Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/engineer"
Sotnosen93 (talk | contribs) (Updated Swedish achievement names and descriptions to reflect current .txt file) |
BrazilianNut (talk | contribs) m (Added name and description strings; other, minor changes.) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
<!-- | <!-- | ||
+ | # TF_ENGINEER_HEAVY_ASSIST_NAME | ||
(not so) lonely are the brave-title: | (not so) lonely are the brave-title: | ||
en: (Not So) Lonely Are the Brave | en: (Not So) Lonely Are the Brave | ||
Line 27: | Line 28: | ||
zh-hant: 英雄(未必)多寂寞 | zh-hant: 英雄(未必)多寂寞 | ||
+ | # TF_ENGINEER_HEAVY_ASSIST_DESC | ||
(not so) lonely are the brave-desc: | (not so) lonely are the brave-desc: | ||
en: Keep a [[Heavy]] healed with your [[dispenser]] while he gains five kills. | en: Keep a [[Heavy]] healed with your [[dispenser]] while he gains five kills. | ||
Line 51: | Line 53: | ||
zh-hant: [[Heavy/zh-hant|重裝兵]]接受你的[[Dispenser/zh-hant|補給器]]治療,這段時間殺了 5 人。 | zh-hant: [[Heavy/zh-hant|重裝兵]]接受你的[[Dispenser/zh-hant|補給器]]治療,這段時間殺了 5 人。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_TELEPORT_GRIND_NAME | ||
battle rustler-title: | battle rustler-title: | ||
en: Battle Rustler | en: Battle Rustler | ||
Line 75: | Line 78: | ||
zh-hant: 戰鬥號召能手 | zh-hant: 戰鬥號召能手 | ||
+ | # TF_ENGINEER_TELEPORT_GRIND_DESC | ||
battle rustler-desc: | battle rustler-desc: | ||
en: [[Teleporters|Teleport]] 100 team members into battle. | en: [[Teleporters|Teleport]] 100 team members into battle. | ||
Line 99: | Line 103: | ||
zh-hant: [[Teleporters/zh-hant|傳送]] 100 位隊員進入戰場。 | zh-hant: [[Teleporters/zh-hant|傳送]] 100 位隊員進入戰場。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_LIFETIME_GRIND_DESC | ||
best little slaughterhouse in texas-title: | best little slaughterhouse in texas-title: | ||
en: Best Little Slaughterhouse in Texas | en: Best Little Slaughterhouse in Texas | ||
Line 123: | Line 128: | ||
zh-hant: 德州最佳小型屠宰場 | zh-hant: 德州最佳小型屠宰場 | ||
+ | # TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_LIFETIME_GRIND_DESC | ||
best little slaughterhouse in texas-desc: | best little slaughterhouse in texas-desc: | ||
− | en: Rack up 5000 kills with your [[Sentry Gun]] | + | en: Rack up 5000 kills with your [[Sentry Gun|sentry guns]]. |
ar: حصيلة بالتسجيل في 5000 مع مقتل [[السنتري جون]] الخاص. | ar: حصيلة بالتسجيل في 5000 مع مقتل [[السنتري جون]] الخاص. | ||
cs: Zabij 5000 nepřátel pomocí své [[Sentry Gun/cs|Sentry]]. | cs: Zabij 5000 nepřátel pomocí své [[Sentry Gun/cs|Sentry]]. | ||
Line 147: | Line 153: | ||
zh-hant: [[Sentry Guns/zh-hant|以步哨防禦槍]]累計殺死 5000 人。 | zh-hant: [[Sentry Guns/zh-hant|以步哨防禦槍]]累計殺死 5000 人。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_KILL_SNIPERS_SENTRY_NAME | ||
breaking morant-title: | breaking morant-title: | ||
en: Breaking Morant | en: Breaking Morant | ||
Line 171: | Line 178: | ||
zh-hant: 殘酷任務 | zh-hant: 殘酷任務 | ||
+ | # TF_ENGINEER_KILL_SNIPERS_SENTRY_DESC | ||
breaking morant-desc: | breaking morant-desc: | ||
en: Kill 10 [[Sniper]]s with a [[Sentry Gun|sentry gun]] under the control of your [[Wrangler]]. | en: Kill 10 [[Sniper]]s with a [[Sentry Gun|sentry gun]] under the control of your [[Wrangler]]. | ||
Line 195: | Line 203: | ||
zh-hant: [[Wrangler/zh-hant|使用牧馬者]]遙控器控制下[[Sentry Gun/zh-hant|的步哨防禦槍]]殺死 10 個[[Sniper/zh-hant|狙擊手]]。 | zh-hant: [[Wrangler/zh-hant|使用牧馬者]]遙控器控制下[[Sentry Gun/zh-hant|的步哨防禦槍]]殺死 10 個[[Sniper/zh-hant|狙擊手]]。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_ABSORB_DMG_NAME | ||
building block-title: | building block-title: | ||
en: Building Block | en: Building Block | ||
Line 219: | Line 228: | ||
zh-hant: 中流砥柱 | zh-hant: 中流砥柱 | ||
+ | # TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_ABSORB_DMG_DESC | ||
building block-desc: | building block-desc: | ||
en: Have a [[Sentry Gun|sentry]] shielded by the [[Wrangler]] absorb 500 damage without being destroyed. | en: Have a [[Sentry Gun|sentry]] shielded by the [[Wrangler]] absorb 500 damage without being destroyed. | ||
Line 226: | Line 236: | ||
de: Schützen Sie eine [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] mit dem Sentry-[[Wrangler/de|Flüsterer]], und absorbieren Sie 500 Schadenspunkte, ohne dass sie zerstört wird. | de: Schützen Sie eine [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] mit dem Sentry-[[Wrangler/de|Flüsterer]], und absorbieren Sie 500 Schadenspunkte, ohne dass sie zerstört wird. | ||
es: Consigue que un [[Sentry Gun/es|centinela]] protegido gracias al [[Wrangler/es|Arreo]] absorba 500 puntos de daño sin que lo destruyan. | es: Consigue que un [[Sentry Gun/es|centinela]] protegido gracias al [[Wrangler/es|Arreo]] absorba 500 puntos de daño sin que lo destruyan. | ||
− | fi: Suojaa [[ | + | fi: Suojaa [[Sentry Gun/fi|vartiotykkiä]] [[Wrangler/fi|kaukopaimenella]] siten, että tykki selviää 500 vahinkopisteestä tuhoutumatta. |
fr: Faites en sorte qu'une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] protégée par le [[Wrangler/fr|Dompteur]] subisse 500 points de dégâts sans être détruite. | fr: Faites en sorte qu'une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] protégée par le [[Wrangler/fr|Dompteur]] subisse 500 points de dégâts sans être détruite. | ||
hu: Az [[Wrangler/hu|Idomító]] pajzsával védett [[Sentry Gun|őrtornyod]] szenvedjen el 500 sebzést anélkül, hogy megsemmisülne. | hu: Az [[Wrangler/hu|Idomító]] pajzsával védett [[Sentry Gun|őrtornyod]] szenvedjen el 500 sebzést anélkül, hogy megsemmisülne. | ||
Line 235: | Line 245: | ||
pl: Spraw, aby działko [[Sentry Gun/pl|strażnicze]] będące pod ochroną tarczy [[Wrangler/pl|Poskramiacza]] pochłonęło 500 punktów obrażeń bez bycia zniszczonym. | pl: Spraw, aby działko [[Sentry Gun/pl|strażnicze]] będące pod ochroną tarczy [[Wrangler/pl|Poskramiacza]] pochłonęło 500 punktów obrażeń bez bycia zniszczonym. | ||
pt: Faz com que uma [[Sentry Gun/pt|sentinela]] protegida pelo [[Wrangler/pt|Controlador]] absorva 500 pontos de dano sem ser destruída. | pt: Faz com que uma [[Sentry Gun/pt|sentinela]] protegida pelo [[Wrangler/pt|Controlador]] absorva 500 pontos de dano sem ser destruída. | ||
− | pt-br: Faça com que uma [[ | + | pt-br: Faça com que uma [[Sentry Gun/pt-br|sentinela]] protegida pelo [[Wrangler/pt-br|Peão]] absorva 500 de dano sem ser destruída. |
ro: Absoarbe cu [[Sentry Gun/ro|Santinela]] ta protejată de scutul [[Wrangler/ro|Controlorului]] 500 de daune, fără ca aceasta sa fie distrusă. | ro: Absoarbe cu [[Sentry Gun/ro|Santinela]] ta protejată de scutul [[Wrangler/ro|Controlorului]] 500 de daune, fără ca aceasta sa fie distrusă. | ||
− | ru: Используя [[Wrangler/ru|Поводырь]], помогите своей [[ | + | ru: Используя [[Wrangler/ru|Поводырь]], помогите своей [[Sentry Gun/ru|турели]] выдержать 500 единиц урона без ее уничтожения. |
sv: Skydda ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] med [[Wrangler/sv|Grälmakarens]] sköld och absorbera 500 i skada utan att det förstörs. | sv: Skydda ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] med [[Wrangler/sv|Grälmakarens]] sköld och absorbera 500 i skada utan att det förstörs. | ||
tr: [[Wrangler/tr|Kovboy]] tarafından korunan bir [[Sentry Gun/tr|taretin]] hiç yok edilmeden 500 puanlık hasar görsün. | tr: [[Wrangler/tr|Kovboy]] tarafından korunan bir [[Sentry Gun/tr|taretin]] hiç yok edilmeden 500 puanlık hasar görsün. | ||
Line 243: | Line 253: | ||
zh-hant: [[Wrangler/zh-hant|用牧馬者]]遙控器控制[[Sentry Gun/zh-hant|步哨槍]]時,吸收 500 個傷害值而未被摧毀。 | zh-hant: [[Wrangler/zh-hant|用牧馬者]]遙控器控制[[Sentry Gun/zh-hant|步哨槍]]時,吸收 500 個傷害值而未被摧毀。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_TANK_DAMAGE_NAME | ||
built to last-title: | built to last-title: | ||
en: Built to Last | en: Built to Last | ||
Line 267: | Line 278: | ||
zh-hant: 堅固耐用 | zh-hant: 堅固耐用 | ||
+ | # TF_ENGINEER_TANK_DAMAGE_DESC | ||
built to last-desc: | built to last-desc: | ||
en: Help a single [[Buildings|building]] tank over 2000 damage without being destroyed. | en: Help a single [[Buildings|building]] tank over 2000 damage without being destroyed. | ||
Line 274: | Line 286: | ||
de: Tragen Sie bei einem [[Buildings/de|Gebäude]] zu mehr als 2000 Schadenspunkten bei, ohne dabei zerstört zu werden. | de: Tragen Sie bei einem [[Buildings/de|Gebäude]] zu mehr als 2000 Schadenspunkten bei, ohne dabei zerstört zu werden. | ||
es: Ayuda a que una misma [[Buildings/es|construcción]] soporte más de 2000 puntos de daño sin que la destruyan. | es: Ayuda a que una misma [[Buildings/es|construcción]] soporte más de 2000 puntos de daño sin que la destruyan. | ||
− | fi: Auta [[ | + | fi: Auta [[Buildings/fi|rakennusta]] selviytymään tuhoutumatta yli 2 000 vahinkopisteestä. |
fr: Faites en sorte qu'une [[Buildings/fr|construction]] subisse plus de 2 000 points de dégâts sans être détruite. | fr: Faites en sorte qu'une [[Buildings/fr|construction]] subisse plus de 2 000 points de dégâts sans être détruite. | ||
hu: Segíts egy [[Buildings/hu|építménynek]] több mint 2000 sebzést elviselni anélkül, hogy megsemmisülne. | hu: Segíts egy [[Buildings/hu|építménynek]] több mint 2000 sebzést elviselni anélkül, hogy megsemmisülne. | ||
Line 283: | Line 295: | ||
pl: Spraw, żeby jedna [[Buildings/pl|konstrukcja]] przyjęła na siebie 2000 punktów uszkodzeń i nie uległa zniszczeniu. | pl: Spraw, żeby jedna [[Buildings/pl|konstrukcja]] przyjęła na siebie 2000 punktów uszkodzeń i nie uległa zniszczeniu. | ||
pt: Ajuda uma única [[Buildings/pt|construção]] a suportar 2000 pontos de dano sem ser destruída. | pt: Ajuda uma única [[Buildings/pt|construção]] a suportar 2000 pontos de dano sem ser destruída. | ||
− | pt-br: Ajude uma única [[ | + | pt-br: Ajude uma única [[Buildings/pt-br|construção]] a suportar mais de 2000 de dano sem ser destruída. |
ro: Ajută o singură [[Buildings/ro|cladire]] să încaseze peste 2000 de daune fără ca aceasta să fie distrusă. | ro: Ajută o singură [[Buildings/ro|cladire]] să încaseze peste 2000 de daune fără ca aceasta să fie distrusă. | ||
− | ru: Ремонтируйте [[ | + | ru: Ремонтируйте [[Buildings/ru|постройку]], чтобы она выдержала более 2000 единиц урона. |
sv: Hjälp en enda [[Buildings/sv|byggnad]] att ta över 2000 i skada utan att förstöras. | sv: Hjälp en enda [[Buildings/sv|byggnad]] att ta över 2000 i skada utan att förstöras. | ||
tr: Tek bir [[Buildings/tr|yapının]] yok edilmeden 2000'in üzerinde hasar yaratmasına yardım et. | tr: Tek bir [[Buildings/tr|yapının]] yok edilmeden 2000'in üzerinde hasar yaratmasına yardım et. | ||
Line 291: | Line 303: | ||
zh-hant: 協助一個[[Buildings/zh-hant|建築]]抵擋 2000 點傷害值而未被摧毀。 | zh-hant: 協助一個[[Buildings/zh-hant|建築]]抵擋 2000 點傷害值而未被摧毀。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_REPAIR_TEAM_GRIND_NAME | ||
circle the wagons-title: | circle the wagons-title: | ||
en: Circle the Wagons | en: Circle the Wagons | ||
Line 315: | Line 328: | ||
zh-hant: 團結一致 | zh-hant: 團結一致 | ||
+ | # TF_ENGINEER_REPAIR_TEAM_GRIND_DESC | ||
circle the wagons-desc: | circle the wagons-desc: | ||
en: Repair 50,000 damage to friendly [[buildings]] constructed by other players. | en: Repair 50,000 damage to friendly [[buildings]] constructed by other players. | ||
Line 322: | Line 336: | ||
de: Beheben Sie 50.000 Schadenspunkte bei [[buildings/de|Gebäuden]], die von Ihren Teammitgliedern gebaut wurden. | de: Beheben Sie 50.000 Schadenspunkte bei [[buildings/de|Gebäuden]], die von Ihren Teammitgliedern gebaut wurden. | ||
es: Repara 50 000 puntos de daño causado a [[buildings/es|construcciones]] aliadas de otros jugadores. | es: Repara 50 000 puntos de daño causado a [[buildings/es|construcciones]] aliadas de otros jugadores. | ||
− | fi: Korjaa 50 000 pisteen edestä vahinkoa muiden pelaajien rakentamissa [[ | + | fi: Korjaa 50 000 pisteen edestä vahinkoa muiden pelaajien rakentamissa [[buildings/fi|rakennuksissa]]. |
fr: Réparez 50 000 points de dégâts sur les [[buildings/fr|constructions]] d'autres joueurs de votre équipe. | fr: Réparez 50 000 points de dégâts sur les [[buildings/fr|constructions]] d'autres joueurs de votre équipe. | ||
hu: Javíts 50 000 sebzést más játékosok által épített baráti [[Buildings/hu|építményeken]]. | hu: Javíts 50 000 sebzést más játékosok által épített baráti [[Buildings/hu|építményeken]]. | ||
Line 331: | Line 345: | ||
pl: Napraw 50 000 punktów uszkodzeń [[buildings/pl|konstrukcjom]] zbudowanym przez twoich towarzyszy. | pl: Napraw 50 000 punktów uszkodzeń [[buildings/pl|konstrukcjom]] zbudowanym przez twoich towarzyszy. | ||
pt: Repara 50.000 pontos de dano em [[buildings/pt|construções]] de jogadores da tua equipa. | pt: Repara 50.000 pontos de dano em [[buildings/pt|construções]] de jogadores da tua equipa. | ||
− | pt-br: Repare 50.000 de dano em [[ | + | pt-br: Repare 50.000 de dano em [[buildings/pt-br|construções]] aliadas construídas por outros jogadores. |
ro: Repară 50,000 de daune la [[buildings/ro|clădiri]] ale echipei tale, construite de către alți jucători. | ro: Repară 50,000 de daune la [[buildings/ro|clădiri]] ale echipei tale, construite de către alți jucători. | ||
− | ru: Восстановите 50 000 единиц здоровья у [[ | + | ru: Восстановите 50 000 единиц здоровья у [[buildings/ru|построек]] союзников. |
− | sv: Reparera 50 000 i skada på allierade [[ | + | sv: Reparera 50 000 i skada på allierade [[Buildings/sv|byggnader]] som byggts av andra spelare. |
tr: Başka oyuncular tarafından kurulan dost [[buildings/tr|yapılarda]] 50.000 puanlık tamirat yap. | tr: Başka oyuncular tarafından kurulan dost [[buildings/tr|yapılarda]] 50.000 puanlık tamirat yap. | ||
zh-hans: 修复队友的[[buildings/zh-hans|建筑物]],累计修复 50000 点伤害。 | zh-hans: 修复队友的[[buildings/zh-hans|建筑物]],累计修复 50000 点伤害。 | ||
zh-hant: 為其他玩家所建造的友方[[buildings/zh-hant|建築]]修復 50,000 點傷害值。 | zh-hant: 為其他玩家所建造的友方[[buildings/zh-hant|建築]]修復 50,000 點傷害值。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_WASTE_METAL_GRIND_NAME | ||
death metal-title: | death metal-title: | ||
en: Death Metal | en: Death Metal | ||
Line 363: | Line 378: | ||
zh-hant: 廢五金 | zh-hant: 廢五金 | ||
+ | # TF_ENGINEER_WASTE_METAL_GRIND_DESC | ||
death metal-desc: | death metal-desc: | ||
en: Pick up 10,000 waste [[metal]] from pieces of destroyed [[buildings]]. | en: Pick up 10,000 waste [[metal]] from pieces of destroyed [[buildings]]. | ||
Line 370: | Line 386: | ||
de: Heben Sie 10.000 Einheiten weggeworfenes [[metal/de|Metall]] von Teilen zerstörter [[buildings/de|Gebäude]] auf. | de: Heben Sie 10.000 Einheiten weggeworfenes [[metal/de|Metall]] von Teilen zerstörter [[buildings/de|Gebäude]] auf. | ||
es: Recoge 10 000 unidades de [[metal/es|metal]] de [[buildings/es|construcciones]] destruidas. | es: Recoge 10 000 unidades de [[metal/es|metal]] de [[buildings/es|construcciones]] destruidas. | ||
− | fi: Kerää 10 000 palaa [[metal/fi|romumetallia]] tuhotuista [[ | + | fi: Kerää 10 000 palaa [[metal/fi|romumetallia]] tuhotuista [[buildings/fi|rakennuksista]]. |
fr: Récupérez 10 000 bouts de [[metal/fr|métal]] sur des [[buildings/fr|constructions]] détruites. | fr: Récupérez 10 000 bouts de [[metal/fr|métal]] sur des [[buildings/fr|constructions]] détruites. | ||
hu: Szedj össze 10 000 [[Metal/hu|fémhulladékot]] elpusztított [[Buildings/hu|építményekből]]. | hu: Szedj össze 10 000 [[Metal/hu|fémhulladékot]] elpusztított [[Buildings/hu|építményekből]]. | ||
it: Raccogli 10.000 scarti di [[metal/it|metallo]] dalle macerie di [[buildings/it|costruzioni]] distrutte. | it: Raccogli 10.000 scarti di [[metal/it|metallo]] dalle macerie di [[buildings/it|costruzioni]] distrutte. | ||
ja: 破壊された[[buildings/ja|装置]]の[[metal/ja|金属くず]]を 10,000 個拾う。 | ja: 破壊された[[buildings/ja|装置]]の[[metal/ja|金属くず]]を 10,000 個拾う。 | ||
− | ko: 파괴된 [[ | + | ko: 파괴된 [[buildings/ko|구조물]] 잔해 더미에서 10,000 단위의 [[metal/ko|금속]]을 확보하십시오. |
nl: Raap 10.000 aan afval[[metal/nl|metaal]] op afkomstig van vernielde [[buildings/nl|bouwsels]]. | nl: Raap 10.000 aan afval[[metal/nl|metaal]] op afkomstig van vernielde [[buildings/nl|bouwsels]]. | ||
pl: Podnieś 10 000 [[metal/pl|metalu]] ze zniszczonych [[buildings/pl|konstrukcji]]. | pl: Podnieś 10 000 [[metal/pl|metalu]] ze zniszczonych [[buildings/pl|konstrukcji]]. | ||
pt: Recolhe 10.000 resíduos de [[metal/pt|metal]] provenientes de destroços de [[buildings/pt|construções]] de [[Engineer/pt|Engineer]]. | pt: Recolhe 10.000 resíduos de [[metal/pt|metal]] provenientes de destroços de [[buildings/pt|construções]] de [[Engineer/pt|Engineer]]. | ||
− | pt-br: Pegue 10.000 de [[metal/pt-br|resíduos metálicos]] de peças de [[ | + | pt-br: Pegue 10.000 de [[metal/pt-br|resíduos metálicos]] de peças de [[buildings/pt-br|construções]] destruídas. |
ro: Adună 10,000 de fier vechi din [[metal/ro|bucăţile]] [[buildings/ro|clădirilor]] distruse. | ro: Adună 10,000 de fier vechi din [[metal/ro|bucăţile]] [[buildings/ro|clădirilor]] distruse. | ||
− | ru: Соберите 10 000 единиц [[metal/ru|металла]] от разрушенных [[ | + | ru: Соберите 10 000 единиц [[metal/ru|металла]] от разрушенных [[buildings/ru|построек]]. |
sv: Plocka upp 10 000 i [[Metal/sv|metallskräp]] från förstörda [[Buildings/sv|byggnader]]. | sv: Plocka upp 10 000 i [[Metal/sv|metallskräp]] från förstörda [[Buildings/sv|byggnader]]. | ||
tr: Yok edilmiş [[buildings/tr|yapılardan]] 10.000 hurda [[metal/tr|metal]] parçası topla. | tr: Yok edilmiş [[buildings/tr|yapılardan]] 10.000 hurda [[metal/tr|metal]] parçası topla. | ||
Line 387: | Line 403: | ||
zh-hant: 從毀壞[[buildings/zh-hant|建築]][[metal/zh-hant|的碎片]]中收集到 10,000 點廢金屬值。 | zh-hant: 從毀壞[[buildings/zh-hant|建築]][[metal/zh-hant|的碎片]]中收集到 10,000 點廢金屬值。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_KILL_ASSIST_NAME | ||
deputized-title: | deputized-title: | ||
en: Deputized | en: Deputized | ||
Line 411: | Line 428: | ||
zh-hant: 左右手 | zh-hant: 左右手 | ||
+ | # TF_ENGINEER_KILL_ASSIST_DESC | ||
deputized-desc: | deputized-desc: | ||
− | en: Get 10 [[assist]] | + | en: Get 10 [[Kill assist|assists]] with another Engineer where a [[Sentry Gun|sentry gun]] was involved in the kill. |
ar: الحصول على ١٠ [[كيل أسيست]] مع آخر الإينجينير حيث كان ينطوي على جون السنتري في القتل. | ar: الحصول على ١٠ [[كيل أسيست]] مع آخر الإينجينير حيث كان ينطوي على جون السنتري في القتل. | ||
− | cs: Získej 10 [[assist/cs|asistencí]] s dalším Engineerem v zabití provedených [[Sentry Gun/cs|Sentry]]. | + | cs: Získej 10 [[Kill assist/cs|asistencí]] s dalším Engineerem v zabití provedených [[Sentry Gun/cs|Sentry]]. |
− | da: Opnå 10 [[assist/da|assisterede]] drab med en anden Engineer, hvor en [[Sentry Gun/da|sentry]] var involveret i drabet. | + | da: Opnå 10 [[Kill assist/da|assisterede]] drab med en anden Engineer, hvor en [[Sentry Gun/da|sentry]] var involveret i drabet. |
de: Erhalten Sie mit einem weiteren Engineer 10 Mal Hilfe, wenn eine [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] beim Ausschalten eines Gegners beteiligt war. | de: Erhalten Sie mit einem weiteren Engineer 10 Mal Hilfe, wenn eine [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] beim Ausschalten eines Gegners beteiligt war. | ||
− | es: Consigue diez [[assist/es|asistencias]] con otro Engineer en las que intervenga un [[Sentry Gun/es|centinela]]. | + | es: Consigue diez [[Kill assist/es|asistencias]] con otro Engineer en las que intervenga un [[Sentry Gun/es|centinela]]. |
− | fi: Saavuta 10 [[assist/fi|avustusta]] toisen [[Engineer/fi|Engineerin]] kanssa siten, että [[ | + | fi: Saavuta 10 [[Kill assist/fi|avustusta]] toisen [[Engineer/fi|Engineerin]] kanssa siten, että [[Sentry Gun/fi|vartiotykki]] on mukana tapoissa. |
− | fr: Réalisez 10 [[assist/fr|coopérations]] avec un autre Engineer, une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] étant impliquée dans la tuerie. | + | fr: Réalisez 10 [[Kill assist/fr|coopérations]] avec un autre Engineer, une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] étant impliquée dans la tuerie. |
− | hu: [[assist/hu|Segíts]] 10 alkalommal egy másik Mérnöknek [[Sentry Gun/hu|őrtoronnyal]] megölni valakit. | + | hu: [[Kill assist/hu|Segíts]] 10 alkalommal egy másik Mérnöknek [[Sentry Gun/hu|őrtoronnyal]] megölni valakit. |
− | it: Ottieni 10 [[assist/it|aiuti]] da un altro Ingegnere in uccisioni a cui contribuisce una [[Sentry Gun/it|torretta]]. | + | it: Ottieni 10 [[Kill assist/it|aiuti]] da un altro Ingegnere in uccisioni a cui contribuisce una [[Sentry Gun/it|torretta]]. |
− | ja: 他のエンジニアの[[Sentry Gun/ja|セントリーガン]]によるキルを 10 回[[assist/ja|アシスト]]する。 | + | ja: 他のエンジニアの[[Sentry Gun/ja|セントリーガン]]によるキルを 10 回[[Kill assist/ja|アシスト]]する。 |
− | ko: [[Sentry Gun/ko|센트리 건]]이 관여된 사살에 다른 엔지니어와 함께 10번 처치를 [[assist/ko|도우]]십시오. | + | ko: [[Sentry Gun/ko|센트리 건]]이 관여된 사살에 다른 엔지니어와 함께 10번 처치를 [[Kill assist/ko|도우]]십시오. |
− | nl: Krijg 10 [[assist/nl|assists]] met een andere Engineer waarbij een [[Sentry Gun/nl|sentrygun]] heeft meegeholpen aan het toebrengen van schade. | + | nl: Krijg 10 [[Kill assist/nl|assists]] met een andere Engineer waarbij een [[Sentry Gun/nl|sentrygun]] heeft meegeholpen aan het toebrengen van schade. |
− | pl: Zdobądź 10 [[assist/pl|asyst]], gdzie w zabiciu przeciwnika brało udział [[Sentry Gun/pl|działko strażnicze]] innego sojuszniczego Inżyniera. | + | pl: Zdobądź 10 [[Kill assist/pl|asyst]], gdzie w zabiciu przeciwnika brało udział [[Sentry Gun/pl|działko strażnicze]] innego sojuszniczego Inżyniera. |
− | pt: Obtém 10 [[assist/pt|assistências]] com outro | + | pt: Obtém 10 [[Kill assist/pt|assistências]] com outro Engineer onde uma [[Sentry Gun/pt|Sentinela]] estava envolvida na morte. |
− | pt-br: Obtenha 10 [[assist/pt-br|assistências]] com outro Engineer com uma [[ | + | pt-br: Obtenha 10 [[Kill assist/pt-br|assistências]] com outro Engineer com uma [[Sentry Gun/pt-br|Sentinelan]] envolvida. |
− | ro: Acumulează 10 [[assist/ro|asistări]] cu un alt Inginer, în care a fost implicată o [[Sentry Gun/ro|Santinelă]]. | + | ro: Acumulează 10 [[Kill assist/ro|asistări]] cu un alt Inginer, în care a fost implicată o [[Sentry Gun/ro|Santinelă]]. |
− | ru: [[assist/ru|Помогите]] [[ | + | ru: [[Kill assist/ru|Помогите]] [[Sentry Gun/ru|турели]] союзника 10 раз совершить убийство. |
− | sv: Få 10 [[ | + | sv: Få 10 [[Kill assist/sv|assister]] med en annan Engineer där ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] ingick i dödandet. |
− | tr: Başka bir | + | tr: Başka bir Engineer'ın [[Sentry Gun/tr|taretinin]] 10 düşman öldürmesine [[Kill assist/tr|yardım et]]. |
− | zh-hans: 使用你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]协助另一名工程师并获得 10 次[[assist/zh-hans|助攻]]。 | + | zh-hans: 使用你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]协助另一名工程师并获得 10 次[[Kill assist/zh-hans|助攻]]。 |
− | zh-hant: 殺戮中有用到[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防]]禦槍的狀況下,幫助另一位工程師,達成 10 [[assist/zh-hant|次助攻]]。 | + | zh-hant: 殺戮中有用到[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防]]禦槍的狀況下,幫助另一位工程師,達成 10 [[Kill assist/zh-hant|次助攻]]。 |
+ | # TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GROUP_NAME | ||
doc holiday-title: | doc holiday-title: | ||
en: Doc Holiday | en: Doc Holiday | ||
Line 459: | Line 478: | ||
zh-hant: 醫生休假 | zh-hant: 醫生休假 | ||
+ | # TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GROUP_DESC | ||
doc holiday-desc: | doc holiday-desc: | ||
en: Have a [[dispenser]] heal three teammates at the same time. | en: Have a [[dispenser]] heal three teammates at the same time. | ||
Line 483: | Line 503: | ||
zh-hant: 以[[dispenser/zh-hant|補給器]]同時治療 3 位隊友。 | zh-hant: 以[[dispenser/zh-hant|補給器]]同時治療 3 位隊友。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_REPAIR_SENTRY_W_MEDIC_NAME | ||
doc, stock and barrel-title: | doc, stock and barrel-title: | ||
en: Doc, Stock, and Barrel | en: Doc, Stock, and Barrel | ||
Line 507: | Line 528: | ||
zh-hant: 醫生、補給加槍管 | zh-hant: 醫生、補給加槍管 | ||
+ | # TF_ENGINEER_REPAIR_SENTRY_W_MEDIC_NAME | ||
doc, stock and barrel-desc: | doc, stock and barrel-desc: | ||
en: Repair a [[Sentry Gun|sentry gun]] under fire while being healed by a [[Medic]]. | en: Repair a [[Sentry Gun|sentry gun]] under fire while being healed by a [[Medic]]. | ||
Line 514: | Line 536: | ||
de: Reparieren Sie unter Beschuss eine [[Sentry Gun/de|Sentrygun]], während Sie gerade von einem [[Medic/de|Medic]] geheilt werden. | de: Reparieren Sie unter Beschuss eine [[Sentry Gun/de|Sentrygun]], während Sie gerade von einem [[Medic/de|Medic]] geheilt werden. | ||
es: Repara un [[Sentry Gun/es|centinela]] bajo el fuego mientras te cura un [[Medic/es|Medic]]. | es: Repara un [[Sentry Gun/es|centinela]] bajo el fuego mientras te cura un [[Medic/es|Medic]]. | ||
− | fi: Korjaa tulen alla oleva [[ | + | fi: Korjaa tulen alla oleva [[Sentry Gun/fi|vartiotykki]] [[Medic/fi|Medicin]] hoitaessa sinua. |
fr: Réparez une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] sous le feu de l'ennemi pendant que vous vous faites soigner par un [[Medic/fr|Medic]]. | fr: Réparez une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] sous le feu de l'ennemi pendant que vous vous faites soigner par un [[Medic/fr|Medic]]. | ||
hu: Javíts egy tűz alatt álló [[Sentry Gun/hu|őrtornyot]], miközben egy [[Medic/hu|Szanitéc]] gyógyít. | hu: Javíts egy tűz alatt álló [[Sentry Gun/hu|őrtornyot]], miközben egy [[Medic/hu|Szanitéc]] gyógyít. | ||
Line 523: | Line 545: | ||
pl: Napraw ostrzeliwane działko [[Sentry Gun/pl|strażnicze]] będąc leczonym przez [[Medic/pl|Medyka]]. | pl: Napraw ostrzeliwane działko [[Sentry Gun/pl|strażnicze]] będąc leczonym przez [[Medic/pl|Medyka]]. | ||
pt: Repara uma [[Sentry Gun/pt|Sentinela]] sob fogo enquanto és curado por um [[Medic/pt|Medic]]. | pt: Repara uma [[Sentry Gun/pt|Sentinela]] sob fogo enquanto és curado por um [[Medic/pt|Medic]]. | ||
− | pt-br: Repare uma [[ | + | pt-br: Repare uma [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] sob ataque enquanto está sendo curado por um [[Medic/pt-br|Medic]]. |
ro: Repară o [[Sentry Gun/ro|Santinelă]] sub foc inamic, în timp ce eşti vindecat de către un [[Medic/ro|Medic]]. | ro: Repară o [[Sentry Gun/ro|Santinelă]] sub foc inamic, în timp ce eşti vindecat de către un [[Medic/ro|Medic]]. | ||
− | ru: Чините [[ | + | ru: Чините [[Sentry Gun/ru|турель]], находящуюся под обстрелом, пока вас лечит [[Medic/ru|медик]]. |
sv: Reparera ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] under beskjutning medan du helas av en [[Medic/sv|Medic]]. | sv: Reparera ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] under beskjutning medan du helas av en [[Medic/sv|Medic]]. | ||
tr: [[Medic/tr|Medic]] tarafından iyileştirilirken ateş altındaki bir [[Sentry Gun/tr|tareti]] tamir et. | tr: [[Medic/tr|Medic]] tarafından iyileştirilirken ateş altındaki bir [[Sentry Gun/tr|tareti]] tamir et. | ||
Line 531: | Line 553: | ||
zh-hant: 受敵火攻擊下,一邊接受[[Medic/zh-hant|醫護兵]]治療,一邊修復[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防]]禦槍。 | zh-hant: 受敵火攻擊下,一邊接受[[Medic/zh-hant|醫護兵]]治療,一邊修復[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防]]禦槍。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GRIND_NAME | ||
drugstore cowboy-title: | drugstore cowboy-title: | ||
en: Drugstore Cowboy | en: Drugstore Cowboy | ||
Line 555: | Line 578: | ||
zh-hant: 藥局小子 | zh-hant: 藥局小子 | ||
+ | # TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GRIND_DESC | ||
drugstore cowboy-desc: | drugstore cowboy-desc: | ||
en: Have [[dispenser]]s you created dispense a combined amount of 100,000 health over your career. | en: Have [[dispenser]]s you created dispense a combined amount of 100,000 health over your career. | ||
Line 579: | Line 603: | ||
zh-hant: 讓你所建造的[[dispenser/zh-hant|補給器]]在你的生涯中總共補給 100,000 點生命值。 | zh-hant: 讓你所建造的[[dispenser/zh-hant|補給器]]在你的生涯中總共補給 100,000 點生命值。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_DESTROY_SAPPERS_NAME | ||
fistful of sappers-title: | fistful of sappers-title: | ||
en: Fistful of Sappers | en: Fistful of Sappers | ||
Line 603: | Line 628: | ||
zh-hant: 破壞器大豐收 | zh-hant: 破壞器大豐收 | ||
+ | # TF_ENGINEER_DESTROY_SAPPERS_DESC | ||
fistful of sappers-desc: | fistful of sappers-desc: | ||
en: Destroy 25 [[Sapper|sappers]] on [[buildings]] built by other team members. | en: Destroy 25 [[Sapper|sappers]] on [[buildings]] built by other team members. | ||
Line 610: | Line 636: | ||
de: Zerstören Sie 25 [[Sapper/de|Sapper]] auf [[buildings/de|Gebäuden]], die von Teammitgliedern gebaut wurden. | de: Zerstören Sie 25 [[Sapper/de|Sapper]] auf [[buildings/de|Gebäuden]], die von Teammitgliedern gebaut wurden. | ||
es: Destruye 25 [[Sapper/es|zapadores]] en [[buildings/es|construcciones]] de otros miembros del equipo. | es: Destruye 25 [[Sapper/es|zapadores]] en [[buildings/es|construcciones]] de otros miembros del equipo. | ||
− | fi: Tuhoa 25 [[sapper/fi|tyhjentäjää]] tiimin muiden jäsenien rakentamissa [[ | + | fi: Tuhoa 25 [[sapper/fi|tyhjentäjää]] tiimin muiden jäsenien rakentamissa [[buildings/fi|rakennuksissa]]. |
fr: Détruisez 25 [[Sapper/fr|saboteurs]] sur des [[buildings/fr|constructions]] d'autres membres de votre équipe. | fr: Détruisez 25 [[Sapper/fr|saboteurs]] sur des [[buildings/fr|constructions]] d'autres membres de votre équipe. | ||
hu: Pusztíts el 25 [[Sapper/hu|mentesítőt]] csapattársaid [[Buildings/hu|építményein]]." | hu: Pusztíts el 25 [[Sapper/hu|mentesítőt]] csapattársaid [[Buildings/hu|építményein]]." | ||
Line 619: | Line 645: | ||
pl: Zniszcz 25 [[Sapper/pl|saperów]] znajdujących się na przyjacielskich [[buildings/pl|konstrukcjach]]. | pl: Zniszcz 25 [[Sapper/pl|saperów]] znajdujących się na przyjacielskich [[buildings/pl|konstrukcjach]]. | ||
pt: Destrói 25 [[Sapper/pt|sapadores]] em [[buildings/pt|construções]] erguidas por outros membros da equipa. | pt: Destrói 25 [[Sapper/pt|sapadores]] em [[buildings/pt|construções]] erguidas por outros membros da equipa. | ||
− | pt-br: Destrua 25 [[sapper/pt-br|sabotadores]] em [[ | + | pt-br: Destrua 25 [[sapper/pt-br|sabotadores]] em [[buildings/pt-br|construções]] feitas por outros membros de equipe. |
ro: Distruge 25 de [[Sapper/ro|Sabotoare]] amplasate pe [[buildings/ro|clădiri]] construite de către alți coechipieri. | ro: Distruge 25 de [[Sapper/ro|Sabotoare]] amplasate pe [[buildings/ro|clădiri]] construite de către alți coechipieri. | ||
− | ru: Снимите 25 [[sapper/ru|жучков]] с [[ | + | ru: Снимите 25 [[sapper/ru|жучков]] с [[buildings/ru|построек]] союзников. |
sv: Förstör 25 [[Sapper/sv|sappers]] på [[Buildings/sv|byggnader]] som byggts av andra lagmedlemmar. | sv: Förstör 25 [[Sapper/sv|sappers]] på [[Buildings/sv|byggnader]] som byggts av andra lagmedlemmar. | ||
tr: Takım arkadaşlarının [[buildings/tr|yapılarına]] yerleştirmiş 25 [[sapper/tr|bozucuyu]] yok et. | tr: Takım arkadaşlarının [[buildings/tr|yapılarına]] yerleştirmiş 25 [[sapper/tr|bozucuyu]] yok et. | ||
Line 627: | Line 653: | ||
zh-hant: 摧毀其他隊員所造[[buildings/zh-hant|建築上]]的 25 [[Sapper/zh-hant|個電子破壞器]]。 | zh-hant: 摧毀其他隊員所造[[buildings/zh-hant|建築上]]的 25 [[Sapper/zh-hant|個電子破壞器]]。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_NAME | ||
frontier justice-title: | frontier justice-title: | ||
en: Frontier Justice | en: Frontier Justice | ||
Line 651: | Line 678: | ||
zh-hant: 前線正義使者 | zh-hant: 前線正義使者 | ||
+ | # TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_DESC | ||
frontier justice-desc: | frontier justice-desc: | ||
− | en: Have your [[sentry]] kill the enemy that just killed you within 10 seconds. | + | en: Have your [[Sentry Gun|sentry]] kill the enemy that just killed you within 10 seconds. |
ar: وقد السنتري الخاص قتل العدو الذي قتل للتو كنت في غضون 10 ثانية. | ar: وقد السنتري الخاص قتل العدو الذي قتل للتو كنت في غضون 10 ثانية. | ||
− | cs: Měj [[ | + | cs: Měj [[Sentry Gun/cs|Sentry]], která zabije nepřítele během 10 sekund od chvíle co zabije on tebe. |
− | da: Få din [[ | + | da: Få din [[Sentry Gun/da|sentry]] til at dræbe en fjende, senest 10 sekunder efter at han har dræbt dig. |
− | de: Töten Sie mit der [[ | + | de: Töten Sie mit der [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] innerhalb von 10 Sekunden den gegnerischen Spieler, der sie gerade getötet hat. |
− | es: Consigue que tu [[ | + | es: Consigue que tu [[Sentry Gun/es|centinela]] acabe con el enemigo que acabó contigo antes de que pasen diez segundos. |
− | fi: Tapa [[ | + | fi: Tapa [[Sentry Gun/fi|vartiotykillä]] vihollinen 10 sekunnin kuluessa siitä, kun hän tappoi sinut. |
− | fr: Faites en sorte que votre [[ | + | fr: Faites en sorte que votre [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] tue l'ennemi qui vient de vous tuer dans un délai de 10 secondes. |
− | hu: Az [[ | + | hu: Az [[Sentry Gun/hu/hu|őrtornyod]] öljön meg egy ellenséget legfeljebb 10 másodperccel az után, hogy ő téged ölt meg. |
− | it: La tua [[ | + | it: La tua [[Sentry Gun/it|Torretta]] deve uccidere entro 10 secondi un nemico che ti ha appena ucciso. |
− | ja: 倒された直後、10 秒以内にその敵を[[ | + | ja: 倒された直後、10 秒以内にその敵を[[Sentry Gun/ja|セントリーガン]]で倒す。 |
− | ko: 플레이어를 처치한 적을 10초 이내에 [[ | + | ko: 플레이어를 처치한 적을 10초 이내에 [[Sentry Gun/ko|센트리]]로 사살하십시오. |
− | nl: Laat je [[ | + | nl: Laat je [[Sentry Gun/nl|sentry]] binnen 10 seconden de vijand doden die jou net heeft gedood. |
− | pl: Spraw, aby twoje działko [[ | + | pl: Spraw, aby twoje działko [[Sentry Gun/pl|strażnicze]] zabiło wroga, który zabił cię w przeciągu ostatnich 10 sekund. |
− | pt: Faz com que a tua [[ | + | pt: Faz com que a tua [[Sentry Gun/pt|sentinela]] mate o inimigo que te matou no espaço de 10 segundos. |
− | pt-br: Faça com que a sua [[ | + | pt-br: Faça com que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] mate o inimigo que acabou de te matar dentro de 10 segundos. |
− | ro: Omoară cu [[ | + | ro: Omoară cu [[Sentry Gun/ro|Santinela]] ta inamicul, într-un interval de 10 secunde, după ce acesta te-a ucis. |
− | ru: Дайте вашей [[ | + | ru: Дайте вашей [[Sentry Gun/ru|турели]] прикончить врага, который убил вас менее 10 секунд назад. |
− | sv: Låt ditt [[ | + | sv: Låt ditt [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] döda den fiende som just dödade dig inom 10 sekunder. |
− | tr: Seni öldüren düşmanını 10 saniye içerisinde [[ | + | tr: Seni öldüren düşmanını 10 saniye içerisinde [[Sentry Gun/tr|taretinle]] öldür. |
− | zh-hans: 你的[[ | + | zh-hans: 你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]在 10 秒内干掉杀死你的敌人。 |
− | zh-hant: 以你的[[ | + | zh-hant: 以你的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨槍]]在 10 秒內殺死剛才殺你的敵人。 |
+ | # TF_ENGINEER_REMOVE_SAPPER_LONG_DIST_NAME | ||
get along!-title: | get along!-title: | ||
en: Get Along! | en: Get Along! | ||
Line 699: | Line 728: | ||
zh-hant: 靠過來! | zh-hant: 靠過來! | ||
+ | # TF_ENGINEER_REMOVE_SAPPER_LONG_DIST_DESC | ||
get along!-desc: | get along!-desc: | ||
− | en: Manage to get to, and then remove, a [[ | + | en: Manage to get to, and then remove, a [[sapper]] placed on your [[Buildings|building]] while you were several meters away. |
ar: للوصول إلى إدارة ، ومن ثم إزالة ، وضعت على السابير البيلدينج الخاص بك بينما كنت على بعد عدة أمتار. | ar: للوصول إلى إدارة ، ومن ثم إزالة ، وضعت على السابير البيلدينج الخاص بك بينما كنت على بعد عدة أمتار. | ||
cs: Dostaň se ke své [[Buildings/cs|budově]] z několika metrové dálky a znič na ní umístěný [[Sapper/cs|sapper]]. | cs: Dostaň se ke své [[Buildings/cs|budově]] z několika metrové dálky a znič na ní umístěný [[Sapper/cs|sapper]]. | ||
Line 706: | Line 736: | ||
de: Gelangen Sie zu einem auf Ihrem [[Buildings/de|Gebäude]] platzierten [[Sapper/de|Sapper]] und entfernen Sie ihn, während Sie einige Meter entfernt standen. | de: Gelangen Sie zu einem auf Ihrem [[Buildings/de|Gebäude]] platzierten [[Sapper/de|Sapper]] und entfernen Sie ihn, während Sie einige Meter entfernt standen. | ||
es: Después de haber estado alejado unos metros, llega a un [[Sapper/es|zapador]] colocado en una [[Buildings/es|construcción]] tuya y retirarlo. | es: Después de haber estado alejado unos metros, llega a un [[Sapper/es|zapador]] colocado en una [[Buildings/es|construcción]] tuya y retirarlo. | ||
− | fi: Käy poistamassa tyhjentäjä omasta [[ | + | fi: Käy poistamassa tyhjentäjä omasta [[buildings/fi|rakennuksestasi]] useiden metrien päästä. |
fr: Faites en sorte qu'un [[Sapper/fr|saboteur]] soit placé sur votre [[Buildings/fr|construction]], puis détruisez-le alors que vous vous trouvez à plusieurs mètres de distance. | fr: Faites en sorte qu'un [[Sapper/fr|saboteur]] soit placé sur votre [[Buildings/fr|construction]], puis détruisez-le alors que vous vous trouvez à plusieurs mètres de distance. | ||
hu: Érj oda, és távolíts el az építményedről egy [[Sapper/hu|mentesítőt]], amit addig tettek rá, míg néhány méternyire voltál tőle. | hu: Érj oda, és távolíts el az építményedről egy [[Sapper/hu|mentesítőt]], amit addig tettek rá, míg néhány méternyire voltál tőle. | ||
Line 715: | Line 745: | ||
pl: Dobiegnij do swojej [[Buildings/pl|konstrukcji]] oddalonej o kilka metrów i zniszcz [[Sapper/pl|saper]] umieszczony na niej. | pl: Dobiegnij do swojej [[Buildings/pl|konstrukcji]] oddalonej o kilka metrów i zniszcz [[Sapper/pl|saper]] umieszczony na niej. | ||
pt: Alcança e remove um [[Sapper/pt|sapador]] colocado na tua [[Buildings/pt|construção]] enquanto estavas a vários metros de distância. | pt: Alcança e remove um [[Sapper/pt|sapador]] colocado na tua [[Buildings/pt|construção]] enquanto estavas a vários metros de distância. | ||
− | pt-br: Consiga alcançar e remover um [[Sapper/pt-br|sabotador]] colocado na sua [[ | + | pt-br: Consiga alcançar e remover um [[Sapper/pt-br|sabotador]] colocado na sua [[Buildings/pt-br|construção]] enquanto você estava a vários metros de distância. |
ro: Reuşeşte să ajungi la [[Buildings/ro|construcţia]] ta şi apoi să înlături un [[Sapper/ro|Sabotor]] de pe aceasta, după ce iniţial te-ai aflat la câţiva metri distanţă. | ro: Reuşeşte să ajungi la [[Buildings/ro|construcţia]] ta şi apoi să înlături un [[Sapper/ro|Sabotor]] de pe aceasta, după ce iniţial te-ai aflat la câţiva metri distanţă. | ||
− | ru: Добегите до [[ | + | ru: Добегите до [[buildings/ru|постройки]] и снимите с нее жучок, установленный, когда вас не было рядом. |
sv: Lyckas komma fram till och ta bort en [[Sapper/sv|sapper]] som placerats på din [[Buildings/sv|byggnad]] medan du var flera meter bort. | sv: Lyckas komma fram till och ta bort en [[Sapper/sv|sapper]] som placerats på din [[Buildings/sv|byggnad]] medan du var flera meter bort. | ||
tr: Yapılarına uzak bir bölgeden yetişerek, [[buildings/tr|yapına]] yerleştirilmiş olan bir [[sapper/tr|bozucuyu]] yok et. | tr: Yapılarına uzak bir bölgeden yetişerek, [[buildings/tr|yapına]] yerleştirilmiş olan bir [[sapper/tr|bozucuyu]] yok et. | ||
Line 723: | Line 753: | ||
zh-hant: 從數公尺以外設法回到你的[[buildings/zh-hant|建築]],並拆除被人放置的[[Sapper/zh-hant|破壞器]]。 | zh-hant: 從數公尺以外設法回到你的[[buildings/zh-hant|建築]],並拆除被人放置的[[Sapper/zh-hant|破壞器]]。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_TAUNT_KILL_NAME | ||
honky tonk man-title: | honky tonk man-title: | ||
en: Honky Tonk Man | en: Honky Tonk Man | ||
Line 747: | Line 778: | ||
zh-hant: 音樂酒吧常客 | zh-hant: 音樂酒吧常客 | ||
+ | # TF_ENGINEER_TAUNT_KILL_DESC | ||
honky tonk man-desc: | honky tonk man-desc: | ||
en: [[Guitar Smash|Smash]] an enemy player's head in with your guitar. | en: [[Guitar Smash|Smash]] an enemy player's head in with your guitar. | ||
Line 771: | Line 803: | ||
zh-hant: 以吉他[[Guitar Smash/zh-hant|砸]]爛敵方玩家的頭。 | zh-hant: 以吉他[[Guitar Smash/zh-hant|砸]]爛敵方玩家的頭。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_DESTROY_STICKIES_NAME | ||
how the pests was gunned-title: | how the pests was gunned-title: | ||
en: How the Pests Was Gunned | en: How the Pests Was Gunned | ||
Line 795: | Line 828: | ||
zh-hant: 撲滅害蟲 | zh-hant: 撲滅害蟲 | ||
+ | # TF_ENGINEER_DESTROY_STICKIES_DESC | ||
how the pests was gunned-desc: | how the pests was gunned-desc: | ||
en: Destroy 50 enemy [[stickybomb]]s lying in range of friendly [[buildings]]. | en: Destroy 50 enemy [[stickybomb]]s lying in range of friendly [[buildings]]. | ||
Line 802: | Line 836: | ||
de: Zerstören Sie 50 gegnerische [[stickybomb/de|Haftbomben]], die in der Nähe von [[buildings/de|Gebäuden]] Ihres Teams liegen. | de: Zerstören Sie 50 gegnerische [[stickybomb/de|Haftbomben]], die in der Nähe von [[buildings/de|Gebäuden]] Ihres Teams liegen. | ||
es: Destruye 50 [[stickybomb/es|bombas lapa]] en el alcance de [[buildings/es|construcciones]] aliadas. | es: Destruye 50 [[stickybomb/es|bombas lapa]] en el alcance de [[buildings/es|construcciones]] aliadas. | ||
− | fi: Tuhoa 50 omien [[ | + | fi: Tuhoa 50 omien [[buildings/fi|rakennusten]] lähellä lojuvaa vihollisen [[Stickybomb/fi|tahmapommia]]. |
fr: Détruisez 50 [[stickybomb/fr|bombes collantes]] ennemies se trouvant à portée de [[buildings/fr|constructions]] de votre équipe. | fr: Détruisez 50 [[stickybomb/fr|bombes collantes]] ennemies se trouvant à portée de [[buildings/fr|constructions]] de votre équipe. | ||
hu: Pusztíts el 50, baráti [[Buildings/hu|építményekre]] veszélyes közelségben levő [[stickybomb/hu|tapadóbombát]]. | hu: Pusztíts el 50, baráti [[Buildings/hu|építményekre]] veszélyes közelségben levő [[stickybomb/hu|tapadóbombát]]. | ||
Line 811: | Line 845: | ||
pl: Zniszcz 50 wrogich [[stickybomb/pl|bomb samoprzylepnych]] leżących w pobliżu przyjacielskich [[buildings/pl|konstrukcji]]. | pl: Zniszcz 50 wrogich [[stickybomb/pl|bomb samoprzylepnych]] leżących w pobliżu przyjacielskich [[buildings/pl|konstrukcji]]. | ||
pt: Destrói 50 [[stickybomb/pt|bombas adesivas]] inimigas que estejam perto de [[buildings/pt|construções]] da tua equipa. | pt: Destrói 50 [[stickybomb/pt|bombas adesivas]] inimigas que estejam perto de [[buildings/pt|construções]] da tua equipa. | ||
− | pt-br: Destrua 50 [[ | + | pt-br: Destrua 50 [[Stickybomb/pt-br|stickybombs]] inimigas que estejam no alcance de [[Buildings/pt-br|construções]] aliadas. |
ro: Distruge 50 de [[stickybomb/ro|bombe lipicioase]] inamice, care se află în raza unei [[buildings/ro|clădiri]] a echipei tale. | ro: Distruge 50 de [[stickybomb/ro|bombe lipicioase]] inamice, care se află în raza unei [[buildings/ro|clădiri]] a echipei tale. | ||
− | ru: Уничтожьте 50 вражеских [[ | + | ru: Уничтожьте 50 вражеских [[Stickybomb/ru|липучек]] рядом с [[Buildings/ru|постройками]] союзников. |
sv: Förstör 50 av fiendens [[Stickybomb/sv|klisterbomber]] som ligger inom räckvidd för allierade [[Buildings/sv|byggnader]]. | sv: Förstör 50 av fiendens [[Stickybomb/sv|klisterbomber]] som ligger inom räckvidd för allierade [[Buildings/sv|byggnader]]. | ||
− | tr: Dost [[ | + | tr: Dost [[buildings/tr|yapıların]] yakınlarındaki 50 düşman [[stickybomb/tr|yapışkan bombasını]] yok et. |
zh-hans: 摧毁掉你[[buildings/zh-hans|建筑]]旁的 50 个[[stickybomb/zh-hans|黏性炸弹]]。 | zh-hans: 摧毁掉你[[buildings/zh-hans|建筑]]旁的 50 个[[stickybomb/zh-hans|黏性炸弹]]。 | ||
zh-hant: 摧毀敵方在友方[[buildings/zh-hant|建築]]範圍內部署的 50 個[[stickybomb/zh-hant|黏性炸彈]]。 | zh-hant: 摧毀敵方在友方[[buildings/zh-hant|建築]]範圍內部署的 50 個[[stickybomb/zh-hant|黏性炸彈]]。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_MOVE_SENTRY_GET_KILL_NAME | ||
if you build it, they will die-title: | if you build it, they will die-title: | ||
en: If You Build It, They Will Die | en: If You Build It, They Will Die | ||
Line 843: | Line 878: | ||
zh-hant: 必殺技 | zh-hant: 必殺技 | ||
+ | # TF_ENGINEER_MOVE_SENTRY_GET_KILL_DESC | ||
if you build it, they will die-desc: | if you build it, they will die-desc: | ||
en: [[Buildings#Hauling|Haul]] a level 3 [[Sentry Gun|sentry gun]] into a position that achieves a kill shortly after being redeployed. | en: [[Buildings#Hauling|Haul]] a level 3 [[Sentry Gun|sentry gun]] into a position that achieves a kill shortly after being redeployed. | ||
Line 850: | Line 886: | ||
de: [[Haul/de|Bringen]] Sie eine [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] (Level 3) in eine Position, in der Sie einen Gegner tötet, kurz nachdem Sie sie umplatziert haben. | de: [[Haul/de|Bringen]] Sie eine [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] (Level 3) in eine Position, in der Sie einen Gegner tötet, kurz nachdem Sie sie umplatziert haben. | ||
es: [[Haul/es|Traslada]] un [[Sentry Gun/es|centinela]] de nivel 3 a una posición en la que mate a alguien poco después de desplegarla de nuevo. | es: [[Haul/es|Traslada]] un [[Sentry Gun/es|centinela]] de nivel 3 a una posición en la que mate a alguien poco después de desplegarla de nuevo. | ||
− | fi: [[Haul/fi|Raahaa]] tason 3 [[ | + | fi: [[Haul/fi|Raahaa]] tason 3 [[Sentry Gun/fi|vartiotykki]] paikkaan, jossa se tappaa vihollisen pian käyttöönottonsa jälkeen. |
fr: [[Haul/fr|Déplacez]] une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] de niveau 3 dans une position où elle fait une victime peu de temps après avoir été redéployée. | fr: [[Haul/fr|Déplacez]] une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] de niveau 3 dans une position où elle fait une victime peu de temps après avoir été redéployée. | ||
hu: [[Buildings/hu#Hauling|Vonszolj el]] egy 3. szintű [[Sentry Gun/hu|őrtornyot]] egy olyan helyre, ahol az újratelepítés után nem sokkal megöl valakit. | hu: [[Buildings/hu#Hauling|Vonszolj el]] egy 3. szintű [[Sentry Gun/hu|őrtornyot]] egy olyan helyre, ahol az újratelepítés után nem sokkal megöl valakit. | ||
Line 859: | Line 895: | ||
pl: [[Haul/pl|Przemieść]] działko [[Sentry Gun/pl|strażnicze]] poziomu 3 w miejsce, gdzie zdobędzie zabójstwo krótko po swoim rozstawieniu. | pl: [[Haul/pl|Przemieść]] działko [[Sentry Gun/pl|strażnicze]] poziomu 3 w miejsce, gdzie zdobędzie zabójstwo krótko po swoim rozstawieniu. | ||
pt: [[Haul/pt|Coloca]] uma [[Sentry Gun/pt|Sentinela]] de nível 3 numa posição em que consiga matar algum inimigo pouco depois de ter sido reposicionada. | pt: [[Haul/pt|Coloca]] uma [[Sentry Gun/pt|Sentinela]] de nível 3 numa posição em que consiga matar algum inimigo pouco depois de ter sido reposicionada. | ||
− | pt-br: [[ | + | pt-br: [[Buildings/pt-br#Carregamento|Leve]] uma [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] nível 3 até uma posição onde consiga causar uma morte pouco depois de ser reposicionada. |
ro: [[Haul/ro|Cară]] o [[Sentry Gun/ro|Santinelă]] de nivelul 3 şi amplaseaz-o într-o poziţie, unde să omoare pe cineva la scurt timp după ce a fost desfăşurată. | ro: [[Haul/ro|Cară]] o [[Sentry Gun/ro|Santinelă]] de nivelul 3 şi amplaseaz-o într-o poziţie, unde să omoare pe cineva la scurt timp după ce a fost desfăşurată. | ||
− | ru: [[ | + | ru: [[Buildings/ru#Перемещение|Перенесите]] [[Sentry Gun/ru|турель]] 3-го уровня на место, где она тут же убьет врага. |
sv: [[Haul/sv|Frakta]] ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] i nivå 3 till en position där det dödar en fiende strax efter att det har återaktiverats. | sv: [[Haul/sv|Frakta]] ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] i nivå 3 till en position där det dödar en fiende strax efter att det har återaktiverats. | ||
tr: Tekrar kurulduktan hemen sonra bir kişiyi öldürecek şekilde, bir seviye 3 [[Sentry Gun/tr|taretin]] [[Haul/tr|yerini değiştir]]. | tr: Tekrar kurulduktan hemen sonra bir kişiyi öldürecek şekilde, bir seviye 3 [[Sentry Gun/tr|taretin]] [[Haul/tr|yerini değiştir]]. | ||
Line 867: | Line 903: | ||
zh-hant: 將第 3 級[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防]]禦槍架設到位,一[[Haul/zh-hant|重新部署]]完成便殺死一名敵人。 | zh-hant: 將第 3 級[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防]]禦槍架設到位,一[[Haul/zh-hant|重新部署]]完成便殺死一名敵人。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_HELP_BUILD_STRUCTURE_NAME | ||
land grab-title: | land grab-title: | ||
en: Land Grab | en: Land Grab | ||
Line 891: | Line 928: | ||
zh-hant: 佔地為王 | zh-hant: 佔地為王 | ||
+ | # TF_ENGINEER_HELP_BUILD_STRUCTURE_DESC | ||
land grab-desc: | land grab-desc: | ||
en: Help a teammate construct a [[Buildings|building]]. | en: Help a teammate construct a [[Buildings|building]]. | ||
Line 898: | Line 936: | ||
de: Helfen Sie einem Teamkollegen beim Bau eines [[Buildings/de|Gebäudes]]. | de: Helfen Sie einem Teamkollegen beim Bau eines [[Buildings/de|Gebäudes]]. | ||
es: Ayuda a un compañero a hacer una [[Buildings/es|construcción]]. | es: Ayuda a un compañero a hacer una [[Buildings/es|construcción]]. | ||
− | fi: Auta tiimikaveria rakentamaan [[ | + | fi: Auta tiimikaveria rakentamaan [[Buildings/fi|rakennus]]. |
fr: Aidez un coéquipier à monter une [[Buildings/fr|construction]]. | fr: Aidez un coéquipier à monter une [[Buildings/fr|construction]]. | ||
hu: Segíts egy csapattársnak [[Buildings/hu|építményt]] építeni. | hu: Segíts egy csapattársnak [[Buildings/hu|építményt]] építeni. | ||
Line 907: | Line 945: | ||
pl: Pomóż innemu Inżynierowi z drużyny wznieść jego [[Buildings/pl|konstrukcję]]. | pl: Pomóż innemu Inżynierowi z drużyny wznieść jego [[Buildings/pl|konstrukcję]]. | ||
pt: Ajuda um companheiro de equipa a construir [[Buildings/pt|algo]]. | pt: Ajuda um companheiro de equipa a construir [[Buildings/pt|algo]]. | ||
− | pt-br: Ajude um companheiro de equipe a erguer uma [[ | + | pt-br: Ajude um companheiro de equipe a erguer uma [[Buildings/pt-br|construção]]. |
ro: Ajută un coechipier să îşi ridice [[Buildings/ro|clădirea]]. | ro: Ajută un coechipier să îşi ridice [[Buildings/ro|clădirea]]. | ||
− | ru: Помогите союзнику установить [[ | + | ru: Помогите союзнику установить [[Buildings/ru|постройку]]. |
sv: Hjälp en lagmedlem att bygga en [[Buildings/sv|byggnad]]. | sv: Hjälp en lagmedlem att bygga en [[Buildings/sv|byggnad]]. | ||
− | tr: Bir takım arkadaşının [[ | + | tr: Bir takım arkadaşının [[Buildings/tr|yapı]] kurmasına yardım et. |
− | zh-hans: 帮你的队友盖[[ | + | zh-hans: 帮你的队友盖[[Buildings/zh-hans|建筑]]。 |
zh-hant: 協助隊友造[[Buildings/zh-hant|建築]]物。 | zh-hant: 協助隊友造[[Buildings/zh-hant|建築]]物。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_CAPS_DESC | ||
no man's land-title: | no man's land-title: | ||
en: No Man's Land | en: No Man's Land | ||
Line 939: | Line 978: | ||
zh-hant: 無主之地 | zh-hant: 無主之地 | ||
+ | # TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_CAPS_DESC | ||
no man's land-desc: | no man's land-desc: | ||
en: Use a [[Sentry Gun|sentry gun]] to kill 25 enemy players that are capturing a [[Control point (objective)|point]]. | en: Use a [[Sentry Gun|sentry gun]] to kill 25 enemy players that are capturing a [[Control point (objective)|point]]. | ||
Line 946: | Line 986: | ||
de: Töten Sie mit einer [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] 25 Gegner, die gerade einen [[Control point (objective)/de|Punkt erobern]]. | de: Töten Sie mit einer [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] 25 Gegner, die gerade einen [[Control point (objective)/de|Punkt erobern]]. | ||
es: Usa un [[Sentry Gun/es|centinela]] para acabar con 25 enemigos que estuviesen [[Control point (objective)/es|capturando un punto]]. | es: Usa un [[Sentry Gun/es|centinela]] para acabar con 25 enemigos que estuviesen [[Control point (objective)/es|capturando un punto]]. | ||
− | fi: Tapa [[ | + | fi: Tapa [[Sentry Gun/fi|vartiotykillä]] 25 vihollisen pelaajaa, jotka ovat valtaamassa [[Control point (objective)/fi|pistettä]]. |
fr: À l'aide d'une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]], tuez 25 joueurs ennemis en train de [[Control point (objective)/fr|capturer un point]]. | fr: À l'aide d'une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]], tuez 25 joueurs ennemis en train de [[Control point (objective)/fr|capturer un point]]. | ||
− | hu: Ölj meg [[Sentry Gun/hu|őrtoronnyal]] 25 olyan ellenséget, aki épp [[Control | + | hu: Ölj meg [[Sentry Gun/hu|őrtoronnyal]] 25 olyan ellenséget, aki épp [[Control point (objective)/hu|pontot]] foglal. |
it: Usa una [[Sentry Gun/it|Torretta]] per uccidere 25 nemici che stanno conquistando un [[Control point (objective)/it|punto di controllo]]. | it: Usa una [[Sentry Gun/it|Torretta]] per uccidere 25 nemici che stanno conquistando un [[Control point (objective)/it|punto di controllo]]. | ||
ja: [[Control point (objective)/ja|ポイント]]を奪取しようとしている敵を[[Sentry Gun/ja|セントリーガン]]で 25 人倒す。 | ja: [[Control point (objective)/ja|ポイント]]を奪取しようとしている敵を[[Sentry Gun/ja|セントリーガン]]で 25 人倒す。 | ||
Line 955: | Line 995: | ||
pl: Użyj działka [[Sentry Gun/pl|strażniczego]], aby zabić 25 przeciwników, którzy przejmują [[Control point (objective)/pl|punkt kontolny]]. | pl: Użyj działka [[Sentry Gun/pl|strażniczego]], aby zabić 25 przeciwników, którzy przejmują [[Control point (objective)/pl|punkt kontolny]]. | ||
pt: Com a tua [[Sentry Gun/pt|Sentinela]], mata 25 jogadores inimigos que estejam a capturar um [[Control point (objective)/pt|ponto de controlo]]. | pt: Com a tua [[Sentry Gun/pt|Sentinela]], mata 25 jogadores inimigos que estejam a capturar um [[Control point (objective)/pt|ponto de controlo]]. | ||
− | pt-br: Use uma [[ | + | pt-br: Use uma [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] para matar 25 jogadores inimigos que estejam [[Control point (objective)/pt-br|capturando um ponto]]. |
ro: Folosește [[Sentry Gun/ro|Santinela]] pentru a elimina 25 de inamici care [[Control point (objective)/ro|capturează un punct]]. | ro: Folosește [[Sentry Gun/ro|Santinela]] pentru a elimina 25 de inamici care [[Control point (objective)/ro|capturează un punct]]. | ||
− | ru: Убейте [[ | + | ru: Убейте [[Sentry Gun/ru|турелью]] 25 врагов, пытающихся захватить [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]]. |
sv: Använd ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] till att döda 25 fiendespelare som erövrar en [[Control point (objective)/sv|punkt]]. | sv: Använd ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] till att döda 25 fiendespelare som erövrar en [[Control point (objective)/sv|punkt]]. | ||
tr: Bir [[Control point (objective)/tr|noktayı]] ele geçirmeye çalışan 25 düşman oyuncuyu [[Sentry Gun/tr|taretin]] ile öldür. | tr: Bir [[Control point (objective)/tr|noktayı]] ele geçirmeye çalışan 25 düşman oyuncuyu [[Sentry Gun/tr|taretin]] ile öldür. | ||
Line 963: | Line 1,003: | ||
zh-hant: 以[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防]]禦槍殺死正[[Control point (objective)/zh-hant|要佔領據點的]] 25 名敵方玩家。 | zh-hant: 以[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防]]禦槍殺死正[[Control point (objective)/zh-hant|要佔領據點的]] 25 名敵方玩家。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_KILL_SENTRY_WITH_SENTRY_NAME | ||
patent protection-title: | patent protection-title: | ||
en: Patent Protection | en: Patent Protection | ||
Line 987: | Line 1,028: | ||
zh-hant: 專利保護 | zh-hant: 專利保護 | ||
+ | # TF_ENGINEER_KILL_SENTRY_WITH_SENTRY_DESC | ||
patent protection-desc: | patent protection-desc: | ||
en: Destroy an enemy Engineer's [[Sentry Gun|sentry gun]] with a sentry under control of your [[Wrangler]]. | en: Destroy an enemy Engineer's [[Sentry Gun|sentry gun]] with a sentry under control of your [[Wrangler]]. | ||
Line 994: | Line 1,036: | ||
de: Zerstören Sie die [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] eines gegnerischen Engineers mit einer Sentrygun, die Sie mit dem Sentry-[[Wrangler/de|Flüsterer]] kontrollieren. | de: Zerstören Sie die [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] eines gegnerischen Engineers mit einer Sentrygun, die Sie mit dem Sentry-[[Wrangler/de|Flüsterer]] kontrollieren. | ||
es: Destruye el [[Sentry Gun/es|centinela]] de un Engineer enemigo con un centinela controlado por tu [[Wrangler/es|Arreo]]. | es: Destruye el [[Sentry Gun/es|centinela]] de un Engineer enemigo con un centinela controlado por tu [[Wrangler/es|Arreo]]. | ||
− | fi: Tuhoa vihollis- | + | fi: Tuhoa vihollis-Engineerin [[Sentry Gun/fi|vartiotykki]] ohjaamalla [[Wrangler/fi|kaukopaimenella]] omaa [[Sentry Gun/fi|vartiotykkiäsi]]. |
fr: Détruisez la [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] d'un Engineer ennemi à l'aide d'une mitrailleuse sous le contrôle de votre [[Wrangler/fr|Dompteur]]. | fr: Détruisez la [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] d'un Engineer ennemi à l'aide d'une mitrailleuse sous le contrôle de votre [[Wrangler/fr|Dompteur]]. | ||
hu: Pusztíts el egy ellenséges [[Sentry Gun/hu|őrtornyot]] a saját őrtornyoddal, miközben az [[Wrangler/hu|Idomítóval]] irányítod azt. | hu: Pusztíts el egy ellenséges [[Sentry Gun/hu|őrtornyot]] a saját őrtornyoddal, miközben az [[Wrangler/hu|Idomítóval]] irányítod azt. | ||
Line 1,002: | Line 1,044: | ||
nl: Vernietig de [[Sentry Gun/nl|sentry]] van een vijandelijke Engineer met een sentry die door je [[Wrangler/nl|Wrangler]] wordt bestuurd. | nl: Vernietig de [[Sentry Gun/nl|sentry]] van een vijandelijke Engineer met een sentry die door je [[Wrangler/nl|Wrangler]] wordt bestuurd. | ||
pl: Zniszcz wrogie działko [[Sentry Gun/pl|strażnicze]] swoim działkiem strażniczym pod kontrolą [[Wrangler/pl|Poskramiacza]]. | pl: Zniszcz wrogie działko [[Sentry Gun/pl|strażnicze]] swoim działkiem strażniczym pod kontrolą [[Wrangler/pl|Poskramiacza]]. | ||
− | pt: Destrói a [[Sentry Gun/pt|Sentinela]] de um | + | pt: Destrói a [[Sentry Gun/pt|Sentinela]] de um Engineer inimigo com uma Sentinela sob controlo do teu [[Wrangler/pt|Controlador]]. |
− | pt-br: Destrua a [[ | + | pt-br: Destrua a [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] de um Engineer inimigo com uma Sentinela sob controle do seu [[Wrangler/pt-br|Peão]]. |
ro: Distruge [[Sentry Gun/ro|Santinela]] unui Inginer inamic cu o Santinelă aflată sub comanda [[Wrangler/ro|Controlorului]] tău. | ro: Distruge [[Sentry Gun/ro|Santinela]] unui Inginer inamic cu o Santinelă aflată sub comanda [[Wrangler/ro|Controlorului]] tău. | ||
− | ru: Уничтожьте вражескую [[ | + | ru: Уничтожьте вражескую [[Sentry Gun/ru|турель]] при помощи [[Wrangler/ru|Поводыря]]. |
sv: Förstör en fientlig Engineers [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] med ett vaktgevär som du kontrollerar med din [[Wrangler/sv|Grälmakare]]. | sv: Förstör en fientlig Engineers [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] med ett vaktgevär som du kontrollerar med din [[Wrangler/sv|Grälmakare]]. | ||
tr: Düşman bir Engineer'ın [[Sentry Gun/tr|taretini]], [[Wrangler/tr|Kovboy]] kontrolündeki taretin ile yok et. | tr: Düşman bir Engineer'ın [[Sentry Gun/tr|taretini]], [[Wrangler/tr|Kovboy]] kontrolündeki taretin ile yok et. | ||
Line 1,011: | Line 1,053: | ||
zh-hant: [[Wrangler/zh-hant|使用牧馬者]]遙控器控制的步哨槍摧毀敵方工程師的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦]]槍。 | zh-hant: [[Wrangler/zh-hant|使用牧馬者]]遙控器控制的步哨槍摧毀敵方工程師的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦]]槍。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_KILLS_BEYOND_RANGE_NAME | ||
pownd on the range-title: | pownd on the range-title: | ||
en: Pownd on the Range | en: Pownd on the Range | ||
Line 1,035: | Line 1,078: | ||
zh-hant: 突破射程 | zh-hant: 突破射程 | ||
+ | # TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_KILLS_BEYOND_RANGE_DESC | ||
pownd on the range-desc: | pownd on the range-desc: | ||
en: Kill 10 enemies outside the normal [[Sentry Gun|sentry gun]] range using the [[Wrangler]]. | en: Kill 10 enemies outside the normal [[Sentry Gun|sentry gun]] range using the [[Wrangler]]. | ||
Line 1,042: | Line 1,086: | ||
de: Töten Sie 10 Feinde außerhalb der Standardreichweite der [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] mithilfe des Sentry-[[Wrangler/de|Flüsterers]]. | de: Töten Sie 10 Feinde außerhalb der Standardreichweite der [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] mithilfe des Sentry-[[Wrangler/de|Flüsterers]]. | ||
es: Mata a 10 enemigos fuera del alcance normal de un [[Sentry Gun/es|centinela]] usando el [[Wrangler/es|Arreo]]. | es: Mata a 10 enemigos fuera del alcance normal de un [[Sentry Gun/es|centinela]] usando el [[Wrangler/es|Arreo]]. | ||
− | fi: Tapa 10 vihollista [[ | + | fi: Tapa 10 vihollista [[Sentry Gun/fi|vartiotykin]] normaalin kantomatkan ulkopuolella [[Wrangler/fi|kaukopaimenen]] avulla. |
fr: Tuez 10 ennemis se trouvant hors de la portée normale de la [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] à l'aide du [[Wrangler/fr|Dompteur]]. | fr: Tuez 10 ennemis se trouvant hors de la portée normale de la [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] à l'aide du [[Wrangler/fr|Dompteur]]. | ||
hu: Az [[Wrangler/hu|Idomító]] használatával ölj meg 10 ellenséget az [[Sentry Gun/hu|Őrtornyod]] normál hatósugarán kívül. | hu: Az [[Wrangler/hu|Idomító]] használatával ölj meg 10 ellenséget az [[Sentry Gun/hu|Őrtornyod]] normál hatósugarán kívül. | ||
Line 1,051: | Line 1,095: | ||
pl: Używając [[Wrangler/pl|Poskramiacza]], zabij 10 wrogów będących poza normalnym zasięgiem działka [[Sentry Gun/pl|strażniczego]]. | pl: Używając [[Wrangler/pl|Poskramiacza]], zabij 10 wrogów będących poza normalnym zasięgiem działka [[Sentry Gun/pl|strażniczego]]. | ||
pt: Mata 10 inimigos fora do alcance normal de uma [[Sentry Gun/pt|Sentinela]] com o [[Wrangler/pt|Controlador]]. | pt: Mata 10 inimigos fora do alcance normal de uma [[Sentry Gun/pt|Sentinela]] com o [[Wrangler/pt|Controlador]]. | ||
− | pt-br: Mate 10 inimigos fora do alcance normal da [[ | + | pt-br: Mate 10 inimigos fora do alcance normal da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] usando o [[Wrangler/pt-br|Peão]]. |
ro: Omoară 10 inamici în afara razei normale de acțiune a [[Sentry Gun/ro|Santinelei]] tale, folosind [[Wrangler/ro|Controlorul]]. | ro: Omoară 10 inamici în afara razei normale de acțiune a [[Sentry Gun/ro|Santinelei]] tale, folosind [[Wrangler/ro|Controlorul]]. | ||
− | ru: Убейте 10 врагов вне поля зрения обычной [[ | + | ru: Убейте 10 врагов вне поля зрения обычной [[Sentry Gun/ru|турели]], пользуясь [[Wrangler/ru|Поводырём]]. |
sv: Döda 10 fiender bortom den vanliga räckvidden för [[Sentry Gun/sv|vaktgeväret]] med hjälp av [[Wrangler/sv|Grälmakaren]]. | sv: Döda 10 fiender bortom den vanliga räckvidden för [[Sentry Gun/sv|vaktgeväret]] med hjälp av [[Wrangler/sv|Grälmakaren]]. | ||
tr: [[Sentry Gun/tr|Taretinin]] menzili dışında kalan 10 düşmanı [[Wrangler/tr|Kovboy]] kullanarak öldür. | tr: [[Sentry Gun/tr|Taretinin]] menzili dışında kalan 10 düşmanı [[Wrangler/tr|Kovboy]] kullanarak öldür. | ||
Line 1,059: | Line 1,103: | ||
zh-hant: [[Wrangler/zh-hant|用牧馬者]]遙控器殺死[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防]]禦槍正常射程以外的 10 個敵人。 | zh-hant: [[Wrangler/zh-hant|用牧馬者]]遙控器殺死[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防]]禦槍正常射程以外的 10 個敵人。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_NAME | ||
quick draw-title: | quick draw-title: | ||
en: Quick Draw | en: Quick Draw | ||
Line 1,083: | Line 1,128: | ||
zh-hant: 快槍俠 | zh-hant: 快槍俠 | ||
+ | # TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_DESC | ||
quick draw-desc: | quick draw-desc: | ||
en: Kill a [[Spy]] and two [[Sapper|sappers]] within 10 seconds. | en: Kill a [[Spy]] and two [[Sapper|sappers]] within 10 seconds. | ||
Line 1,107: | Line 1,153: | ||
zh-hant: 10 秒內殺死 1 名[[Spy/zh-hant|間諜]]和 2 [[Sapper/zh-hant|個電子破壞器]]。 | zh-hant: 10 秒內殺死 1 名[[Spy/zh-hant|間諜]]和 2 [[Sapper/zh-hant|個電子破壞器]]。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_SENTRY_KILLER_NAME | ||
revengineering-title: | revengineering-title: | ||
en: Revengineering | en: Revengineering | ||
Line 1,131: | Line 1,178: | ||
zh-hant: 復仇者 | zh-hant: 復仇者 | ||
+ | # TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_SENTRY_KILLER_NAME | ||
revengineering-desc: | revengineering-desc: | ||
en: Use a revenge [[Critical hits|crit]] to kill the enemy player that destroyed your [[Sentry Gun|sentry gun]]. | en: Use a revenge [[Critical hits|crit]] to kill the enemy player that destroyed your [[Sentry Gun|sentry gun]]. | ||
Line 1,138: | Line 1,186: | ||
de: Töten Sie einen feindlichen Spieler, der Ihre [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] zerstört hat, mit [[Critical hits/de|kritischen]] Rache-Treffern. | de: Töten Sie einen feindlichen Spieler, der Ihre [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] zerstört hat, mit [[Critical hits/de|kritischen]] Rache-Treffern. | ||
es: Usa un [[Critical hits/es|crítico]] de venganza para matar al enemigo que destruyó tu [[Sentry Gun/es|centinela]]. | es: Usa un [[Critical hits/es|crítico]] de venganza para matar al enemigo que destruyó tu [[Sentry Gun/es|centinela]]. | ||
− | fi: Käytä [[ | + | fi: Käytä [[Critical hits/fi|kriittistä]] kosto-osumaa vihollispelaajan, joka tuhosi [[Sentry Gun/fi|vartiotykkisi]]. |
fr: Tuez le joueur ennemi qui a détruit votre [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] à l'aide d'un tir [[Critical hits/fr|critique]] de vengeance. | fr: Tuez le joueur ennemi qui a détruit votre [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] à l'aide d'un tir [[Critical hits/fr|critique]] de vengeance. | ||
hu: Öld meg bosszú-[[Critical hits/hu|krittel]] azt a játékost, aki elpusztította az [[Sentry Gun/hu|őrtornyod]]. | hu: Öld meg bosszú-[[Critical hits/hu|krittel]] azt a játékost, aki elpusztította az [[Sentry Gun/hu|őrtornyod]]. | ||
it: Uccidi con un [[Critical hits/it|critico]]-vendetta il nemico che ha distrutto una tua [[Sentry Gun/it|Torretta]]. | it: Uccidi con un [[Critical hits/it|critico]]-vendetta il nemico che ha distrutto una tua [[Sentry Gun/it|Torretta]]. | ||
ja: リベンジ[[Critical hits/ja|クリティカル]]を使用して、[[Sentry Gun/ja|セントリーガン]]を破壊した敵プレイヤーを倒す。 | ja: リベンジ[[Critical hits/ja|クリティカル]]を使用して、[[Sentry Gun/ja|セントリーガン]]を破壊した敵プレイヤーを倒す。 | ||
− | ko: 자신의 [[Sentry Gun/ko|센트리 건]]을 파괴한 적 플레이어를 복수 [[ | + | ko: 자신의 [[Sentry Gun/ko|센트리 건]]을 파괴한 적 플레이어를 복수 [[Critical hits/ko|치명타]]로 사살하십시오. |
nl: Gebruik een revenge [[Critical hits/nl|crit]] om de tegenstander die jouw [[Sentry Gun/nl|sentry]] heeft vernield af te maken. | nl: Gebruik een revenge [[Critical hits/nl|crit]] om de tegenstander die jouw [[Sentry Gun/nl|sentry]] heeft vernield af te maken. | ||
pl: Użyj [[Critical hits/pl|krytycznego]] [[Sentry Gun/pl|strzału]] odwetu, aby zabić wroga, który zniszczył Twoje działko. | pl: Użyj [[Critical hits/pl|krytycznego]] [[Sentry Gun/pl|strzału]] odwetu, aby zabić wroga, który zniszczył Twoje działko. | ||
− | pt: Mata um inimigo que tenha destruído a tua [[Sentry Gun/pt|Sentinela]] com um disparo [[Critical | + | pt: Mata um inimigo que tenha destruído a tua [[Sentry Gun/pt|Sentinela]] com um disparo [[Critical hits/pt|crítico]] de vingança da tua [[Frontier Justice/pt|Justiça Fronteira]]. |
− | pt-br: Use um [[ | + | pt-br: Use um [[Critical hits/pt-br|crítico]] de vingança para matar um jogador inimigo que destruiu a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]]. |
ro: Omoară jucătorul inamic care ți-a distrus [[Sentry Gun/ro|santinela]], cu ajutorul unui [[Critical hits/ro|critical]] de revanșă. | ro: Omoară jucătorul inamic care ți-a distrus [[Sentry Gun/ro|santinela]], cu ajutorul unui [[Critical hits/ro|critical]] de revanșă. | ||
− | ru: При помощи [[ | + | ru: При помощи [[Critical hits/ru|крита]] мести убейте врага, уничтожившего вашу [[Sentry Gun/ru|турель]]. |
sv: Använd en [[Critical hits/sv|kritisk]] hämndträff till att döda den fiendespelare som förstörde ditt [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]]. | sv: Använd en [[Critical hits/sv|kritisk]] hämndträff till att döda den fiendespelare som förstörde ditt [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]]. | ||
tr: [[Sentry Gun/tr|Taretini]] yok etmiş bir düşman oyuncuyu intikam [[Critical hits/tr|kritiği]] ile öldür. | tr: [[Sentry Gun/tr|Taretini]] yok etmiş bir düşman oyuncuyu intikam [[Critical hits/tr|kritiği]] ile öldür. | ||
zh-hans: 使用边境裁决者的复仇[[Critical hits/zh-hans|爆击]]杀死摧毁掉你[[Sentry Gun/zh-hans|步哨]]的敌人。 | zh-hans: 使用边境裁决者的复仇[[Critical hits/zh-hans|爆击]]杀死摧毁掉你[[Sentry Gun/zh-hans|步哨]]的敌人。 | ||
− | zh-hant: 以復仇[[ | + | zh-hant: 以復仇[[Criticla hits/zh-hant|爆擊]]殺死摧毀你的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦]]槍的敵方玩家。 |
+ | # TF_ENGINEER_HELP_MANUAL_SENTRY_NAME | ||
rio grind-title: | rio grind-title: | ||
en: Rio Grind | en: Rio Grind | ||
Line 1,179: | Line 1,228: | ||
zh-hant: 大英雄 | zh-hant: 大英雄 | ||
+ | # TF_ENGINEER_HELP_MANUAL_SENTRY_DESC | ||
rio grind-desc: | rio grind-desc: | ||
en: Perform 50 repairs and/or reloads on a [[Sentry Gun|Sentry gun]] being [[Wrangler|Wrangled]] by another Engineer. | en: Perform 50 repairs and/or reloads on a [[Sentry Gun|Sentry gun]] being [[Wrangler|Wrangled]] by another Engineer. | ||
Line 1,186: | Line 1,236: | ||
de: Führen Sie 50 Reparaturen und/oder Nachladungen bei einer [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] durch, die von einem anderen Engineer durch den Sentry-[[Wrangler/de|Flüsterer]] kontrolliert wurde. | de: Führen Sie 50 Reparaturen und/oder Nachladungen bei einer [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] durch, die von einem anderen Engineer durch den Sentry-[[Wrangler/de|Flüsterer]] kontrolliert wurde. | ||
es: Realiza 50 reparaciones o recargas en un [[Sentry Gun/es|centinela]] controlado con el [[Wrangler/es|Arreo]] por otro Engineer. | es: Realiza 50 reparaciones o recargas en un [[Sentry Gun/es|centinela]] controlado con el [[Wrangler/es|Arreo]] por otro Engineer. | ||
− | fi: Korjaa/lataa toisen Engineerin ohjaama [[Sentry | + | fi: Korjaa/lataa toisen Engineerin ohjaama [[Sentry Gun/fi|vartiotykki]] 50 kertaa. |
fr: Réparez et/ou rechargez 50 fois une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] sous le contrôle du [[Wrangler/fr|Dompteur]] d'un autre Engineer. | fr: Réparez et/ou rechargez 50 fois une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] sous le contrôle du [[Wrangler/fr|Dompteur]] d'un autre Engineer. | ||
hu: Végezz 50 javítást és/vagy töltést egy [[Sentry Gun/hu|őrtornyon]], melyet egy másik Mérnök [[Wrangler/hu|Idomít]]. | hu: Végezz 50 javítást és/vagy töltést egy [[Sentry Gun/hu|őrtornyon]], melyet egy másik Mérnök [[Wrangler/hu|Idomít]]. | ||
Line 1,195: | Line 1,245: | ||
pl: Napraw i/lub naładuj 50 razy działko [[Sentry Gun/pl|strażnicze]] innego Inżyniera, kiedy ten kontroluje je [[Wrangler/pl|Poskramiaczem]]. | pl: Napraw i/lub naładuj 50 razy działko [[Sentry Gun/pl|strażnicze]] innego Inżyniera, kiedy ten kontroluje je [[Wrangler/pl|Poskramiaczem]]. | ||
pt: Faz 50 reparações e/ou recarregamentos numa [[Sentry Gun/pt|Sentinela]] sob o comando de um [[Wrangler/pt|Controlador]] de outro [[Engineer/pt|Engineer]]. | pt: Faz 50 reparações e/ou recarregamentos numa [[Sentry Gun/pt|Sentinela]] sob o comando de um [[Wrangler/pt|Controlador]] de outro [[Engineer/pt|Engineer]]. | ||
− | pt-br: Repare ou recarregue uma [[Sentry | + | pt-br: Repare ou recarregue uma [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] sob controle do [[Wrangler/pt-br|Peão]] de outro Engineer 50 vezes. |
ro: Execută 50 de reparații și/sau reîncărcări pe o [[Sentry Gun/ro|Santinelă]] aflată sub comanda [[Wrangler/ro|Controlorului]] unui alt Inginer. | ro: Execută 50 de reparații și/sau reîncărcări pe o [[Sentry Gun/ro|Santinelă]] aflată sub comanda [[Wrangler/ro|Controlorului]] unui alt Inginer. | ||
ru: 50 раз почините или восстановите боезапас [[Sentry Gun/ru|турели]], [[Wrangler/ru|управляемой Поводырём]] другого инженера. | ru: 50 раз почините или восстановите боезапас [[Sentry Gun/ru|турели]], [[Wrangler/ru|управляемой Поводырём]] другого инженера. | ||
Line 1,203: | Line 1,253: | ||
zh-hant: 對由另一位工程師[[Wrangler/zh-hant|用牧馬者]]遙控器控制的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦]]槍,執行 50 次修復及/或裝填彈藥。 | zh-hant: 對由另一位工程師[[Wrangler/zh-hant|用牧馬者]]遙控器控制的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦]]槍,執行 50 次修復及/或裝填彈藥。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_MANUAL_CLOAKED_SPY_KILL_NAME | ||
search engine-title: | search engine-title: | ||
en: Search Engine | en: Search Engine | ||
Line 1,227: | Line 1,278: | ||
zh-hant: 搜尋引擎 | zh-hant: 搜尋引擎 | ||
+ | # TF_ENGINEER_MANUAL_CLOAKED_SPY_KILL_DESC | ||
search engine-desc: | search engine-desc: | ||
en: Kill 3 [[Cloak|cloaked]] [[Spy|Spies]] with a [[Sentry Gun|sentry gun]] under control of your [[Wrangler]]. | en: Kill 3 [[Cloak|cloaked]] [[Spy|Spies]] with a [[Sentry Gun|sentry gun]] under control of your [[Wrangler]]. | ||
Line 1,234: | Line 1,286: | ||
de: Töten Sie 3 verhüllte [[Spy/de|Spione]] mit einer [[Sentry Gun/de|Sentrygun]], die Sie mit dem Sentry-[[Wrangler/de|Flüsterer]] kontrollieren. | de: Töten Sie 3 verhüllte [[Spy/de|Spione]] mit einer [[Sentry Gun/de|Sentrygun]], die Sie mit dem Sentry-[[Wrangler/de|Flüsterer]] kontrollieren. | ||
es: Acaba con 3 [[Spy/es|Spies]] camuflados con un [[Sentry Gun/es|centinela]] controlado por tu [[Wrangler/es|Arreo]]. | es: Acaba con 3 [[Spy/es|Spies]] camuflados con un [[Sentry Gun/es|centinela]] controlado por tu [[Wrangler/es|Arreo]]. | ||
− | fi: Tapa 3 verhoutunutta [[Spy/fi|Spyta]] ohjaamalla [[ | + | fi: Tapa 3 verhoutunutta [[Spy/fi|Spyta]] ohjaamalla [[Sentry Gun/fi|vartiotykkiä]] [[wrangler/fi|kaukopaimenella]]. |
fr: Tuez 3 [[Spy/fr|Spies]] invisibles à l'aide d'une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] sous le contrôle de votre [[Wrangler/fr|Dompteur]]. | fr: Tuez 3 [[Spy/fr|Spies]] invisibles à l'aide d'une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] sous le contrôle de votre [[Wrangler/fr|Dompteur]]. | ||
hu: Ölj meg 3 álcázott [[Spy/hu|Kémet]] az [[Sentry Gun/hu|őrtornyoddal]], miközben az [[Wrangler/hu|Idomítóddal]] irányítod azt. | hu: Ölj meg 3 álcázott [[Spy/hu|Kémet]] az [[Sentry Gun/hu|őrtornyoddal]], miközben az [[Wrangler/hu|Idomítóddal]] irányítod azt. | ||
Line 1,245: | Line 1,297: | ||
pt-br: Mate 3 [[Spy/pt-br|Spies]] [[cloak/pt-br|camuflados]] com uma [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] sob controle do seu [[Wrangler/pt-br|Peão]]. | pt-br: Mate 3 [[Spy/pt-br|Spies]] [[cloak/pt-br|camuflados]] com uma [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] sob controle do seu [[Wrangler/pt-br|Peão]]. | ||
ro: Ucide 3 [[Spy/ro|Spioni]] invizibili cu o [[Sentry Gun/ro|Santinelă]] aflată sub comanda [[Wrangler/ro|Controlorului]] tău. | ro: Ucide 3 [[Spy/ro|Spioni]] invizibili cu o [[Sentry Gun/ro|Santinelă]] aflată sub comanda [[Wrangler/ro|Controlorului]] tău. | ||
− | ru: Убейте 3 невидимых [[Spy/ru|шпионов]] [[ | + | ru: Убейте 3 невидимых [[Spy/ru|шпионов]] [[Sentry Gun/ru|турелью]], управляемой [[Wrangler/ru|Поводырём]]. |
sv: Döda 3 [[Cloak/sv|dolda]] [[Spy/sv|Spies]] med ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] som styrs av din [[Wrangler/sv|Grälmakare]]. | sv: Döda 3 [[Cloak/sv|dolda]] [[Spy/sv|Spies]] med ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] som styrs av din [[Wrangler/sv|Grälmakare]]. | ||
tr: Pelerin kullanan 3 [[Spy/tr|Spy]]'ı Kovboy kontrolündeki taretinle öldür. | tr: Pelerin kullanan 3 [[Spy/tr|Spy]]'ı Kovboy kontrolündeki taretinle öldür. | ||
Line 1,251: | Line 1,303: | ||
zh-hant: [[Wrangler/zh-hant|使用牧馬者]]遙控器控制下的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦]]槍殺死 3 個隱形[[Spy/zh-hant|間諜]]。 | zh-hant: [[Wrangler/zh-hant|使用牧馬者]]遙控器控制下的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦]]槍殺死 3 個隱形[[Spy/zh-hant|間諜]]。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_UPGRADE_BUILDINGS_NAME | ||
silent pardner-title: | silent pardner-title: | ||
en: Silent Pardner | en: Silent Pardner | ||
Line 1,275: | Line 1,328: | ||
zh-hant: 暗中相助好夥伴 | zh-hant: 暗中相助好夥伴 | ||
+ | # TF_ENGINEER_UPGRADE_BUILDINGS_DESC | ||
silent pardner-desc: | silent pardner-desc: | ||
en: Upgrade 50 [[buildings]] built by other team members. | en: Upgrade 50 [[buildings]] built by other team members. | ||
Line 1,282: | Line 1,336: | ||
de: Nehmen Sie 50 [[buildings/de|Gebäude]]-Upgrades für von anderen Teammitgliedern gebaute Gebäude vor. | de: Nehmen Sie 50 [[buildings/de|Gebäude]]-Upgrades für von anderen Teammitgliedern gebaute Gebäude vor. | ||
es: Mejora 50 [[buildings/es|construcciones]] de otros miembros del equipo. | es: Mejora 50 [[buildings/es|construcciones]] de otros miembros del equipo. | ||
− | fi: Päivitä 50 muiden tiimin jäsenien rakentamaa [[ | + | fi: Päivitä 50 muiden tiimin jäsenien rakentamaa [[buildings/fi|rakennusta]]. |
fr: Optimisez 50 [[buildings/fr|constructions]] d'autres membres de votre équipe. | fr: Optimisez 50 [[buildings/fr|constructions]] d'autres membres de votre équipe. | ||
hu: Fejlessz tovább 50 olyan [[buildings/hu|építményt]], amit csapattárs épített. | hu: Fejlessz tovább 50 olyan [[buildings/hu|építményt]], amit csapattárs épített. | ||
Line 1,291: | Line 1,345: | ||
pl: Ulepsz 50 przyjacielskich [[buildings/pl|konstrukcji]]. | pl: Ulepsz 50 przyjacielskich [[buildings/pl|konstrukcji]]. | ||
pt: Melhora 50 [[buildings/pt|construções]] erguidas por outros membros da equipa. | pt: Melhora 50 [[buildings/pt|construções]] erguidas por outros membros da equipa. | ||
− | pt-br: Aprimore 50 [[ | + | pt-br: Aprimore 50 [[buildings/pt-br|construções]] feitas por outros membros de equipe. |
ro: Îmbunătățește 50 de [[buildings/ro|clădiri]] construite de către alți coechipieri. | ro: Îmbunătățește 50 de [[buildings/ro|clădiri]] construite de către alți coechipieri. | ||
− | ru: Улучшите 50 [[ | + | ru: Улучшите 50 [[buildings/ru|построек]] ваших союзников. |
sv: Uppgradera 50 [[Buildings/sv|byggnader]] som byggts av andra lagmedlemmar. | sv: Uppgradera 50 [[Buildings/sv|byggnader]] som byggts av andra lagmedlemmar. | ||
tr: Takım arkadaşlarının kurduğu 50 [[buildings/tr|yapının]] seviyesini yükselt. | tr: Takım arkadaşlarının kurduğu 50 [[buildings/tr|yapının]] seviyesini yükselt. | ||
Line 1,299: | Line 1,353: | ||
zh-hant: 升級其他隊員所造的 50 棟[[buildings/zh-hant|建築]]。 | zh-hant: 升級其他隊員所造的 50 棟[[buildings/zh-hant|建築]]。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_NAME | ||
six string stinger-title: | six string stinger-title: | ||
en: Six-String Stinger | en: Six-String Stinger | ||
Line 1,323: | Line 1,378: | ||
zh-hant: 六弦特報員 | zh-hant: 六弦特報員 | ||
+ | # TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_DESC | ||
six string stinger-desc: | six string stinger-desc: | ||
en: Provide an enemy player with a [[Deathcam|freeze cam]] of your [[Guitar Smash|guitar playing skills]]. | en: Provide an enemy player with a [[Deathcam|freeze cam]] of your [[Guitar Smash|guitar playing skills]]. | ||
Line 1,330: | Line 1,386: | ||
de: Schicken Sie dem Gegner eine [[Deathcam/de|Standbildaufnahme]] Ihrer [[Guitar Smash/de|Gitarrenspielkünste]]. | de: Schicken Sie dem Gegner eine [[Deathcam/de|Standbildaufnahme]] Ihrer [[Guitar Smash/de|Gitarrenspielkünste]]. | ||
es: Pásale a un enemigo una [[Deathcam/es|instantánea]] en la que demuestres tus [[Guitar Smash/es|habilidades guitarrísticas]]. | es: Pásale a un enemigo una [[Deathcam/es|instantánea]] en la que demuestres tus [[Guitar Smash/es|habilidades guitarrísticas]]. | ||
− | fi: Anna vihollispelaajalle [[ | + | fi: Anna vihollispelaajalle [[Deathcam/fi|pysäytyskuva]] [[Engineer_taunts#Primary/fi|kitaransoittotaidoistasi]]. |
fr: Adressez à un ennemi un [[Deathcam/fr|arrêt sur image]] de votre [[Guitar Smash/fr|dextérité à la guitare]]. | fr: Adressez à un ennemi un [[Deathcam/fr|arrêt sur image]] de votre [[Guitar Smash/fr|dextérité à la guitare]]. | ||
hu: Kapjon egy ellenséges játékos olyan [[Deathcam/hu|pillanatképet]] rólad, amin épp bemutatod [[Guitar Smash/hu|gitártudásod]]. | hu: Kapjon egy ellenséges játékos olyan [[Deathcam/hu|pillanatképet]] rólad, amin épp bemutatod [[Guitar Smash/hu|gitártudásod]]. | ||
Line 1,339: | Line 1,395: | ||
pl: Prześlij przeciwnikowi [[Deathcam/pl|migawkę]], na której [[Guitar Smash/pl|popisujesz się grą na gitarze]]. | pl: Prześlij przeciwnikowi [[Deathcam/pl|migawkę]], na której [[Guitar Smash/pl|popisujesz się grą na gitarze]]. | ||
pt: Dá a um inimigo uma [[Deathcam/pt|fotografia]] das tuas [[Guitar Smash/pt|habilidades com a guitarra]]. | pt: Dá a um inimigo uma [[Deathcam/pt|fotografia]] das tuas [[Guitar Smash/pt|habilidades com a guitarra]]. | ||
− | pt-br: Dê a um jogador inimigo uma [[ | + | pt-br: Dê a um jogador inimigo uma [[Deathcam/pt-br|foto]] de suas [[Guitar Smash/pt-br|habilidades musicais com o violão]]. |
ro: Furnizează jucătorului inamic o [[Deathcam/ro|fotografie]] cu abilitatea ta de a [[Guitar Smash/ro|cânta la chitară]]. | ro: Furnizează jucătorului inamic o [[Deathcam/ro|fotografie]] cu abilitatea ta de a [[Guitar Smash/ro|cânta la chitară]]. | ||
− | ru: Позвольте погибшему врагу [[ | + | ru: Позвольте погибшему врагу [[Deathcam/ru|запечатлеть]] то, как вы [[Engineer_taunts/ru#Основное|играете на гитаре]]. |
sv: Ge en fiendespelare en [[Deathcam/sv|stillbild]] på din [[Guitar Smash/sv|skicklighet som gitarrspelare]]. | sv: Ge en fiendespelare en [[Deathcam/sv|stillbild]] på din [[Guitar Smash/sv|skicklighet som gitarrspelare]]. | ||
tr: Düşmanın [[Deathcam/tr|fotoğraf kamerasına]] [[Guitar Smash/tr|gitar çalma yeteneğini]] göstererek poz ver. | tr: Düşmanın [[Deathcam/tr|fotoğraf kamerasına]] [[Guitar Smash/tr|gitar çalma yeteneğini]] göstererek poz ver. | ||
Line 1,347: | Line 1,403: | ||
zh-hant: 送敵人一張你大秀吉他神技的[[Deathcam/zh-hant|畫面快照]]。 | zh-hant: 送敵人一張你大秀吉他神技的[[Deathcam/zh-hant|畫面快照]]。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_BUILDING_CARRY_NAME | ||
texas ranger-title: | texas ranger-title: | ||
en: Texas Ranger | en: Texas Ranger | ||
Line 1,371: | Line 1,428: | ||
zh-hant: 德州騎警 | zh-hant: 德州騎警 | ||
+ | # TF_ENGINEER_BUILDING_CARRY_DESC | ||
texas ranger-desc: | texas ranger-desc: | ||
en: [[Buildings#Hauling|Haul]] [[buildings]] 1 km over your career. | en: [[Buildings#Hauling|Haul]] [[buildings]] 1 km over your career. | ||
Line 1,378: | Line 1,436: | ||
de: [[Haul/de|Schleppen]] Sie [[buildings/de|Gebäude]] 1 km über Ihre Karriere. | de: [[Haul/de|Schleppen]] Sie [[buildings/de|Gebäude]] 1 km über Ihre Karriere. | ||
es: [[Haul/es|Traslada]] [[buildings/es|construcciones]] un total de 1 km a lo largo de tu carrera. | es: [[Haul/es|Traslada]] [[buildings/es|construcciones]] un total de 1 km a lo largo de tu carrera. | ||
− | fi: [[Haul/fi|Raahaa]] [[ | + | fi: [[Haul/fi|Raahaa]] [[buildings/fi|rakennuksia]] 1km urasi aikana. |
fr: [[Haul/fr|Tirez]] des [[buildings/fr|constructions]] sur 1 km au cours de votre carrière. | fr: [[Haul/fr|Tirez]] des [[buildings/fr|constructions]] sur 1 km au cours de votre carrière. | ||
hu: [[Buildings/hu#Hauling|Vonszolj]] [[Buildings/hu|építményeket]] összesen 1 km távolságra a pályafutásod során. | hu: [[Buildings/hu#Hauling|Vonszolj]] [[Buildings/hu|építményeket]] összesen 1 km távolságra a pályafutásod során. | ||
Line 1,387: | Line 1,445: | ||
pl: [[Haul/pl|Przenieś]] swoje [[buildings/pl|konstrukcje]] łącznie na odległość jednego kilometra. | pl: [[Haul/pl|Przenieś]] swoje [[buildings/pl|konstrukcje]] łącznie na odległość jednego kilometra. | ||
pt: [[Haul/pt|Percorre]] 1 km enquanto carregas [[buildings/pt|construções]] ao longo da tua carreira. | pt: [[Haul/pt|Percorre]] 1 km enquanto carregas [[buildings/pt|construções]] ao longo da tua carreira. | ||
− | pt-br: [[ | + | pt-br: [[Buildings/pt-br#Carregamento|Carregue]] [[Buildings/pt-br|construções]] por 1 km durante a sua carreira. |
ro: [[Haul/ro|Cară]] [[buildings/ro|clădiri]] 1 km de-a lungul carierei tale. | ro: [[Haul/ro|Cară]] [[buildings/ro|clădiri]] 1 km de-a lungul carierei tale. | ||
− | ru: [[ | + | ru: [[Buildings/ru#Перемещение|Перенесите]] [[Buildings/ru|постройки]] на 1 км за свою карьеру. |
sv: [[Haul/sv|Frakta]] [[Buildings/sv|byggnader]] 1 km under din karriär. | sv: [[Haul/sv|Frakta]] [[Buildings/sv|byggnader]] 1 km under din karriär. | ||
tr: Kariyerin boyunca [[buildings/tr|yapılarını]] [[Haul/tr|taşımak]] için 1 km yol al. | tr: Kariyerin boyunca [[buildings/tr|yapılarını]] [[Haul/tr|taşımak]] için 1 km yol al. | ||
Line 1,395: | Line 1,453: | ||
zh-hant: 生涯中拖行[[buildings/zh-hant|建築]]物的距離超過 1 公里。 | zh-hant: 生涯中拖行[[buildings/zh-hant|建築]]物的距離超過 1 公里。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_SHOTGUN_KILL_PREV_SENTRY_TARGET_NAME | ||
texas two step-title: | texas two step-title: | ||
en: Texas Two-Step | en: Texas Two-Step | ||
Line 1,419: | Line 1,478: | ||
zh-hant: 德州兩步起舞 | zh-hant: 德州兩步起舞 | ||
+ | # TF_ENGINEER_SHOTGUN_KILL_PREV_SENTRY_TARGET_DESC | ||
texas two step-desc: | texas two step-desc: | ||
en: Use your [[shotgun]] to finish off an enemy recently damaged by your [[Sentry Gun|sentry gun]]. | en: Use your [[shotgun]] to finish off an enemy recently damaged by your [[Sentry Gun|sentry gun]]. | ||
Line 1,426: | Line 1,486: | ||
de: Töten Sie mit der [[shotgun/de|Schrotflinte]] einen Gegner, der kurz zuvor durch Ihre [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] verletzt wurde. | de: Töten Sie mit der [[shotgun/de|Schrotflinte]] einen Gegner, der kurz zuvor durch Ihre [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] verletzt wurde. | ||
es: Usa la [[shotgun/es|escopeta]] para rematar a un enemigo al que haya dañado hace poco tu [[Sentry Gun/es|centinela]]. | es: Usa la [[shotgun/es|escopeta]] para rematar a un enemigo al que haya dañado hace poco tu [[Sentry Gun/es|centinela]]. | ||
− | fi: Tapa [[shotgun/fi|haulikolla]] vihollinen, jota [[ | + | fi: Tapa [[shotgun/fi|haulikolla]] vihollinen, jota [[Sentry Gun/fi|vartiotykkisi]] juuri vahingoitti. |
fr: À l'aide de votre [[shotgun/fr|fusil]], achevez un ennemi récemment blessé par votre [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]]. | fr: À l'aide de votre [[shotgun/fr|fusil]], achevez un ennemi récemment blessé par votre [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]]. | ||
hu: A [[Shotgun/hu|sörétes puskáddal]] végezz egy olyan ellenséggel, akit nemrég megsebesített az [[Sentry Gun/hu|őrtornyod]]. | hu: A [[Shotgun/hu|sörétes puskáddal]] végezz egy olyan ellenséggel, akit nemrég megsebesített az [[Sentry Gun/hu|őrtornyod]]. | ||
Line 1,435: | Line 1,495: | ||
pl: Dobij wroga [[shotgun/pl|strzelbą]], który został wcześniej zraniony przez twoje działko [[Sentry Gun/pl|strażnicze]]. | pl: Dobij wroga [[shotgun/pl|strzelbą]], który został wcześniej zraniony przez twoje działko [[Sentry Gun/pl|strażnicze]]. | ||
pt: Mata com a tua [[shotgun/pt|caçadeira]] um inimigo ferido recentemente pela tua [[Sentry Gun/pt|Sentinela]]. | pt: Mata com a tua [[shotgun/pt|caçadeira]] um inimigo ferido recentemente pela tua [[Sentry Gun/pt|Sentinela]]. | ||
− | pt-br: Use a sua [[ | + | pt-br: Use a sua [[Shotgun/pt-br|escopeta]] para matar um inimigo recentemente ferido pela sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]]. |
ro: Folosește [[shotgun/ro|Pușca]] pentru a elimina un inamic rănit recent de către [[Sentry Gun/ro|Santinela]] ta. | ro: Folosește [[shotgun/ro|Pușca]] pentru a elimina un inamic rănit recent de către [[Sentry Gun/ro|Santinela]] ta. | ||
− | ru: Добейте [[shotgun/ru|дробовиком]] врага, раненного вашей [[ | + | ru: Добейте [[shotgun/ru|дробовиком]] врага, раненного вашей [[Sentry Gun/ru|турелью]]. |
sv: Använd ditt [[Shotgun/sv|hagelgevär]] till att göra slut på en fiende som nyligen skadades av ditt [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]]. | sv: Använd ditt [[Shotgun/sv|hagelgevär]] till att göra slut på en fiende som nyligen skadades av ditt [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]]. | ||
tr: [[Sentry Gun/tr|Taretin]] ile yaraladığın düşmanının işini [[Shotgun/tr|av tüfeğini]] kullanarak bitir. | tr: [[Sentry Gun/tr|Taretin]] ile yaraladığın düşmanının işini [[Shotgun/tr|av tüfeğini]] kullanarak bitir. | ||
Line 1,443: | Line 1,503: | ||
zh-hant: 先以[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦]]槍傷敵,再用[[shotgun/zh-hant|霰彈]]槍了結對方。 | zh-hant: 先以[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦]]槍傷敵,再用[[shotgun/zh-hant|霰彈]]槍了結對方。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_NAME | ||
the extinguished gentleman-title: | the extinguished gentleman-title: | ||
en: The Extinguished Gentleman | en: The Extinguished Gentleman | ||
Line 1,467: | Line 1,528: | ||
zh-hant: 滅火帥將 | zh-hant: 滅火帥將 | ||
+ | # TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_DESC | ||
the extinguished gentleman-desc: | the extinguished gentleman-desc: | ||
en: Have [[dispenser]]s you built extinguish 20 [[Fire|burning]] players. | en: Have [[dispenser]]s you built extinguish 20 [[Fire|burning]] players. | ||
Line 1,491: | Line 1,553: | ||
zh-hant: 以你所建造的[[Dispenser/zh-hant|補給器]]為 20 名著[[Fire/zh-hant|火]]的玩家滅火。 | zh-hant: 以你所建造的[[Dispenser/zh-hant|補給器]]為 20 名著[[Fire/zh-hant|火]]的玩家滅火。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_KILL_DISGUISED_SPY_NAME | ||
the wrench connection-title: | the wrench connection-title: | ||
en: The Wrench Connection | en: The Wrench Connection | ||
Line 1,515: | Line 1,578: | ||
zh-hant: 扳手妙用 | zh-hant: 扳手妙用 | ||
+ | # TF_ENGINEER_KILL_DISGUISED_SPY_DESC | ||
the wrench connection-desc: | the wrench connection-desc: | ||
en: Kill a [[Disguise|disguised]] [[spy]] with your [[Wrench]]. | en: Kill a [[Disguise|disguised]] [[spy]] with your [[Wrench]]. | ||
Line 1,521: | Line 1,585: | ||
da: Dræb en forklædt [[spy/da|Spy]] med din [[Wrench/da|Skruenøgle]]. | da: Dræb en forklædt [[spy/da|Spy]] med din [[Wrench/da|Skruenøgle]]. | ||
de: Töten Sie einen verkleideten [[spy/de|Spion]] mit dem [[Wrench/de|Schraubenschlüssel]]. | de: Töten Sie einen verkleideten [[spy/de|Spion]] mit dem [[Wrench/de|Schraubenschlüssel]]. | ||
− | es: Mata a un [[spy/es|Spy]] disfrazado con la | + | es: Mata a un [[spy/es|Spy]] disfrazado con la [[Wrench/es|llave inglesa]]. |
fi: Tapa [[disguise/fi|valeasuinen]] [[Spy/fi|Spy]] [[wrench/fi|jakoavaimella]]. | fi: Tapa [[disguise/fi|valeasuinen]] [[Spy/fi|Spy]] [[wrench/fi|jakoavaimella]]. | ||
fr: Tuez un [[spy/fr|Spy]] déguisé à l'aide de votre [[Wrench/fr|clé]]. | fr: Tuez un [[spy/fr|Spy]] déguisé à l'aide de votre [[Wrench/fr|clé]]. | ||
Line 1,531: | Line 1,595: | ||
pl: Zabij swoim [[Wrench/pl|kluczem]] przebranego [[spy/pl|Szpiega]]. | pl: Zabij swoim [[Wrench/pl|kluczem]] przebranego [[spy/pl|Szpiega]]. | ||
pt: Mata um [[spy/pt|Spy]] [[Disguise/pt|disfarçado]] com a tua [[Wrench/pt|Chave Inglesa]]. | pt: Mata um [[spy/pt|Spy]] [[Disguise/pt|disfarçado]] com a tua [[Wrench/pt|Chave Inglesa]]. | ||
− | pt-br: Mate um [[ | + | pt-br: Mate um [[Spy/pt-br|Spy]] [[Disguise/pt-br|disfarçado]] com sua [[Wrench/pt-br|Chave inglesa]]. |
ro: Omoară cu [[Wrench/ro|Cheia]] Franceză un [[spy/ro|Spion]] deghizat. | ro: Omoară cu [[Wrench/ro|Cheia]] Franceză un [[spy/ro|Spion]] deghizat. | ||
ru: Убейте замаскированного [[spy/ru|шпиона]] [[Wrench/ru|гаечным ключом]]. | ru: Убейте замаскированного [[spy/ru|шпиона]] [[Wrench/ru|гаечным ключом]]. | ||
Line 1,539: | Line 1,603: | ||
zh-hant: 用[[Wrench/zh-hant|扳手]]殺死偽裝的[[spy/zh-hant|間諜]]。 | zh-hant: 用[[Wrench/zh-hant|扳手]]殺死偽裝的[[spy/zh-hant|間諜]]。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME | ||
trade secrets-title: | trade secrets-title: | ||
en: Trade Secrets | en: Trade Secrets | ||
Line 1,563: | Line 1,628: | ||
zh-hant: 商業機密 | zh-hant: 商業機密 | ||
+ | # TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC | ||
trade secrets-desc: | trade secrets-desc: | ||
en: Kill 20 players carrying the [[intelligence]]. | en: Kill 20 players carrying the [[intelligence]]. | ||
Line 1,587: | Line 1,653: | ||
zh-hant: 殺死攜[[intelligence/zh-hant|帶情報的]] 20 名玩家。 | zh-hant: 殺死攜[[intelligence/zh-hant|帶情報的]] 20 名玩家。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_NAME | ||
uncivil engineer-title: | uncivil engineer-title: | ||
en: Uncivil Engineer | en: Uncivil Engineer | ||
Line 1,611: | Line 1,678: | ||
zh-hant: 野蠻工程師 | zh-hant: 野蠻工程師 | ||
+ | # TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_DESC | ||
uncivil engineer-desc: | uncivil engineer-desc: | ||
en: Provide an enemy player with a [[Deathcam|freeze cam]] of you and the [[Sentry Gun|sentry]] that just killed them. | en: Provide an enemy player with a [[Deathcam|freeze cam]] of you and the [[Sentry Gun|sentry]] that just killed them. | ||
Line 1,618: | Line 1,686: | ||
de: Schicken Sie dem Gegner eine [[Deathcam/de|Standbildaufnahme]], in der Sie über dessen Überreste spotten. | de: Schicken Sie dem Gegner eine [[Deathcam/de|Standbildaufnahme]], in der Sie über dessen Überreste spotten. | ||
es: Pásale a un enemigo una [[Deathcam/es|instantánea]] en la que salgáis tú y el [[Sentry Gun/es|centinela]] que acaba de matarlo. | es: Pásale a un enemigo una [[Deathcam/es|instantánea]] en la que salgáis tú y el [[Sentry Gun/es|centinela]] que acaba de matarlo. | ||
− | fi: Anna vihollispelaajalle [[ | + | fi: Anna vihollispelaajalle [[Deathcam/fi|pysäytyskuva]] itsestäsi ja [[Sentry Gun/fi|vartiotykistäsi]], joka juuri tappoi hänet. |
fr: Adressez à un ennemi un [[Deathcam/fr|arrêt sur image]] de vous et de la [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] qui vient de le tuer. | fr: Adressez à un ennemi un [[Deathcam/fr|arrêt sur image]] de vous et de la [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] qui vient de le tuer. | ||
hu: Kapjon egy ellenség olyan [[Deathcam/hu|pillanatképet]], amin te, és az őt megölő [[Sentry Gun/hu|őrtornyod]] szerepel. | hu: Kapjon egy ellenség olyan [[Deathcam/hu|pillanatképet]], amin te, és az őt megölő [[Sentry Gun/hu|őrtornyod]] szerepel. | ||
Line 1,627: | Line 1,695: | ||
pl: Prześlij przeciwnikowi [[Deathcam/pl|migawkę]], na której jesteś ty oraz [[Sentry Gun/pl|działko]], które go właśnie zabiło. | pl: Prześlij przeciwnikowi [[Deathcam/pl|migawkę]], na której jesteś ty oraz [[Sentry Gun/pl|działko]], które go właśnie zabiło. | ||
pt: Dá a um inimigo uma [[Deathcam/pt|fotografia]] tua e da [[Sentry Gun/pt|sentinela]] que acabou de matá-lo. | pt: Dá a um inimigo uma [[Deathcam/pt|fotografia]] tua e da [[Sentry Gun/pt|sentinela]] que acabou de matá-lo. | ||
− | pt-br: Dê ao jogador inimigo uma [[ | + | pt-br: Dê ao jogador inimigo uma [[Deathcam/pt-br|imagem]] sua com a [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] que acabou de matá-lo. |
ro: Furnizează jucătorului inamic o [[Deathcam/ro|fotografie]] cu tine și [[Sentry Gun/ro|Santinela]] care tocmai l-a ucis. | ro: Furnizează jucătorului inamic o [[Deathcam/ro|fotografie]] cu tine și [[Sentry Gun/ro|Santinela]] care tocmai l-a ucis. | ||
ru: Позвольте погибшему врагу [[Death cam/ru|запечатлеть]] то, как вы стоите на фоне убившей его [[sentry/ru|турели]]. | ru: Позвольте погибшему врагу [[Death cam/ru|запечатлеть]] то, как вы стоите на фоне убившей его [[sentry/ru|турели]]. | ||
Line 1,635: | Line 1,703: | ||
zh-hant: 送敵人一張你帶著剛才殺敵所用[[Sentry Gun/zh-hant|/zh-hant|步哨槍]]的[[Deathcam/zh-hant|畫面快照]]。 | zh-hant: 送敵人一張你帶著剛才殺敵所用[[Sentry Gun/zh-hant|/zh-hant|步哨槍]]的[[Deathcam/zh-hant|畫面快照]]。 | ||
+ | # TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_LIFE_NAME | ||
unforgiven-title: | unforgiven-title: | ||
en: Unforgiven | en: Unforgiven | ||
Line 1,659: | Line 1,728: | ||
zh-hant: 殺無赦 | zh-hant: 殺無赦 | ||
+ | # TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_LIFE_DESC | ||
unforgiven-desc: | unforgiven-desc: | ||
en: Kill 3 enemies with revenge [[Critical hits|crits]] without dying. | en: Kill 3 enemies with revenge [[Critical hits|crits]] without dying. | ||
Line 1,666: | Line 1,736: | ||
de: Töten Sie 3 Feinde mit [[Critical hits/de|kritischen]] Rache-Treffern, ohne zu sterben. | de: Töten Sie 3 Feinde mit [[Critical hits/de|kritischen]] Rache-Treffern, ohne zu sterben. | ||
es: Mata a 3 enemigos con [[Critical hits/es|críticos]] de venganza sin morir. | es: Mata a 3 enemigos con [[Critical hits/es|críticos]] de venganza sin morir. | ||
− | fi: Tapa 3 vihollista [[ | + | fi: Tapa 3 vihollista [[Critical hits/fi|kriittisillä]] kosto-osumilla itse kuolematta. |
fr: Tuez 3 ennemis à l'aide de tirs [[Critical hits/fr|critiques]] de vengeance sans mourir. | fr: Tuez 3 ennemis à l'aide de tirs [[Critical hits/fr|critiques]] de vengeance sans mourir. | ||
hu: Ölj meg három ellenséget bosszú [[Critical Hits/hu|kritikus találattal]] meghalás nélkül. | hu: Ölj meg három ellenséget bosszú [[Critical Hits/hu|kritikus találattal]] meghalás nélkül. | ||
it: Uccidi 3 nemici con [[Critical hits/it|critici]]-vendetta senza morire. | it: Uccidi 3 nemici con [[Critical hits/it|critici]]-vendetta senza morire. | ||
ja: 倒されることなく、リベンジ[[Critical hits/ja|クリティカル]]で敵を 3 人倒す。 | ja: 倒されることなく、リベンジ[[Critical hits/ja|クリティカル]]で敵を 3 人倒す。 | ||
− | ko: 죽지 않고 3명의 적을 복수 [[ | + | ko: 죽지 않고 3명의 적을 복수 [[Critical hits/ko|치명타]]로 사살하십시오. |
nl: Dood 3 vijanden met revenge [[Critical hits/nl|crits]] zonder dood te gaan. | nl: Dood 3 vijanden met revenge [[Critical hits/nl|crits]] zonder dood te gaan. | ||
pl: Zabij 3 wrogów [[Critical hits/pl|krytycznym]] strzałem odwetu nie ginąc. | pl: Zabij 3 wrogów [[Critical hits/pl|krytycznym]] strzałem odwetu nie ginąc. | ||
pt: Mata 3 inimigos com danos [[Critical hits/pt|críticos]] de [[Frontier Justica/pt|vingança]] sem morreres. | pt: Mata 3 inimigos com danos [[Critical hits/pt|críticos]] de [[Frontier Justica/pt|vingança]] sem morreres. | ||
− | pt-br: Mate 3 inimigos com [[ | + | pt-br: Mate 3 inimigos com [[Critical hits/pt-br|críticos]] de vingança sem morrer. |
ro: Ucide 3 inamici cu [[Critical hits/ro|criticale]] de revanșă, fără a muri. | ro: Ucide 3 inamici cu [[Critical hits/ro|criticale]] de revanșă, fără a muri. | ||
− | ru: Убейте 3 врагов [[ | + | ru: Убейте 3 врагов [[Critical hits/ru|критами]] мести, не умирая. |
sv: Döda 3 fiender med [[Critical hits/sv|kritiska]] hämndträffar utan att dö. | sv: Döda 3 fiender med [[Critical hits/sv|kritiska]] hämndträffar utan att dö. | ||
tr: Hiç ölmeden 3 düşmanı intikam [[Critical hits/tr|kritikleriyle]] öldür. | tr: Hiç ölmeden 3 düşmanı intikam [[Critical hits/tr|kritikleriyle]] öldür. | ||
zh-hans: 在一次生命中使用边境裁决者的复仇[[Critical hits/zh-hans|爆击]]击杀 3 名敌人。 | zh-hans: 在一次生命中使用边境裁决者的复仇[[Critical hits/zh-hans|爆击]]击杀 3 名敌人。 | ||
− | zh-hant: 以邊疆正義復仇[[ | + | zh-hant: 以邊疆正義復仇[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]殺死 3 個敵人而未死亡。 |
+ | # TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME | ||
milestone 1-title: | milestone 1-title: | ||
en: Engineer Milestone 1 | en: Engineer Milestone 1 | ||
Line 1,707: | Line 1,778: | ||
zh-hant: 工程師里程碑 1 | zh-hant: 工程師里程碑 1 | ||
+ | # TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC | ||
milestone 1-desc: | milestone 1-desc: | ||
en: Achieve 5 of the achievements in the Engineer pack. | en: Achieve 5 of the achievements in the Engineer pack. | ||
Line 1,733: | Line 1,805: | ||
milestone 1-reward: {{Item link|Frontier Justice}} | milestone 1-reward: {{Item link|Frontier Justice}} | ||
+ | # TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME | ||
milestone 2-title: | milestone 2-title: | ||
en: Engineer Milestone 2 | en: Engineer Milestone 2 | ||
Line 1,757: | Line 1,830: | ||
zh-hant: 工程師里程碑 2 | zh-hant: 工程師里程碑 2 | ||
+ | # TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC | ||
milestone 2-desc: | milestone 2-desc: | ||
en: Achieve 11 of the achievements in the Engineer pack. | en: Achieve 11 of the achievements in the Engineer pack. | ||
Line 1,783: | Line 1,857: | ||
milestone 2-reward: {{Item link|Gunslinger}} | milestone 2-reward: {{Item link|Gunslinger}} | ||
+ | # TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME | ||
milestone 3-title: | milestone 3-title: | ||
en: Engineer Milestone 3 | en: Engineer Milestone 3 | ||
Line 1,807: | Line 1,882: | ||
zh-hant: 工程師里程碑 3 | zh-hant: 工程師里程碑 3 | ||
+ | # TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC | ||
milestone 3-desc: | milestone 3-desc: | ||
en: Achieve 17 of the achievements in the Engineer pack. | en: Achieve 17 of the achievements in the Engineer pack. |
Revision as of 17:17, 30 June 2024
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |