Difference between revisions of "July 19, 2010 Patch/es"
Line 6: | Line 6: | ||
*Añadido el gorro del [[Alien Swarm Parasite/es|Parasito Alienígena]] celebrando el lanzamiento del [http://www.alienswarm.com/ Aliens Swarm] | *Añadido el gorro del [[Alien Swarm Parasite/es|Parasito Alienígena]] celebrando el lanzamiento del [http://www.alienswarm.com/ Aliens Swarm] | ||
*Reparado un cuelgue del cliente del juego que se producía al abrir el inventario si se ejecutaba otro idioma que no fuese el inglés. | *Reparado un cuelgue del cliente del juego que se producía al abrir el inventario si se ejecutaba otro idioma que no fuese el inglés. | ||
− | *Reparado un error por el cual no se podían recoger y transportar las construcciones del | + | *Reparado un error por el cual no se podían recoger y transportar las [[Buildings/es|construcciones]] del Engineer en el modo [[Arena/es|Arena]]. |
− | *Reparado un exploit por el cual los | + | *Reparado un exploit por el cual los Engineers podían matar a miembros de su propio equipo usando una [[Sentry/es|arma centinela]] controlada por el [[Wrangler/es|Arreo]]. |
*Reparado un error por el cual a los teleporters se les podía otorgar más resistencia de la normal. | *Reparado un error por el cual a los teleporters se les podía otorgar más resistencia de la normal. | ||
*Eliminada la diferencia de tablas que hacía creer a las demos antiguas que la entidad Source TV estaba en llamas. | *Eliminada la diferencia de tablas que hacía creer a las demos antiguas que la entidad Source TV estaba en llamas. | ||
− | *Cambios en los TF Bots | + | *Cambios en los TF [[Bots/es|Bots]] |
** Mejorado el rendimiento de los cálculos que los bots realizan al capturar un punto, al empezar una ronda o al alcanzar un punto de control. | ** Mejorado el rendimiento de los cálculos que los bots realizan al capturar un punto, al empezar una ronda o al alcanzar un punto de control. | ||
− | ** Reparado el bucle infinito creación-destrucción de construcciones por parte del | + | ** Reparado el bucle infinito creación-destrucción de construcciones por parte del [[Engineer/es|Engineer]]. |
− | ** Reparado un error por el cual los | + | ** Reparado un error por el cual los [[Medic/es|Medics]] perdían su supercarga si tocaban un [[Resupply/es|Armario de Reabastecimiento]]. |
** Reparado un cuelgue debido a una ejecución in-game simultánea de varios tipos de sistemas de bots. | ** Reparado un cuelgue debido a una ejecución in-game simultánea de varios tipos de sistemas de bots. | ||
− | ** Eliminado un extraño comportamiento del ingeniero por el cual construía varias entradas de | + | ** Eliminado un extraño comportamiento del ingeniero por el cual construía varias entradas de [[Teleporter/es|teleportadores]] de nivel 3 muy cerca unas de otras. |
** Los bots ya no consideran las armas centinelas zapeadas como una amenaza peligrosa. | ** Los bots ya no consideran las armas centinelas zapeadas como una amenaza peligrosa. | ||
− | ** Los bots ya no tratarán de entrar y moverse por los respawn | + | ** Los bots ya no tratarán de entrar y moverse por los respawn enemigos (salvo que hayan ganado la ronda). |
− | ** Los | + | ** Los Engineers evitarán construir teleportadores en terrenos accidentados que puedan dificultar el movimiento de sus compañeros. |
− | ** Añadida la variable tf_bot_pyro_always_reflect. Configúrala a 1 para que los Pyros siempre repelan los proyectiles, independientemente del nivel de dificultad. | + | ** Añadida la variable tf_bot_pyro_always_reflect. Configúrala a 1 para que los [[Pyro/es|Pyros]] siempre repelan los proyectiles, independientemente del nivel de dificultad. |
| source = http://store.steampowered.com/news/4093/ | | source = http://store.steampowered.com/news/4093/ |
Revision as of 16:18, 28 March 2011
|
Fuente: Actualización de Team Fortress 2 (Inglés)
Notas del parche
Team Fortress 2
- Añadido el gorro del Parasito Alienígena celebrando el lanzamiento del Aliens Swarm
- Reparado un cuelgue del cliente del juego que se producía al abrir el inventario si se ejecutaba otro idioma que no fuese el inglés.
- Reparado un error por el cual no se podían recoger y transportar las construcciones del Engineer en el modo Arena.
- Reparado un exploit por el cual los Engineers podían matar a miembros de su propio equipo usando una arma centinela controlada por el Arreo.
- Reparado un error por el cual a los teleporters se les podía otorgar más resistencia de la normal.
- Eliminada la diferencia de tablas que hacía creer a las demos antiguas que la entidad Source TV estaba en llamas.
- Cambios en los TF Bots
- Mejorado el rendimiento de los cálculos que los bots realizan al capturar un punto, al empezar una ronda o al alcanzar un punto de control.
- Reparado el bucle infinito creación-destrucción de construcciones por parte del Engineer.
- Reparado un error por el cual los Medics perdían su supercarga si tocaban un Armario de Reabastecimiento.
- Reparado un cuelgue debido a una ejecución in-game simultánea de varios tipos de sistemas de bots.
- Eliminado un extraño comportamiento del ingeniero por el cual construía varias entradas de teleportadores de nivel 3 muy cerca unas de otras.
- Los bots ya no consideran las armas centinelas zapeadas como una amenaza peligrosa.
- Los bots ya no tratarán de entrar y moverse por los respawn enemigos (salvo que hayan ganado la ronda).
- Los Engineers evitarán construir teleportadores en terrenos accidentados que puedan dificultar el movimiento de sus compañeros.
- Añadida la variable tf_bot_pyro_always_reflect. Configúrala a 1 para que los Pyros siempre repelan los proyectiles, independientemente del nivel de dificultad.