Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/soldier"
m |
BrazilianNut (talk | contribs) m (Added name and description strings; other, minor changes.) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
<!-- | <!-- | ||
+ | # TF_SOLDIER_EQUALIZER_STREAK_NAME | ||
ain't got time to bleed-title: | ain't got time to bleed-title: | ||
en: Ain't Got Time to Bleed | en: Ain't Got Time to Bleed | ||
Line 27: | Line 28: | ||
zh-hant: 沒空流血 | zh-hant: 沒空流血 | ||
+ | # TF_SOLDIER_EQUALIZER_STREAK_DESC | ||
ain't got time to bleed-desc: | ain't got time to bleed-desc: | ||
en: Kill 3 players with the [[Equalizer]] in a single life without being healed. | en: Kill 3 players with the [[Equalizer]] in a single life without being healed. | ||
Line 35: | Line 37: | ||
es: Mata a 3 jugadores con el [[Equalizer/es|Ecualizador]] en la misma vida sin que te curen. | es: Mata a 3 jugadores con el [[Equalizer/es|Ecualizador]] en la misma vida sin que te curen. | ||
fi: Tapa 3 pelaajaa [[Equalizer/fi|Tasoittajalla]] yhden elämän aikana ilman, että sinua parannetaan. | fi: Tapa 3 pelaajaa [[Equalizer/fi|Tasoittajalla]] yhden elämän aikana ilman, että sinua parannetaan. | ||
− | fr: Tuez 3 joueurs à l'aide de [[Equalizer/fr| | + | fr: Tuez 3 joueurs à l'aide de l'[[Equalizer/fr|Equalizer]] en une seule vie et sans bénéficier de soins. |
− | hu: Ölj meg 3 játékost [[ | + | hu: Ölj meg 3 játékost [[Equalizer/hu|egyenlítővel]] egyetlen élet alatt, anélkül, hogy felgyógyulnál. |
it: Uccidi 3 giocatori con l'[[Equalizer/it|Equalizer]] in una sola vita senza essere guarito. | it: Uccidi 3 giocatori con l'[[Equalizer/it|Equalizer]] in una sola vita senza essere guarito. | ||
ja: 一度も死なず、回復も受けずに、[[Equalizer/ja|Equalizer]] で敵を 3 人倒す。 | ja: 一度も死なず、回復も受けずに、[[Equalizer/ja|Equalizer]] で敵を 3 人倒す。 | ||
Line 51: | Line 53: | ||
zh-hant: 只用一條命便以[[Equalizer/zh-hant|十字鎬]]殺死 3 名玩家,且未接受任何治療。 | zh-hant: 只用一條命便以[[Equalizer/zh-hant|十字鎬]]殺死 3 名玩家,且未接受任何治療。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_PYRO_NAME | ||
backdraft dodger-title: | backdraft dodger-title: | ||
en: Backdraft Dodger | en: Backdraft Dodger | ||
Line 75: | Line 78: | ||
zh-hant: 浴火終結者 | zh-hant: 浴火終結者 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_PYRO_DESC | ||
backdraft dodger-desc: | backdraft dodger-desc: | ||
en: Kill a [[Pyro]] who has [[Compression blast|airblasted]] one of your rockets in the last 10 seconds. | en: Kill a [[Pyro]] who has [[Compression blast|airblasted]] one of your rockets in the last 10 seconds. | ||
Line 90: | Line 94: | ||
nl: Dood een [[Pyro/nl|Pyro]] die in de laatste tien seconden één van je raketten uit de lucht heeft gehaald. | nl: Dood een [[Pyro/nl|Pyro]] die in de laatste tien seconden één van je raketten uit de lucht heeft gehaald. | ||
pl: Zabij [[Pyro/pl|Pyro]], który w ciągu ostatnich 10 sekund odbił jedną z twoich rakiet. | pl: Zabij [[Pyro/pl|Pyro]], który w ciągu ostatnich 10 sekund odbił jedną z twoich rakiet. | ||
− | pt: Mata um [[Pyro/pt|Pyro]] que tenha [[ | + | pt: Mata um [[Pyro/pt|Pyro]] que tenha [[Compression blast/pt|refletido]] um dos teus rockets nos últimos 10 segundos. |
− | pt-br: Mate um [[Pyro/pt-br|Pyro]] que [[ | + | pt-br: Mate um [[Pyro/pt-br|Pyro]] que [[Compression blast/pt-br|refletiu]] um dos seus foguetes nos últimos 10 segundos. |
ro: Omoară un [[Pyro/ro|Pyro]] care ți-a [[Compression blast/ro|reflectat]] o rachetă în ultimele 10 secunde. | ro: Omoară un [[Pyro/ro|Pyro]] care ți-a [[Compression blast/ro|reflectat]] o rachetă în ultimele 10 secunde. | ||
ru: Убейте [[Pyro/ru|поджигателя]], который в течение последних десяти секунд отразил вашу ракету. | ru: Убейте [[Pyro/ru|поджигателя]], который в течение последних десяти секунд отразил вашу ракету. | ||
Line 99: | Line 103: | ||
zh-hant: 殺死在過去 10 秒內以壓縮氣爆阻擋你的火箭的[[Pyro/zh-hant|火焰兵]]。 | zh-hant: 殺死在過去 10 秒內以壓縮氣爆阻擋你的火箭的[[Pyro/zh-hant|火焰兵]]。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME | ||
banner of brothers-title: | banner of brothers-title: | ||
en: Banner of Brothers | en: Banner of Brothers | ||
Line 123: | Line 128: | ||
zh-hant: 眾志成城 | zh-hant: 眾志成城 | ||
+ | # TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC | ||
banner of brothers-desc: | banner of brothers-desc: | ||
en: Buff 5 Steam friends at once with the [[Buff Banner]]. | en: Buff 5 Steam friends at once with the [[Buff Banner]]. | ||
Line 147: | Line 153: | ||
zh-hant: 使用[[Buff Banner/zh-hant|增幅旗幟]]同時讓 5 名 Steam 好友獲得加成效果。 | zh-hant: 使用[[Buff Banner/zh-hant|增幅旗幟]]同時讓 5 名 Steam 好友獲得加成效果。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_NAME | ||
bomb squaddie-title: | bomb squaddie-title: | ||
en: Bomb Squaddie | en: Bomb Squaddie | ||
Line 171: | Line 178: | ||
zh-hant: 炸彈新兵 | zh-hant: 炸彈新兵 | ||
+ | # TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC | ||
bomb squaddie-desc: | bomb squaddie-desc: | ||
en: Destroy 10 [[Stickybomb|sticky bombs]] with the [[shotgun]] in a single life. | en: Destroy 10 [[Stickybomb|sticky bombs]] with the [[shotgun]] in a single life. | ||
ar: تدمير عشرة [[ستيكي بومبز]] مع [[شوتجون]] في حياة واحدة. | ar: تدمير عشرة [[ستيكي بومبز]] مع [[شوتجون]] في حياة واحدة. | ||
− | cs: V jediném životě znič 10 [[ | + | cs: V jediném životě znič 10 [[Stickybomb/cs|sticky bomb]] pomocí [[Shotgun/cs|brokovnice]]. |
− | da: Ødelæg 10 [[ | + | da: Ødelæg 10 [[stickybomb/da|klæbebomber]] med [[Shotgun/da|haglgeværet]] i et enkelt liv. |
− | de: Zerstören Sie in einem einzigen Leben 10 [[ | + | de: Zerstören Sie in einem einzigen Leben 10 [[Stickybomb/de|Haftbomben]] mit der Schrotflinte. |
− | es: Destruye 10 [[ | + | es: Destruye 10 [[Stickybomb/es|bombas lapa]] con la [[Shotgun/es|escopeta]] en una misma vida. |
− | fi: Tuhoa 10 [[ | + | fi: Tuhoa 10 [[stickybomb/fi|tahmapommia]] [[shotgun/fi|haulikolla]] yhden elämän aikana. |
− | fr: Détruisez 10 [[ | + | fr: Détruisez 10 [[Stickybomb/fr|bombes collantes]] avec votre [[shotgun/fr|fusil à pompe]] en une seule vie. |
− | hu: Pusztíts el 10 [[ | + | hu: Pusztíts el 10 [[Stickybomb/hu|tapadóbombát]] a [[shotgun/hu|sörétes puskáddal]] egyetlen élet alatt. |
it: Distruggi 10 [[Stickybomb/it|bombe adesive]] con il [[shotgun/it|fucile]] in una sola vita. | it: Distruggi 10 [[Stickybomb/it|bombe adesive]] con il [[shotgun/it|fucile]] in una sola vita. | ||
ja: 一度も死なずに、[[Stickybomb/ja|粘着爆弾]]を 10 個[[shotgun/ja|ショットガン]]で破壊する。 | ja: 一度も死なずに、[[Stickybomb/ja|粘着爆弾]]を 10 個[[shotgun/ja|ショットガン]]で破壊する。 | ||
ko: 한 번도 죽지 않고 [[shotgun/ko|산탄총]]으로 10개의 [[Stickybomb/ko|점착 폭탄]]을 파괴하십시오. | ko: 한 번도 죽지 않고 [[shotgun/ko|산탄총]]으로 10개의 [[Stickybomb/ko|점착 폭탄]]을 파괴하십시오. | ||
− | nl: Vernietig 10 [[ | + | nl: Vernietig 10 [[Stickybomb/nl|kleefbommen]] met de [[shotgun/nl|shotgun]] in één leven. |
− | pl: Zniszcz ze [[Shotgun/pl|strzelby]] 10 [[ | + | pl: Zniszcz ze [[Shotgun/pl|strzelby]] 10 [[Stickybomb/pl|bomb samoprzylepnych]] w jednym życiu. |
− | pt: Destrói 10 [[ | + | pt: Destrói 10 [[Stickybomb/pt|bombas adesivas]] com a caçadeira numa única vida. |
− | pt-br: Destrua 10 [[ | + | pt-br: Destrua 10 [[stickybomb/pt-br|sticky bombs]] com a [[shotgun/pt-br|escopeta]] em uma única vida. |
− | ro: Distruge 10 [[ | + | ro: Distruge 10 [[Stickybomb/ro|bombe lipicioase]] cu [[Shotgun/ro|pușca]] într-o singură viață. |
− | ru: За одну жизнь уничтожьте 10 [[ | + | ru: За одну жизнь уничтожьте 10 [[stickybomb/ru|бомб-липучек]] с помощью [[Shotgun/ru|дробовика]]. |
sv: Förstör 10 [[Stickybomb/sv|klisterbomber]] med [[Shotgun/sv|hagelgeväret]] i ett enda liv. | sv: Förstör 10 [[Stickybomb/sv|klisterbomber]] med [[Shotgun/sv|hagelgeväret]] i ett enda liv. | ||
tr: Hiç ölmeden 10 [[Stickybomb/tr|yapışkan bomba]]yı [[Shotgun/tr|av tüfeği]]nle imha et. | tr: Hiç ölmeden 10 [[Stickybomb/tr|yapışkan bomba]]yı [[Shotgun/tr|av tüfeği]]nle imha et. | ||
Line 195: | Line 203: | ||
zh-hant: 只用一條命便以[[shotgun/zh-hant|散彈槍]]破壞 10 顆[[Stickybomb/zh-hant|黏性炸彈]]。 | zh-hant: 只用一條命便以[[shotgun/zh-hant|散彈槍]]破壞 10 顆[[Stickybomb/zh-hant|黏性炸彈]]。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_GROUP_KILL_NAME | ||
bombs away!-title: | bombs away!-title: | ||
en: Bombs Away! | en: Bombs Away! | ||
Line 214: | Line 223: | ||
zh-hant: 投彈! | zh-hant: 投彈! | ||
+ | # TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_GROUP_KILL_DESC | ||
bombs away!-desc: | bombs away!-desc: | ||
en: Kill 3 people with the [[Air Strike]] during a single rocket jump. | en: Kill 3 people with the [[Air Strike]] during a single rocket jump. | ||
Line 232: | Line 242: | ||
zh-hant: 於單次火箭跳躍中以[[Air Strike/zh-hant|空襲火箭]]殺死三名敵人。 | zh-hant: 於單次火箭跳躍中以[[Air Strike/zh-hant|空襲火箭]]殺死三名敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_DUO_SOLDIER_KILLS_NAME | ||
brothers in harms-title: | brothers in harms-title: | ||
en: Brothers in Harms | en: Brothers in Harms | ||
Line 256: | Line 267: | ||
zh-hant: 兄弟同心,其力斷金 | zh-hant: 兄弟同心,其力斷金 | ||
+ | # TF_SOLDIER_DUO_SOLDIER_KILLS_DESC | ||
brothers in harms-desc: | brothers in harms-desc: | ||
en: Kill 10 enemies while [[Kill assist|assisting]] or being assisted by another Soldier. | en: Kill 10 enemies while [[Kill assist|assisting]] or being assisted by another Soldier. | ||
Line 280: | Line 292: | ||
zh-hant: 在友方[[Soldier/zh-hant|火箭兵]]助攻、或獲得其他火箭兵助攻的情況下殺死 10 名敵人。 | zh-hant: 在友方[[Soldier/zh-hant|火箭兵]]助攻、或獲得其他火箭兵助攻的情況下殺死 10 名敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_SHOOT_MULT_CRITS_NAME | ||
crockets are such b.s.-title: | crockets are such b.s.-title: | ||
en: Crockets Are Such B.S. | en: Crockets Are Such B.S. | ||
Line 304: | Line 317: | ||
zh-hant: 爆擊火箭無路用 | zh-hant: 爆擊火箭無路用 | ||
+ | # TF_SOLDIER_SHOOT_MULT_CRITS_DESC | ||
crockets are such b.s.-desc: | crockets are such b.s.-desc: | ||
en: Shoot two non-boosted [[Critical hits|crit]] rockets in a row. | en: Shoot two non-boosted [[Critical hits|crit]] rockets in a row. | ||
Line 319: | Line 333: | ||
nl: Vuur twee niet-gebooste [[Critical hits/nl|kritieke]] raketten achter elkaar af. | nl: Vuur twee niet-gebooste [[Critical hits/nl|kritieke]] raketten achter elkaar af. | ||
pl: Wystrzel dwie losowe krytyczne rakiety z rzędu. | pl: Wystrzel dwie losowe krytyczne rakiety z rzędu. | ||
− | pt: Dispara dois rockets críticos consecutivos sem qualquer tipo de ajuda (por exemplo, [[Kritzkrieg/pt|Kritzkrieg]] do [[Medic/pt|Medic]]). | + | pt: Dispara dois rockets [[Critical hits/pt|críticos]] consecutivos sem qualquer tipo de ajuda (por exemplo, [[Kritzkrieg/pt|Kritzkrieg]] do [[Medic/pt|Medic]]). |
− | pt-br: Atire dois foguetes [[ | + | pt-br: Atire dois foguetes [[Critical hits/pt-br|críticos]] aleatórios em sequência. |
ro: Trage două rachete [[Critical hits/ro|criticale]] consecutive fără a folosi Kritzkrieg-ul. | ro: Trage două rachete [[Critical hits/ro|criticale]] consecutive fără a folosi Kritzkrieg-ul. | ||
− | ru: Выпустите две случайные [[ | + | ru: Выпустите две случайные [[Critical hits/ru|критические]] ракеты подряд. |
sv: Avfyra två oförstärkta [[Critical hits/sv|kritiska]] raketer efter varandra. | sv: Avfyra två oförstärkta [[Critical hits/sv|kritiska]] raketer efter varandra. | ||
tr: 2 [[Critical hits/tr|kritik]] roketi rastgele arka arkaya at. | tr: 2 [[Critical hits/tr|kritik]] roketi rastgele arka arkaya at. | ||
Line 328: | Line 342: | ||
zh-hant: 在沒有爆擊加成的情況下連續射出兩發[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]火箭。 | zh-hant: 在沒有爆擊加成的情況下連續射出兩發[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]火箭。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_NAME | ||
death from above-title: | death from above-title: | ||
en: Death from Above | en: Death from Above | ||
Line 352: | Line 367: | ||
zh-hant: 死神降臨 | zh-hant: 死神降臨 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_DESC | ||
death from above-desc: | death from above-desc: | ||
en: [[Jumping#Basic rocket jump|Rocket jump]] and kill 2 enemies before you land. | en: [[Jumping#Basic rocket jump|Rocket jump]] and kill 2 enemies before you land. | ||
Line 376: | Line 392: | ||
zh-hant: 使出[[Rocket jump/zh-hant|火箭跳]]並在著地前殺死 2 名敵人。 | zh-hant: 使出[[Rocket jump/zh-hant|火箭跳]]並在著地前殺死 2 名敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_NAME | ||
death from below-title: | death from below-title: | ||
en: Death From Below | en: Death From Below | ||
Line 400: | Line 417: | ||
zh-hant: 地底死神 | zh-hant: 地底死神 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_DESC | ||
death from below-desc: | death from below-desc: | ||
en: Kill 10 opponents who are airborne with the [[Direct Hit]]. | en: Kill 10 opponents who are airborne with the [[Direct Hit]]. | ||
Line 424: | Line 442: | ||
zh-hant: 使用[[Direct Hit/zh-hant|直擊火箭]]殺死 10 名在空中的敵人。 | zh-hant: 使用[[Direct Hit/zh-hant|直擊火箭]]殺死 10 名在空中的敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_NAME | ||
dogfight-title: | dogfight-title: | ||
en: Dogfight | en: Dogfight | ||
Line 443: | Line 462: | ||
zh-hant: 空中纏鬥 | zh-hant: 空中纏鬥 | ||
+ | # TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_DESC | ||
dogfight-desc: | dogfight-desc: | ||
en: Kill a [[B.A.S.E. Jumper|parachuting]] player while parachuting. | en: Kill a [[B.A.S.E. Jumper|parachuting]] player while parachuting. | ||
Line 462: | Line 482: | ||
zh-hant: 扮演火箭兵,於開傘中殺死同樣在開傘中的玩家。 | zh-hant: 扮演火箭兵,於開傘中殺死同樣在開傘中的玩家。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_THREE_DOMINATIONS_NAME | ||
dominator-title: | dominator-title: | ||
en: Dominator | en: Dominator | ||
Line 485: | Line 506: | ||
zh-hant: 霸主 | zh-hant: 霸主 | ||
+ | # TF_SOLDIER_THREE_DOMINATIONS_DESC | ||
dominator-desc: | dominator-desc: | ||
en: Get 3 [[domination]]s in a single life. | en: Get 3 [[domination]]s in a single life. | ||
Line 509: | Line 531: | ||
zh-hant: 只用一條命便取得 3 次[[domination/zh-hant|壓制]]。 | zh-hant: 只用一條命便取得 3 次[[domination/zh-hant|壓制]]。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_RJ_EQUALIZER_KILL_NAME | ||
duty bound-title: | duty bound-title: | ||
en: Duty Bound | en: Duty Bound | ||
Line 533: | Line 556: | ||
zh-hant: 完美落地 | zh-hant: 完美落地 | ||
+ | # TF_SOLDIER_RJ_EQUALIZER_KILL_DESC | ||
duty bound-desc: | duty bound-desc: | ||
en: While [[Jumping#Basic rocket jump|rocket jumping]] kill an enemy with the [[Equalizer]] before you land or just after landing. | en: While [[Jumping#Basic rocket jump|rocket jumping]] kill an enemy with the [[Equalizer]] before you land or just after landing. | ||
Line 557: | Line 581: | ||
zh-hant: 使出[[Rocket jump/zh-hant|火箭跳]]並在落地前或是落地後馬上以十字鎬殺死一名敵人。 | zh-hant: 使出[[Rocket jump/zh-hant|火箭跳]]並在落地前或是落地後馬上以十字鎬殺死一名敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_ENGY_NAME | ||
engineer to eternity-title: | engineer to eternity-title: | ||
en: Engineer to Eternity | en: Engineer to Eternity | ||
Line 581: | Line 606: | ||
zh-hant: 工程師不死 | zh-hant: 工程師不死 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_ENGY_DESC | ||
engineer to eternity-desc: | engineer to eternity-desc: | ||
en: Kill an [[Engineer]] as he repairs his [[Sentry Gun|sentry gun]] while it's under enemy fire. | en: Kill an [[Engineer]] as he repairs his [[Sentry Gun|sentry gun]] while it's under enemy fire. | ||
ar: قتل الإنجينيير بينما إصلاحا [[سنتري جون]] بينما السنتري جون على هجوم من قبل زملائك في الفريق. | ar: قتل الإنجينيير بينما إصلاحا [[سنتري جون]] بينما السنتري جون على هجوم من قبل زملائك في الفريق. | ||
cs: Zabij [[Engineer/cs|Engineera]], jež opravuje [[Sentry Gun/cs|svoji Sentry]], zatímco na ni střílí další nepřátele. | cs: Zabij [[Engineer/cs|Engineera]], jež opravuje [[Sentry Gun/cs|svoji Sentry]], zatímco na ni střílí další nepřátele. | ||
− | da: Dræb en [[Engineer/da|Engineer]], mens han reparerer sin [[ | + | da: Dræb en [[Engineer/da|Engineer]], mens han reparerer sin [[Sentry Gun/da|sentry]], når det er under fjendtlig beskydning. |
de: Töten Sie einen [[Engineer/de|Engineer]], während er unter Beschuss seine [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] repariert. | de: Töten Sie einen [[Engineer/de|Engineer]], während er unter Beschuss seine [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] repariert. | ||
es: Mata a un [[Engineer/es|Engineer]] mientras repara su [[Sentry Gun/es|centinela]] bajo el fuego enemigo. | es: Mata a un [[Engineer/es|Engineer]] mientras repara su [[Sentry Gun/es|centinela]] bajo el fuego enemigo. | ||
− | fi: Tapa [[Engineer/fi|Engineer]] samalla, kun tämä korjaa tulen alla olevaa [[ | + | fi: Tapa [[Engineer/fi|Engineer]] samalla, kun tämä korjaa tulen alla olevaa [[Sentry Gun/fi|vartiotykkiään]]. |
fr: Tuez un [[Engineer/fr|Engineer]] en train de réparer [[Sentry Gun/fr|une mitrailleuse]] sous le feu de l'ennemi. | fr: Tuez un [[Engineer/fr|Engineer]] en train de réparer [[Sentry Gun/fr|une mitrailleuse]] sous le feu de l'ennemi. | ||
− | hu: Ölj meg egy [[Engineer/hu|mérnököt]] miközben a tűz alatt lévő [[ | + | hu: Ölj meg egy [[Engineer/hu|mérnököt]] miközben a tűz alatt lévő [[Sentry Gun/hu|őrtornyát]] javítja. |
it: Uccidi un [[Engineer/it|Ingegnere]] mentre ripara la sua [[Sentry Gun/it|torretta]] sotto il fuoco nemico. | it: Uccidi un [[Engineer/it|Ingegnere]] mentre ripara la sua [[Sentry Gun/it|torretta]] sotto il fuoco nemico. | ||
ja: 敵から攻撃されている[[Sentry Gun/ja|セントリーガン]]を修理している[[Engineer/ja|エンジニア]]を倒す。 | ja: 敵から攻撃されている[[Sentry Gun/ja|セントリーガン]]を修理している[[Engineer/ja|エンジニア]]を倒す。 | ||
Line 597: | Line 623: | ||
pl: Zabij [[Engineer/pl|Inżyniera]], gdy naprawia on swoje ostrzeliwane działko strażnicze. | pl: Zabij [[Engineer/pl|Inżyniera]], gdy naprawia on swoje ostrzeliwane działko strażnicze. | ||
pt: Mata um [[Engineer/pt|Engineer]] enquanto este repara uma [[Sentry Gun/pt|Sentinela]] sob fogo inimigo. | pt: Mata um [[Engineer/pt|Engineer]] enquanto este repara uma [[Sentry Gun/pt|Sentinela]] sob fogo inimigo. | ||
− | pt-br: Mate um [[Engineer/pt-br|Engineer]] enquanto ele repara a [[ | + | pt-br: Mate um [[Engineer/pt-br|Engineer]] enquanto ele repara a [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] dele que está sob fogo inimigo. |
− | ro: Omoară un [[Engineer/ro|Engineer]] în timp ce își repară santinela atacată de inamici. | + | ro: Omoară un [[Engineer/ro|Engineer]] în timp ce își repară [[Sentry Gun/ro|santinela]] atacată de inamici. |
ru: Убейте [[Engineer/ru|инженера]], пока он ремонтирует свою [[Sentry Gun/ru|турель]], находящуюся под вражеским огнём. | ru: Убейте [[Engineer/ru|инженера]], пока он ремонтирует свою [[Sentry Gun/ru|турель]], находящуюся под вражеским огнём. | ||
sv: Döda en [[Engineer/sv|Engineer]] medan han reparerar sitt [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] under tiden som det beskjuts. | sv: Döda en [[Engineer/sv|Engineer]] medan han reparerar sitt [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] under tiden som det beskjuts. | ||
Line 605: | Line 631: | ||
zh-hant: 在[[Engineer/zh-hant|工程師]]修理遭敵火攻擊的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦槍]]時殺死他。 | zh-hant: 在[[Engineer/zh-hant|工程師]]修理遭敵火攻擊的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦槍]]時殺死他。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_NAME | ||
for whom the shell trolls-title: | for whom the shell trolls-title: | ||
en: For Whom the Shell Trolls | en: For Whom the Shell Trolls | ||
Line 629: | Line 656: | ||
zh-hant: 槍聲響徹雲霄 | zh-hant: 槍聲響徹雲霄 | ||
+ | # TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_DESC | ||
for whom the shell trolls-desc: | for whom the shell trolls-desc: | ||
en: [[Juggling|Bounce]] an opponent into the air with a rocket and then kill them with the [[shotgun]] before they land. | en: [[Juggling|Bounce]] an opponent into the air with a rocket and then kill them with the [[shotgun]] before they land. | ||
Line 653: | Line 681: | ||
zh-hant: 以火箭將敵人彈到空中並在對方落地前以[[Shotgun/zh-hant|散彈槍]]殺死他。 | zh-hant: 以火箭將敵人彈到空中並在對方落地前以[[Shotgun/zh-hant|散彈槍]]殺死他。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_GIB_GRIND_NAME | ||
frags of our fathers-title: | frags of our fathers-title: | ||
en: Frags of our Fathers | en: Frags of our Fathers | ||
Line 677: | Line 706: | ||
zh-hant: 硫磺島的英雄們 | zh-hant: 硫磺島的英雄們 | ||
+ | # TF_SOLDIER_GIB_GRIND_DESC | ||
frags of our fathers-desc: | frags of our fathers-desc: | ||
en: [[Gibs|Gib]] 1000 people. | en: [[Gibs|Gib]] 1000 people. | ||
Line 693: | Line 723: | ||
pl: [[Gibs/pl|Wypruj flaki]] 1000 przeciwnikom. | pl: [[Gibs/pl|Wypruj flaki]] 1000 przeciwnikom. | ||
pt: [[Gibs/pt|Explode]] 1000 pessoas. | pt: [[Gibs/pt|Explode]] 1000 pessoas. | ||
− | pt-br: [[ | + | pt-br: [[Gibs/pt-br|Estraçalhe]] 1000 pessoas. |
ro: [[Gibs/ro|Marunțește]] 1000 de persoane. | ro: [[Gibs/ro|Marunțește]] 1000 de persoane. | ||
− | ru: [[ | + | ru: [[Gibs/ru|Взорвите]] 1000 врагов. |
sv: [[Gibs/sv|Spräng]] 1000 personer. | sv: [[Gibs/sv|Spräng]] 1000 personer. | ||
tr: 1000 kişiyi [[Gibs/tr|parçala]]. | tr: 1000 kişiyi [[Gibs/tr|parçala]]. | ||
Line 701: | Line 731: | ||
zh-hant: 將 1000 人炸得[[Gibs/zh-hant|支離破碎]]。 | zh-hant: 將 1000 人炸得[[Gibs/zh-hant|支離破碎]]。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_NAME | ||
geneva contravention-title: | geneva contravention-title: | ||
en: Geneva Contravention | en: Geneva Contravention | ||
Line 725: | Line 756: | ||
zh-hant: 踐踏日內瓦協議 | zh-hant: 踐踏日內瓦協議 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_DESC | ||
geneva contravention-desc: | geneva contravention-desc: | ||
en: Kill 3 [[Match outcomes#Humiliation|defenseless players]] after a single match has ended. | en: Kill 3 [[Match outcomes#Humiliation|defenseless players]] after a single match has ended. | ||
Line 749: | Line 781: | ||
zh-hant: 於一次回合結束後,殺死 3 名[[Humiliation/zh-hant|無防備能力]]的玩家。 | zh-hant: 於一次回合結束後,殺死 3 名[[Humiliation/zh-hant|無防備能力]]的玩家。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_FREEZECAM_GIBS_NAME | ||
gore-a! gore-a! gore-a!-title: | gore-a! gore-a! gore-a!-title: | ||
en: Gore-a! Gore-a! Gore-a! | en: Gore-a! Gore-a! Gore-a! | ||
Line 773: | Line 806: | ||
zh-hant: 血!血!血! | zh-hant: 血!血!血! | ||
+ | # TF_SOLDIER_FREEZECAM_GIBS_DESC | ||
gore-a! gore-a! gore-a!-desc: | gore-a! gore-a! gore-a!-desc: | ||
en: Provide the enemy with a [[Deathcam|freezecam]] of you taunting over 3 of their [[Gibs|body parts]]. | en: Provide the enemy with a [[Deathcam|freezecam]] of you taunting over 3 of their [[Gibs|body parts]]. | ||
Line 788: | Line 822: | ||
nl: Laat de vijand een [[Deathcam/nl|freezecam-afbeelding]] zien waarop jij drie [[Gibs/nl|lichaamsdelen]] bespot. | nl: Laat de vijand een [[Deathcam/nl|freezecam-afbeelding]] zien waarop jij drie [[Gibs/nl|lichaamsdelen]] bespot. | ||
pl: Prześlij wrogowi [[Deathcam/pl|migawkę]], na której drwisz nad 3 [[Gibs/pl|częściami jego ciała]]. | pl: Prześlij wrogowi [[Deathcam/pl|migawkę]], na której drwisz nad 3 [[Gibs/pl|częściami jego ciała]]. | ||
− | pt: Dá a um inimigo uma [[Deathcam/pt|fotografia]] tua em que estás a fazer uma | + | pt: Dá a um inimigo uma [[Deathcam/pt|fotografia]] tua em que estás a fazer uma provocação em cima de pelo menos 3 [[Gibs/pt|partes do corpo]] dele. |
pt-br: Dê ao inimigo uma [[freezecam/pt-br|foto]] de você provocando em cima de 3 das [[Gibs/pt-br|partes do corpo]] dele. | pt-br: Dê ao inimigo uma [[freezecam/pt-br|foto]] de você provocando em cima de 3 das [[Gibs/pt-br|partes do corpo]] dele. | ||
ro: Oferă inamicului [[Deathcam/ro|o imagine]] cu tine batjocorindu-l deasupra a 3 [[Gibs/ro|parți din corpul său]]. | ro: Oferă inamicului [[Deathcam/ro|o imagine]] cu tine batjocorindu-l deasupra a 3 [[Gibs/ro|parți din corpul său]]. | ||
ru: Позвольте погибшему врагу [[freezecam/ru|запечатлеть]] вашу насмешку на фоне трёх [[Gibs/ru|частей его тела]]. | ru: Позвольте погибшему врагу [[freezecam/ru|запечатлеть]] вашу насмешку на фоне трёх [[Gibs/ru|частей его тела]]. | ||
sv: Ge fienden en [[Deathcam/sv|fryst bild]] där du hånar över 3 av deras [[Gibs/sv|kroppsdelar]]. | sv: Ge fienden en [[Deathcam/sv|fryst bild]] där du hånar över 3 av deras [[Gibs/sv|kroppsdelar]]. | ||
− | tr: Düşmanın [[Deathcam/tr|fotoğraf kamerasına]] onun en az 3 [[Gibs/tr|vücut parçasının]] üzerinde | + | tr: Düşmanın [[Deathcam/tr|fotoğraf kamerasına]] onun en az 3 [[Gibs/tr|vücut parçasının]] üzerinde alay hareketi yaparak poz ver. |
zh-hans: 送敌人一张你对着他至少 3 块[[Gibs/zh-hans|尸体碎片]]嘲讽的[[Deathcam/zh-hans|定格照]]。 | zh-hans: 送敌人一张你对着他至少 3 块[[Gibs/zh-hans|尸体碎片]]嘲讽的[[Deathcam/zh-hans|定格照]]。 | ||
zh-hant: 送敵人一張你嘲笑他們 3 個[[Gibs/zh-hant|屍體]]部位的[[Deathcam/zh-hant|畫面快照]]。 | zh-hant: 送敵人一張你嘲笑他們 3 個[[Gibs/zh-hant|屍體]]部位的[[Deathcam/zh-hant|畫面快照]]。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_DESTROY_SENTRY_OUT_OF_RANGE_NAME | ||
guns of the navar0wned-title: | guns of the navar0wned-title: | ||
en: Guns of the Navar0wned | en: Guns of the Navar0wned | ||
Line 821: | Line 856: | ||
zh-hant: 謎之槍 | zh-hant: 謎之槍 | ||
+ | # TF_SOLDIER_DESTROY_SENTRY_OUT_OF_RANGE_DESC | ||
guns of the navar0wned-desc: | guns of the navar0wned-desc: | ||
− | en: Kill 5 [[Engineer | + | en: Kill 5 [[Engineer [[Sentry Gun|sentries]] while you are standing outside of their range. |
ar: قتل ٥ [[سنتري جون]] ل[[الإينجينير]] بينما كنت واقفا خارج نطاقها. | ar: قتل ٥ [[سنتري جون]] ل[[الإينجينير]] بينما كنت واقفا خارج نطاقها. | ||
cs: Zabij 5 [[Engineer/cs|Engineerů]] a znič jejich [[Sentry Gun/cs|Sentry]], zatímco stojíš mimo jejich zorné pole. | cs: Zabij 5 [[Engineer/cs|Engineerů]] a znič jejich [[Sentry Gun/cs|Sentry]], zatímco stojíš mimo jejich zorné pole. | ||
Line 828: | Line 864: | ||
de: Zerstören Sie 5 [[Sentry Gun/de|Sentrys]], während Sie außerhalb Ihrer Reichweite stehen. | de: Zerstören Sie 5 [[Sentry Gun/de|Sentrys]], während Sie außerhalb Ihrer Reichweite stehen. | ||
es: Destruye 5 [[Sentry Gun/es|centinelas]] de [[Engineer/es|Engineer]] desde fuera de su alcance. | es: Destruye 5 [[Sentry Gun/es|centinelas]] de [[Engineer/es|Engineer]] desde fuera de su alcance. | ||
− | fi: Tuhoa 5 [[Engineer/fi|Engineerin]] [[ | + | fi: Tuhoa 5 [[Engineer/fi|Engineerin]] [[Sentry Gun/fi|vartiotykkiä]], kun olet niiden kantaman ulkopuolella. |
fr: Tuez 5 [[Engineer/fr|Engineers]] manipulant [[Sentry Gun/fr|une mitrailleuse]] alors que vous êtes hors de portée de leurs tirs. | fr: Tuez 5 [[Engineer/fr|Engineers]] manipulant [[Sentry Gun/fr|une mitrailleuse]] alors que vous êtes hors de portée de leurs tirs. | ||
hu: Ölj meg 5 [[Sentry Gun/hu|őrtornyot]] miközben a lőtávolságukon kívül vagy. | hu: Ölj meg 5 [[Sentry Gun/hu|őrtornyot]] miközben a lőtávolságukon kívül vagy. | ||
Line 845: | Line 881: | ||
zh-hant: 站在[[Engineer/zh-hant|工程師]]步哨的射程範圍外,摧毀 5 座工程師[[Sentry Gun/zh-hant|步哨]]。 | zh-hant: 站在[[Engineer/zh-hant|工程師]]步哨的射程範圍外,摧毀 5 座工程師[[Sentry Gun/zh-hant|步哨]]。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_DEFEND_CAP_THIRTY_TIMES_NAME | ||
hamburger hill-title: | hamburger hill-title: | ||
en: Hamburger Hill | en: Hamburger Hill | ||
Line 868: | Line 905: | ||
zh-hant: 漢堡之丘 | zh-hant: 漢堡之丘 | ||
+ | # TF_SOLDIER_DEFEND_CAP_THIRTY_TIMES_DESC | ||
hamburger hill-desc: | hamburger hill-desc: | ||
en: [[Defense|Defend]] a cap point 30 times. | en: [[Defense|Defend]] a cap point 30 times. | ||
Line 892: | Line 930: | ||
zh-hant: [[Defense/zh-hant|防守]]控制點 30 次。 | zh-hant: [[Defense/zh-hant|防守]]控制點 30 次。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_MAX_CLIP_NAME | ||
maximum potential-title: | maximum potential-title: | ||
en: Maximum Potential | en: Maximum Potential | ||
Line 911: | Line 950: | ||
zh-hant: 極限潛力 | zh-hant: 極限潛力 | ||
+ | # TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_MAX_CLIP_DESC | ||
maximum potential-desc: | maximum potential-desc: | ||
en: Collect enough casualties to get the max clip for the [[Air Strike]]. | en: Collect enough casualties to get the max clip for the [[Air Strike]]. | ||
Line 930: | Line 970: | ||
zh-hant: 使用空襲火箭殺死夠多的敵人以將彈匣容量提升至最大上限。 | zh-hant: 使用空襲火箭殺死夠多的敵人以將彈匣容量提升至最大上限。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_MVP_NAME | ||
medals of honor-title: | medals of honor-title: | ||
en: Medals of Honor | en: Medals of Honor | ||
Line 954: | Line 995: | ||
zh-hant: 榮譽勳章 | zh-hant: 榮譽勳章 | ||
+ | # TF_SOLDIER_MVP_DESC | ||
medals of honor-desc: | medals of honor-desc: | ||
en: Finish a round as an [[Points|MVP]] on a team of 6 or more players 10 times. | en: Finish a round as an [[Points|MVP]] on a team of 6 or more players 10 times. | ||
Line 978: | Line 1,020: | ||
zh-hant: 成為 [[Points/zh-hant|MVP]] 10 次。 | zh-hant: 成為 [[Points/zh-hant|MVP]] 10 次。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_SNIPER_WHILE_DEAD_NAME | ||
mutually assured destruction-title: | mutually assured destruction-title: | ||
en: Mutually Assured Destruction | en: Mutually Assured Destruction | ||
Line 1,002: | Line 1,045: | ||
zh-hant: 同歸於盡 | zh-hant: 同歸於盡 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_SNIPER_WHILE_DEAD_DESC | ||
mutually assured destruction-desc: | mutually assured destruction-desc: | ||
en: Kill an enemy [[sniper]] with a rocket after he kills you. | en: Kill an enemy [[sniper]] with a rocket after he kills you. | ||
Line 1,026: | Line 1,070: | ||
zh-hant: 在敵方[[Sniper/zh-hant|狙擊手]]殺了你之後,用剛才發射出的火箭殺死他。 | zh-hant: 在敵方[[Sniper/zh-hant|狙擊手]]殺了你之後,用剛才發射出的火箭殺死他。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_NAME | ||
near death experience-title: | near death experience-title: | ||
en: Near Death Experience | en: Near Death Experience | ||
Line 1,050: | Line 1,095: | ||
zh-hant: 瀕死體驗 | zh-hant: 瀕死體驗 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_DESC | ||
near death experience-desc: | near death experience-desc: | ||
en: Kill 20 enemies with your [[Equalizer]] while you have less than 25 health. | en: Kill 20 enemies with your [[Equalizer]] while you have less than 25 health. | ||
Line 1,074: | Line 1,120: | ||
zh-hant: 於生命值小於 25 單位時使用[[Equalizer/zh-hant|十字鎬]]殺死 20 名敵人。 | zh-hant: 於生命值小於 25 單位時使用[[Equalizer/zh-hant|十字鎬]]殺死 20 名敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_DEMOMAN_GRIND_NAME | ||
out, damned scot!-title: | out, damned scot!-title: | ||
en: Out, Damned Scot! | en: Out, Damned Scot! | ||
Line 1,098: | Line 1,145: | ||
zh-hant: 死吧,該死的蘇格蘭! | zh-hant: 死吧,該死的蘇格蘭! | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_DEMOMAN_GRIND_DESC | ||
out, damned scot!-desc: | out, damned scot!-desc: | ||
en: Kill 500 enemy [[Demoman|Demomen]]. | en: Kill 500 enemy [[Demoman|Demomen]]. | ||
Line 1,122: | Line 1,170: | ||
zh-hant: 殺死 500 名敵方[[Demoman/zh-hant|爆破兵]]。 | zh-hant: 殺死 500 名敵方[[Demoman/zh-hant|爆破兵]]。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_PARACHUTE_DISTANCE_NAME | ||
project excelsior-title: | project excelsior-title: | ||
en: Project Excelsior | en: Project Excelsior | ||
Line 1,141: | Line 1,190: | ||
zh-hant: 向上計畫 | zh-hant: 向上計畫 | ||
+ | # TF_SOLDIER_PARACHUTE_DISTANCE_DESC | ||
project excelsior-desc: | project excelsior-desc: | ||
en: [[B.A.S.E. Jumper|Parachute]] 19.47 miles. | en: [[B.A.S.E. Jumper|Parachute]] 19.47 miles. | ||
Line 1,160: | Line 1,210: | ||
zh-hant: 扮演火箭兵,張開降落傘並下降合計 19.47 英里的高度。 | zh-hant: 扮演火箭兵,張開降落傘並下降合計 19.47 英里的高度。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_RIDE_THE_CART_NAME | ||
ride of the valkartie-title: | ride of the valkartie-title: | ||
en: Ride of the Valkartie | en: Ride of the Valkartie | ||
Line 1,184: | Line 1,235: | ||
zh-hant: 飆風部隊 | zh-hant: 飆風部隊 | ||
+ | # TF_SOLDIER_RIDE_THE_CART_DESC | ||
ride of the valkartie-desc: | ride of the valkartie-desc: | ||
en: Ride the [[Payload#Carts|cart]] for 30 seconds. | en: Ride the [[Payload#Carts|cart]] for 30 seconds. | ||
Line 1,200: | Line 1,252: | ||
pl: Jedź na [[cart/pl|wagonie]] przez 30 sekund. | pl: Jedź na [[cart/pl|wagonie]] przez 30 sekund. | ||
pt: Empurra o [[cart/pt|carrinho]] durante 30 segundos consecutivos. | pt: Empurra o [[cart/pt|carrinho]] durante 30 segundos consecutivos. | ||
− | pt-br: Empurre o [[ | + | pt-br: Empurre o [[Payload/pt-br#Carrinhos|carrinho]] por 30 segundos. |
ro: Împinge [[cart/ro|căruciorul]] pentru 30 de secunde fără oprire. | ro: Împinge [[cart/ro|căruciorul]] pentru 30 de secunde fără oprire. | ||
ru: Толкайте [[cart/ru|вагонетку]] в течение 30 секунд. | ru: Толкайте [[cart/ru|вагонетку]] в течение 30 секунд. | ||
Line 1,208: | Line 1,260: | ||
zh-hant: 推動[[cart/zh-hant|彈頭車]] 30 秒。 | zh-hant: 推動[[cart/zh-hant|彈頭車]] 30 秒。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME | ||
screamin' eagle-title: | screamin' eagle-title: | ||
en: Screamin' Eagle | en: Screamin' Eagle | ||
Line 1,232: | Line 1,285: | ||
zh-hant: 嘯鷹 | zh-hant: 嘯鷹 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_DESC | ||
screamin' eagle-desc: | screamin' eagle-desc: | ||
en: Kill 20 enemies from above. | en: Kill 20 enemies from above. | ||
Line 1,256: | Line 1,310: | ||
zh-hant: 從敵人上方殺死敵人 20 次。 | zh-hant: 從敵人上方殺死敵人 20 次。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_ON_FIRE_NAME | ||
semper fry-title: | semper fry-title: | ||
en: Semper Fry | en: Semper Fry | ||
Line 1,280: | Line 1,335: | ||
zh-hant: 烤肉串 | zh-hant: 烤肉串 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_ON_FIRE_DESC | ||
semper fry-desc: | semper fry-desc: | ||
en: Kill 20 enemies while you are on [[fire]]. | en: Kill 20 enemies while you are on [[fire]]. | ||
Line 1,304: | Line 1,360: | ||
zh-hant: [[fire/zh-hant|著火]]時殺死 20 名敵人。 | zh-hant: [[fire/zh-hant|著火]]時殺死 20 名敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_ASSIST_MEDIC_UBER_NAME | ||
s*m*a*s*h-title: | s*m*a*s*h-title: | ||
en: S*M*A*S*H | en: S*M*A*S*H | ||
Line 1,327: | Line 1,384: | ||
zh-hant: S*M*A*S*H | zh-hant: S*M*A*S*H | ||
+ | # TF_SOLDIER_ASSIST_MEDIC_UBER_DESC | ||
s*m*a*s*h-desc: | s*m*a*s*h-desc: | ||
en: [[Kill assist|Assist]] a [[Medic]] in exploding 5 enemies with a single [[ÜberCharge]]. | en: [[Kill assist|Assist]] a [[Medic]] in exploding 5 enemies with a single [[ÜberCharge]]. | ||
Line 1,351: | Line 1,409: | ||
zh-hant: [[Kill assist/zh-hant|協助]][[Medic/zh-hant|醫護兵]]以單發 [[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]] 炸死 5 名敵人。 | zh-hant: [[Kill assist/zh-hant|協助]][[Medic/zh-hant|醫護兵]]以單發 [[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]] 炸死 5 名敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_TAUNT_NAME | ||
spray of defeat-title: | spray of defeat-title: | ||
en: Spray of Defeat | en: Spray of Defeat | ||
Line 1,375: | Line 1,434: | ||
zh-hant: 炸翻天 | zh-hant: 炸翻天 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_TAUNT_DESC | ||
spray of defeat-desc: | spray of defeat-desc: | ||
en: Use a [[Grenade (taunt)|grenade]] to gib a player. | en: Use a [[Grenade (taunt)|grenade]] to gib a player. | ||
Line 1,399: | Line 1,459: | ||
zh-hant: 使用[[Grenade (taunt)/zh-hant|手榴彈]]炸爛敵方玩家。 | zh-hant: 使用[[Grenade (taunt)/zh-hant|手榴彈]]炸爛敵方玩家。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_NAME | ||
the boostie boys-title: | the boostie boys-title: | ||
en: The Boostie Boys | en: The Boostie Boys | ||
Line 1,423: | Line 1,484: | ||
zh-hant: 機動組男孩 | zh-hant: 機動組男孩 | ||
+ | # TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_DESC | ||
the boostie boys-desc: | the boostie boys-desc: | ||
en: Buff 15 teammates with the [[Buff Banner]] in a single life. | en: Buff 15 teammates with the [[Buff Banner]] in a single life. | ||
Line 1,447: | Line 1,509: | ||
zh-hant: 使用增幅旗幟並只用一條命,使 15 名隊友獲得效果。 | zh-hant: 使用增幅旗幟並只用一條命,使 15 名隊友獲得效果。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_FIVE_STUNNED_DESC | ||
the longest daze-title: | the longest daze-title: | ||
en: The Longest Daze | en: The Longest Daze | ||
Line 1,471: | Line 1,534: | ||
zh-hant: 暈頭轉向 | zh-hant: 暈頭轉向 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_FIVE_STUNNED_DESC | ||
the longest daze-desc: | the longest daze-desc: | ||
− | en: Kill 5 [[ | + | en: Kill 5 [[Stun|stunned]] or [[Slowdown|slowed]] players. |
ar: قتل 5 لاعبين [[مذهول]]. | ar: قتل 5 لاعبين [[مذهول]]. | ||
cs: Zabij 5 [[Stun/cs|omráčených]] nepřátel. | cs: Zabij 5 [[Stun/cs|omráčených]] nepřátel. | ||
Line 1,487: | Line 1,551: | ||
pl: Zabij 5 [[Stun/pl|ogłuszonych]] graczy. | pl: Zabij 5 [[Stun/pl|ogłuszonych]] graczy. | ||
pt: Mata 5 jogadores [[Stun/pt|atordoados]] ou [[Slowdown/pt|abrandados]]. | pt: Mata 5 jogadores [[Stun/pt|atordoados]] ou [[Slowdown/pt|abrandados]]. | ||
− | pt-br: Mate | + | pt-br: Mate cinco jogadores [[Stun/pt-br|atordoados]] ou [[Slowdown/pt-br|retardados]]. |
ro: Omoară 5 inamici [[Stun/ro|năuciți]]. | ro: Omoară 5 inamici [[Stun/ro|năuciți]]. | ||
ru: Убейте 5 [[Stun/ru|оглушённых]] или [[slow/ru|замедленных]] врагов. | ru: Убейте 5 [[Stun/ru|оглушённых]] или [[slow/ru|замедленных]] врагов. | ||
sv: Döda 5 [[Stun/sv|bedövade]] eller [[Slow/sv|nedsaktade]] spelare. | sv: Döda 5 [[Stun/sv|bedövade]] eller [[Slow/sv|nedsaktade]] spelare. | ||
tr: 5 [[Stun/tr|sersemlemiş]] düşmanı öldür. | tr: 5 [[Stun/tr|sersemlemiş]] düşmanı öldür. | ||
− | zh-hans: 杀死 5 名被[[Stun/zh-hans|击昏]]或被[[ | + | zh-hans: 杀死 5 名被[[Stun/zh-hans|击昏]]或被[[Slowdown/zh-hans|减速]]的玩家。 |
zh-hant: 殺死 5 名[[Stun/zh-hant|暈眩]]的敵人。 | zh-hant: 殺死 5 名[[Stun/zh-hant|暈眩]]的敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_NEMESIS_SHOVEL_KILL_NAME | ||
trench warfare-title: | trench warfare-title: | ||
en: Trench Warfare | en: Trench Warfare | ||
Line 1,519: | Line 1,584: | ||
zh-hant: 壕溝挖土戰 | zh-hant: 壕溝挖土戰 | ||
+ | # TF_SOLDIER_NEMESIS_SHOVEL_KILL_DESC | ||
trench warfare-desc: | trench warfare-desc: | ||
en: Kill your [[Domination#Nemesis|nemesis]] with a [[shovel]]. | en: Kill your [[Domination#Nemesis|nemesis]] with a [[shovel]]. | ||
Line 1,537: | Line 1,603: | ||
pt-br: Mate o seu [[nemesis/pt-br|nêmesis]] com uma [[shovel/pt-br|pá]]. | pt-br: Mate o seu [[nemesis/pt-br|nêmesis]] com uma [[shovel/pt-br|pá]]. | ||
ro: Omoară-ți [[nemesis/ro|rivalul]] cu [[shovel/ro|lopata]]. | ro: Omoară-ți [[nemesis/ro|rivalul]] cu [[shovel/ro|lopata]]. | ||
− | ru: Убейте вашего [[Domination/ru# | + | ru: Убейте вашего [[Domination/ru# Злодей|злодея]] [[Shovel/ru|лопатой]]. |
sv: Döda din [[Domination/sv#Nemesis|nemesis]] med en [[shovel/sv|skyffel]]. | sv: Döda din [[Domination/sv#Nemesis|nemesis]] med en [[shovel/sv|skyffel]]. | ||
− | tr: [[Shovel/tr|Kürek]]le [[Domination/tr|intikam al | + | tr: [[Shovel/tr|Kürek]]le [[Domination/tr|intikam al]]. |
zh-hans: 用铁锹杀死你的[[Domination/zh-hans|复仇者]]。 | zh-hans: 用铁锹杀死你的[[Domination/zh-hans|复仇者]]。 | ||
zh-hant: 用鐵鍬坑殺你的[[Domination/zh-hant|復仇者]]。 | zh-hant: 用鐵鍬坑殺你的[[Domination/zh-hant|復仇者]]。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_NAME | ||
tri-splatteral damage-title: | tri-splatteral damage-title: | ||
en: Tri-Splatteral Damage | en: Tri-Splatteral Damage | ||
Line 1,567: | Line 1,634: | ||
zh-hant: 一石三鳥 | zh-hant: 一石三鳥 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_DESC | ||
tri-splatteral damage-desc: | tri-splatteral damage-desc: | ||
en: Kill 3 enemies with a single [[Critical hits|critical rocket]]. | en: Kill 3 enemies with a single [[Critical hits|critical rocket]]. | ||
Line 1,591: | Line 1,659: | ||
zh-hant: 使用一發[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]火箭殺死 3 名敵人。 | zh-hant: 使用一發[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]火箭殺死 3 名敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_GROUP_NAME | ||
upper hand-title: | upper hand-title: | ||
en: Upper Hand | en: Upper Hand | ||
Line 1,610: | Line 1,679: | ||
zh-hant: 優勢火力 | zh-hant: 優勢火力 | ||
+ | # TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_GROUP_DESC | ||
upper hand-desc: | upper hand-desc: | ||
en: Kill 3 players during the same [[B.A.S.E. Jumper|parachute]] deploy. | en: Kill 3 players during the same [[B.A.S.E. Jumper|parachute]] deploy. | ||
Line 1,629: | Line 1,699: | ||
zh-hant: 扮演火箭兵,於一次跳傘中殺死三名敵人。 | zh-hant: 扮演火箭兵,於一次跳傘中殺死三名敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_DEFEND_MEDIC_NAME | ||
war crime and punishment-title: | war crime and punishment-title: | ||
en: War Crime and Punishment | en: War Crime and Punishment | ||
Line 1,653: | Line 1,724: | ||
zh-hant: 戰犯懲處 | zh-hant: 戰犯懲處 | ||
+ | # TF_SOLDIER_DEFEND_MEDIC_DESC | ||
war crime and punishment-desc: | war crime and punishment-desc: | ||
en: In a single life, kill 3 enemies who have damaged a [[Medic]] that is healing you. | en: In a single life, kill 3 enemies who have damaged a [[Medic]] that is healing you. | ||
Line 1,677: | Line 1,749: | ||
zh-hant: 只用一條命便殺死 3 名曾傷害正在治療你的[[Medic/zh-hant|醫護兵]]的敵人。 | zh-hant: 只用一條命便殺死 3 名曾傷害正在治療你的[[Medic/zh-hant|醫護兵]]的敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_SPY_KILLER_NAME | ||
war crime spybunal-title: | war crime spybunal-title: | ||
en: War Crime Spybunal | en: War Crime Spybunal | ||
Line 1,701: | Line 1,774: | ||
zh-hant: 揪出戰犯 | zh-hant: 揪出戰犯 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_SPY_KILLER_DESC | ||
war crime spybunal-desc: | war crime spybunal-desc: | ||
en: Kill a [[Spy]] who just [[backstab]]bed a teammate. | en: Kill a [[Spy]] who just [[backstab]]bed a teammate. | ||
Line 1,725: | Line 1,799: | ||
zh-hant: 殺死一名才剛[[backstab/zh-hant|背刺]]隊友的[[Spy/zh-hant|間諜]]。 | zh-hant: 殺死一名才剛[[backstab/zh-hant|背刺]]隊友的[[Spy/zh-hant|間諜]]。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_NAME | ||
where eagles dare-title: | where eagles dare-title: | ||
en: Where Eagles Dare | en: Where Eagles Dare | ||
Line 1,749: | Line 1,824: | ||
zh-hant: 遨翔天際 | zh-hant: 遨翔天際 | ||
+ | # TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_DESC | ||
where eagles dare-desc: | where eagles dare-desc: | ||
en: Get the highest possible [[Jumping#Basic rocket jump|rocket jump]] using jump and crouch. | en: Get the highest possible [[Jumping#Basic rocket jump|rocket jump]] using jump and crouch. | ||
Line 1,773: | Line 1,849: | ||
zh-hant: 使用蹲跳,跳出最高的[[Rocket jump/zh-hant|火箭跳]]。 | zh-hant: 使用蹲跳,跳出最高的[[Rocket jump/zh-hant|火箭跳]]。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_TARGET_WHILE_AIRBORNE_NAME | ||
wings of glory-title: | wings of glory-title: | ||
en: Wings of Glory | en: Wings of Glory | ||
Line 1,797: | Line 1,874: | ||
zh-hant: 榮光之翼 | zh-hant: 榮光之翼 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_TARGET_WHILE_AIRBORNE_DESC | ||
wings of glory-desc: | wings of glory-desc: | ||
en: Kill an enemy [[soldier]] while both you and the target are airborne. | en: Kill an enemy [[soldier]] while both you and the target are airborne. | ||
Line 1,821: | Line 1,899: | ||
zh-hant: 自己和對方都在空中時,殺死敵方[[Soldier/zh-hant|火箭兵]]。 | zh-hant: 自己和對方都在空中時,殺死敵方[[Soldier/zh-hant|火箭兵]]。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_FREEZECAM_TAUNT_NAME | ||
worth a thousand words-title: | worth a thousand words-title: | ||
en: Worth a Thousand Words | en: Worth a Thousand Words | ||
Line 1,845: | Line 1,924: | ||
zh-hant: 盡在不言中 | zh-hant: 盡在不言中 | ||
+ | # TF_SOLDIER_FREEZECAM_TAUNT_DESC | ||
worth a thousand words-desc: | worth a thousand words-desc: | ||
− | en: Provide the enemy with a [[freezecam]] of your [[Soldier_taunts#Secondary|21 gun salute]]. | + | en: Provide the enemy with a [[Deathcam|freezecam]] of your [[Soldier_taunts#Secondary|21 gun salute]]. |
ar: تزويد العدو مع [[الفرييزكام]] [http://wiki.teamfortress.com/wiki/File:Soldiershotguntaunt.png طوينتيون جون سالوت] الخاص بك. | ar: تزويد العدو مع [[الفرييزكام]] [http://wiki.teamfortress.com/wiki/File:Soldiershotguntaunt.png طوينتيون جون سالوت] الخاص بك. | ||
cs: Vyfoť nepříteli svoje salutování. | cs: Vyfoť nepříteli svoje salutování. | ||
− | da: Giv fjenden et [[ | + | da: Giv fjenden et [[Deathcam/da|stillbillede]] af din [[Soldier_taunts/da|geværsalut]]. |
− | de: Schicken Sie dem Gegner eine [[ | + | de: Schicken Sie dem Gegner eine [[Deathcam/de|Standbildaufnahme]] Ihrer [[Soldier_taunts/de|21 Böllerschüsse]]. |
− | es: Pásale a un enemigo una [[ | + | es: Pásale a un enemigo una [[Deathcam/es|instantánea]] de tu [[Soldier_taunts/es|saludo de las 21 salvas]]. |
− | fi: Anna viholliselle [[ | + | fi: Anna viholliselle [[Deathcam/fi|pysäytyskuva]] [[Soldier_taunts/fi#Toissijainen|kunnialaukauksistasi]]. |
− | fr: Fournissez à un ennemi un arrêt sur [[ | + | fr: Fournissez à un ennemi un arrêt sur [[Deathcam/fr|image]] de votre [[Soldier_taunts/fr|salut d'honneur]]. |
− | hu: Ha megöltél egy ellenfelet, akkor a [[ | + | hu: Ha megöltél egy ellenfelet, akkor a [[Deathcam/hu|freezcamban]] használd a [[Soldier_taunts/hu#Másodlagos|21 fegyveres tisztelgést]]. |
− | it: Fornisci al nemico un [[ | + | it: Fornisci al nemico un [[Deathcam/it|fermo immagine]] del [[Soldier_taunts/it|saluto della tua pistola 21]]. |
− | ja: 敵に[[Soldier_taunts/ja#サブ武器|祝砲を撃っている]]姿の[[ | + | ja: 敵に[[Soldier_taunts/ja#サブ武器|祝砲を撃っている]]姿の[[Deathcam/ja|フリーズカムショット]]を見せる。 |
− | ko: 산탄총 도발로 적에게 [[ | + | ko: 산탄총 도발로 적에게 [[Deathcam/ko|예포를 표하십시오]]. |
− | nl: Laat je vijand een [[ | + | nl: Laat je vijand een [[Deathcam/nl|freezecam-afbeelding]] zien waarop je [[Soldier_taunts/nl|saluutschoten afvuurt]]. |
− | pl: Prześlij przeciwnikowi [[ | + | pl: Prześlij przeciwnikowi [[Deathcam/pl|migawkę]] [[Soldier taunts/pl|salwy z 21 dział]]. |
− | pt: Dá a um inimigo uma [[ | + | pt: Dá a um inimigo uma [[Deathcam/pt|fotografia]] da tua [[Soldier_taunts/pt#Secondary|salva de tiros]]. |
− | pt-br: Dê ao inimigo uma [[ | + | pt-br: Dê ao inimigo uma [[Deathcam/pt-br|foto]] da sua [[Soldier_taunts/pt-br#Secundário|salva de tiros]]. |
− | ro: Oferă-i unui jucator advers o [[ | + | ro: Oferă-i unui jucator advers o [[Deathcam/ro|imagine]] cu tine batjocorindu-l cu [[Solider_taunts/ro|onoruri militare]]. |
− | ru: Позвольте погибшему врагу [[ | + | ru: Позвольте погибшему врагу [[Deathcam/ru|запечатлеть тот момент]], когда вы производите [[Soldier_taunts/ru#Дополнительное|почётный салют]]. |
− | sv: Ge fienden en [[ | + | sv: Ge fienden en [[Deathcam/sv|fryst bild]] av din [[Soldier taunts/sv#Sekundär|gevärssalut]]. |
− | tr: Düşmanın [[ | + | tr: Düşmanın [[Deathcam/tr|fotoğraf kamerasına]] [[Soldier_taunts/tr#İkincil|21 pare silah atışı]] yaparak poz ver. |
− | zh-hans: 送敌人一张在你[[Soldier_taunts/zh-hans|鸣枪敬礼]]的[[ | + | zh-hans: 送敌人一张在你[[Soldier_taunts/zh-hans|鸣枪敬礼]]的[[Deathcam/zh-hans|定格照]]。 |
zh-hant: 送敵人一張你為他們發 21 響禮炮的畫面快照。 | zh-hant: 送敵人一張你為他們發 21 響禮炮的畫面快照。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME | ||
milestone 1-title: | milestone 1-title: | ||
en: Soldier Milestone 1 | en: Soldier Milestone 1 | ||
Line 1,893: | Line 1,974: | ||
zh-hant: 火箭兵里程碑 1 | zh-hant: 火箭兵里程碑 1 | ||
+ | # TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC | ||
milestone 1-desc: | milestone 1-desc: | ||
en: Achieve 5 of the achievements in the Soldier pack. | en: Achieve 5 of the achievements in the Soldier pack. | ||
Line 1,919: | Line 2,001: | ||
milestone 1-reward: {{Item link|Equalizer}} | milestone 1-reward: {{Item link|Equalizer}} | ||
+ | # TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME | ||
milestone 2-title: | milestone 2-title: | ||
en: Soldier Milestone 2 | en: Soldier Milestone 2 | ||
Line 1,943: | Line 2,026: | ||
zh-hant: 火箭兵里程碑 2 | zh-hant: 火箭兵里程碑 2 | ||
+ | # TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC | ||
milestone 2-desc: | milestone 2-desc: | ||
en: Achieve 11 of the achievements in the Soldier pack. | en: Achieve 11 of the achievements in the Soldier pack. | ||
Line 1,969: | Line 2,053: | ||
milestone 2-reward: {{Item link|Direct Hit}} | milestone 2-reward: {{Item link|Direct Hit}} | ||
+ | # TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME | ||
milestone 3-title: | milestone 3-title: | ||
en: Soldier Milestone 3 | en: Soldier Milestone 3 | ||
Line 1,993: | Line 2,078: | ||
zh-hant: 火箭兵里程碑 3 | zh-hant: 火箭兵里程碑 3 | ||
+ | # TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC | ||
milestone 3-desc: | milestone 3-desc: | ||
en: Achieve 17 of the achievements in the Soldier pack. | en: Achieve 17 of the achievements in the Soldier pack. |
Revision as of 21:00, 27 June 2024
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |