Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/general"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (another, but this is all i found. Sentry Gunner is Sentry-Gunner(ger))
(General achievements)
Line 20: Line 20:
 
   ru: Династия  
 
   ru: Династия  
 
   sv: Dynasti  
 
   sv: Dynasti  
 +
  tr: Hanedan
 
   zh-hans: 王朝
 
   zh-hans: 王朝
 
   zh-hant: 王朝
 
   zh-hant: 王朝
Line 39: Line 40:
 
   ru: Победите в 20-ти играх.
 
   ru: Победите в 20-ти играх.
 
   sv: Vinn 20 spel.
 
   sv: Vinn 20 spel.
 +
  tr: 20 oyun kazan.
 
   zh-hans: 赢得 20 场游戏。
 
   zh-hans: 赢得 20 场游戏。
 
   zh-hant: 贏得 20 場遊戲。
 
   zh-hant: 贏得 20 場遊戲。
Line 58: Line 60:
 
   ru: Адский поджигатель
 
   ru: Адский поджигатель
 
   sv: Eldkastare
 
   sv: Eldkastare
 +
  tr: Alev Püskürtücü
 
   zh-hans: 火焰喷射器高手
 
   zh-hans: 火焰喷射器高手
 
   zh-hant: 火焰噴射器高手
 
   zh-hant: 火焰噴射器高手
Line 77: Line 80:
 
   ru: Подожгите пятерых врагов за 30 секунд.
 
   ru: Подожгите пятерых врагов за 30 секунд.
 
   sv: Sätt [[fire/sv|eld]] på fem fiender inom 30 sekunder.
 
   sv: Sätt [[fire/sv|eld]] på fem fiender inom 30 sekunder.
 +
  tr: 30 saniye içerisinde beş düşmanı ateşe ver.
 
   zh-hans: 30秒以内让5 名敌人着火。
 
   zh-hans: 30秒以内让5 名敌人着火。
 
   zh-hant: 30秒以内讓 5 名敵人著火。
 
   zh-hant: 30秒以内讓 5 名敵人著火。
Line 96: Line 100:
 
   ru: Серое вещество
 
   ru: Серое вещество
 
   sv: Hjärnmassa
 
   sv: Hjärnmassa
 +
  tr: Beyin Delici
 
   zh-hans: 猎头族
 
   zh-hans: 猎头族
 
   zh-hant: 獵頭族
 
   zh-hant: 獵頭族
Line 115: Line 120:
 
   ru: Играя снайпером, сделайте 25 выстрелов в [[Headshot/ru|голову]].
 
   ru: Играя снайпером, сделайте 25 выстрелов в [[Headshot/ru|голову]].
 
   sv: Få 25 [[Headshot/sv|huvudskott]] som Krypskytt.
 
   sv: Få 25 [[Headshot/sv|huvudskott]] som Krypskytt.
 +
  tr: Sniper ile 25 kez [[Headshot/tr|kafadan vuruş]]la öldür.
 
   zh-hans: 扮演狙击手时射中敌人头部25 次。
 
   zh-hans: 扮演狙击手时射中敌人头部25 次。
 
   zh-hant: 扮演狙擊手時射中敵人頭部 25 次。
 
   zh-hant: 扮演狙擊手時射中敵人頭部 25 次。
Line 134: Line 140:
 
   ru: Крепкий орешек
 
   ru: Крепкий орешек
 
   sv: Dödssvårt
 
   sv: Dödssvårt
 +
  tr: Öldürmesi Zor
 
   zh-hans: 不死之身
 
   zh-hans: 不死之身
 
   zh-hant: 不死之身
 
   zh-hant: 不死之身
Line 153: Line 160:
 
   ru: [[Kill/ru|Убейте]] пятерых врагов подряд, не умирая.
 
   ru: [[Kill/ru|Убейте]] пятерых врагов подряд, не умирая.
 
   sv: [[kill/sv|Döda]] fem i rad utan att själv dö.
 
   sv: [[kill/sv|Döda]] fem i rad utan att själv dö.
 +
  tr: Hiç ölmeden arka arkaya beş kişi [[kill/tr|öldür]].
 
   zh-hans: 连续杀掉五名敌人并保持不死之身。
 
   zh-hans: 连续杀掉五名敌人并保持不死之身。
 
   zh-hant: 連續殺掉五名敵人並保持不死之身。
 
   zh-hant: 連續殺掉五名敵人並保持不死之身。
Line 172: Line 180:
 
   ru: Хардкор
 
   ru: Хардкор
 
   sv: Hardcore
 
   sv: Hardcore
 +
  tr: Cinayetler Serisi
 
   zh-hans: 硬派玩家
 
   zh-hans: 硬派玩家
 
   zh-hant: 硬派玩家
 
   zh-hant: 硬派玩家
Line 191: Line 200:
 
   ru: Убейте в общей сложности 1000 врагов.
 
   ru: Убейте в общей сложности 1000 врагов.
 
   sv: [[kill/sv|Döda]] sammanlagt 1000 fiender.
 
   sv: [[kill/sv|Döda]] sammanlagt 1000 fiender.
 +
  tr: Toplam 1000 kişi [[kill/tr|öldür]].
 
   zh-hans: 累积 1000 杀敌数。
 
   zh-hans: 累积 1000 杀敌数。
 
   zh-hant: 累積 1000 殺敵數。
 
   zh-hant: 累積 1000 殺敵數。
Line 210: Line 220:
 
   ru: Мастер-класс
 
   ru: Мастер-класс
 
   sv: Bäst I Klassen
 
   sv: Bäst I Klassen
 +
  tr: Sınıf Başkanı
 
   zh-hans: 兵种王者
 
   zh-hans: 兵种王者
 
   zh-hant: 兵種王者
 
   zh-hant: 兵種王者
Line 229: Line 240:
 
   ru: Сыграйте по одному раунду за каждый класс.
 
   ru: Сыграйте по одному раунду за каждый класс.
 
   sv: Spela en hel omgång med varje [[class/sv|klass]].
 
   sv: Spela en hel omgång med varje [[class/sv|klass]].
 +
  tr: Her [[Class/tr|sınıf]]la bir raunt tamamla.
 
   zh-hans: 扮演每个兵种完成一轮完整回合。
 
   zh-hans: 扮演每个兵种完成一轮完整回合。
 
   zh-hant: 扮演每個兵種完成一輪完整回合。
 
   zh-hant: 扮演每個兵種完成一輪完整回合。
Line 248: Line 260:
 
   ru: Непробиваемая защита
 
   ru: Непробиваемая защита
 
   sv: Ogenomträngligt Försvar
 
   sv: Ogenomträngligt Försvar
 +
  tr: Aşılamaz Savunma
 
   zh-hans: 无懈可击
 
   zh-hans: 无懈可击
 
   zh-hant: 無懈可擊
 
   zh-hant: 無懈可擊
Line 267: Line 280:
 
   ru: Успешно защититесь на карте [[Dustbowl/ru|Dustbowl]], не сдавая ни единой позиции.
 
   ru: Успешно защититесь на карте [[Dustbowl/ru|Dustbowl]], не сдавая ни единой позиции.
 
   sv: Försvara [[Dustbowl/sv|Dustbowl]] framgångsrikt utan att ge upp en erövring.
 
   sv: Försvara [[Dustbowl/sv|Dustbowl]] framgångsrikt utan att ge upp en erövring.
 +
  tr: [[Dustbowl/tr|Dustbowl]]'u kontrol noktası vermeden başarıyla savun.
 
   zh-hans: 成功防守[[Dustbowl]],未失去任何控制点。
 
   zh-hans: 成功防守[[Dustbowl]],未失去任何控制点。
 
   zh-hant: 成功防守[[Dustbowl]],未失去任何控制點。
 
   zh-hant: 成功防守[[Dustbowl]],未失去任何控制點。
Line 286: Line 300:
 
   ru: Идеальная защита
 
   ru: Идеальная защита
 
   sv: Omöjligt Försvar
 
   sv: Omöjligt Försvar
 +
  tr: İmkânsız Savunma
 
   zh-hans: 超强防御
 
   zh-hans: 超强防御
 
   zh-hant: 超強防禦
 
   zh-hant: 超強防禦
Line 305: Line 320:
 
   ru: Успешно защититесь на карте [[Gravel Pit/ru|Gravel Pit]], не сдавая ни единой позиции.
 
   ru: Успешно защититесь на карте [[Gravel Pit/ru|Gravel Pit]], не сдавая ни единой позиции.
 
   sv: Försvara [[Gravel Pit/sv|Gravel Pit]] framgångsrikt utan att ge upp en erövring.
 
   sv: Försvara [[Gravel Pit/sv|Gravel Pit]] framgångsrikt utan att ge upp en erövring.
 +
  tr: [[Gravel Pit/tr|Gravel Pit]]'i nokta kaptırmadan başarıyla savun.
 
   zh-hans: 成功防守[[Gravel Pit]],未失去任何控制点。
 
   zh-hans: 成功防守[[Gravel Pit]],未失去任何控制点。
 
   zh-hant: 成功防守[[Gravel Pit]],未失去任何控制點。
 
   zh-hant: 成功防守[[Gravel Pit]],未失去任何控制點。
Line 324: Line 340:
 
   ru: Молниеносная атака
 
   ru: Молниеносная атака
 
   sv: Blixtanfall
 
   sv: Blixtanfall
 +
  tr: Yıldırım Saldırısı
 
   zh-hans: 闪电攻击
 
   zh-hans: 闪电攻击
 
   zh-hant: 閃電攻擊
 
   zh-hant: 閃電攻擊
Line 343: Line 360:
 
   ru: Победите на карте [[Well/ru|Well]] менее, чем за 5 минут.
 
   ru: Победите на карте [[Well/ru|Well]] менее, чем за 5 минут.
 
   sv: Vinn [[Well/sv|Well]] på högst 5 minuter.
 
   sv: Vinn [[Well/sv|Well]] på högst 5 minuter.
 +
  tr: [[Well/tr|Well]]'i 5 dakika ya da daha az bir sürede kazan.
 
   zh-hans: 在5 分钟内赢得[[Well]]
 
   zh-hans: 在5 分钟内赢得[[Well]]
 
   zh-hant: 在 5 分鐘內贏得[[Well]]
 
   zh-hant: 在 5 分鐘內贏得[[Well]]
Line 362: Line 380:
 
   ru: Мастер маскировки
 
   ru: Мастер маскировки
 
   sv: Förklädningsmästare
 
   sv: Förklädningsmästare
 +
  tr: Kılık Değiştirme Ustası
 
   zh-hans: 伪装大师
 
   zh-hans: 伪装大师
 
   zh-hant: 偽裝大師
 
   zh-hant: 偽裝大師
Line 381: Line 400:
 
   ru: Обманите вражеского [[Medic/ru|медика]] и заставьте его полечить вас.
 
   ru: Обманите вражеского [[Medic/ru|медика]] и заставьте его полечить вас.
 
   sv: Lura en fientlig [[Medic/sv|Sjukvårdare]] att hela dig.
 
   sv: Lura en fientlig [[Medic/sv|Sjukvårdare]] att hela dig.
 +
  tr: Bir rakip [[Medic/tr|Medic]]'i kandırarak seni iyileştirmesini sağla.
 
   zh-hans: 欺骗敌方[[Medic/zh-hans|医疗兵]]治疗你。
 
   zh-hans: 欺骗敌方[[Medic/zh-hans|医疗兵]]治疗你。
 
   zh-hant: 欺騙敵方[[Medic/zh-hant|醫務兵]]治療你。
 
   zh-hant: 欺騙敵方[[Medic/zh-hant|醫務兵]]治療你。
Line 400: Line 420:
 
   ru: Мститель
 
   ru: Мститель
 
   sv: Nemesis
 
   sv: Nemesis
 +
  tr: Nemesis
 
   zh-hans: 复仇者
 
   zh-hans: 复仇者
 
   zh-hant: 復仇者
 
   zh-hant: 復仇者
Line 419: Line 440:
 
   ru: Отомстите пятерым [[Nemesis/ru|злодеям]].
 
   ru: Отомстите пятерым [[Nemesis/ru|злодеям]].
 
   sv: [[Revenge/sv|Hämnddöda]] fem personer.
 
   sv: [[Revenge/sv|Hämnddöda]] fem personer.
 +
  tr: Beş kez [[Revenge/tr|intikam]] al.
 
   zh-hans: 成功复仇杀敌五次。
 
   zh-hans: 成功复仇杀敌五次。
 
   zh-hant: 成功復仇殺敵五次。
 
   zh-hant: 成功復仇殺敵五次。
Line 438: Line 460:
 
   ru: Граница на замке
 
   ru: Граница на замке
 
   sv: Kraftanfall
 
   sv: Kraftanfall
 +
  tr: Güçlü Saldırı
 
   zh-hans: 神风特攻队
 
   zh-hans: 神风特攻队
 
   zh-hant: 神風特攻隊
 
   zh-hant: 神風特攻隊
Line 457: Line 480:
 
   ru: Победите на карте [[2Fort/ru|2Fort]] всухую.
 
   ru: Победите на карте [[2Fort/ru|2Fort]] всухую.
 
   sv: Vinn [[2Fort/sv|2Fort]] med en utestängning.
 
   sv: Vinn [[2Fort/sv|2Fort]] med en utestängning.
 +
  tr: [[2Fort/tr|2Fort]]'ta sayı vermeden kazan.
 
   zh-hans: 敌人未得分的状况下赢得[[2fort]]。
 
   zh-hans: 敌人未得分的状况下赢得[[2fort]]。
 
   zh-hant: 敵人未得分的狀況下贏得[[2fort]]。
 
   zh-hant: 敵人未得分的狀況下贏得[[2fort]]。
Line 472: Line 496:
 
   ru: К бою готов
 
   ru: К бою готов
 
   sv: Ready for Duty
 
   sv: Ready for Duty
 +
  tr: Göreve Hazır
  
 
ready for duty-desc:
 
ready for duty-desc:
Line 486: Line 511:
 
   ru: Завершите все [[Training/ru|тренировочные]] курсы.
 
   ru: Завершите все [[Training/ru|тренировочные]] курсы.
 
   sv: Complete all [[training/sv|training]] courses.
 
   sv: Complete all [[training/sv|training]] courses.
 +
  tr: Bir sonrakini açmak için her sınıfı tamamla.
 
   zh-hans: 完成所有[[Training/zh-hans|训练课程]]。
 
   zh-hans: 完成所有[[Training/zh-hans|训练课程]]。
  
Line 504: Line 530:
 
   ru: Ни шагу назад
 
   ru: Ни шагу назад
 
   sv: Oavbrutet Anfall
 
   sv: Oavbrutet Anfall
 +
  tr: Acımasız Saldırı
 
   zh-hans: 残酷攻击
 
   zh-hans: 残酷攻击
 
   zh-hant: 殘酷攻擊
 
   zh-hant: 殘酷攻擊
Line 523: Line 550:
 
   ru: Победите на карте [[Hydro/ru|Hydro]], не сдавая ни единой позиции.
 
   ru: Победите на карте [[Hydro/ru|Hydro]], не сдавая ни единой позиции.
 
   sv: Vinn [[Hydre/sv|Hydro]] utan att ge upp en erövring.
 
   sv: Vinn [[Hydre/sv|Hydro]] utan att ge upp en erövring.
 +
  tr: Hiçbir nokta kaptırmadan [[Hydre/tr|Hydro]]'yu kazan.
 
   zh-hans: 没有失去任何控制点的情况下赢得[[Hydro]]。
 
   zh-hans: 没有失去任何控制点的情况下赢得[[Hydro]]。
 
   zh-hant: 沒有失去任何控制點的情況下贏得[[Hydro]]。
 
   zh-hant: 沒有失去任何控制點的情況下贏得[[Hydro]]。
Line 537: Line 565:
 
   ru: На краю пропасти
 
   ru: На краю пропасти
 
   sv: Hej och Hej Då!
 
   sv: Hej och Hej Då!
 +
  tr: Rift Yolcusu
 
   zh-hant: Riftwalker
 
   zh-hant: Riftwalker
  
Line 553: Line 582:
 
   ru: Убейте врага в течение 5-и секунд после того, как вы вышли из [[Teleporter/ru|телепорта]].
 
   ru: Убейте врага в течение 5-и секунд после того, как вы вышли из [[Teleporter/ru|телепорта]].
 
   sv: Döda en fiende inom 5 sekunder efter att du har färdats genom en [[Engineer/sv|Teknikers]] [[teleporter/sv|teleportör]].
 
   sv: Döda en fiende inom 5 sekunder efter att du har färdats genom en [[Engineer/sv|Teknikers]] [[teleporter/sv|teleportör]].
 +
  tr: Bir [[Engineer/tr|Engineer]]'ın [[Teleporter/tr|ışınlayıcı]]sından çıktıktan sonra 5 saniye içinde bir düşman öldür.
 
   zh-hant: 使用 [[Engineer/zh-hant|Engineer]] 的[[Teleporter/zh-hant|傳送裝置]]後的 5 秒內殺掉一名敵人。
 
   zh-hant: 使用 [[Engineer/zh-hant|Engineer]] 的[[Teleporter/zh-hant|傳送裝置]]後的 5 秒內殺掉一名敵人。
  
Line 573: Line 603:
 
   ru: Часовой
 
   ru: Часовой
 
   sv: Vaktgevärsskytt
 
   sv: Vaktgevärsskytt
 +
  tr: Taretçi
 
   zh-hans: 步哨防御枪兵
 
   zh-hans: 步哨防御枪兵
 
   zh-hant: 步哨防禦槍兵
 
   zh-hant: 步哨防禦槍兵
Line 592: Line 623:
 
   ru: Убейте 10 врагов из одной [[Sentry Gun/ru|турели]].
 
   ru: Убейте 10 врагов из одной [[Sentry Gun/ru|турели]].
 
   sv: Döda 10 fiender med ett enda [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]].
 
   sv: Döda 10 fiender med ett enda [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]].
 +
  tr: Tek bir [[Sentry Gun/tr|taret]] ile 10 kişiyi öldür.
 
   zh-hans: 利用一个[[Sentry Gun/zh-hans|步哨]]累积10次步哨防御枪杀敌数。
 
   zh-hans: 利用一个[[Sentry Gun/zh-hans|步哨]]累积10次步哨防御枪杀敌数。
 
   zh-hant: 利用一個[[Sentry Gun/zh-hant|步哨]]累積10次步哨防禦槍殺敵數。
 
   zh-hant: 利用一個[[Sentry Gun/zh-hant|步哨]]累積10次步哨防禦槍殺敵數。
Line 611: Line 643:
 
   ru: Военврач
 
   ru: Военврач
 
   sv: Lagdoktor
 
   sv: Lagdoktor
 +
  tr: Takım Doktoru
 
   zh-hans: 团队医生
 
   zh-hans: 团队医生
 
   zh-hant: 團隊醫生
 
   zh-hant: 團隊醫生
Line 630: Line 663:
 
   ru: Играя за медика, вылечите 25000 единиц здоровья.
 
   ru: Играя за медика, вылечите 25000 единиц здоровья.
 
   sv: Samla in 25000 helningspoäng som Sjukvårdare.
 
   sv: Samla in 25000 helningspoäng som Sjukvårdare.
 +
  tr: Medic ile toplam 25000 puanlık iyileştirme yap.
 
   zh-hans: 扮演医务兵时累积25000 治疗点数。
 
   zh-hans: 扮演医务兵时累积25000 治疗点数。
 
   zh-hant: 扮演醫務兵時累積 25000 治療點數。
 
   zh-hant: 扮演醫務兵時累積 25000 治療點數。
Line 649: Line 683:
 
   ru: Друзья навек
 
   ru: Друзья навек
 
   sv: Vänskapligt Värre...
 
   sv: Vänskapligt Värre...
 +
  tr: Arkadaşlarla Birlikte...
 
   zh-hans: 友谊可贵……
 
   zh-hans: 友谊可贵……
 
   zh-hant: 可貴的友誼...
 
   zh-hant: 可貴的友誼...
Line 668: Line 703:
 
   ru: Сыграйте в команде из 8 человек, каждый из которых входит в ваш список друзей.
 
   ru: Сыграйте в команде из 8 человек, каждый из которых входит в ваш список друзей.
 
   sv: Spela i ett spel med 7 eller fler spelare från din vännerlista.
 
   sv: Spela i ett spel med 7 eller fler spelare från din vännerlista.
 +
  tr: Arkadaş listenden 7 ya da daha fazla kişiyle aynı oyunda oyna.
 
   zh-hans: 与好友名单中7名以上的玩家一同进行游戏。
 
   zh-hans: 与好友名单中7名以上的玩家一同进行游戏。
 
   zh-hant: 與好友名單中7名以上的玩家一同進行遊戲。
 
   zh-hant: 與好友名單中7名以上的玩家一同進行遊戲。
Line 687: Line 723:
 
   ru: Путешественник
 
   ru: Путешественник
 
   sv: Jordenruntresenär
 
   sv: Jordenruntresenär
 +
  tr: Dünya Gezgini
 
   zh-hans: 环游世界
 
   zh-hans: 环游世界
 
   zh-hant: 環遊世界
 
   zh-hant: 環遊世界
Line 706: Line 743:
 
   ru: Отыграйте раунд на 2Fort, Dustbowl, Granary, Gravel Pit, Hydro и Well (CP).
 
   ru: Отыграйте раунд на 2Fort, Dustbowl, Granary, Gravel Pit, Hydro и Well (CP).
 
   sv: Spela ett helt spel på [[2Fort/sv|2Fort]], [[Dustbowl/sv|Dustbowl]], [[Granary/sv|Granary]], [[Gravel Pit/sv|Gravel Pit]], [[Hydro/sv|Hydro]] och [[Well/sv|Well]] (CP).
 
   sv: Spela ett helt spel på [[2Fort/sv|2Fort]], [[Dustbowl/sv|Dustbowl]], [[Granary/sv|Granary]], [[Gravel Pit/sv|Gravel Pit]], [[Hydro/sv|Hydro]] och [[Well/sv|Well]] (CP).
 +
  tr: [[2Fort/tr|2Fort]], [[Dustbowl/tr|Dustbowl]], [[Granary/tr|Granary]], [[Gravel Pit/tr|Gravel Pit]], [[Hydro/tr|Hydro]] ve [[Well/tr|Well]] (KN)'de oyun tamamla.
 
   zh-hans: 完整玩过以下游戏一轮:2Fort、Dustbowl、Granary、Gravel Pit、Hydro 和Well(CP)。
 
   zh-hans: 完整玩过以下游戏一轮:2Fort、Dustbowl、Granary、Gravel Pit、Hydro 和Well(CP)。
 
   zh-hant: 完整玩過以下遊戲一輪:2Fort、Dustbowl、Granary、Gravel Pit、Hydro 和 Well(CP)。
 
   zh-hant: 完整玩過以下遊戲一輪:2Fort、Dustbowl、Granary、Gravel Pit、Hydro 和 Well(CP)。

Revision as of 15:27, 19 June 2011

General achievements

icons