Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Mann vs. Machine missions tables)
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater (Review RC#3616800))
Line 15,121: Line 15,121:
 
   de: Versucht nicht zu Airblasten
 
   de: Versucht nicht zu Airblasten
 
   es: No usan aire comprimido
 
   es: No usan aire comprimido
 +
  pl: Nie odbija sprężonym powietrzem
 
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
 
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
 
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
 
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
 
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
 
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
 
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
 
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
  pl: Nie odbija sprężonym powietrzem
 
  
 
bot no airblast2:
 
bot no airblast2:
Line 15,131: Line 15,131:
 
   de: Kann nicht Airblasten
 
   de: Kann nicht Airblasten
 
   es: No pueden usar aire comprimido
 
   es: No pueden usar aire comprimido
 +
  pl: Nie używa sprężonego powietrza
 
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
 
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
 
   ru: Не может использовать сжатый воздух
 
   ru: Не может использовать сжатый воздух
 
   zh-hans: 无压缩空气
 
   zh-hans: 无压缩空气
 
   zh-hant: 無壓縮氣
 
   zh-hant: 無壓縮氣
  pl: Nie używa sprężonego powietrza
 
  
 
bot no dodge:
 
bot no dodge:
 
   en: Does not attempt to dodge
 
   en: Does not attempt to dodge
 
   es: No intentan esquivar
 
   es: No intentan esquivar
 +
  pl: Nie wykonuje uników
 
   pt-br: Não tenta se esquivar
 
   pt-br: Não tenta se esquivar
 
   ru: Не пытается уклониться
 
   ru: Не пытается уклониться
 
   zh-hant: 不會嘗試躲避
 
   zh-hant: 不會嘗試躲避
  pl: Nie wykonuje uników
 
  
 
bot damage reduction:
 
bot damage reduction:
Line 15,231: Line 15,231:
 
   es: Va primero a la compuerta
 
   es: Va primero a la compuerta
 
   ko: 해치로 먼저 감
 
   ko: 해치로 먼저 감
 +
  pl: Najpierw kieruje się do włazu
 
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
 
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
 
   ru: Сразу идёт к люку
 
   ru: Сразу идёт к люку
 
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
 
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
 
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
 
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
  pl: Najpierw kieruje się do włazu
 
  
 
# e.g. -2 seconds charge time
 
# e.g. -2 seconds charge time

Revision as of 12:33, 18 August 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

Map locations strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other