Difference between revisions of "July 19, 2010 Patch/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
Line 6: Line 6:
 
*Añadido el gorro del [[Alien Swarm Parasite/es|Parasito Alienígena]] celebrando el lanzamiento del [http://www.alienswarm.com/ Aliens Swarm]
 
*Añadido el gorro del [[Alien Swarm Parasite/es|Parasito Alienígena]] celebrando el lanzamiento del [http://www.alienswarm.com/ Aliens Swarm]
 
*Reparado un cuelgue del cliente del juego que se producía al abrir el inventario si se ejecutaba otro idioma que no fuese el inglés.
 
*Reparado un cuelgue del cliente del juego que se producía al abrir el inventario si se ejecutaba otro idioma que no fuese el inglés.
*Reparado un error por el cual no se podían recoger y transportar las construcciones del ingeniero en el modo Arena.
+
*Reparado un error por el cual no se podían recoger y transportar las [[Buildings/es|construcciones]] del Engineer en el modo [[Arena/es|Arena]].
*Reparado un exploit por el cual los ingenieros podían matar a miembros de su propio equipo usando una arma centinela controlada por el [[Wrangler/es|Arreo]].  
+
*Reparado un exploit por el cual los Engineers podían matar a miembros de su propio equipo usando una [[Sentry/es|arma centinela]] controlada por el [[Wrangler/es|Arreo]].  
 
*Reparado un error por el cual a los teleporters se les podía otorgar más resistencia de la normal.
 
*Reparado un error por el cual a los teleporters se les podía otorgar más resistencia de la normal.
 
*Eliminada la diferencia de tablas que hacía creer a las demos antiguas que la entidad Source TV estaba en llamas.
 
*Eliminada la diferencia de tablas que hacía creer a las demos antiguas que la entidad Source TV estaba en llamas.
*Cambios en los TF Bots
+
*Cambios en los TF [[Bots/es|Bots]]
 
** Mejorado el rendimiento de los cálculos que los bots realizan al capturar un punto, al empezar una ronda o al alcanzar un punto de control.
 
** Mejorado el rendimiento de los cálculos que los bots realizan al capturar un punto, al empezar una ronda o al alcanzar un punto de control.
** Reparado el bucle infinito creación-destrucción de construcciones por parte del ingeniero.
+
** Reparado el bucle infinito creación-destrucción de construcciones por parte del [[Engineer/es|Engineer]].
** Reparado un error por el cual los médicos perdían su supercarga si tocaban un armario de municiones.
+
** Reparado un error por el cual los [[Medic/es|Medics]] perdían su supercarga si tocaban un [[Resupply/es|Armario de Reabastecimiento]].
 
** Reparado un cuelgue debido a una ejecución in-game simultánea de varios tipos de sistemas de bots.
 
** Reparado un cuelgue debido a una ejecución in-game simultánea de varios tipos de sistemas de bots.
** Eliminado un extraño comportamiento del ingeniero por el cual construía varias entradas de teleporter de nivel 3 muy cerca unas de otras.
+
** Eliminado un extraño comportamiento del ingeniero por el cual construía varias entradas de [[Teleporter/es|teleportadores]] de nivel 3 muy cerca unas de otras.
 
** Los bots ya no consideran las armas centinelas zapeadas como una amenaza peligrosa.
 
** Los bots ya no consideran las armas centinelas zapeadas como una amenaza peligrosa.
** Los bots ya no tratarán de entrar y moverse por los respawn rooms enemigos (salvo que hayan ganado la ronda).
+
** Los bots ya no tratarán de entrar y moverse por los respawn enemigos (salvo que hayan ganado la ronda).
** Los ingenieros evitarán construir teleporters en terrenos accidentados que puedan dificultar el movimiento de sus compañeros.
+
** Los Engineers evitarán construir teleportadores en terrenos accidentados que puedan dificultar el movimiento de sus compañeros.
** Añadida la variable tf_bot_pyro_always_reflect. Configúrala a 1 para que los Pyros siempre repelan los proyectiles, independientemente del nivel de dificultad.  
+
** Añadida la variable tf_bot_pyro_always_reflect. Configúrala a 1 para que los [[Pyro/es|Pyros]] siempre repelan los proyectiles, independientemente del nivel de dificultad.  
  
 
| source = http://store.steampowered.com/news/4093/
 
| source = http://store.steampowered.com/news/4093/

Revision as of 16:18, 28 March 2011


Notas del parche

Team Fortress 2

  • Añadido el gorro del Parasito Alienígena celebrando el lanzamiento del Aliens Swarm
  • Reparado un cuelgue del cliente del juego que se producía al abrir el inventario si se ejecutaba otro idioma que no fuese el inglés.
  • Reparado un error por el cual no se podían recoger y transportar las construcciones del Engineer en el modo Arena.
  • Reparado un exploit por el cual los Engineers podían matar a miembros de su propio equipo usando una arma centinela controlada por el Arreo.
  • Reparado un error por el cual a los teleporters se les podía otorgar más resistencia de la normal.
  • Eliminada la diferencia de tablas que hacía creer a las demos antiguas que la entidad Source TV estaba en llamas.
  • Cambios en los TF Bots
    • Mejorado el rendimiento de los cálculos que los bots realizan al capturar un punto, al empezar una ronda o al alcanzar un punto de control.
    • Reparado el bucle infinito creación-destrucción de construcciones por parte del Engineer.
    • Reparado un error por el cual los Medics perdían su supercarga si tocaban un Armario de Reabastecimiento.
    • Reparado un cuelgue debido a una ejecución in-game simultánea de varios tipos de sistemas de bots.
    • Eliminado un extraño comportamiento del ingeniero por el cual construía varias entradas de teleportadores de nivel 3 muy cerca unas de otras.
    • Los bots ya no consideran las armas centinelas zapeadas como una amenaza peligrosa.
    • Los bots ya no tratarán de entrar y moverse por los respawn enemigos (salvo que hayan ganado la ronda).
    • Los Engineers evitarán construir teleportadores en terrenos accidentados que puedan dificultar el movimiento de sus compañeros.
    • Añadida la variable tf_bot_pyro_always_reflect. Configúrala a 1 para que los Pyros siempre repelan los proyectiles, independientemente del nivel de dificultad.