Difference between revisions of "List of references (Demoman)/ru"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE:Отсылки (Подрывник)}}
 
{{DISPLAYTITLE:Отсылки (Подрывник)}}
В связи с комичным стилем Team Fortress 2 и юмором [[Valve/ru|Valve]], игра включает в себя отсылки к чему-либо или упоминания чего-либо (кого-либо), как правило, в юмористическом стиле. Есть много разных упоминаний и ссылок на игры, кино, и т.д. Были включены шутки, которые были разработаны в рамках игры и ее сообщества. Ниже представлены различные упоминания и ссылки класса [[Demoman/ru|Подрывник]].
+
В связи с комичным стилем Team Fortress 2 и юмором [[Valve/ru|Valve]], игра включает в себя отсылки к чему-либо или упоминания чего-либо (кого-либо), как правило, в юмористическом стиле. Есть много разных упоминаний и ссылок на игры, кино, и т.д. Были включены шутки, которые были разработаны в рамках игры и её сообщества. Ниже представлены различные упоминания и ссылки класса [[Demoman/ru|Подрывник]].
  
  
Line 11: Line 11:
 
===Сказки братьев Гримм===
 
===Сказки братьев Гримм===
  
{{Quotation|'''Подрывник'''|Я мрачная кровавая басня ... с несчастным кровавым концом!}}
+
{{Quotation|Подрывник|Я мрачная кровавая басня... с несчастным кровавым концом!}}
 
 
[http://ru.wikipedia.org/wiki/Братья_Гримм Сказки братьев Гримм] это коллекция сказок разного происхождения, опубликованная, в 1812 году братьями Якобом и Вильгельмом Гримм.
 
Хотя после многочисленных пересказов, оригинальные темы и концовки сказок были изменены, став более дружелюбными и менее темными, оригинальные концовки довольно часто были далеки от "И жили они долго и счастливо", и часто очень неприятные.
 
  
 +
[http://ru.wikipedia.org/wiki/Братья_Гримм Сказки братьев Гримм] — это коллекция сказок разного происхождения, опубликованная в 1812 году братьями Якобом и Вильгельмом Гримм.
 +
Хотя после многочисленных пересказов, оригинальные темы и концовки сказок были изменены, став более дружелюбными и менее темными, оригинальные концовки довольно часто были далеки от «И жили они долго и счастливо»,часто бывая очень неприятными.
  
 
==Знаменитости==
 
==Знаменитости==
  
===Джими Хендрикс===
+
===Джимми Хендрикс===
  
[[Demoman's Fro|Афро]] со своим небольшим размером и лентой предназначен для того, что бы напомнить о той прическе, которую носил рок-легенда Джимми Хендрикс, чем более изобразительная и негабаритная “диско” афро.  
+
[[Demoman's Fro|Афро]] со своим небольшим размером и лентой предназначен для того, что бы напомнить о той прическе, которую носил рок-легенда Джимми Хендрикс, чем более изобразительная и негабаритная «диско» афро.  
  
 
----
 
----
Line 30: Line 29:
  
 
[http://ru.wikipedia.org/wiki/Дэвис,_Сэмми_(младший) «Сэмми» Дэвис-младший] — американский эстрадный артист, киноактёр и певец. Связью с Подрывником является его роль в фильме [http://www.imdb.com/title/tt0054135/ Одиннадцать друзей Оушена], где он играет Джоша Ховарда, бывший военный эксперт-подрывник, ставший водителем мусоровоза.
 
[http://ru.wikipedia.org/wiki/Дэвис,_Сэмми_(младший) «Сэмми» Дэвис-младший] — американский эстрадный артист, киноактёр и певец. Связью с Подрывником является его роль в фильме [http://www.imdb.com/title/tt0054135/ Одиннадцать друзей Оушена], где он играет Джоша Ховарда, бывший военный эксперт-подрывник, ставший водителем мусоровоза.
Также следует отметить, что в 1954 году, за 6 лет до съёмок фильма, Сэмми Дэвис-младший потерял левый глаз в дорожно-транспортном происшествии, так же как и Подрывник. Правда, в отличие от Подрывника, он поставил себе стеклянный глаз.
+
Также следует отметить, что в 1954 году, за 6 лет до съёмок фильма, «Сэмми» Дэвис-младший потерял левый глаз в дорожно-транспортном происшествии, так же как и Подрывник. Правда, в отличие от Подрывника, он поставил себе стеклянный глаз.
  
 
----
 
----
Line 38: Line 37:
 
''Достижение: Шорн Коннери ''
 
''Достижение: Шорн Коннери ''
  
Это ссылка на шотландского актёра Шона Коннери. Слово "Шорн" образовано от английского shear (стричь овец). Овцы в сельском хозяйстве являются одним из ресурсов Шотландии.
+
Это ссылка на шотландского актёра Шона Коннери. Слово «Шорн» образовано от английского shear (стричь овец). Овцы являются одним из ценных ресурсов Шотландии.
 
----
 
----
  
Line 45: Line 44:
 
{{Quotation|О Подрывнике|Несносный характер, непреодолимая тяга к взрывчатым веществам и маниакальное желание уничтожить Лох-Несское чудовище стоили шестилетнему Подрывнику обоих родителей.}}
 
{{Quotation|О Подрывнике|Несносный характер, непреодолимая тяга к взрывчатым веществам и маниакальное желание уничтожить Лох-Несское чудовище стоили шестилетнему Подрывнику обоих родителей.}}
  
The [http://ru.wikipedia.org/wiki/Лох-Несское_чудовище Лох-Несское чудовище] — водное чудовище, согласно легендам, обитающее в шотландском озере Лох-Несс. По преданию, первыми, кто поведал миру о таинственном существе в далеком шотландском озере, были римские легионеры, с мечом в руках осваивавшие кельтские просторы на заре христианской эры. Местные жители увековечили в камне всех представителей шотландской фауны — от оленя до мыши. Единственным каменным изваянием, идентифицировать которое римляне не смогли, было странное изображение длинношеего тюленя исполинских размеров.
+
[http://ru.wikipedia.org/wiki/Лох-Несское_чудовище Лох-Несское чудовище] — водное чудовище, согласно легендам, обитающее в шотландском озере Лох-Несс. По преданию, первыми, кто поведал миру о таинственном существе в далеком шотландском озере, были римские легионеры, с мечом в руках осваивавшие кельтские просторы на заре христианской эры. Местные жители увековечили в камне всех представителей шотландской фауны — от оленя до мыши. Единственным каменным изваянием, идентифицировать которое римляне не смогли, было странное изображение длинношеего тюленя исполинских размеров.
  
 
----
 
----
Line 53: Line 52:
 
''Достижение: Кровавая Мэри''
 
''Достижение: Кровавая Мэри''
  
Также известная как Мария Кровавая (или Кровавая Мэри), Мария Католичка. Этой королеве не поставили ни одного памятника на родине, её имя ассоциируется с кровавыми расправами, день её смерти (и одновременно день восшествия на престол Елизаветы I) отмечали в стране как национальный праздник. Обратите внимание, что "Кровавая Мэри" может также относиться к названию коктейля, или к знаменитому призраку из городских легенд.
+
Также известная как Мария Кровавая, Мария Католичка. Этой королеве не поставили ни одного памятника на родине, её имя ассоциируется с кровавыми расправами, день её смерти (и одновременно день восшествия на престол Елизаветы I) отмечали в стране как национальный праздник. Обратите внимание, что «Кровавая Мэри» может также относиться к названию коктейля, или к знаменитому призраку из городских легенд.
 
 
  
 
==Еда и напитки==
 
==Еда и напитки==
Line 60: Line 58:
 
===Scrumpy===
 
===Scrumpy===
  
{{Quotation|'''Подрывник'''|Да, мне бы бутылку scrumpy!}}
+
{{Quotation|Подрывник|Да, мне бы бутылку скрампи!}}
 
 
Вина сделанные на западе страны часто называют "scrumpy", от слова "scrump", на местном диалекте означающее маленькую или сухую яблоню. Это также может быть ссылка на британский алкогольный бренд – сидр Scrumpy Jack.
 
  
 +
Вина сделанные на западе страны часто называют «scrumpy», от слова «scrump», на местном диалекте означающее маленькую или сухую яблоню. Это также может быть ссылка на британский алкогольный бренд — сидр «Scrumpy Jack».
  
 
==Шутки==
 
==Шутки==
  
==="Раскройка территории!"===
+
===«Раскройка территории!»===
 
 
  
 
''Достижение: Раскройка территории!''
 
''Достижение: Раскройка территории!''
  
Достижение частично ссылается на тот факт, что и Подрывника и Пулемётчика озвучивал один актёр, Гари Шварц. Это также подчёркивает их страсть к разрушению построек.
+
Достижение частично ссылается на тот факт, что и Подрывника, и Пулемётчика озвучивал один актёр, Гари Шварц. Это также подчёркивает их страсть к разрушению построек.
 
 
  
 
==Игры==
 
==Игры==
  
===Fallout 3===
+
===«Fallout 3»===
  
 
''Достижение: Аргил сапера''
 
''Достижение: Аргил сапера''
  
Название достижение возможно является ссылкой на упыря Аргил в Fallout 3. Аргил славится умением под названием [http://fallout.wikia.com/wiki/Shady_Sands_Shuffle Shady Sands Shuffle]. Точно так же как шпион уничтожает Охранную пушку, Аргил незаметно устанавливает устройство на свою жертву.
+
Название достижение возможно является ссылкой на упыря Аргил в «Fallout 3». Аргил славится умением под названием [http://fallout.wikia.com/wiki/Shady_Sands_Shuffle Shady Sands Shuffle]. Точно так же, как Шпион уничтожает Охранную пушку, Аргил незаметно устанавливает устройство на свою жертву.
Однако, в отличие от шпиона, устройство является гранатой, взрывающейся через несколько секунд, убивая цель и нанося повреждения объектам в этом районе.
+
Однако, в отличие от Шпиона, устройство является гранатой, взрывающейся через несколько секунд, убивая цель и нанося повреждения объектам в этом районе.
 
 
  
===Left 4 Dead===
+
===«Left 4 Dead»===
  
 
''Достижение: Безбашенные''
 
''Достижение: Безбашенные''
  
Название достижение происходит от кооперативного шутера Valve [http://ru.wikipedia.org/wiki/Left_4_Dead Left 4 Dead]. В русской версии эта отсылка не так очевидна, как в английской - там это достижение называется Left 4 Head.
+
Название достижение происходит от кооперативного шутера Valve «[http://ru.wikipedia.org/wiki/Left_4_Dead Left 4 Dead]». В русской версии эта отсылка не так очевидна, как в английской - там это достижение называется «Left 4 Head».
  
 
==Места==
 
==Места==
Line 101: Line 95:
 
''Достижение: По-глазгОвски''
 
''Достижение: По-глазгОвски''
  
[http://ru.wikipedia.org/wiki/Глазго Глазго] — крупнейший город Шотландии и третий по численности населения в Великобритании (после Лондона и Бирмингема). Является административным центром области Глазго. Расположен на западе центральной части Шотландии, на реке Клайд.
+
[http://ru.wikipedia.org/wiki/Глазго Глазго] — крупнейший город Шотландии и третий по численности населения в Великобритании (после Лондона и Бирмингема). Является административным центром области Глазго. Расположен на западе центральной части Шотландии, на реке Клайд.
 
 
  
 
==Наука==
 
==Наука==
Line 108: Line 101:
 
===Хлорат калия===
 
===Хлорат калия===
  
{{Quotation|'''Подрывник'''|Одна проволока, одна щепотка непостоянного хлората калия, один рывок...и '''Хлобысь!'''}}
+
{{Quotation|Подрывник|Одна проволока, одна щепотка непостоянного хлората калия, один рывок... и хлобысь!}}
  
[http://ru.wikipedia.org/wiki/Хлорат_калия Хлорат калия] KClO3, калиевая соль хлорноватой кислоты (HClO3). Смеси хлората калия с восстановителями (фосфором, серой, органическими соединениями) взрывчаты и чувствительны к трению и ударам. Иногда используется в пиротехнике как источник хлора для цветнопламенных составов, входит в состав горючего вещества спичечной головки, и крайне редко в качестве инициирующих взрывчатых веществ.
+
[http://ru.wikipedia.org/wiki/Хлорат_калия Хлорат калия] KClO3, калиевая соль хлорноватой кислоты (HClO3). Смеси хлората калия с восстановителями (фосфором, серой, органическими соединениями) взрывчаты и чувствительны к трению и ударам. Иногда используется в пиротехнике как источник хлора для цветнопламенных составов, входит в состав горючего вещества спичечной головки, и крайне редко в качестве инициирующих взрывчатых веществ.
  
 +
==Телевидение и кино==
  
==Телевидение и Кино==
+
===«Храброе сердце»===
  
===Храброе сердце===
+
{{Quotation|Подрывник|Свободааааа!}}
  
{{Quotation|'''Подрывник'''|'''Свободааааа!'''}}
+
''Достижение: Храброе сердце''
  
Отсылка к известной сцене из фильма 1995 года, [http://ru.wikipedia.org/wiki/Храброе_сердце Храброе сердце], действия которого происходят в 13 веке в Шотландии.
+
Отсылка к известной сцене из фильма 1995 года, «[http://ru.wikipedia.org/wiki/Храброе_сердце Храброе сердце]», действия которого происходят в 13 веке в Шотландии.
  
''Достижение: Храброе сердце''
+
----
  
 
+
===«Это — Spinal Tap»===
===Spinal Tap===
 
  
 
''Достижение: Шпионоотвод''
 
''Достижение: Шпионоотвод''
  
Возможно ссылка на фильм [http://ru.wikipedia.org/wiki/Это_—_Spinal_Tap 'Это — Spinal Tap'].
+
Возможно ссылка на фильм «[http://ru.wikipedia.org/wiki/Это_—_Spinal_Tap Это — Spinal Tap]».
  
 
----
 
----
  
 
+
===«Звёздный путь»===
===Звёздный путь===
 
  
 
''Достижение: Поколоти меня, шотлашка''
 
''Достижение: Поколоти меня, шотлашка''
  
Капитан Кирк из сериала "Звёздный Путь" сказал "Поколоти меня, шотлашка", Монтгомери "Scotty" Скоту. Любопытно, что точные слова "Поколоти меня, шотлашка" фактически никогда не были произнесены.
+
Капитан Кирк из сериала «Звёздный путь» сказал «Поколоти меня, шотлашка», Монтгомери «Scotty» Скоту. Любопытно, что точные слова «Поколоти меня, шотлашка» фактически никогда не были произнесены.
  
 
----
 
----
  
 +
===«Горец»===
  
===Горец===
+
[[Eyelander/ru|Горец]] является ссылкой на фильм «[http://www.imdb.com/title/tt0091203/ Горец]». В частности характер Коннора МакЛауда (последний из рода МакЛаудов).
 
 
[[Eyelander/ru|Горец]] является ссылкой на фильм [http://www.imdb.com/title/tt0091203/ Горец]; в частности характер Коннора МакЛауда (последний из рода МакЛаудов).
 
 
 
  
 
''Достижение: Обомбление''
 
''Достижение: Обомбление''
  
В фильме "Горец", оживление это явление, которое возникает, когда один бессмертный обезглавливает другого, приобретая его силу, знания, опыт и мастерство.
+
В фильме «Горец», оживление это явление, которое возникает, когда один бессмертный обезглавливает другого, приобретая его силу, знания, опыт и мастерство.
 
 
  
 
''Достижение: Должен остаться только один''
 
''Достижение: Должен остаться только один''
  
Это предложение повторяется на протяжении всего фильма, показывая что только один бессмертный выживет в этой вековой "Игре" обезглавливания.
+
Это предложение повторяется на протяжении всего фильма, показывая что только один бессмертный выживет в этой вековой «игре» обезглавливания.
  
 +
''Насмешка при доминировании: «Я всё знаю! Я всё чувствую!»
  
''Насмешка при доминировании: "Я всё знаю! Я всё чувствую!"
+
В фильме, главный герой Коннор Маклеод говорит эту фразу во время оживления, впитывая знания и силы побеждённого им противника.
 
 
В фильме, главный герой Коннор Маклеод говорит эту фразу, во время Оживления, впитывая знания и силы побеждённого им противника.
 
  
 
==Шекспир==
 
==Шекспир==
===Макбет===
+
===«Макбет»===
 
 
''Макбет'' — пьеса, трагедия Уильяма Шекспира, одна из наиболее известных. Пьеса, отдалённо основанная на истории реального Макбета, короля Шотландии, часто представляется как архетипичная история об опасности чрезмерной жажды власти и измене друзьям.
 
  
 +
«Макбет» — пьеса, трагедия Уильяма Шекспира, одна из наиболее известных. Пьеса, отдалённо основанная на истории реального Макбета, короля Шотландии, часто представляется как архетипичная история об опасности чрезмерной жажды власти и измене друзьям.
  
 
''Достижение: Леди Макдет''
 
''Достижение: Леди Макдет''
  
В пьесе, имя жены Макбета вообще никак не упоминается, только произносится, "Леди Макбет".
+
В пьесе, имя жены Макбета вообще никак не упоминается, только произносится, «Леди Макбет».
 
 
  
 
''Достижение: Взрывы так и витают в воздухе''
 
''Достижение: Взрывы так и витают в воздухе''
  
Это игра слов, цитаты: "Что-то нехорошее приближается", произносимой в четвертом акте, первой сцены, втором ведьмой, о подходе Макбета.
+
Это игра слов цитаты: «Что-то нехорошее приближается», произносимой в четвертом акте, первой сцены, второй ведьмой о подходе Макбета.
 
 
  
 
''Достижение: Шотландское развлечение''
 
''Достижение: Шотландское развлечение''
  
С тех пор как впервые был показан ''Макбет'', он был окутан суевериями и сулил несчастье. Предполагается, что Шекспир использовал реальные колдовство и заклинания.  
+
С тех пор как впервые был показан «Макбет», он был окутан суевериями и сулил несчастье. Предполагается, что Шекспир использовал реальные колдовство и заклинания.  
  
  

Revision as of 16:26, 16 July 2010

В связи с комичным стилем Team Fortress 2 и юмором Valve, игра включает в себя отсылки к чему-либо или упоминания чего-либо (кого-либо), как правило, в юмористическом стиле. Есть много разных упоминаний и ссылок на игры, кино, и т.д. Были включены шутки, которые были разработаны в рамках игры и её сообщества. Ниже представлены различные упоминания и ссылки класса Подрывник.


Отсылки (Подрывник)

Книги и комиксы

Сказки братьев Гримм

«
Я — мрачная кровавая басня... с несчастным кровавым концом!
— Подрывник
»

Сказки братьев Гримм — это коллекция сказок разного происхождения, опубликованная в 1812 году братьями Якобом и Вильгельмом Гримм. Хотя после многочисленных пересказов, оригинальные темы и концовки сказок были изменены, став более дружелюбными и менее темными, оригинальные концовки довольно часто были далеки от «И жили они долго и счастливо»,часто бывая очень неприятными.

Знаменитости

Джимми Хендрикс

Афро со своим небольшим размером и лентой предназначен для того, что бы напомнить о той прическе, которую носил рок-легенда Джимми Хендрикс, чем более изобразительная и негабаритная «диско» афро.


«Сэмми» Дэвис-младший

Достижение: "Убийство как танец"

«Сэмми» Дэвис-младший — американский эстрадный артист, киноактёр и певец. Связью с Подрывником является его роль в фильме Одиннадцать друзей Оушена, где он играет Джоша Ховарда, бывший военный эксперт-подрывник, ставший водителем мусоровоза. Также следует отметить, что в 1954 году, за 6 лет до съёмок фильма, «Сэмми» Дэвис-младший потерял левый глаз в дорожно-транспортном происшествии, так же как и Подрывник. Правда, в отличие от Подрывника, он поставил себе стеклянный глаз.


Шон Коннери

Достижение: Шорн Коннери

Это ссылка на шотландского актёра Шона Коннери. Слово «Шорн» образовано от английского shear (стричь овец). Овцы являются одним из ценных ресурсов Шотландии.


Лох-Несское чудовище

«
Несносный характер, непреодолимая тяга к взрывчатым веществам и маниакальное желание уничтожить Лох-Несское чудовище стоили шестилетнему Подрывнику обоих родителей.
— О Подрывнике
»

Лох-Несское чудовище — водное чудовище, согласно легендам, обитающее в шотландском озере Лох-Несс. По преданию, первыми, кто поведал миру о таинственном существе в далеком шотландском озере, были римские легионеры, с мечом в руках осваивавшие кельтские просторы на заре христианской эры. Местные жители увековечили в камне всех представителей шотландской фауны — от оленя до мыши. Единственным каменным изваянием, идентифицировать которое римляне не смогли, было странное изображение длинношеего тюленя исполинских размеров.


Кровавая Мэри

Достижение: Кровавая Мэри

Также известная как Мария Кровавая, Мария Католичка. Этой королеве не поставили ни одного памятника на родине, её имя ассоциируется с кровавыми расправами, день её смерти (и одновременно день восшествия на престол Елизаветы I) отмечали в стране как национальный праздник. Обратите внимание, что «Кровавая Мэри» может также относиться к названию коктейля, или к знаменитому призраку из городских легенд.

Еда и напитки

Scrumpy

«
Да, мне бы бутылку скрампи!
— Подрывник
»

Вина сделанные на западе страны часто называют «scrumpy», от слова «scrump», на местном диалекте означающее маленькую или сухую яблоню. Это также может быть ссылка на британский алкогольный бренд — сидр «Scrumpy Jack».

Шутки

«Раскройка территории!»

Достижение: Раскройка территории!

Достижение частично ссылается на тот факт, что и Подрывника, и Пулемётчика озвучивал один актёр, Гари Шварц. Это также подчёркивает их страсть к разрушению построек.

Игры

«Fallout 3»

Достижение: Аргил сапера

Название достижение возможно является ссылкой на упыря Аргил в «Fallout 3». Аргил славится умением под названием Shady Sands Shuffle. Точно так же, как Шпион уничтожает Охранную пушку, Аргил незаметно устанавливает устройство на свою жертву. Однако, в отличие от Шпиона, устройство является гранатой, взрывающейся через несколько секунд, убивая цель и нанося повреждения объектам в этом районе.

«Left 4 Dead»

Достижение: Безбашенные

Название достижение происходит от кооперативного шутера Valve «Left 4 Dead». В русской версии эта отсылка не так очевидна, как в английской - там это достижение называется «Left 4 Head».

Места

Аллапул

Аллапул — небольшой город на севере Шотландии в области Росс-энд-Кромарти, Хайленд. Население 1300 человек (2001). Несмотря на свои небольшие размеры, город является самым крупным поселением в окру́ге и одним из главных центров туризма Шотландии. Аллапул имеет репутацию музыкального и театрально-сценического центра Шотландии.

Глазго

Достижение: По-глазгОвски

Глазго — крупнейший город Шотландии и третий по численности населения в Великобритании (после Лондона и Бирмингема). Является административным центром области Глазго. Расположен на западе центральной части Шотландии, на реке Клайд.

Наука

Хлорат калия

«
Одна проволока, одна щепотка непостоянного хлората калия, один рывок... и хлобысь!
— Подрывник
»

Хлорат калия — KClO3, калиевая соль хлорноватой кислоты (HClO3). Смеси хлората калия с восстановителями (фосфором, серой, органическими соединениями) взрывчаты и чувствительны к трению и ударам. Иногда используется в пиротехнике как источник хлора для цветнопламенных составов, входит в состав горючего вещества спичечной головки, и крайне редко в качестве инициирующих взрывчатых веществ.

Телевидение и кино

«Храброе сердце»

«
Свободааааа!
— Подрывник
»

Достижение: Храброе сердце

Отсылка к известной сцене из фильма 1995 года, «Храброе сердце», действия которого происходят в 13 веке в Шотландии.


«Это — Spinal Tap»

Достижение: Шпионоотвод

Возможно ссылка на фильм «Это — Spinal Tap».


«Звёздный путь»

Достижение: Поколоти меня, шотлашка

Капитан Кирк из сериала «Звёздный путь» сказал «Поколоти меня, шотлашка», Монтгомери «Scotty» Скоту. Любопытно, что точные слова «Поколоти меня, шотлашка» фактически никогда не были произнесены.


«Горец»

Горец является ссылкой на фильм «Горец». В частности характер Коннора МакЛауда (последний из рода МакЛаудов).

Достижение: Обомбление

В фильме «Горец», оживление — это явление, которое возникает, когда один бессмертный обезглавливает другого, приобретая его силу, знания, опыт и мастерство.

Достижение: Должен остаться только один

Это предложение повторяется на протяжении всего фильма, показывая что только один бессмертный выживет в этой вековой «игре» обезглавливания.

Насмешка при доминировании: «Я всё знаю! Я всё чувствую!»

В фильме, главный герой — Коннор Маклеод говорит эту фразу во время оживления, впитывая знания и силы побеждённого им противника.

Шекспир

«Макбет»

«Макбет» — пьеса, трагедия Уильяма Шекспира, одна из наиболее известных. Пьеса, отдалённо основанная на истории реального Макбета, короля Шотландии, часто представляется как архетипичная история об опасности чрезмерной жажды власти и измене друзьям.

Достижение: Леди Макдет

В пьесе, имя жены Макбета вообще никак не упоминается, только произносится, «Леди Макбет».

Достижение: Взрывы так и витают в воздухе

Это игра слов цитаты: «Что-то нехорошее приближается», произносимой в четвертом акте, первой сцены, второй ведьмой о подходе Макбета.

Достижение: Шотландское развлечение

С тех пор как впервые был показан «Макбет», он был окутан суевериями и сулил несчастье. Предполагается, что Шекспир использовал реальные колдовство и заклинания.


Template:References nav/ru


Template:Demoman Nav/ru