Difference between revisions of "Meet the Soldier/nl"
(High Noon>Showdown) |
m (Auto: Regex({'\\b, en\\b': ' en'},), infoboxIndentFilter (Review RC#3481224)) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox video | {{Infobox video | ||
− | |class=Soldier | + | | class = Soldier |
− | |release_date=August 22, 2007 | + | | release_date = August 22, 2007 |
− | |length=1:27 | + | | length = 1:27 |
}} | }} | ||
Line 26: | Line 26: | ||
[''Cut naar de Soldier, die wat rekruten aan het drillen is''.] | [''Cut naar de Soldier, die wat rekruten aan het drillen is''.] | ||
− | '''Soldier''': "'Als vechten is zeker leiden tot de overwinning, dan moet je vechten!' Sun Tzu zei dat | + | '''Soldier''': "'Als vechten is zeker leiden tot de overwinning, dan moet je vechten!' Sun Tzu zei dat en ik zou zeggen dat hij meer weet dat een'' iets'' meer ['' Soldier port helm van een rekruut '''] over vechten dan'' jij'' doet, vriend, want hij vond het en dan hij perfectioneerde het zo dat er geen levend mens kan best hem in de erering. " |
[''[[The Art of War (Soundtrack)|The Art of War]] speelt] | [''[[The Art of War (Soundtrack)|The Art of War]] speelt] | ||
Line 52: | Line 52: | ||
[''De Soldier haakje twee granaten uit zijn riem, een in elke hand.''] | [''De Soldier haakje twee granaten uit zijn riem, een in elke hand.''] | ||
− | '''Soldier''': ...om twee van elk dier te kopen op aarde | + | '''Soldier''': ...om twee van elk dier te kopen op aarde en daarna dreef hij ze op een boot... |
[''De Soldier demonstreert met behulp van granaten, door ze in een wandelende motie bewegen.''] | [''De Soldier demonstreert met behulp van granaten, door ze in een wandelende motie bewegen.''] |
Latest revision as of 02:30, 17 March 2024
Meet the Soldier | |
---|---|
Videoinformatie | |
Releasedatum: | August 22, 2007 |
Duur: | 1:27 |
Video transcript
Transcript |
---|
Het woord "Soldier" hieronder verwijst naar de hoofdpersoon, een RODE Soldier.
[Cut to a BLAUWE Pyro vuurt een explosie van vuur uit zijn Vlammenwerper. De Pyro duwt zijn wapen in de lucht en lacht triomfantelijk als een raket naar zijn hoofd gaat van buiten het scherm]. Pyro: [Raket treft de Pyro, die word opgeblaasd.] "Owh!" [Cut naar een scene van een BLAUWE Demoman die een slok van zijn drank neemt , die ook word opgeblaast door een raket van buiten het scherm.] [Cut naar een scene van een BLAUWE Heavy uitvoeren van de High Noon taunt.] Heavy: "Pow!" [Wordt getroffen door een crit raket, en hij blaast ook op] ["Meet the Soldier" titel kaart verschijnt.] [Cut naar de Soldier, die wat rekruten aan het drillen is.] 'Soldier: "'Als vechten is zeker leiden tot de overwinning, dan moet je vechten!' Sun Tzu zei dat en ik zou zeggen dat hij meer weet dat een iets meer [ Soldier port helm van een rekruut ] over vechten dan jij doet, vriend, want hij vond het en dan hij perfectioneerde het zo dat er geen levend mens kan best hem in de erering. " [The Art of War speelt] [Cut naar een scene van een Soldier die zijn Schep vasthoudt en schreeuwt.] [De Soldier laadt vervolgens de uiteindelijke vangst punt in Granary met zijn Shotgun die vuurt op hem, maar mist. Hij schakelt naar zijn Rocket Launcher en een BLAUWE Medic verschijnt achter hem, die met injectienaalden schiet.] RODE Demoman: "Naar links!" Soldier: "Maggots!" [De Soldier draait naar links en vuurt een Crit raket op de Medic, Vernietigd Hem.] RODE Sniper: "Right up! Right up!" RODE Heavy: "Gaan, gaan, gaan!" [De soldaat, Sniper en Heavy in de strijd samen, zoals explosies voordoen rondom hen.] [Cut back to the Soldier's drill. Music pauses.] Soldier: "Daarna gebruikte hij zijn strijd geld... [De Soldier haakje twee granaten uit zijn riem, een in elke hand.] Soldier: ...om twee van elk dier te kopen op aarde en daarna dreef hij ze op een boot... [De Soldier demonstreert met behulp van granaten, door ze in een wandelende motie bewegen.] Soldier: ...en toen sloeg hij de onzin van elk een." [De Soldierslaat de twee granaten tegen elkaar herhaaldelijk.] [Cut terug naar strijdscene. muziek gaat weer verder.] RODE Scout: (achter dekking) "Sentry Daar!" [De Soldier loopt tot de Sentry Gun en rocket jumpt op een pijp, zowel vernietigd hij de Sentry en doodt de Engineer/nl in het proces.] [een BLAUWE Heavy en Pyro bezitten de laatste controlepunt. de Heavy is vrolijk aan het lachen. de Soldier springt naar beneden, hij vuurt een crit raket die landt vlak voordat hij dat doet. De explosie doodt zowel de Heavy en Pyro. Een Spy Onthult en probeert de Soldier een Rugsteek te geven, maar de Soldier trekt zijn Schep, snel en schakelt de Spy uit.] [stilstaand beeld] [Cut terug naar Soldier's drill] Soldier: [muziek wordt hervat] "En vanaf die dag elk moment een heleboel dieren zijn samen op een plek het heet een 'Dierentuin'!" [Krekels piepen als de 'rekruten' worden geopenbaard aan de te gibbed hoofden van de BLAUWE teamleden zitten op een hek, ze dragen allemaal een BLAUWE Soldier helm. De Medic's hoofd valt van de poort.] [Team Fortress 2 eind muziek speelt.] Soldier: [naar de Medic's hoofd] "Tenzij het een boerderij is!" |
Notities
- De titelkaart laat "COPYRIGHT LOLOLOL" zien aan de onderkant in de rechterhoek, een lopende grap in elke ""Meet the Team" video.
- Sun Tzu was een eretitel geschonken Sūn Wǔ (c. 544 BC–496 BC), de auteur van The Art of War, een immens invloedrijke oude Chinese boek over militaire strategie.
- The quote the Soldier recites at the beginning of the video is from chapter 10 of The Art of War.
- The Art of War track speelt zich voor het eerst af in de video. De track was later uitgegeven als onderdeel van de Team Fortress 2 Soundtrack.
- De video gebruikt een gewijzigde versie van Granary. Team RED gaat helemaal rond het gebouw, dat het eerste en tweede verbindt controlepunt in een gebied dat is normaal gesproken een doodlopende eind.
- Wanneer de Demoman zijn Granaatwerper, vuur de Granaatwerper hij gebruikt maakt van dezelfde afvuren geluid De Scout's Scattergun doet, in plaats van het standaard Granaatwerper afvuur geluid.
- Op 0:41 zegt de Sniper "Right up, right up" in het Engels in elke video (inclusief vertalingen), terwijl de andere personages allemaal zijn vertaald.
- Voor raket-springen op de buis, de Soldier beheert aan de doden Engineer en vernietigt zijn Sentry Gun met een voltreffer, ondanks voltreffers maken geen bijkomende schade aan Gebouwen.
- Wanneer de Soldier de Spy raakt in het gezicht met zijn Schep, de poster aan de muur op de achtergrond leest "Niet Roken".
- In de laatste scène, Mist de Spy's hoofd een tand, wat betekent dat dit het hoofd van de eerdere Spy die de Soldier in het gezicht sloeg met zijn schep.
- Echter, de Spy heeft nog een sigaret in zijn mond ondanks dat klopte op exact hetzelfde moment als zijn tand.
- Aan het einde, wanneer de BLU Medic's afgehakte hoofd valt van het hek, is er een generiek bot in plaats van een blootgestelde wervelkolom in zijn nek.
External links
- Meet the Soldier on IMDb
|