|
|
Line 1: |
Line 1: |
− | {{DISPLAYTITLE:July 8, 2010/cs}}
| + | #REDIRECT [[July 8, 2010 Patch/cs]] {{R lang|cs}} |
− | {{update info|Engineer Update}}
| |
− | {{Patch layout
| |
− | | source = http://store.steampowered.com/news/4043/
| |
− | | source-title = První část
| |
− | | source2 = http://store.steampowered.com/news/4049/
| |
− | | source2-title = Druhá část
| |
− | | update = The Engineer Aktualizace
| |
− | | updatelink = http://www.teamfortress.com/engineerupdate/
| |
− | | |
− | | notes =
| |
− | [[File:Engineer_Update_Logo.png|300px|right]]
| |
− | {{hatnote|Tento článek se zabývá patchem z Července 8, 2010. Pro hlavní informace o Engineer updatu se podívejte na stránku [[Engineer Update/cs|Engineer Aktualizace]].}} | |
− | | |
− | === První část ===
| |
− | ====Opravy chyb====
| |
− | *Opraveny pády klienta při použití baterky.
| |
− | *Opraveno několik problémů spojených s zmáčknutím Alt-Tab (neviditelní hráči, apod.).
| |
− | | |
− | ====Engineer====
| |
− | *Přidána [[Frontier Justice/cs|Frontier Justice]].
| |
− | *Přidán [[Wrangler/cs|Wrangler]].
| |
− | *Přidán [[Gunslinger/cs|Gunslinger]].
| |
− | *Přidána [[Southern Hospitality/cs|Southern Hospitality]].
| |
− | *Přidáno 35 [[Engineer achievements/cs|Engineer achievementů]].
| |
− | *Engineerové nyní mohou zvednout a posouvat jejich budovy.
| |
− | *Přidána Engineer hudba do hlavního menu.
| |
− | | |
− | ====Nové mapy====
| |
− | *[[Thunder Mountain/cs|Thunder Mountain]], 3 úrovňová Payload mapa.
| |
− | *[[Hightower/cs|Hightower]], Payload Race mapa.
| |
− | *[[Upward/cs|Upward]], Payload mapa.
| |
− | *[[Coldfront/cs|Coldfront]], komunitní Capture Point mapa.
| |
− | | |
− | ====Vyladění věcí====
| |
− | *[[Sandvich/cs|Sandvich]] se nyní obnovuje po určitě době a ne po sebrání balíčku zdraví.
| |
− | *[[Gunboats/cs|Gunboats]] nyní redukují vlastní zranění pouze o 60% (dříve 75%)
| |
− | *[[Tribalman's Shiv/cs|Tribalman's Shiv]] doba [[bleed/cs|krvácení]] snížena na 6 sekund (dříve 8), a snížení způsobeného zranění zvýšeno na 50% (dříve 35%).
| |
− | | |
− | ====Ostatní změny====
| |
− | *Přidána lepší zvuková odezva, když Pyro způsobuje Plamenometem zranění.
| |
− | *Opraven efekt krve na krvácejících hráčích.
| |
− | *Přidán svítící efekt na Payload [[carts/cs|vozíky]].
| |
− | *Přidána podpora Rumunštiny.
| |
− | | |
− | === Druhá část ===
| |
− | *Opraveny chybějící popisy tříd v menu na tabuli tříd.
| |
− | *Opraveny pády serveru spojené s přenášením budov.
| |
− | *Opraven problém části HUDu v DX8.
| |
− | | |
− | ===Nepopsané změny===
| |
− | *Přídáno druhé místo pro Postranní předměty v inventáři.
| |
− | *Přidáno několik nových [[Engineer responses/cs|Engineerových odpovědí]], včetně dominačních vět.
| |
− | *Přidány společenské věty na Medica, při volání a zaměření jednoho.
| |
− | *Mnoho ikon zabití bylo přidáno.
| |
− | *Scottish Resistance nyní zobrazuje položené sticky se svítivým efektem.
| |
− | *Bouchání hasákem do Sentry Gun ji nyní vylepšuje, opravuje a doplňuje munici. Všechno při jednom úderu hasáku, dává se přednost opravám a vylepšení pokud není dostatek kovu.
| |
− | | |
− | |before=[[July 6, 2010 Patch/cs|6.Července 2010 Patch]]
| |
− | | current = Červenec 8, 2010 Patch
| |
− | |after=[[July 9, 2010 Patch/cs|9.Července 2010 Patch]]
| |
− | }} | |