spukende Geister
 
   de: Spukende Geister
Line 3,984: Line 3,840:
 
   pt: Haunted Ghosts
 
   pt: Haunted Ghosts
 
   pt-br: Fantasmas Assombrados
 
   pt-br: Fantasmas Assombrados
  ro: Haunted Ghosts
 
 
   ru: Призрачные призраки
 
   ru: Призрачные призраки
 
   sv: Hemsökta spöken
 
   sv: Hemsökta spöken
Line 3,993: Line 3,848:
 
horror holiday:
 
horror holiday:
 
   en: Horror Holiday
 
   en: Horror Holiday
  cs: Horror Holiday
 
 
   da: Uhyggelig Helligdag
 
   da: Uhyggelig Helligdag
 
   de: Horrorferien
 
   de: Horrorferien
Line 4,005: Line 3,859:
 
   pt: Horror Holiday
 
   pt: Horror Holiday
 
   pt-br: Passeio Pavoroso
 
   pt-br: Passeio Pavoroso
  ro: Horror Holiday
 
 
   ru: Праздник ужасов
 
   ru: Праздник ужасов
 
   sv: Skräckhögtid
 
   sv: Skräckhögtid
Line 4,014: Line 3,867:
 
skull study:
 
skull study:
 
   en: Skull Study
 
   en: Skull Study
  cs: Skull Study
 
 
   da: Kraniekender
 
   da: Kraniekender
 
   de: Schädelstudie
 
   de: Schädelstudie
Line 4,027: Line 3,879:
 
   pt: Skull Study
 
   pt: Skull Study
 
   pt-br: Estudo Esquelético
 
   pt-br: Estudo Esquelético
  ro: Skull Study
 
 
   ru: Череда черепов
 
   ru: Череда черепов
 
   sv: Dödskallekontor
 
   sv: Dödskallekontor
Line 4,036: Line 3,887:
 
spectral shimmered:
 
spectral shimmered:
 
   en: Spectral Shimmered
 
   en: Spectral Shimmered
  cs: Spectral Shimmered
 
 
   da: Gyselig Glimmer
 
   da: Gyselig Glimmer
 
   de: Spektrales Schimmern
 
   de: Spektrales Schimmern
Line 4,048: Line 3,898:
 
   pt: Spectral Shimmered
 
   pt: Spectral Shimmered
 
   pt-br: Brilho Espectral
 
   pt-br: Brilho Espectral
  ro: Spectral Shimmered
 
 
   ru: Мерцающие души
 
   ru: Мерцающие души
 
   sv: Spökskimmer
 
   sv: Spökskimmer
Line 4,057: Line 3,906:
 
spirit of halloween:
 
spirit of halloween:
 
   en: Spirit of Halloween
 
   en: Spirit of Halloween
  cs: Spirit of Halloween
 
 
   da: Halloweenånd
 
   da: Halloweenånd
 
   de: Geist von Halloween
 
   de: Geist von Halloween
Line 4,069: Line 3,917:
 
   pt: Spirit of Halloween
 
   pt: Spirit of Halloween
 
   pt-br: Espírito de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Espírito de Dia das Bruxas
  ro: Spirit of Halloween
 
 
   ru: Дух Хеллоуина
 
   ru: Дух Хеллоуина
 
   sv: Halloweenspöken
 
   sv: Halloweenspöken
Line 4,079: Line 3,926:
 
totally boned:
 
totally boned:
 
   en: Totally Boned
 
   en: Totally Boned
  cs: Totally Boned
 
 
   da: Knogleskør
 
   da: Knogleskør
 
   de: Völlig knöchern
 
   de: Völlig knöchern
Line 4,091: Line 3,937:
 
   pt: Totally Boned
 
   pt: Totally Boned
 
   pt-br: Puro Osso
 
   pt-br: Puro Osso
  ro: Totally Boned
 
 
   ru: Костяшки
 
   ru: Костяшки
 
   sv: Helt benad
 
   sv: Helt benad
Line 4,100: Line 3,945:
 
tumor toasted:
 
tumor toasted:
 
   en: Tumor Toasted
 
   en: Tumor Toasted
  cs: Tumor Toasted
 
 
   da: Svulstsvitsende
 
   da: Svulstsvitsende
 
   de: Gerösteter Tumor
 
   de: Gerösteter Tumor
Line 4,112: Line 3,956:
 
   pt: Tumor Toasted
 
   pt: Tumor Toasted
 
   pt-br: Torrada com Tumor
 
   pt-br: Torrada com Tumor
  ro: Tumor Toasted
 
 
   ru: Опухшее тесто
 
   ru: Опухшее тесто
 
   sv: Tumör-toast
 
   sv: Tumör-toast
Line 4,126: Line 3,969:
 
alpine:
 
alpine:
 
   en: Alpine
 
   en: Alpine
  cs: Alpine
 
 
   da: Langt ude i skoven
 
   da: Langt ude i skoven
 
   de: Alpin
 
   de: Alpin
Line 4,148: Line 3,990:
 
frost ornamented:
 
frost ornamented:
 
   en: Frost Ornamented
 
   en: Frost Ornamented
  cs: Frost Ornamented
 
 
   da: Frostklar
 
   da: Frostklar
 
   de: Frostverziert
 
   de: Frostverziert
Line 4,168: Line 4,009:
 
gift wrapped:
 
gift wrapped:
 
   en: Gift Wrapped
 
   en: Gift Wrapped
  cs: Gift Wrapped
 
 
   da: Gaveindpakket
 
   da: Gaveindpakket
 
   de: Geschenkpapier
 
   de: Geschenkpapier
Line 4,190: Line 4,030:
 
igloo:
 
igloo:
 
   en: Igloo
 
   en: Igloo
  cs: Igloo
 
 
   da: Iglo
 
   da: Iglo
 
   de: Iglu
 
   de: Iglu
Line 4,204: Line 4,043:
 
   pt-br: Iglu
 
   pt-br: Iglu
 
   ru: Иглу
 
   ru: Иглу
  sv: Igloo
 
 
   tr: İglo
 
   tr: İglo
 
   zh-hans: 冰砖小屋{{#if:{{{list|}}}||(Igloo)}}
 
   zh-hans: 冰砖小屋{{#if:{{{list|}}}||(Igloo)}}
Line 4,212: Line 4,050:
 
seriously snowed:
 
seriously snowed:
 
   en: Seriously Snowed
 
   en: Seriously Snowed
  cs: Seriously Snowed
 
 
   da: Sneet inde
 
   da: Sneet inde
 
   de: Schwer Verschneit
 
   de: Schwer Verschneit
Line 4,232: Line 4,069:
 
sleighin' style:
 
sleighin' style:
 
   en: Sleighin' Style
 
   en: Sleighin' Style
  cs: Sleighin' Style
 
 
   da: Bjældebang
 
   da: Bjældebang
 
   de: Schlittenfahrt
 
   de: Schlittenfahrt
Line 4,252: Line 4,088:
 
smissmas camo:
 
smissmas camo:
 
   en: Smissmas Camo
 
   en: Smissmas Camo
  cs: Smissmas Camo
 
 
   da: Smissmas-camouflage
 
   da: Smissmas-camouflage
 
   de: Smissmas-Camo
 
   de: Smissmas-Camo
Line 4,272: Line 4,107:
 
smissmas village:
 
smissmas village:
 
   en: Smissmas Village
 
   en: Smissmas Village
  cs: Smissmas Village
 
 
   da: Smissmas-landsby
 
   da: Smissmas-landsby
 
   de: Smissmas-Dorf
 
   de: Smissmas-Dorf
Line 4,293: Line 4,127:
 
snow covered:
 
snow covered:
 
   en: Snow Covered
 
   en: Snow Covered
  cs: Snow Covered
 
 
   da: Sneklædt
 
   da: Sneklædt
 
   de: Schneebedeckt
 
   de: Schneebedeckt
Line 4,313: Line 4,146:
 
winterland wrapped:
 
winterland wrapped:
 
   en: Winterland Wrapped
 
   en: Winterland Wrapped
  cs: Winterland Wrapped
 
 
   da: Slikstokssvøbt
 
   da: Slikstokssvøbt
 
   de: Winterwunderland
 
   de: Winterwunderland
Line 4,338: Line 4,170:
 
candy coated:
 
candy coated:
 
   en: Candy Coated
 
   en: Candy Coated
  cs: Candy Coated
 
 
   da: Slikovertrukket
 
   da: Slikovertrukket
 
   de: Süße Glasur
 
   de: Süße Glasur
Line 4,358: Line 4,189:
 
crawlspace critters:
 
crawlspace critters:
 
   en: Crawlspace Critters
 
   en: Crawlspace Critters
  cs: Crawlspace Critters
 
 
   da: Krybekælderkryb
 
   da: Krybekælderkryb
 
   de: Krabbelnde Kriechgangkreaturen
 
   de: Krabbelnde Kriechgangkreaturen
Line 4,378: Line 4,208:
 
death deluxe:
 
death deluxe:
 
   en: Death Deluxe
 
   en: Death Deluxe
  cs: Death Deluxe
 
 
   da: Luksuriøst Ligklæde
 
   da: Luksuriøst Ligklæde
 
   de: Memento Mori
 
   de: Memento Mori
Line 4,397: Line 4,226:
 
eyestalker:
 
eyestalker:
 
   en: Eyestalker
 
   en: Eyestalker
  cs: Eyestalker
 
 
   da: Stilkeøjne
 
   da: Stilkeøjne
 
   de: Augenweide
 
   de: Augenweide
Line 4,416: Line 4,244:
 
gourdy green:
 
gourdy green:
 
   en: Gourdy Green
 
   en: Gourdy Green
  cs: Gourdy Green
 
 
   da: Kalabaskulør
 
   da: Kalabaskulør
 
   de: Kürbis-Camouflage
 
   de: Kürbis-Camouflage
Line 4,435: Line 4,262:
 
helldriver:
 
helldriver:
 
   en: Helldriver
 
   en: Helldriver
  cs: Helldriver
 
 
   da: Fartdjævel
 
   da: Fartdjævel
 
   de: Grünes Inferno
 
   de: Grünes Inferno
Line 4,454: Line 4,280:
 
mummified mimic:
 
mummified mimic:
 
   en: Mummified Mimic
 
   en: Mummified Mimic
  cs: Mummified Mimic
 
 
   da: Balsameret Bæst
 
   da: Balsameret Bæst
 
   de: Mumifizierte Mimik
 
   de: Mumifizierte Mimik
Line 4,473: Line 4,298:
 
organ-ically hellraised:
 
organ-ically hellraised:
 
   en: Organ-ically Hellraised
 
   en: Organ-ically Hellraised
  cs: Organ-ically Hellraised
 
 
   da: Organ-isk Høstet
 
   da: Organ-isk Høstet
 
   de: Fegefeuerfarben
 
   de: Fegefeuerfarben
Line 4,492: Line 4,316:
 
portal plastered:
 
portal plastered:
 
   en: Portal Plastered
 
   en: Portal Plastered
  cs: Portal Plastered
 
 
   da: Portalpolstret
 
   da: Portalpolstret
 
   de: Portalsteinpflaster
 
   de: Portalsteinpflaster
Line 4,511: Line 4,334:
 
pumpkin pied:
 
pumpkin pied:
 
   en: Pumpkin Pied
 
   en: Pumpkin Pied
  cs: Pumpkin Pied
 
 
   da: Græskartærtet
 
   da: Græskartærtet
 
   de: Kürbiskuchen
 
   de: Kürbiskuchen
Line 4,530: Line 4,352:
 
raving dead:
 
raving dead:
 
   en: Raving Dead
 
   en: Raving Dead
  cs: Raving Dead
 
 
   da: Dødsfest og Farver
 
   da: Dødsfest og Farver
 
   de: Totentanz
 
   de: Totentanz
Line 4,549: Line 4,370:
 
spectrum splattered:
 
spectrum splattered:
 
   en: Spectrum Splattered
 
   en: Spectrum Splattered
  cs: Spectrum Splattered
 
 
   da: Fyrig Farvelade
 
   da: Fyrig Farvelade
 
   de: Spektralfarben
 
   de: Spektralfarben
Line 4,568: Line 4,388:
 
spider season:
 
spider season:
 
   en: Spider Season
 
   en: Spider Season
  cs: Spider Season
 
 
   da: Edderkoppesæson
 
   da: Edderkoppesæson
 
   de: Spinnensaison
 
   de: Spinnensaison
Line 4,587: Line 4,406:
 
spider's cluster:
 
spider's cluster:
 
   en: Spider's Cluster
 
   en: Spider's Cluster
  cs: Spider's Cluster
 
 
   da: Fint Vævet
 
   da: Fint Vævet
 
   de: Spinnweben
 
   de: Spinnweben
Line 4,606: Line 4,424:
 
sweet toothed:
 
sweet toothed:
 
   en: Sweet Toothed
 
   en: Sweet Toothed
  cs: Sweet Toothed
 
 
   da: Slik-Monteret
 
   da: Slik-Monteret
 
   de: Naschkatze
 
   de: Naschkatze
Line 4,630: Line 4,447:
 
cookie fortress:
 
cookie fortress:
 
   en: Cookie Fortress
 
   en: Cookie Fortress
  cs: Cookie Fortress
 
 
   da: Kagemænd
 
   da: Kagemænd
 
   de: Lebkuchen-Fortress
 
   de: Lebkuchen-Fortress
Line 4,648: Line 4,464:
 
elfin enamel:
 
elfin enamel:
 
   en: Elfin Enamel
 
   en: Elfin Enamel
  cs: Elfin Enamel
 
 
   da: Elversk Emalje
 
   da: Elversk Emalje
 
   de: Elfenglasur
 
   de: Elfenglasur
Line 4,666: Line 4,481:
 
frosty delivery:
 
frosty delivery:
 
   en: Frosty Delivery
 
   en: Frosty Delivery
  cs: Frosty Delivery
 
 
   da: Frossen Levering
 
   da: Frossen Levering
 
   de: Frostige Lieferung
 
   de: Frostige Lieferung
Line 4,685: Line 4,499:
 
frozen aurora:
 
frozen aurora:
 
   en: Frozen Aurora
 
   en: Frozen Aurora
  cs: Frozen Aurora
 
 
   da: Frossent Nordlys
 
   da: Frossent Nordlys
 
   de: Gefrorenes Polarlicht
 
   de: Gefrorenes Polarlicht
Line 4,703: Line 4,516:
 
gifting mann's wrapping paper:
 
gifting mann's wrapping paper:
 
   en: Gifting Mann's Wrapping Paper
 
   en: Gifting Mann's Wrapping Paper
  cs: Gifting Mann's Wrapping Paper
 
 
   da: Pakkelegspræmie
 
   da: Pakkelegspræmie
 
   de: Geschenkpapier des Schenkenden
 
   de: Geschenkpapier des Schenkenden
Line 4,721: Line 4,533:
 
gingerbread winner:
 
gingerbread winner:
 
   en: Gingerbread Winner
 
   en: Gingerbread Winner
  cs: Gingerbread Winner
 
 
   da: Brunkagebelægning
 
   da: Brunkagebelægning
 
   de: Lebkuchengewinner
 
   de: Lebkuchengewinner
Line 4,740: Line 4,551:
 
glacial glazed:
 
glacial glazed:
 
   en: Glacial Glazed
 
   en: Glacial Glazed
  cs: Glacial Glazed
 
 
   da: Glacialglaseret
 
   da: Glacialglaseret
 
   de: Eisblumen
 
   de: Eisblumen
Line 4,758: Line 4,568:
 
peppermint swirl:
 
peppermint swirl:
 
   en: Peppermint Swirl
 
   en: Peppermint Swirl
  cs: Peppermint Swirl
 
 
   da: Pebret Myndighed
 
   da: Pebret Myndighed
 
   de: Pfefferminzstrudel
 
   de: Pfefferminzstrudel
Line 4,777: Line 4,586:
 
saccharine striped:
 
saccharine striped:
 
   en: Saccharine Striped
 
   en: Saccharine Striped
  cs: Saccharine Striped
 
 
   da: Sakkarinstribet
 
   da: Sakkarinstribet
 
   de: Zuckerstreifen
 
   de: Zuckerstreifen
Line 4,796: Line 4,604:
 
smissmas spycrabs:
 
smissmas spycrabs:
 
   en: Smissmas Spycrabs
 
   en: Smissmas Spycrabs
  cs: Smissmas Spycrabs
 
  da: Smissmas Spycrabs
 
 
   de: Smissmas-Spycrabs
 
   de: Smissmas-Spycrabs
 
   es: Spycrab Navideño
 
   es: Spycrab Navideño
Line 4,815: Line 4,621:
 
snow globalization:
 
snow globalization:
 
   en: Snow Globalization
 
   en: Snow Globalization
  cs: Snow Globalization
 
 
   da: Sneglobaliseret
 
   da: Sneglobaliseret
 
   de: Schneemannschaft
 
   de: Schneemannschaft
Line 4,835: Line 4,640:
 
snowflake swirled:
 
snowflake swirled:
 
   en: Snowflake Swirled
 
   en: Snowflake Swirled
  cs: Snowflake Swirled
 
 
   da: Iskold Bemærkning
 
   da: Iskold Bemærkning
 
   de: Schneegestöber
 
   de: Schneegestöber
Line 4,854: Line 4,658:
 
starlight serenity:
 
starlight serenity:
 
   en: Starlight Serenity
 
   en: Starlight Serenity
  cs: Starlight Serenity
 
 
   da: Stjernespækket Sindsro
 
   da: Stjernespækket Sindsro
 
   de: Sternenzelt
 
   de: Sternenzelt
Line 4,877: Line 4,680:
 
broken bones:
 
broken bones:
 
   en: Broken Bones
 
   en: Broken Bones
  cs: Broken Bones
 
 
   da: Knuste Knogler
 
   da: Knuste Knogler
 
   de: Gebrochene Knochen
 
   de: Gebrochene Knochen
Line 4,895: Line 4,697:
 
kiln & conquer | kiln and conquer:
 
kiln & conquer | kiln and conquer:
 
   en: Kiln and Conquer
 
   en: Kiln and Conquer
  cs: Kiln and Conquer
 
 
   da: Massemord
 
   da: Massemord
 
   de: Schuss aus dem Ofen
 
   de: Schuss aus dem Ofen
Line 4,913: Line 4,714:
 
misfortunate:
 
misfortunate:
 
   en: Misfortunate
 
   en: Misfortunate
  cs: Misfortunate
 
 
   da: Dårligt Tegn
 
   da: Dårligt Tegn
 
   de: Unglücksbringer
 
   de: Unglücksbringer
Line 4,931: Line 4,731:
 
necromanced:
 
necromanced:
 
   en: Necromanced
 
   en: Necromanced
  cs: Necromanced
 
 
   da: Bogbind
 
   da: Bogbind
 
   de: Wiedergänger
 
   de: Wiedergänger
Line 4,949: Line 4,748:
 
neon-ween:
 
neon-ween:
 
   en: Neon-ween
 
   en: Neon-ween
  cs: Neon-ween
 
  da: Neon-ween
 
 
   de: Neonween
 
   de: Neonween
 
   es: Neón-ween
 
   es: Neón-ween
  fi: Neon-ween
 
 
   fr: Néonween
 
   fr: Néonween
  hu: Neon-ween
 
 
   it: Neon-ween
 
   it: Neon-ween
 
   no: Neon-weensk
 
   no: Neon-weensk
Line 4,968: Line 4,763:
 
party phantoms:
 
party phantoms:
 
   en: Party Phantoms
 
   en: Party Phantoms
  cs: Party Phantoms
 
 
   da: Festlige spøgelser
 
   da: Festlige spøgelser
 
   de: Schlichte Schreckgespenster
 
   de: Schlichte Schreckgespenster
Line 4,986: Line 4,780:
 
polter-guised:
 
polter-guised:
 
   en: Polter-Guised
 
   en: Polter-Guised
  cs: Polter-Guised
 
 
   da: Polterbegejstret
 
   da: Polterbegejstret
 
   de: Poltergeister
 
   de: Poltergeister
Line 5,004: Line 4,797:
 
potent poison:
 
potent poison:
 
   en: Potent Poison
 
   en: Potent Poison
  cs: Potent Poison
 
 
   da: Giftigt Blanding
 
   da: Giftigt Blanding
 
   de: Tödliches Toxikum
 
   de: Tödliches Toxikum
Line 5,022: Line 4,814:
 
sarsparilla sprayed | sarsaparilla sprayed:
 
sarsparilla sprayed | sarsaparilla sprayed:
 
   en: Sarsaparilla Sprayed
 
   en: Sarsaparilla Sprayed
  cs: Sarsaparilla Sprayed
 
 
   da: Skadefro
 
   da: Skadefro
 
   de: Strahlemann Co.
 
   de: Strahlemann Co.
Line 5,040: Line 4,831:
 
searing souls:
 
searing souls:
 
   en: Searing Souls
 
   en: Searing Souls
  cs: Searing Souls
 
 
   da: Ildsjæle
 
   da: Ildsjæle
 
   de: Schmorende Seelen
 
   de: Schmorende Seelen
Line 5,058: Line 4,848:
 
simple spirits:
 
simple spirits:
 
   en: Simple Spirits
 
   en: Simple Spirits
  cs: Simple Spirits
 
 
   da: Glasåndet
 
   da: Glasåndet
 
   de: Einfache Erscheinungen
 
   de: Einfache Erscheinungen
Line 5,076: Line 4,865:
 
skull cracked:
 
skull cracked:
 
   en: Skull Cracked
 
   en: Skull Cracked
  cs: Skull Cracked
 
 
   da: Kranieknusende
 
   da: Kranieknusende
 
   de: Os­sa­ri­um
 
   de: Os­sa­ri­um
Line 5,094: Line 4,882:
 
swashbuckled:
 
swashbuckled:
 
   en: Swashbuckled
 
   en: Swashbuckled
  cs: Swashbuckled
 
 
   da: Søulket
 
   da: Søulket
 
   de: Seeräuber
 
   de: Seeräuber
Line 5,117: Line 4,904:
 
ghoul blaster:
 
ghoul blaster:
 
   en: Ghoul Blaster
 
   en: Ghoul Blaster
  cs: Ghoul Blaster
 
 
   da: Spøgelsesskyder
 
   da: Spøgelsesskyder
 
   de: Geisterjäger
 
   de: Geisterjäger
Line 5,131: Line 4,917:
 
   ru: Уборщик за призраками
 
   ru: Уборщик за призраками
 
   sv: Spöksprängare
 
   sv: Spöksprängare
  tr: Ghoul Blaster
 
  
 
# 9_401_field { field_number: 2 }
 
# 9_401_field { field_number: 2 }
 
cream corned:
 
cream corned:
 
   en: Cream Corned
 
   en: Cream Corned
  cs: Cream Corned
 
 
   da: Flødestuvet
 
   da: Flødestuvet
 
   de: Maiscreme
 
   de: Maiscreme
Line 5,154: Line 4,938:
 
sunriser:
 
sunriser:
 
   en: Sunriser
 
   en: Sunriser
  cs: Sunriser
 
 
   da: Solgænger
 
   da: Solgænger
 
   de: Sonnenkrieger
 
   de: Sonnenkrieger
Line 5,172: Line 4,955:
 
sacred slayer:
 
sacred slayer:
 
   en: Sacred Slayer
 
   en: Sacred Slayer
  cs: Sacred Slayer
 
 
   da: Ondsindet Ondulerer
 
   da: Ondsindet Ondulerer
 
   de: Heilige Kanone
 
   de: Heilige Kanone
Line 5,190: Line 4,972:
 
metalized soul:
 
metalized soul:
 
   en: Metalized Soul
 
   en: Metalized Soul
  cs: Metalized Soul
 
 
   da: Sjælestøbt Stål
 
   da: Sjælestøbt Stål
 
   de: Metallische Seele
 
   de: Metallische Seele
Line 5,208: Line 4,989:
 
bonzo gnawed:
 
bonzo gnawed:
 
   en: Bonzo Gnawed
 
   en: Bonzo Gnawed
  cs: Bonzo Gnawed
 
 
   da: Bonzo-bidt
 
   da: Bonzo-bidt
 
   de: Völlig abgenagt
 
   de: Völlig abgenagt
Line 5,226: Line 5,006:
 
health and hell:
 
health and hell:
 
   en: Health and Hell
 
   en: Health and Hell
  cs: Health and Hell
 
 
   da: Helbred og Helved
 
   da: Helbred og Helved
 
   de: Höllische Gesundheit
 
   de: Höllische Gesundheit
Line 5,244: Line 5,023:
 
health and hell (green):
 
health and hell (green):
 
   en: Health and Hell (Green)
 
   en: Health and Hell (Green)
  cs: Health and Hell (Green)
 
 
   da: Helbred og Helved (Grøn)
 
   da: Helbred og Helved (Grøn)
 
   de: Höllische Gesundheit (Grün)
 
   de: Höllische Gesundheit (Grün)
Line 5,262: Line 5,040:
 
hypergon:
 
hypergon:
 
   en: Hypergon
 
   en: Hypergon
  cs: Hypergon
 
 
   da: Heksens Heksagon
 
   da: Heksens Heksagon
  de: Hypergon
 
 
   es: Hipergón
 
   es: Hipergón
 
   fr: Hypergone
 
   fr: Hypergone
Line 5,280: Line 5,056:
 
pumpkin plastered:
 
pumpkin plastered:
 
   en: Pumpkin Plastered
 
   en: Pumpkin Plastered
  cs: Pumpkin Plastered
 
 
   da: Græskarplastret
 
   da: Græskarplastret
 
   de: Kürbisdekoration
 
   de: Kürbisdekoration
Line 5,298: Line 5,073:
 
chilly autumn:
 
chilly autumn:
 
   en: Chilly Autumn
 
   en: Chilly Autumn
  cs: Chilly Autumn
 
 
   da: Køligt Efterår
 
   da: Køligt Efterår
 
   de: Kühler Herbst
 
   de: Kühler Herbst
Line 5,321: Line 5,095:
 
steel brushed:
 
steel brushed:
 
   en: Steel Brushed
 
   en: Steel Brushed
  cs: Steel Brushed
 
 
   da: Børstet Stål
 
   da: Børstet Stål
 
   de: Gebürsteter Stahl
 
   de: Gebürsteter Stahl
Line 5,340: Line 5,113:
 
secretly serviced:
 
secretly serviced:
 
   en: Secretly Serviced
 
   en: Secretly Serviced
  cs: Secretly Serviced
 
 
   da: Efterretningstjent
 
   da: Efterretningstjent
 
   de: Im geheimen Dienste
 
   de: Im geheimen Dienste
Line 5,359: Line 5,131:
 
sky stallion:
 
sky stallion:
 
   en: Sky Stallion
 
   en: Sky Stallion
  cs: Sky Stallion
 
 
   da: Himmelhingst
 
   da: Himmelhingst
 
   de: Himmelshengst
 
   de: Himmelshengst
Line 5,378: Line 5,149:
 
bomb carrier:
 
bomb carrier:
 
   en: Bomb Carrier
 
   en: Bomb Carrier
  cs: Bomb Carrier
 
 
   da: Bombebærer
 
   da: Bombebærer
 
   de: Bombenträger
 
   de: Bombenträger
Line 5,397: Line 5,167:
 
business class:
 
business class:
 
   en: Business Class
 
   en: Business Class
  cs: Business Class
 
 
   da: Forretningsrejst
 
   da: Forretningsrejst
 
   de: Business-Klasse
 
   de: Business-Klasse
Line 5,411: Line 5,180:
 
   pt-br: Classe Executiva
 
   pt-br: Classe Executiva
 
   ru: Бизнес-класс
 
   ru: Бизнес-класс
  tr: Business Class
 
  
 
# 9_416_field { field_number: 2 }
 
# 9_416_field { field_number: 2 }
 
deadly dragon:
 
deadly dragon:
 
   en: Deadly Dragon
 
   en: Deadly Dragon
  cs: Deadly Dragon
 
 
   da: Dødelig Drage
 
   da: Dødelig Drage
 
   de: Tödlicher Drache
 
   de: Tödlicher Drache
Line 5,435: Line 5,202:
 
team serviced:
 
team serviced:
 
   en: Team Serviced
 
   en: Team Serviced
  cs: Team Serviced
 
 
   da: Én for Holdet
 
   da: Én for Holdet
 
   de: Im Dienste des Teams
 
   de: Im Dienste des Teams
Line 5,454: Line 5,220:
 
warborn:
 
warborn:
 
   en: Warborn
 
   en: Warborn
  cs: Warborn
 
 
   da: Krigsfødt
 
   da: Krigsfødt
 
   de: Kind des Krieges
 
   de: Kind des Krieges
Line 5,473: Line 5,238:
 
pacific peacemaker:
 
pacific peacemaker:
 
   en: Pacific Peacemaker
 
   en: Pacific Peacemaker
  cs: Pacific Peacemaker
 
 
   da: Stillehavsstik
 
   da: Stillehavsstik
 
   de: Friedfertiger Friedensstifter
 
   de: Friedfertiger Friedensstifter
Line 5,492: Line 5,256:
 
mechanized monster:
 
mechanized monster:
 
   en: Mechanized Monster
 
   en: Mechanized Monster
  cs: Mechanized Monster
 
 
   da: Mekaniseret Monster
 
   da: Mekaniseret Monster
 
   de: Mechanisches Monster
 
   de: Mechanisches Monster

Revision as of 01:00, 20 October 2023

Grades

Wear

Collections

Skins

  • Do Not Want This section is automatically updated by PhoneWaveBOT. Translators: text added to this section will be lost.

Concealed Killer Collection

Craftsmann Collection

Gentlemanne's Collection

Harvest Collection

Powerhouse Collection

Pyroland Collection

Teufort Collection

Warbird Collection

War Paints

  • Do Not Want This section is automatically updated by PhoneWaveBOT. Translators: text added to this section will be lost.

Jungle Jackpot Collection

Infernal Reward War Paint Collection

Decorated War Hero Collection

Contract Campaigner Collection

Saxton Select Collection

Mann Co. Events Collection

Winter 2017 Collection

Scream Fortress X Collection

Winter 2019 Collection

Scream Fortress XII Collection

Winter 2020 Collection

Scream Fortress XIII Collection

Scream Fortress XIV Collection

Summer 2023 Collection

Other