Difference between revisions of "Template:Notable Person Nav"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
((FR) Translation of lines+sort)
m (Updated /pl)
Line 42: Line 42:
 
  | fr = Cadres ''TF'' chez Valve  
 
  | fr = Cadres ''TF'' chez Valve  
 
  | ko = Valve ''팀포'' 주요 임원진
 
  | ko = Valve ''팀포'' 주요 임원진
  | pl = Personel wykonawczy Valve
+
  | pl = Personel wykonawczy Valve ''TF''
 
  | pt-br = Equipe executiva da Valve
 
  | pt-br = Equipe executiva da Valve
 
  | ro = Angajați executivi Valve ''TF''
 
  | ro = Angajați executivi Valve ''TF''
Line 56: Line 56:
 
| fr = Gabe Newell
 
| fr = Gabe Newell
 
| ko = 게이브 뉴웰
 
| ko = 게이브 뉴웰
 +
| pl = Gabe Newell
 
| ro = Gabe Newell
 
| ro = Gabe Newell
 
| ru = Гейб Ньюэлл
 
| ru = Гейб Ньюэлл
Line 66: Line 67:
 
| fr = Robin Walker
 
| fr = Robin Walker
 
| ko = 로빈 워커
 
| ko = 로빈 워커
 +
| pl = Robin Walker
 
| ro = Robin Walker
 
| ro = Robin Walker
 
| ru = Робин Уокер
 
| ru = Робин Уокер
Line 76: Line 78:
 
| fr = John Cook
 
| fr = John Cook
 
| ko = 존 쿡
 
| ko = 존 쿡
 +
| pl = John Cook
 
| ro = John Cook
 
| ro = John Cook
 
| ru = Джон Кук
 
| ru = Джон Кук
Line 86: Line 89:
 
| fr = Ian Caughley
 
| fr = Ian Caughley
 
| ko = 이안 콜리
 
| ko = 이안 콜리
 +
| pl = Ian Caughley
 
| ro = Ian Caughley
 
| ro = Ian Caughley
 
| ru = Ян Коули
 
| ru = Ян Коули
Line 97: Line 101:
 
  | fr = Employés ''TF'' chez Valve
 
  | fr = Employés ''TF'' chez Valve
 
  | ko = Valve ''팀포'' 직원들
 
  | ko = Valve ''팀포'' 직원들
  | pl = Pracownicy Valve
+
  | pl = Pracownicy Valve ''TF''
 
  | pt-br = Empregados da Valve
 
  | pt-br = Empregados da Valve
 
  | ro = Angajați Valve ''TF''
 
  | ro = Angajați Valve ''TF''
Line 111: Line 115:
 
| fr = Dario Casali
 
| fr = Dario Casali
 
| ko = 다리오 카살리
 
| ko = 다리오 카살리
 +
| pl = Dario Casali
 
| ro = Dario Casali
 
| ro = Dario Casali
 
| ru = Дарио Казали
 
| ru = Дарио Казали
Line 121: Line 126:
 
| fr = Dave Riller
 
| fr = Dave Riller
 
| ko = 데이브 릴러
 
| ko = 데이브 릴러
 +
| pl = Dave Riller
 
| ro = Dave Riller
 
| ro = Dave Riller
 
| ru = Дейв Риллер
 
| ru = Дейв Риллер
Line 131: Line 137:
 
| fr = Dhabih Eng
 
| fr = Dhabih Eng
 
| ko = 다비 엥
 
| ko = 다비 엥
 +
| pl = Dhabih Eng
 
| ro = Dhabih Eng
 
| ro = Dhabih Eng
 
| ru = Дабих Энг
 
| ru = Дабих Энг
Line 140: Line 147:
 
| es = Eric Smith
 
| es = Eric Smith
 
| fr = Eric Smith
 
| fr = Eric Smith
 +
| pl = Eric Smith
 
| ro = Eric Smith
 
| ro = Eric Smith
 
| zh-hans = 艾瑞克·史密斯
 
| zh-hans = 艾瑞克·史密斯
Line 149: Line 157:
 
| fr = Jeff Ballinger
 
| fr = Jeff Ballinger
 
| ko = 제프 발린저
 
| ko = 제프 발린저
 +
| pl = Jeff Ballinger
 
| ro = Jeff Ballinger
 
| ro = Jeff Ballinger
 
| ru = Джефф Баллингер
 
| ru = Джефф Баллингер
Line 159: Line 168:
 
| fr = Moby Francke
 
| fr = Moby Francke
 
| ko = 모비 프랑케
 
| ko = 모비 프랑케
 +
| pl = Moby Francke
 
| ro = Moby Francke
 
| ro = Moby Francke
 
| ru = Моби Франк
 
| ru = Моби Франк
Line 184: Line 194:
 
| fr = Dennis Bateman
 
| fr = Dennis Bateman
 
| ko = 데니스 베이트먼
 
| ko = 데니스 베이트먼
 +
| pl = Dennis Bateman
 
| ro = Dennis Bateman
 
| ro = Dennis Bateman
 
| ru = Дэннис Бейтман
 
| ru = Дэннис Бейтман
Line 194: Line 205:
 
| fr = JB Blanc
 
| fr = JB Blanc
 
| ko = JB 블랑크
 
| ko = JB 블랑크
 +
| pl = JB Blanc
 
| ro = JB Blanc
 
| ro = JB Blanc
 
| ru = Джейби Бланк
 
| ru = Джейби Бланк
Line 204: Line 216:
 
| fr = Ashly Burch
 
| fr = Ashly Burch
 
| ko = 애슐리 버치
 
| ko = 애슐리 버치
 +
| pl = Ashly Burch
 
| ro = Ashly Burch
 
| ro = Ashly Burch
 
| ru = Эшли Бёрч
 
| ru = Эшли Бёрч
Line 213: Line 226:
 
| es = Robin Atkin Downes
 
| es = Robin Atkin Downes
 
| fr = Robin Atkin Downes
 
| fr = Robin Atkin Downes
 +
| pl = Robin Atkin Downes
 
| ro = Robin Atkin Downes
 
| ro = Robin Atkin Downes
 
| ru = Робин Аткин Даунс
 
| ru = Робин Аткин Даунс
Line 223: Line 237:
 
| fr = Grant Goodeve
 
| fr = Grant Goodeve
 
| ko = 그랜트 굿이브
 
| ko = 그랜트 굿이브
 +
| pl = Grant Goodeve
 
| ro = Grant Goodeve
 
| ro = Grant Goodeve
 
| ru = Грант Гудев
 
| ru = Грант Гудев
Line 233: Line 248:
 
| fr = John Patrick Lowrie
 
| fr = John Patrick Lowrie
 
| ko = 존 패트릭 라우리
 
| ko = 존 패트릭 라우리
 +
| pl = John Patrick Lowrie
 
| ro = John Patrick Lowrie
 
| ro = John Patrick Lowrie
 
| ru = Джон Патрик Лоури
 
| ru = Джон Патрик Лоури
Line 243: Line 259:
 
| fr = Rick May
 
| fr = Rick May
 
| ko = 릭 메이
 
| ko = 릭 메이
 +
| pl = Rick May
 
| ro = Rick May
 
| ro = Rick May
 
| ru = Рик Мэй
 
| ru = Рик Мэй
Line 253: Line 270:
 
| fr = Ellen McLain
 
| fr = Ellen McLain
 
| ko = 엘런 맥레인
 
| ko = 엘런 맥레인
 +
| pl = Ellen McLain
 
| ro = Ellen McLain
 
| ro = Ellen McLain
 
| ru = Эллен МакЛейн
 
| ru = Эллен МакЛейн
Line 263: Line 281:
 
| fr = Stephen Merchant
 
| fr = Stephen Merchant
 
| ko - 스테판 머천트
 
| ko - 스테판 머천트
 +
| pl = Stephen Merchant
 
| ro = Stephen Merchant
 
| ro = Stephen Merchant
 
| ru = Стивен Мерчант
 
| ru = Стивен Мерчант
Line 273: Line 292:
 
| fr = Nolan North
 
| fr = Nolan North
 
| ko = 놀란 노스
 
| ko = 놀란 노스
 +
| pl = Nolan North
 
| ro = Nolan North
 
| ro = Nolan North
 
| ru = Нолан Норт
 
| ru = Нолан Норт
Line 283: Line 303:
 
| fr = Gary Schwartz
 
| fr = Gary Schwartz
 
| ko = 게리 슈워츠
 
| ko = 게리 슈워츠
 +
| pl = Gary Schwartz
 
| ro = Gary Schwartz
 
| ro = Gary Schwartz
 
| ru = Гэри Шварц
 
| ru = Гэри Шварц
Line 293: Line 314:
 
| fr = Nathan Vetterlein
 
| fr = Nathan Vetterlein
 
| ko = 네이선 페터라인
 
| ko = 네이선 페터라인
 +
| pl = Nathan Vetterlein
 
| ro = Nathan Vetterlein
 
| ro = Nathan Vetterlein
 
| ru = Натан Веттерлей
 
| ru = Натан Веттерлей
Line 318: Line 340:
 
| fr = Mike Morasky
 
| fr = Mike Morasky
 
| ko = 마이크 모란스키
 
| ko = 마이크 모란스키
 +
| pl = Mike Morasky
 
| ro = Mike Morasky
 
| ro = Mike Morasky
 
| ru = Майк Мораски
 
| ru = Майк Мораски
Line 343: Line 366:
 
| fr = Heather Campbell
 
| fr = Heather Campbell
 
| ko = 헤더 캠벨
 
| ko = 헤더 캠벨
 +
| pl = Heather Campbell
 
| ro = Heather Campbell
 
| ro = Heather Campbell
 
| ru = Хизер Кэмпбелл
 
| ru = Хизер Кэмпбелл
Line 353: Line 377:
 
| fr = Maren Marmulla
 
| fr = Maren Marmulla
 
| ko = 마렌 마르물라
 
| ko = 마렌 마르물라
 +
| pl = Maren Marmulla
 
| ro = Maren Marmulla
 
| ro = Maren Marmulla
 
| ru = Марен Мармулла
 
| ru = Марен Мармулла
Line 363: Line 388:
 
| fr = Michael Oeming
 
| fr = Michael Oeming
 
| ko = 마이클 오밍
 
| ko = 마이클 오밍
 +
| pl = Michael Oeming
 
| ro = Michael Oeming
 
| ro = Michael Oeming
 
| ru = Майкл Оэминг
 
| ru = Майкл Оэминг
Line 373: Line 399:
 
| fr = Minttu Hynninen
 
| fr = Minttu Hynninen
 
| ko = 민투 하이니넨
 
| ko = 민투 하이니넨
 +
| pl = Minttu Hynninen
 
| ro = Minttu Hynninen
 
| ro = Minttu Hynninen
 
| ru = Минтту Хиннинен
 
| ru = Минтту Хиннинен
Line 383: Line 410:
 
| fr = Jim Murray
 
| fr = Jim Murray
 
| ko = 짐 머레이
 
| ko = 짐 머레이
 +
| pl = Jim Murray
 
| ro = Jim Murray
 
| ro = Jim Murray
 
| ru = Джим Мюррей
 
| ru = Джим Мюррей
Line 393: Line 421:
 
| fr = Sarah Stone
 
| fr = Sarah Stone
 
| ko = 사라 스톤
 
| ko = 사라 스톤
 +
| pl = Sarah Stone
 
| ro = Sarah Stone
 
| ro = Sarah Stone
 
| ru = Сара Стоун
 
| ru = Сара Стоун
Line 403: Line 432:
 
| fr = Jay Pinkerton
 
| fr = Jay Pinkerton
 
| ko = 제이 핑커톤
 
| ko = 제이 핑커톤
 +
| pl = Jay Pinkerton
 
| ro = Jay Pinkerton
 
| ro = Jay Pinkerton
 
| ru = Джей Пинкертон
 
| ru = Джей Пинкертон
Line 413: Line 443:
 
| fr = Nick Filardi
 
| fr = Nick Filardi
 
| ko = 닉 필라르디
 
| ko = 닉 필라르디
 +
| pl = Nick Filardi
 
| ro = Nick Filardi
 
| ro = Nick Filardi
 
| ru = Ник Филарди
 
| ru = Ник Филарди
Line 423: Line 454:
 
| fr = Erik Wolpaw
 
| fr = Erik Wolpaw
 
| ko = 에릭 울포
 
| ko = 에릭 울포
 +
| pl = Erik Wolpaw
 
| ro = Erik Wolpaw
 
| ro = Erik Wolpaw
 
| ru = Эрик Волпау
 
| ru = Эрик Волпау
Line 433: Line 465:
 
| fr = Équipe {{common string|Death of a Salesbot}}
 
| fr = Équipe {{common string|Death of a Salesbot}}
 
| ko = 세일즈봇의 죽음 팀
 
| ko = 세일즈봇의 죽음 팀
| pl = Zespół „Śmierć Robo-Komiwojażera”
+
| pl = Zespół „{{common string|Death of a Salesbot}}”
 
| pt-br = Equipe de {{common string|Death of a Salesbot}}
 
| pt-br = Equipe de {{common string|Death of a Salesbot}}
 
| ro = Creatorii benzii desenate {{common string|Death of a Salesbot}}
 
| ro = Creatorii benzii desenate {{common string|Death of a Salesbot}}

Revision as of 19:28, 21 February 2024