Difference between revisions of "Template:Dictionary/dyk"
Spacefield (talk | contribs) (In that case I'm going to add lang icon then.Plus more translation added.) |
Spacefield (talk | contribs) (More translations and adjustments.) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
pt-br: ...há uns feijõezinhos escondidos no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]]? | pt-br: ...há uns feijõezinhos escondidos no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]]? | ||
ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] спрятаны «Cool Beans» (рус. ''Крутые бобы'')? | ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] спрятаны «Cool Beans» (рус. ''Крутые бобы'')? | ||
− | zh-hans: …地图 | + | zh-hans: …地图{{map link|Banana Bay}}的各处隐藏着一些“酷豆”? |
dyk-mp-1: | dyk-mp-1: | ||
Line 1,662: | Line 1,662: | ||
en: ...that when the [[Scout]] triple jumps with the [[Atomizer]], he will leave a purple smoke puff behind instead of his regular white trail? | en: ...that when the [[Scout]] triple jumps with the [[Atomizer]], he will leave a purple smoke puff behind instead of his regular white trail? | ||
ru: ...[[Scout/ru|разведчик]], совершающий двойные и тройные прыжки с [[Atomizer/ru|Расщепителем]], оставляет после прыжков пурпурный клочок дыма вместо обычного белого? | ru: ...[[Scout/ru|разведчик]], совершающий двойные и тройные прыжки с [[Atomizer/ru|Расщепителем]], оставляет после прыжков пурпурный клочок дыма вместо обычного белого? | ||
+ | zh-hans: …{{cl|Scout}}在手持{{item link|Atomizer}}三段跳时,他会留下紫色烟雾轨迹而不是普通的白色轨迹? | ||
dyk-mp-299: | dyk-mp-299: | ||
en: ...that the [[Bread Bite]] has 2 completely unique inspect animations, unlike the rest of [[Heavy]]'s gloves? | en: ...that the [[Bread Bite]] has 2 completely unique inspect animations, unlike the rest of [[Heavy]]'s gloves? | ||
ru: ...у [[Bread Bite/ru|Кусай-хлеба]] есть 2 абсолютно уникальные анимации осмотра оружия, в отличие от остальных перчаток [[Heavy/ru|пулемётчика]]? | ru: ...у [[Bread Bite/ru|Кусай-хлеба]] есть 2 абсолютно уникальные анимации осмотра оружия, в отличие от остальных перчаток [[Heavy/ru|пулемётчика]]? | ||
+ | zh-hans: …不像{{cl|Heavy}}的其它手套,{{item link|Bread Bite}}拥有 2 套独特的检视动画? | ||
dyk-mp-300: | dyk-mp-300: | ||
en: ...that the [[BLU]] [[Scout]]'s pants were originally blue, rather than brown? | en: ...that the [[BLU]] [[Scout]]'s pants were originally blue, rather than brown? | ||
+ | zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队]]{{cl|Scout}}的裤子原先是蓝色而不是棕色的? | ||
dyk-mp-301: | dyk-mp-301: | ||
Line 1,682: | Line 1,685: | ||
en: ...that if you shoot a friendly Sniper [[Huntsman|arrow]] with the [[Righteous Bison]], his arrow will catch on fire? | en: ...that if you shoot a friendly Sniper [[Huntsman|arrow]] with the [[Righteous Bison]], his arrow will catch on fire? | ||
ru: ...если вы выстрелите в [[Huntsman/ru|стрелу]] дружественного снайпера [[Righteous Bison/ru|Благочестивым Бизоном]], то она подожжётся? | ru: ...если вы выстрелите в [[Huntsman/ru|стрелу]] дружественного снайпера [[Righteous Bison/ru|Благочестивым Бизоном]], то она подожжётся? | ||
− | zh-hans: …当你使用{{item link|Righteous Bison}} | + | zh-hans: …当你使用{{item link|Righteous Bison}}射中一支由友方{{class name|Sniper}}发射的[[Huntsman/zh-hans|箭]]时,{{item name|Righteous Bison}}的飞弹可以将箭给点燃? |
dyk-mp-304: | dyk-mp-304: | ||
Line 1,698: | Line 1,701: | ||
en: ...that while consuming the [[Sandvich]], the [[Heavy]] cannot be stunned? | en: ...that while consuming the [[Sandvich]], the [[Heavy]] cannot be stunned? | ||
ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить? | ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить? | ||
− | zh-hans: … | + | zh-hans: …{{cl|Heavy}}在食用{{item link|Sandvich}}时无法被击昏? |
dyk-mp-307: | dyk-mp-307: | ||
Line 1,719: | Line 1,722: | ||
en: ...that a [[Scout]] covered in [[Mad Milk]] and under the effects of [[Bonk! Atomic Punch]] will still give health to the enemy attacking him? | en: ...that a [[Scout]] covered in [[Mad Milk]] and under the effects of [[Bonk! Atomic Punch]] will still give health to the enemy attacking him? | ||
ru: ...удары по [[Scout/ru|разведчику]], покрытому [[Mad Milk/ru|Зломолоком]] и находящимся под эффектом [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]], будут продолжать лечить атакующих, несмотря на его бессмертие? | ru: ...удары по [[Scout/ru|разведчику]], покрытому [[Mad Milk/ru|Зломолоком]] и находящимся под эффектом [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]], будут продолжать лечить атакующих, несмотря на его бессмертие? | ||
+ | zh-hans: …攻击同时浸湿在{{item link|Mad Milk}}里和{{item link|Bonk! Atomic Punch}}效果持续时间内的{{cl|Scout}}也可以获得生命值? | ||
dyk-mp-311: | dyk-mp-311: | ||
Line 1,742: | Line 1,746: | ||
en: ...that there is a scarecrow on [[Mann Manor]] wearing the [[Ghastly Gibus]]? | en: ...that there is a scarecrow on [[Mann Manor]] wearing the [[Ghastly Gibus]]? | ||
ru: ...на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] можно найти пугало, носящее [[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]]? | ru: ...на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] можно найти пугало, носящее [[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]]? | ||
− | zh-hans: …在地图 | + | zh-hans: …在地图{{map link|Mann Manor}}上有一个稻草人戴着一顶{{item link|Ghastly Gibus}}? |
dyk-mp-316: | dyk-mp-316: | ||
en: ...that the [[Cheats|console command]] {{code|impulse 102}} spawns a human skull? | en: ...that the [[Cheats|console command]] {{code|impulse 102}} spawns a human skull? | ||
+ | zh-hans: …[[Cheats/zh-hans|控制台指令]] {{code|impulse 102}} 会生成人类头骨? | ||
dyk-mp-317: | dyk-mp-317: | ||
Line 2,055: | Line 2,060: | ||
en: ...that the first spoken reference to an opposing [[team]] was made by the [[BLU]] [[Soldier]] in ''[[Meet the Sandvich]]''? | en: ...that the first spoken reference to an opposing [[team]] was made by the [[BLU]] [[Soldier]] in ''[[Meet the Sandvich]]''? | ||
ru: ...первое устное упоминание о противоположной [[team/ru|команде]] было сделано [[Soldier/ru|солдатом]] [[BLU/ru|СИНИХ]] в ролике «[[Meet the Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]»? | ru: ...первое устное упоминание о противоположной [[team/ru|команде]] было сделано [[Soldier/ru|солдатом]] [[BLU/ru|СИНИХ]] в ролике «[[Meet the Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]»? | ||
− | zh-hans: …对敌方[[team/zh-hans|队伍]]的第一次口头提及是由[[BLU/zh-hans|蓝队]] | + | zh-hans: …对敌方[[team/zh-hans|队伍]]的第一次口头提及是由[[BLU/zh-hans|蓝队]]{{cl|Soldier}}在[[Meet the Sandvich/zh-hans|《拜见三明治》]]中所说的? |
dyk-mp-379: | dyk-mp-379: | ||
Line 2,555: | Line 2,560: | ||
en: ...that the [[Engineer]]'s [[Dispenser]] contains the nail belt for the [[Scout]]'s old [[Nail Gun]] in the ammunition holder? | en: ...that the [[Engineer]]'s [[Dispenser]] contains the nail belt for the [[Scout]]'s old [[Nail Gun]] in the ammunition holder? | ||
ru: ...в [[Dispenser/ru|раздатчике]] [[Engineer/ru|инженера]] есть гвоздевая лента для старого [[Nail Gun/ru|гвоздемёта]] [[Scout/ru|разведчика]] вместе с боеприпасами? | ru: ...в [[Dispenser/ru|раздатчике]] [[Engineer/ru|инженера]] есть гвоздевая лента для старого [[Nail Gun/ru|гвоздемёта]] [[Scout/ru|разведчика]] вместе с боеприпасами? | ||
+ | zh-hans: …{{cl|Engineer}}的[[Dispenser/zh-hans|补给器]]的弹药隔间里包含{{cl|Scout}}的旧武器[[Nail Gun/zh-hans|钉枪]]所使用的钉子带? | ||
dyk-mp-477: | dyk-mp-477: | ||
Line 2,574: | Line 2,580: | ||
en: ...that the animation for the [[Spy]] pulling out his [[Sapper]] is the same as the [[Heavy]] pulling out his [[Sandvich]]? | en: ...that the animation for the [[Spy]] pulling out his [[Sapper]] is the same as the [[Heavy]] pulling out his [[Sandvich]]? | ||
ru: ...анимация для [[Spy/ru|шпиона]], достающего свой [[Electro Sapper/ru|жучок]], такая же, как и для [[Heavy/ru|пулемётчика]], достающего свой [[Sandvich/ru|бутерброд]]? | ru: ...анимация для [[Spy/ru|шпиона]], достающего свой [[Electro Sapper/ru|жучок]], такая же, как и для [[Heavy/ru|пулемётчика]], достающего свой [[Sandvich/ru|бутерброд]]? | ||
+ | zh-hans: …{{cl|Spy}}拿出{{item link|Sapper}}的动画其实和{{cl|Heavy}}拿出{{item link|Sandvich}}的动画是一样的? | ||
dyk-mp-481: | dyk-mp-481: | ||
Line 2,707: | Line 2,714: | ||
pt-br: ...[[List of maps/pt-br|mapas]] de [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] foram convertido para [[Left 4 Dead/pt-br|Left 4 Dead]]? | pt-br: ...[[List of maps/pt-br|mapas]] de [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] foram convertido para [[Left 4 Dead/pt-br|Left 4 Dead]]? | ||
ru: ...[[List of maps/ru|карты]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' были перенесены в игру ''[[Left 4 Dead/ru|Left 4 Dead]]''? | ru: ...[[List of maps/ru|карты]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' были перенесены в игру ''[[Left 4 Dead/ru|Left 4 Dead]]''? | ||
+ | zh-hans: …《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的[[List of maps/zh-hans|地图]]被移植进了《[[Left 4 Dead/zh-hans|求生之路]]》? | ||
dyk-mp-506: | dyk-mp-506: | ||
Line 2,887: | Line 2,895: | ||
pt-br: ...[[Pyro/pt-br|Pyro]] pode realizar um [[Jumping/pt-br|salto com foguete]] ao [[Compression blast/pt-br|refletir]] um foguete em direção ao chão? | pt-br: ...[[Pyro/pt-br|Pyro]] pode realizar um [[Jumping/pt-br|salto com foguete]] ao [[Compression blast/pt-br|refletir]] um foguete em direção ao chão? | ||
ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может совершить [[Jumping/ru|прыжок на ракете]], [[Compression blast/ru|отразив сжатым воздухом]] ракету у своих ног? | ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может совершить [[Jumping/ru|прыжок на ракете]], [[Compression blast/ru|отразив сжатым воздухом]] ракету у своих ног? | ||
− | zh-hans: …{{cl|Pyro}}使用[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]] | + | zh-hans: …{{cl|Pyro}}使用[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]将火箭反弹到自己脚下也可以达到类似[[Jumping/zh-hans|火箭跳]]的效果? |
dyk-mp-534: | dyk-mp-534: | ||
Line 2,974: | Line 2,982: | ||
pt-br: ...há uma maleta neutra cinza nos arquivos do jogo, sugerindo que uma variante do [[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]] com uma só maleta pode ter sido desenvolvida e descartada durante o desenvolvimento do jogo? | pt-br: ...há uma maleta neutra cinza nos arquivos do jogo, sugerindo que uma variante do [[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]] com uma só maleta pode ter sido desenvolvida e descartada durante o desenvolvimento do jogo? | ||
ru: ...в файлах игры есть нейтральный серый чемодан, что позволяет предположить, что некая форма однофлажного режима [[Capture the Flag/ru|захвата флага]] могла быть вырезана до выхода игры? | ru: ...в файлах игры есть нейтральный серый чемодан, что позволяет предположить, что некая форма однофлажного режима [[Capture the Flag/ru|захвата флага]] могла быть вырезана до выхода игры? | ||
− | zh-hans: …在游戏文件中有一个中立的灰色情报箱,这说明有某种单旗的[[Capture the Flag/zh-hans|夺旗]] | + | zh-hans: …在游戏文件中有一个中立的灰色情报箱,这说明有某种单旗的[[Capture the Flag/zh-hans|夺旗]]模式可能在发布前就被废弃了? |
dyk-mp-547: | dyk-mp-547: |
Revision as of 10:07, 1 September 2024
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |