Difference between revisions of "Template:Dictionary/dyk"
m |
Spacefield (talk | contribs) (More translations.) |
||
Line 934: | Line 934: | ||
en: ...that ''[[Meet the Spy]]'' was leaked onto [[YouTube]] on May 17, 2009, two days before its intended release? | en: ...that ''[[Meet the Spy]]'' was leaked onto [[YouTube]] on May 17, 2009, two days before its intended release? | ||
ru: ...ролик «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» «утёк» на YouTube 17 мая 2009 года, за два дня до предполагаемого выпуска? | ru: ...ролик «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» «утёк» на YouTube 17 мая 2009 года, за два дня до предполагаемого выпуска? | ||
+ | zh-hans: …《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》影片在 2009 年 5 月 17 日被泄露到了[[YouTube/zh-hans|YouTube]]上,在其原定发布日期两天之前? | ||
dyk-mp-155: | dyk-mp-155: | ||
Line 950: | Line 951: | ||
es: ...la {{item link|Ambassador}} originalmente hacía [[Critical hits/es#Minicríticos|minicríticos]] en la cabeza, en vez de críticos? | es: ...la {{item link|Ambassador}} originalmente hacía [[Critical hits/es#Minicríticos|minicríticos]] en la cabeza, en vez de críticos? | ||
ru: ...изначально [[Ambassador/ru|Амбассадор]] наносил [[Critical hits/ru#Mini-Crits|мини-криты]] при выстреле в голову вместо критов? | ru: ...изначально [[Ambassador/ru|Амбассадор]] наносил [[Critical hits/ru#Mini-Crits|мини-криты]] при выстреле в голову вместо критов? | ||
− | zh-hans: …{{item link|Ambassador}}原本设计为在爆头时造成[[Critical hits/zh-hans#Mini-Crits|迷你爆击]] | + | zh-hans: …{{item link|Ambassador}}原本设计为在爆头时造成[[Critical hits/zh-hans#Mini-Crits|迷你爆击]]伤害而非全爆击伤害? |
dyk-mp-158: | dyk-mp-158: | ||
en: ...that there is an [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE unused song] in the game's files originally intended to be played when the player used an [[Upgrade Station]]? | en: ...that there is an [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE unused song] in the game's files originally intended to be played when the player used an [[Upgrade Station]]? | ||
ru: ...в файлах игры есть [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE неиспользованная песня], изначально предназначенная для воспроизведения при использовании игроком [[Upgrade Station/ru|станции улучшения]]? | ru: ...в файлах игры есть [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE неиспользованная песня], изначально предназначенная для воспроизведения при использовании игроком [[Upgrade Station/ru|станции улучшения]]? | ||
+ | zh-hans: …游戏文件里拥有一首原先在玩家使用[[Upgrade Station/zh-hans|升级站]]时播放的[https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE 未使用乐曲]? | ||
dyk-mp-159: | dyk-mp-159: | ||
en: ...that in the PC version of ''[[w:Sonic & All Star Racing Transformed|Sonic & All Star Racing Transformed]]'', where the [[RED]] [[Pyro]], [[Heavy]], and [[Spy]] are an exclusive character, the Spy's cigarette was removed in fear of raising the ratings system up to T or +13 because of content showing the use of tobacco, but one of the Spy's idle animations implied that he once had a cigarette by removing it from his mouth and back in again with his hand? | en: ...that in the PC version of ''[[w:Sonic & All Star Racing Transformed|Sonic & All Star Racing Transformed]]'', where the [[RED]] [[Pyro]], [[Heavy]], and [[Spy]] are an exclusive character, the Spy's cigarette was removed in fear of raising the ratings system up to T or +13 because of content showing the use of tobacco, but one of the Spy's idle animations implied that he once had a cigarette by removing it from his mouth and back in again with his hand? | ||
ru: ...в ПК-версии игры Sonic & All Star Racing Transformed, где [[RED/ru|КРАСНЫЙ]] [[Pyro/ru|поджигатель]], [[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Spy/ru|шпион]] являются эксклюзивными персонажами, сигарета шпиона была удалена в страхе повышения системы рейтингов до T или +13 из-за контента, показывающего употребление табака, но одна из обычных анимаций шпиона подразумевает, что у него когда-то была сигарета, когда он вынимал её изо рта и снова вставлял рукой? | ru: ...в ПК-версии игры Sonic & All Star Racing Transformed, где [[RED/ru|КРАСНЫЙ]] [[Pyro/ru|поджигатель]], [[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Spy/ru|шпион]] являются эксклюзивными персонажами, сигарета шпиона была удалена в страхе повышения системы рейтингов до T или +13 из-за контента, показывающего употребление табака, но одна из обычных анимаций шпиона подразумевает, что у него когда-то была сигарета, когда он вынимал её изо рта и снова вставлял рукой? | ||
− | zh-hans: …在PC版本的《索尼克全明星赛车:变形》中,[[RED/zh-hans|红方]]的 | + | zh-hans: …在PC版本的《索尼克全明星赛车:变形》中,[[RED/zh-hans|红方]]的{{cl|Pyro}}、{{cl|Heavy}}与{{cl|Spy}}也作为额外角色登场了。而为了防止评级系统因为烟草的问题而将游戏级别提升为“T”或者“+13”,间谍的香烟被移除了。然而他仍有一个将不存在的“香烟”取出又放回嘴里的闲置动画? |
dyk-mp-160: | dyk-mp-160: | ||
Line 975: | Line 977: | ||
en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday? | en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday? | ||
ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу? | ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу? | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: …游戏中的日历显示 1968 年 6 月月初是星期三,但在现实中其实是星期六? |
dyk-mp-163: | dyk-mp-163: | ||
en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Community Update]] trailer? | en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Community Update]] trailer? | ||
ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Community Update/ru|обновления «Вторжение»]]? | ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Community Update/ru|обновления «Вторжение»]]? | ||
− | zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与 | + | zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与{{update link|Invasion Community Update}}预告片中[[BLU/zh-hans|蓝队]]正在看的外星电影中“队长”使用的武器时同一把? |
dyk-mp-164: | dyk-mp-164: | ||
en: ...that when you sort the [[Backpack]] by class, the listing order of the [[classes]] is that of ''[[Team Fortress Classic]]'' instead of ''[[Team Fortress 2]]''? | en: ...that when you sort the [[Backpack]] by class, the listing order of the [[classes]] is that of ''[[Team Fortress Classic]]'' instead of ''[[Team Fortress 2]]''? | ||
ru: ...когда вы сортируете [[Backpack/ru|рюкзак]] по классам, порядок перечисления [[Classes/ru|классов]] в списке соответствует [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]], а не Team Fortress 2? | ru: ...когда вы сортируете [[Backpack/ru|рюкзак]] по классам, порядок перечисления [[Classes/ru|классов]] в списке соответствует [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]], а не Team Fortress 2? | ||
− | zh-hans: …当你[[Backpack/zh-hans|背包]] | + | zh-hans: …当你[[Backpack/zh-hans|背包]]按兵种进行排序时,其顺序使用的是《{{common string|Team Fortress Classic}}》的兵种顺序而非《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的? |
dyk-mp-165: | dyk-mp-165: | ||
Line 994: | Line 996: | ||
en: ...that the [[Quadwrangler]] was [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ originally] an [[Engineer]] item? | en: ...that the [[Quadwrangler]] was [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ originally] an [[Engineer]] item? | ||
ru: ...[[Quadwrangler/ru|Квадрэнглер]] [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ изначально] был предметом для [[Engineer/ru|инженера]]? | ru: ...[[Quadwrangler/ru|Квадрэнглер]] [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ изначально] был предметом для [[Engineer/ru|инженера]]? | ||
+ | zh-hans: …{{item link|Quadwrangler}}[https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ 原先]是{{cl|Engineer}}的饰品? | ||
dyk-mp-167: | dyk-mp-167: | ||
en: ...that the [[RED]] [[Soldier]] appeared as a model placeholder in ''[[w:0x10c|0x10c]]'', a beta game made by Markus "Notch" Persson, the creator of Minecraft? | en: ...that the [[RED]] [[Soldier]] appeared as a model placeholder in ''[[w:0x10c|0x10c]]'', a beta game made by Markus "Notch" Persson, the creator of Minecraft? | ||
ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] КРАСНЫХ появился в качестве неиспользованной модели в [[w:ru:0x10c|0x10c]], бета-версии игры, созданной Маркусом "Notch" Перссоном, создателем Minecraft? | ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] КРАСНЫХ появился в качестве неиспользованной модели в [[w:ru:0x10c|0x10c]], бета-версии игры, созданной Маркусом "Notch" Перссоном, создателем Minecraft? | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: …在《我的世界》之父 Markus "Notch" Persson 所开发的一款游戏[[w:0x10c|《0x10c》]]的测试版中,存在一个红队{{cl|Soldier}}的模型占位符? |
dyk-mp-168: | dyk-mp-168: | ||
Line 1,009: | Line 1,012: | ||
fr: ...que les lunettes du {{item link|Sniper Rifle}} ne reflètent pas la réalité mais plutôt des [[vdc:Cubemaps|textures pré-rendues]] {{lang icon|en}} de votre emplacement ? | fr: ...que les lunettes du {{item link|Sniper Rifle}} ne reflètent pas la réalité mais plutôt des [[vdc:Cubemaps|textures pré-rendues]] {{lang icon|en}} de votre emplacement ? | ||
ru: ...линзы на [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовке]] не показывают отражения в реальном времени, а показывают [[vdc:Cubemaps:ru|предварительно отрисованные текстуры]] вашего местонахождения? | ru: ...линзы на [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовке]] не показывают отражения в реальном времени, а показывают [[vdc:Cubemaps:ru|предварительно отрисованные текстуры]] вашего местонахождения? | ||
− | zh-hans: …{{item link|Sniper Rifle}} | + | zh-hans: …{{item link|Sniper Rifle}}的瞄准镜是不会显示实时反射的,而是根据你的位置显示出[[vdc:Cubemaps|预渲染纹理]]? |
dyk-mp-170: | dyk-mp-170: | ||
Line 1,029: | Line 1,032: | ||
en: ...that in the [[Portal 2]] Perpetual Testing Initiative video, you can see one of the Aperture employees watching ''[[Meet the Pyro]]'', two months before it was officially announced? | en: ...that in the [[Portal 2]] Perpetual Testing Initiative video, you can see one of the Aperture employees watching ''[[Meet the Pyro]]'', two months before it was officially announced? | ||
ru: ...в видеоролике [[Portal 2/ru|Portal 2]] «Perpetual Testing Initiative» можно увидеть, как один из сотрудников Aperture смотрит видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» за два месяца до официального объявления? | ru: ...в видеоролике [[Portal 2/ru|Portal 2]] «Perpetual Testing Initiative» можно увидеть, как один из сотрудников Aperture смотрит видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» за два месяца до официального объявления? | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: …在《[[Portal 2/zh-hans|传送门2]]》的永久测试计划视频中,你能看到一名光圈科技员工正在看《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》视频,而此时距离拜见火焰兵正式发布还有整整两个月? |
dyk-mp-174: | dyk-mp-174: | ||
Line 1,045: | Line 1,048: | ||
en: ...that in ''[[Meet the Pyro]]'', when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]? | en: ...that in ''[[Meet the Pyro]]'', when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]? | ||
ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[w:ru:Женщина|символ Венеры]]? | ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[w:ru:Женщина|символ Венеры]]? | ||
− | zh-hans: …在《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》中,当{{cl|Pyro}}第一次出现于[[Pyroland/zh-hans| | + | zh-hans: …在《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》中,当{{cl|Pyro}}第一次出现于[[Pyroland/zh-hans|火焰兵幻境]]时,在天空中右上角有一朵云彩,其形状代表了[[w:Woman|女性]]? |
dyk-mp-177: | dyk-mp-177: | ||
Line 1,060: | Line 1,063: | ||
en: ...that the [[Medic]] was originally supposed to have an over-sized [[syringe]] to [[Healing|heal]] his teammates? | en: ...that the [[Medic]] was originally supposed to have an over-sized [[syringe]] to [[Healing|heal]] his teammates? | ||
ru: ...у [[Medic/ru|медика]] изначально должен был быть огромный [[syringe/ru|шприц]] для [[Healing/ru|лечения]] своих союзников? | ru: ...у [[Medic/ru|медика]] изначально должен был быть огромный [[syringe/ru|шприц]] для [[Healing/ru|лечения]] своих союзников? | ||
− | zh-hans: …在 | + | zh-hans: …在{{cl|Medic}}原稿中,他是通过使用一个超大的[[syringe/zh-hans|注射器]]来[[Healing/zh-hans|治疗]]他的队友的? |
dyk-mp-180: | dyk-mp-180: | ||
Line 1,081: | Line 1,084: | ||
en: ...that the [[Heavy]] makes an appearance in the ''[[Left 4 Dead]]'' comic ''[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 The Sacrifice]'' as a miniature action figure? | en: ...that the [[Heavy]] makes an appearance in the ''[[Left 4 Dead]]'' comic ''[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 The Sacrifice]'' as a miniature action figure? | ||
ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] появляется в комиксе [[Left 4 Dead/ru|Left 4 Dead]] «[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 Жертва]» (англ. ''The Sacrifice'') в виде миниатюрной фигурки? | ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] появляется в комиксе [[Left 4 Dead/ru|Left 4 Dead]] «[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 Жертва]» (англ. ''The Sacrifice'') в виде миниатюрной фигурки? | ||
+ | zh-hans: …{{cl|Heavy}}在《[[Left 4 Dead/zh-hans|求生之路]]》漫画《[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 牺牲]》中以迷你可动人偶(miniature action figure)出现? | ||
dyk-mp-184: | dyk-mp-184: | ||
Line 1,095: | Line 1,099: | ||
en: ...that the [[Balloonicorn]] made its first appearance on the cover of ''[[A Smissmas Story]]'' as a festive tree ornament? | en: ...that the [[Balloonicorn]] made its first appearance on the cover of ''[[A Smissmas Story]]'' as a festive tree ornament? | ||
ru: ...[[Balloonicorn/ru|Надувнорог]] впервые появился на обложке комикса «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественская история]]» в качестве праздничного ёлочного украшения? | ru: ...[[Balloonicorn/ru|Надувнорог]] впервые появился на обложке комикса «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественская история]]» в качестве праздничного ёлочного украшения? | ||
+ | zh-hans: …{{item link|Balloonicorn}}首次在漫画《[[A Smissman Story/zh-hans|圣诞头条]]》的封面上作为圣诞树装饰出现? | ||
dyk-mp-187: | dyk-mp-187: | ||
Line 1,122: | Line 1,127: | ||
fr: ...que si vous équipez le {{item link|Sydney Sleeper}}, les balles dans de la poche du {{cl|Sniper}} sont remplacées par des fléchettes ? | fr: ...que si vous équipez le {{item link|Sydney Sleeper}}, les balles dans de la poche du {{cl|Sniper}} sont remplacées par des fléchettes ? | ||
ru: ...если вы используете [[Sydney Sleeper/ru|Сиднейского соню]], то пули в нагрудном кармане [[Sniper/ru|снайпера]] заменятся дротиками? | ru: ...если вы используете [[Sydney Sleeper/ru|Сиднейского соню]], то пули в нагрудном кармане [[Sniper/ru|снайпера]] заменятся дротиками? | ||
− | zh-hans: …如果你装备了{{item link|Sydney Sleeper}},那么{{cl|Sniper}} | + | zh-hans: …如果你装备了{{item link|Sydney Sleeper}},那么{{cl|Sniper}}胸前口袋里的子弹就会替换为飞镖? |
dyk-mp-192: | dyk-mp-192: | ||
Line 1,128: | Line 1,133: | ||
es: ...si tu arma [[Disguise/es|disfrazada]] es una que se puede recargar, recargando tu {{item link|Revolver}} causará que tu disfraz también recargue su arma? | es: ...si tu arma [[Disguise/es|disfrazada]] es una que se puede recargar, recargando tu {{item link|Revolver}} causará que tu disfraz también recargue su arma? | ||
ru: ...если ваше оружие [[Disguise/ru|при маскировке]] является оружием с перезарядкой магазина или патронов, то перезарядка вашего [[Revolver/ru|револьвера]] в маскировке заставит игрока, под которого вы замаскировались перезарядить своё оружие? | ru: ...если ваше оружие [[Disguise/ru|при маскировке]] является оружием с перезарядкой магазина или патронов, то перезарядка вашего [[Revolver/ru|револьвера]] в маскировке заставит игрока, под которого вы замаскировались перезарядить своё оружие? | ||
+ | zh-hans: …如果你的[[disguise/zh-hans|伪装]]手持的武器装填方式是弹匣或单发装填,装填你的{{item link|Revover}}可以使你的伪装也装填武器? | ||
dyk-mp-193: | dyk-mp-193: | ||
en: ...that in one of the official ''[[Left 4 Dead]]'' blog's featured community campaigns, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', the [[Pain Train]] and the [[Homewrecker]] appear as custom melee [[weapons]]? | en: ...that in one of the official ''[[Left 4 Dead]]'' blog's featured community campaigns, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', the [[Pain Train]] and the [[Homewrecker]] appear as custom melee [[weapons]]? | ||
ru: ...в одной из официальных кампаний сообщества блога Left 4 Dead, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', появляются [[Pain Train/ru|Костыль]] и [[Homewrecker/ru|Крушитель]] в качестве пользовательского [[weapons/ru|оружия]] ближнего боя? | ru: ...в одной из официальных кампаний сообщества блога Left 4 Dead, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', появляются [[Pain Train/ru|Костыль]] и [[Homewrecker/ru|Крушитель]] в качестве пользовательского [[weapons/ru|оружия]] ближнего боя? | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: …在官方《[[Left 4 Dead/zh-hans|求生之路]]》博客的一个特色社区活动的“[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]”内容中,加入了作为自定义近战[[weapons/zh-hans|武器]]的{{item link|Pain Train}}和{{item link|Homewrecker}}? |
dyk-mp-194: | dyk-mp-194: |
Revision as of 07:18, 2 September 2024
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |